Аутентичные песни как один из элементов культурного компонента содержания обучения английскому языку на начальном этапе
статья
При отборе содержания национально-культурного компонента из всего многообразия лингвострановедческого материала выделяется то, что имеет педагогическую ценность, что способно содействовать не только обучению общения на иностранном языке, но и приобщению к культуре этого языка (З.Н.Никитенко, О.М. Осиянова). Из всего сказанного следует, что, поддерживая интерес к языку, как к средству общения, необходимо развивать интерес к нему как к носителю своеобразной культуры. И немаловажную помощь в этом отношении может оказать использование культурного и духовного наследия страны изучаемого языка. Это могут быть лучшие образцы музыкального, в частности песенного творчества на изучаемом языке как его содержательного компонента.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
autentichnye_pesni_kak_odin_iz_elementov_natsionalno-_kulturnogo_komponenta.doc | 112 КБ |
Предварительный просмотр:
Аутентичные песни как один из элементов национально- культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе
При отборе содержания национально-культурного компонента из всего многообразия лингвострановедческого материала выделяется то, что имеет педагогическую ценность, что способно содействовать не только обучению общения на иностранном языке, но и приобщению к культуре этого языка (З.Н.Никитенко, О.М. Осиянова). Из всего сказанного следует, что, поддерживая интерес к языку, как к средству общения, необходимо развивать интерес к нему как к носителю своеобразной культуры. И немаловажную помощь в этом отношении может оказать использование культурного и духовного наследия страны изучаемого языка. Это могут быть лучшие образцы музыкального, в частности песенного творчества на изучаемом языке как его содержательного компонента.
Использование песен на изучаемом языке весьма актуально на начальном этапе обучения иностранному языку в 1-4 классах средней школы по ряду причин.
Во-первых, учащиеся с самого начала приобщаются к культуре страны обучаемого языка, т.к. дети этого возраста, по мнению психологов, особенно чутки и восприимчивы к чужой культуре.
Во-вторых, при работе с этим своеобразным лингвострановедческим материалом создается хорошая предпосылка для всестороннего развития личности учащегося, ибо специально отобранные песни стимулируют образное мышление и формируют хороший вкус.
Песне, как и любому другому произведению искусства, присуща коммуникативная функция, т.е. передача заложенного ее автором содержания адресату. При этом в отличие от учебных текстов общестрановедческого характера, которые, прежде всего, информируют читателя или слушателя, т.е. воздействуют на его интеллект и память, песня оказывает воздействие на эмоции человека и его образно-художественную память.
Таким образом, иноязычная песня может формировать духовную культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу.
Песня на уроках иностранного языка дает толчок детскому творчеству. Видя, какой несложный текст составляет основу многих детских песен, ребенок может сам придумать песню, положив на знакомую или придуманную им самим мелодию доступные ему слова и мысли. В песню можно превратить все, даже обычное приветствие и вопрос о самочувствии. Это убедительно доказала своим «Jazz Chant» американский методист, преподаватель английского языка Кэрол Грэхэм. Ее изобретение - ритмические выражения американского английского, исполняемые в стиле джаза и представленные в ситуативном контексте. «Jazz Chants» используются для совершенствования слухо-произносительных навыков и закрепления лексико-грамматических конструкций. Незатейливая рифма и юмор «Jazz Chants» оказывают мотивационное воздействие. «Jazz Chants» могут быть использованы как на уроках (участвует весь класс), так и дома (для индивидуальной работы).
SH! SH! BABY'S SLEEPING
I said, Sh ! Sh! Baby's sleeping!
I said, Sh! Sh! Baby's sleeping!
What did you say?
What did you say?
I said, Hush! Hush! Baby's sleeping!
I said, Hush! Hush! Baby's sleeping!
What did you say?
What did you say?
I said, Please be quiet, Baby's sleeping!
I said Please be quiet, Baby's sleeping!
What did you say?
What did you say?
I said, Shut up! Shut up! Baby's sleeping!
I said, Shut up! Shut up! Baby's sleeping!
WA-A-A-A-A
Not any more.
При выборе песенного материала следует принимать во внимание следующие основные положения о том, что материал должен:
а) способствовать реализации культурологического компонента обучения;
б) воздействовать на эмоциональную и мотивационную сферу личности;
в) помогать формировать и совершенствовать слухо-произносительные, интонационные и лексико-грамматические навыки и умения, предусмотренные программой;
г) соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся.
Исходя из этого, были выделены основные принципы отбора песенного материала:
- принцип аутентичности;
- принцип воздействия на эмоциональную и мотивационную сферу личности с учетом возрастных особенностей;
- принцип методической ценности для формирования базовых речевых навыков и умений учащихся на данном этапе.
Принцип аутентичности реализуется в отборе лексического материала используемых песен, который не был адаптирован. Это отражается в том, что в текстах данных песен сохраняются такие языковые явления:
а) наличие слов (ha’penny, kid, whoops и др.) и сокращений, характерных для разговорного стиля (‘rithmetic, ‘twas, can’t, isn’t, we’ve, gonna, wanna и т.д);
б) пропуск (или добавление) букв в целях сохранения рифмы и ритма и отражение этого явления в орфографии (e’er, o’er, ev’ry, hick’ry, a-coming, a-plaing и т.д.);
в) грамматические отклонения: ain’t (am not, are not, is not) инвертированный порядок слов и т.д.
Подобные лингвистические особенности характерны и для разговорной речи. Тем самым при использовании данного песенного материала в качестве учебного создается база для понимания живой разговорной речи на слух.
С целью благоприятного воздействия на эмоциональную и мотивационную сферу обучаемых отбираются песни с яркой и запоминающейся мелодией.
Согласно принципу методической ценности выбираются песни, предполагающие знакомство с праздниками, государственными символами, героями сказок и т.п.
Лексико-грамматический материал песен целесообразно вводить с некоторым опережением программы с той целью, чтобы при введении нового материала учащиеся легко узнавали его. Это существенно облегчит введение, закрепление и использование лексико-грамматического материала песен в соответствующих речевых ситуациях.
В зависимости от поставленной методической задачи отдельного этапа обучения иностранному языку предлагаемый песенный материал может быть использован:
- для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
- на этапах введения и закрепления лексического и грамматического материала;
- на любом этапе урока как стимул для развития речевых навыков и умений;
- как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда учащимся необходима разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.
Методика использования каждой песни предусматривает предварительное введение, активизацию и закрепление лексико-грамматического материала используемых песен.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Реализация системного личностно-деятельностного подхода в обучении английскому языку на начальном этапе на примере УМК "FORWARD" для 2 класса.
Реализация системного личностно-деятельностного подхода в обучении английскому языку на начальном этапе на примере УМК "FORWARD" для 2 класса (ИЦ "Вентана-Граф") Статья содержит тезис...
основные компоненты содержания обучения английскому языку
Под содержанием обучения ИЯ понимаются и промежуточные поклассные умения, языковые навыки, тексты в графическом и звуковом оформлениях, темы и ситуации, в пределах которых формируются речевые умения, ...
Презентация ( использование краеведческого этно-культурного компонента в обучении английскому языку).
Данная работа в помощь учителям английского языка, помогающая мотивировать учащихся на углубление знаний по предмету, на воспитание интереса к культуре и истории родного края....
Статья Акоповой Л.В. МАОУ СОШ № 71 г.Краснодар "Обучение английскому языку на начальном этапе (из опыта работы)"
Начальный этап важен еще и потому, что от того, как идет обучение на этом этапе, зависит успех в овладении предметом на последующих этапах....
Реализация основных принципов обучения английскому языку на начальном этапе .
Основным принципом обучения ИЯ в начальной школе является его личностно-ориентированная направленность: на языковую личность ученика, его реальные потребности и мотивы; на развитие способно...
Использование ИКТ в обучении английскому языку на начальном этапе обучения в условиях ФГОС
Внедрение информационных технологий в образовательный процесс – неотъемлемая часть развития образования. Использование ИКТ дает принципиально новые возможно...
«Использование игровых технологий в обучении английскому языку на начальном этапе обучения в начальной школе обучения».
Применение карточек, кукольных героев, поделок обучающихся, раскладушек по теме: "Моя семья". Фотографии....