Из опыта работы
статья на тему

Духовникова Людмила Ивановна

Использование ролевых игр на уроках английского языка.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл iz_opyta_raboty_rolevye_igry.docx33.08 КБ

Предварительный просмотр:

Из опыта работы учителя английского языка МБОУ ИОСШУИОП №2  Духовниковой Л.И. .

Использование ролевых игр на уроках английского языка.

На своих уроках ролевой игре я уделяю особое внимание. Я считаю, что  целесообразно использовать  ролевые  игры как элемент коммуникативного и личностно-ориентированного подхода  в обучении иностранному языку. Рассмотрим поэтапный путь к ролевой игре на среднем этапе обучения иностранному языку. На первых уроках у меня идет работа над усвоением  лексических единиц  и грамматических структур, которые необходимы для дальнейшей работы. Для этого я  использую  упражнения на исправление  предложений, обыгрывание диалогов из учебника, построение отрицательных  и вопросительных  предложений с употреблением глагола  to be  в  разных  временных  формах, например:

Listen, ask about last week.

Example                                  

  •  Tony isn't ill this week.
  •  Was he ill last week?
  •  Ben and Mandy aren't at school this week.
  •  Were  they  at school last week?

Jane  isn't  at  home  this  week. Mr. Hill  isn't  at  work  this  week. Cheryl  isn't ill  this week.  

Listen, ask  how

Example

  •  Millie broke  her leg.
  •  How did  she break it?

Tony  cut his finger. Mut  broke  his  leg. Jane  burnt  her  hand.

Позже я использую  упражнения на подстановку пропущенных слов в   диалогах между учителем  и учеником, который пропустил занятие:

Where____ you  last week, Tony?

I_____ill.

Oh? What _____the  matter?

I_____flu.

_______you all right now?

Yes, thank you.

На следующем этапе  ученики  составляют  собственные диалоги на основе полученных писем и обыгрывают их.

2 Green  Street

London  SE10

3rd June

Dear Miss Brown,

       Ken wasn't at school  yesterday, because

he was  at the dentist's. He had a toothache.

      Yours sincerely,

                          B.Jones

 

После  всех этих  подготовительных  этапов я использую  ролевую игру. Роли распределяю таким образом: ученик А- учитель, классный руководитель; ученик В- ученик этого учителя,  который определенный период времени не был в школе. Действие происходит в школе. Ученикам  с  высоким уровнем коммуникативных навыков раздаю карточки следующего типа:  

You  are  the  teacher. Your pupil wasn't at school  for a week.

Get  to  know  why.

Ученик А.

You weren't at  school for a week, you had flu. Explain  that to your teacher.

Ученик В.

 

Ученикам  с  низким уровнем развития коммуникативных   умений  и  навыков раздаю карточки  другого образца:

You  are  the  teacher. Your pupil wasn't at school  for a week.

Аsk  him ( her ) where he was, what has happened  and how is he now.

Ученик А.

You weren't at  school for a week, because you had flu and               a temperature.

Answer your teacher's questions.

Ученик В.

Группы учеников, а точнее пары, подбираю, учитывая  уровень знаний и коммуникативных навыков учеников. В каждой паре должен быть один более слабый  ученик  и один  более сильный, таким образом будет осуществляться взаимопомощь  учеников друг другу и они не будут ощущать какие-либо неудобства, так как каждая пара работает индивидуально.Основными задачами  этой  ролевой  игры являются:

- тренировать  учеников  в  употреблении  лексики по теме    в ситуации, приближенной  к реальности;

- активизировать умственную и речевую деятельность учеников;

- развить     языковую реакцию учеников, стимулировать их общение;

В ходе  наблюдений  за  учениками   во время проведения таких ролевых игр мною было замечено,    что ученики  активно включались  в  общение  и разыгрывали свои роли, используя  максимальное количество коммуникативных  средств  и  лексических  единиц, усвоенных  на  обычных  занятиях. В классе всегда есть дети с повышенным  уровнем тревожности, которые во время предыдущих занятий боялись выходить к доске и  отвечать на вопросы учителя, одноклассников. Но во время игры они работали наравне со всеми другими  учениками.  

Проследим  еще  одну ролевую игру. Работа ведется над  усвоением речевого  материала,  для  чего  используются  упражнения на прослушивание    диалога,  его обсуждение, инсценировку. На следующем этапе проводится  коллективное  составление  собственных  подобных  диалогов  по  образцу  и их инсценировка. И  лишь  после  этого я провожу  ролевую  игру.

Для  этого  определяю такие роли для учеников :

You are Johnny Ball, football manager. You are 35.

You live in Birmingham  and played for Birmingham

City Football Club. Answer the question of the

 interviewer.    

You are Phil. Take an interview with Johnny Ball.

Ученик А.

Ученик B.

В приведенном  выше  примере обоим ученикам  нужно проявить умение творчески  использовать языковой материал. Эта задача для учащихся с высоким уровнем владения языковыми навыками Если же внести некоторые изменения в постановке задачи, то с ними  справятся и ученики со средним уровнем знаний:

You are  Phil. Take an interview with Johnny Ball.

Ask him about his  life  and  career.

Ученик А.

You are Johnny Ball, football manager. You are 35.

You live in Birmingham  and played for Birmingham

City Football Club. You have your job for 5 years.

You're married and live in America. Answer the questions of the  interviewer. Tell him about your  life and career.  

Ученик B.

Эти задания требуют меньшей творческой  активности  и поэтому они будут под силу учащимся со средним  уровнем владения коммуникативным   навыком. А следующие задания могут выполнить и учащиеся с низким уровнем  владения коммуникативным навыком.

You are  Johny  Ball,  football  manager.

 Here some facts of your biography.

 Answer the questions  of  your  partner.

 Date of  birth - 23 October, 1968  in  Birmingham

Was  a  football player - May 1985- June 1990

Got married - 15 September, 1989

Moved to  America - 1990

Became  a  manager - 1991-2003

 

You are  Phil. Take an interview with Johnny Ball.

Ask him about his  life  and  career.

Во  время  проведения  этой  игры  с  учащимися 6 класса я заметила, что  ученики  с интересом  работают  над этими  заданиями,  используют  все   усвоенные  ими  ранее языковые образцы, лексические  единицы  и  грамматические  структуры. Исчезают  неуверенность в себе, страх  сделать ошибки  или  произнести  неправильно  слово. Даже  ученики  с  низким  уровнем знаний    играют  роли  на одном  уровне  с  учениками  со средним   и высоким  уровнем  знаний.

Особое значение ролевая игра приобретает в обучении иноязычной диалогической речи школьников подросткового возраста, в частности учеников шестого класса. Известно, что учащихся переходного возраста характеризует «чувство взрослости». Подростки стремятся быть похожими на взрослых, представлять себя взрослыми и совершать соответствующие речевые поступки. Ролевая игра как раз и обеспечивает общение на взрослом уровне, позволяет детям проявить инициативу и самостоятельность, реализует их стремление к самоутверждению. Я считаю, что её применение в шестом классе способствует усилению мотивации к изучению иностранного языка и тем самым поддержанию её в седьмом классе, в котором, как известно, происходит резкий спад мотивации. Это и обусловливает целесообразность применения ролевой игры в обучении иноязычной диалогической речи шестиклассников.

Разноуровневые задания  для   учеников в ролевых играх  являются реализацией личностно-ориентированного подхода, ведь осуществляется  активизация  и  стимулирование   учебной  и  учебно-воспитательной  деятельности учеников, развитие уверенности в собственных  силах  у  учеников и  появляется  дух соревнования, который оказывает содействие  познавательной мотивации. Эти игры являются элементом коммуникативного  подхода, так как в них  реализовались такие задачи: коммуникативная направленность  учебного процесса, которая заключается в том, что во время ролевой игры ученики достигают поставленной практической цели – общение на языке, а все языковые образцы, которые усваивались на предыдущих этапах, использовались в  этой  игре для достижения конечной цели;  индивидуализация  с точки зрения личностного ее аспекта (разноуровневые  задачи); и ситуативность через моделирование жизненных ситуаций.

Работая над темой я раздвигаю рамки классной комнаты, предлагаю ученикам воображать себя в других обстоятельствах, играя роли корреспондентов, врачей, библиотекарей, продавцов, работников почты и т. д. Так, по теме «Школа» в VI классе я обычно провожу ролевую игру «Экскурсии по школе». Часть учащихся получает или выбирает роль гидов, другая – выступает в роли гостей (учеников другой школы, жителей другого города, иностранных сверстников). Гиды ведут экскурсию, описывая разные объекты  и рассказывая о школьной жизни; гости слушают их пояснения, задают вопросы, высказывают свое мнение об увиденном.  В поведении гостей ценятся любознательность, нестандартные вопросы, реплики. Экскурсия планируется таким образом, чтобы кроме осмотра объектов с соответствующими пояснениями были еще встречи и импровизированные беседы с работниками школы. Для контактов «иностранных гостей» с теми, кто не говорит по-английски, выделяется переводчик из числа учащихся с хорошей языковой подготовкой.

Вот один из эпизодов такой экскурсии по школе. Гости с помощью переводчика беседуют со школьным  врачом. Один из вопросов доктору: “Are there many sick pupils in your school?”

Doctor: You see many pupils are ill in winter. Sometimes they ski and skate too much. And sometimes they eat snow. It is very bad. I tell my pupils not to eat snow and too much ice-cream. I want all my children to be well. So they must do morning exercises every day and like sports. What about you, boys and girls? Do you like sports? Do you do morning exercises?

Следующая встреча с учителем истории. Разговор ведется по-английски.

T: I am very glad to see you. My name is Irina Alexeyevna. I am a history teacher.

Guest: You are history teacher, but you speak English well.

T: You see I learned English at school and then  at the Institute. I had good marks in English. I like English very much. I read English newspapers and listen to the radio. Now I am happy to be able to speak English with you.

Гости задают учительнице истории ряд вопросов: Do you like your pupils?, Do you like to give good or bad marks to your pupils?, Is History difficult subject for your pupils?

Директор с помощью переводчика приглашает «иностранных школьников» к себе в кабинет. Как и в других аналогичных случаях, я заранее продумываю речь директора, она должна быть доступной:

“I am glad to see you in our school. We see English schoolchildren here for the first time. I am sorry I cant speak English. I ask … to help me. If you have any questions, please ask me.”

Вопросы гостей:

Are there any bad pupils in your school?

Do all pupils in your school speak English well?

Do your pupils like sport?

Is it difficult to be a principal of a big school?

В случае затруднений помогаю ребятам сформулировать вопросы.

Элементы ролевой игры я использую и на заключительном уроке по теме «Город» в VI классе. К нам на урок пришел гость – «корреспондент». Он поинтересовался, какие возможности для отдыха детей имеются в нашем городе, расспросил о детских парках, библиотеках, плавательных бассейнах, а потом высказал свое мнение: в городе мало парков, нет зоопарка, цирка, в других городах жизнь детей интереснее. К роли корреспондента ученика я готовила специально, помогала ему, а остальные учащиеся выступали в роли собственного «я» и говорили без подготовки.

Простая, но интересная игра «В библиотеке» состоялась на уроке в VI классе. Ребятам я предложила без подготовки воспроизвести на английском языке свои обычные разговоры при посещении библиотеки.

T: Please, tell me what you usually do when you come to the library.

Pupils: We lend books.

We bring them back to the library.

We talk about books.

T: Good. And if you come to the library for the first time?

P1: Мы записываемся в библиотеку.

T: I see, you join the library. Good. Please, do it all, but speak English. Here is the library and this is the librarian Anna Pavlovna. She is waiting for you.

«Библиотекарь», ученик этого же класса, готовилась к выполнению своей роли: вместе со мной подобрала книги разных жанров, продумала свое речевое поведение, по поводу ряда выражений (Минутку, сейчас посмотрю. Верните книгу вовремя и т.п.) проконсультировалась с учителем. Читателям на обдумывание своих ролей было дано две минуты. Привожу некоторые разговоры между читателями и «библиотекарем».

P1: Good afternoon, Anna Pavlovna. Have you got any books about dogs? You see, we have a little dog, and I want to know how to look after him.

L: Let me see. Oh, take this book. I think you will like it. And next time I shall give you another book about dogs.

P1: Thank you.

P2: Hello. Have you got any adventure stories? I like reading them.

L: Let me see. Have you read the book “Harry Porter”?

P2: Is the book interesting?

L: Oh, yes. The book is very popular with boys and girls. I think you will like it. Please, bring the book back in time.

P2: Thank you. Good – bye.

Если в классе есть ученики, которые любят импровизировать, участвовать в маленьких сценках, представлениях, я стараюсь предоставлять им такую возможность. Дети и сами активно тренируются в языке и без усилий вовлекают в разговор своих товарищей. В зависимости от специфики ситуации и реквизита задание подготовиться к роли дается ученику или накануне, или перед уроком, а иногда и непосредственно на занятии. Некоторые из учащихся проявили свои «актерские» способности уже в VI классе. Когда мы осваивали глаголы в настоящем неопределенном времени и говорили о распорядке дня, я представила одного мальчика как нового школьного врача (на нем был белый халат).

«Доктор» подходит к ребятам, беседует с ними, дает советы.

Приведу пример беседы «доктора» с ребятами. (В диалоге «доктор» обозначен как P1).

T: Dear boys and girls, let me introduce to you our new school doctor.

P: Yes, I am your school doctor. My name is Ivan Petrovich. I want to ask you questions about your day.

P1: What is your name?

P2: Kolya.

P1: Kolya, when do you get up?

P2: I get up at seven oclock.

P1: Do you do morning exercises every day?

P2: Yes, I do.

P1: Do you do morning exercises in front of the open window?

P2: Yes, I do.

P1: Very good. What is your name?

P3: Denis.

P1: Do you do morning exercises every day, Denis?  

P3: No, I do not.

P1: That is not good. You should do your morning exercises every morning. Do you like milk?

P3: No, I do not. I like apples.

P1: That is good. But you must drink milk too.

При работе с упражнениями учебников, часто добавляю к ним речевые стимулы. Так, в заданиях типа “Read the text and ask questions” явно недостает двух указаний: кому задавать вопросы и почему их надо задавать; ведь все присутствующие получили одинаковую информацию из текста. Если на вопрос учителя, понятен ли текст, учащиеся отвечают утвердительно, можно дать задание, при котором текст станет только основой, а разговор выйдет за его рамки.

Есть еще интересное ситуативное упражнение, связанное с картинками. Я прошу учащихся внимательно посмотреть на предъявляемую картинку, найти там себя (представить, что ты один из персонажей) и рассказать о людях и событиях, представленных там, со своей личной позиции. Сначала это затрудняет ребят, но потом они работают охотно и с интересом. На уроке по теме «Покупки» (VI класс) используется серия настенных картин. На одной из них изображен мальчик. Он пришел в магазин, в отдел подарков. В магазин заходят его товарищи.

P1: Let’s look in the shop. Who is there?

Oh, it’s Misha, what are you doing? What are you going to buy?

M: I’m going to buy a present.

P2: A present? And for whom?

M: For my friend. Tomorrow is his birthday.

P3: What are you going to buy him?

M: A car.

P1: A car or a toy car?

M: A toy car. My friend likes cars.

На другой картинке изображена девочка. Она выбирает цветы в цветочном магазине. Туда же заходят ее одноклассники.

P1: Nina, for whom are you going to buy flowers?

N: For my mother. It’s her birthday tomorrow.

P2: Flowers are a very nice present. And what flowers does your mother like?

N: She likes roses.

P3: And do you know what your father is going  to give your mother?

N: He always buys flowers.

P1: Very nice. I wish your mother a  happy birthday.

Такие неподготовленные разговоры вызывают у школьников большой интерес и постоянно приучают их к мысли, что на иностранном языке можно выразить те же мысли и чувства, что и на родном языке. Безусловно, учащиеся при этом допускают ошибки. Я исправляю только те из них, которые нарушают коммуникацию. Остальные записываю и потом обращаю на них внимание ребят.                      

Я предлагаю использовать ролевые игры на завершающих этапах по теме, так как они предполагают выход в свободную иноязычную речь. К данному этапу у учащихся уже сформирован навык общения по данной теме в пределах определенной программной лексики, грамматики,фонетики. На творческом этапе обучения формируются умения. Я излагаю на английском языке ситуацию игрового общения,в которую закладываются вся базовая лексика, грамматика, основные речевые модели. Затем следует организационный момент: делю класс на группы, распределяю роли внутри групп, обсуждаем игру в различных ее вариантах. В процессе игры я наблюдаю за работой в группах или в парах и помогаю ребятам только в том случае,если они нуждаются в моей помощи. По окончании игры я предлагаю лучшим группам (парам) проиграть ситуацию перед классом. На каждую игру отвожу от 10 до 20 минут.

Выводы

1. Ролевые игры отвечают современным требованиям Государственного образовательного  стандарта  и  являются  одним  из  элементов  коммуникативного подхода, так как стимулируют коммуникативную  деятельность учеников и создают благоприятные условия для общения, свидетельством  чего является активное и непринужденное общение  учеников иностранным  языком во время проведения ролевых игр.

2. Ролевые игры  являются  одним  из  элементов личностно- ориентированного  подхода  к  обучению  учеников, так  как  дифференцированные  задачи  создают условия, в которых  ученики  с  разными  уровнями коммуникативных умений  и  навыков  работают  с другими, не замечая этой  разницы.

3. Ролевые  игры  предоставляют  возможности  для  развития  творческих  способностей  учеников во время  речевой  деятельности  за счет  того, что  роль учителя  ограничивается  только  объяснением  задачи  ученикам, а дальше  ученик  играет самостоятельно  и  подбирает те языковые  средства, которые  именно  он  считает  необходимыми в ситуации.

4. Использование ролевых игр создает условия  для  использования речевых умений и навыков в ситуациях, приближенных к реальному общению. При этом ученики имеют возможность ощутить себя учителем, продавцом, врачом, что является дополнительным стимулом для их коммуникативной  деятельности.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ПОДЕЛИМСЯ ОПЫТОМ Л.М. КЛИПИНА, заслуженный учитель РФ, г. Москва, школа № 1410 ________________________________________ Комплексный анализ поэтического текста на уроках русского языка Из опыта работы по учебнику-практикуму А.Д. Дейкиной, Т.М. Пахновой д

ПОДЕЛИМСЯ ОПЫТОМЛ.М. КЛИПИНА, заслуженный учитель РФ, г. Москва, школа № 1410 Комплексный анализ поэтического текста на уроках русского языкаИз опыта работы по учебнику-практикуму А.Д. Дейкиной, Т....

Обобщение педагогического опыта работы воспитателя Бабенковой П.И. Тема опыта "Развитие эстетической культуры обучающихся с ограниченными возможностями здоровья через внеурочную деятельность".

Главная цель всей работы по развитию эстетической культуры  -  приобщение обучающихся к искусству, воспитание потребности у  детей  с  ограниченными  возможностями  ...

Индивидуальные целевые прогулки логопеда с детьми, как средство установления эмоционального контакта, накопления и закрепления сенсорного опыта (фрагмент опыта работы)

Данная статья является фрагментом опыта работы на тему : "Развитие восприятия и речи у детей с органическим поражением ЦНС в условиях дома ребенка". В ней идет речь о такой инновационной форме работы ...

ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ МБОУ ГИМНАЗИИ №24 ГОРОДА СТАВРОПОЛЯ КРАСАВИНОЙ ЕЛЕНЫ ПАВЛОВНЫ. ТЕМА ОПЫТА «МОНИТОРИНГ КОГНИТИВНОЙ СФЕРЫ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХЛИЧНОСТНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ПОДХОДА».

В последние годы многие крупные эксперименты, проводимые в сфере образования, в области психологии и дидактики, направлены на перестройку и совершенствование существующей образовательной системы с цел...

Обобщение опыта работы. Тема опыта: «Применение логопедического массажа как одного из актуальных методов современной логопедии с целью повышения эффективности коррекции речевых нарушений у детей-логопатов».

 Свой опыт  я построила таким образом, что он представляет собой обобщённую систему работы по применению элементов, а так же  полных курсов логопедического массажа на индивидуаль...

Обобщение опыта работы. Изостудия МБОУ ДОД ДДК (из опыта работы по развитию творческой активности обучающихся)

Данные материалы адресованы тем, кто работает с детьми в образовательных организациях реализующих общеразвивающие программы в области развития декоративно-прикладного творчества, а также всем, кто инт...

Обобщение опыта работы по теме "Система работы учителя по подготовке к ГИА по информатике. Из опыта работы"

В статье обобщен опыт работы учителя по подготовке учеников к ЕГЭ по информатике. Рассматриваются особенности структуры КИМ, проблемы подготовки и пути их решения...