Из опыта работы
статья на тему
Эффективные методы и приемы для урочной и внеурочной деятельности.
Работа с текстом на уроках иностранного языка.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 225 КБ |
Предварительный просмотр:
Эффективные методы и приемы для урочной и внеурочной деятельности.
Работа с текстом на уроках иностранного языка.
Текст является основной языковой единицей содержания обучению иностранным языкам. В контексте рассматриваются лексические и грамматические единицы, состоящие из фонетических и графических единиц. Сами тексты служат материалом для коммуникативных заданий при обучении говорению и чтению. Именно на основе текстов происходит формирование умений аудирования и письменного высказывания. Посредством текста сообщается экстралингвистическая информация о быте и жизнедеятельности народа — носителе данного языка.
С введением ФГОС ООО системно-деятельностный подход, положенный в основу новых Стандартов, диктует необходимость организации деятельности на уроке таким образом, чтобы учащийся занимал активную учебную позицию. Происходит овладение учащимися универсальными учебными действиями, через которые приобретается умение учиться, то есть формируется умение самостоятельно усваивать новые компетентности, применять знания в действии.
Читательская грамотность рассматривается сегодня как одна из самых важных компетентностей, характеризующих готовность к жизни в современном обществе. Читательская компетентность подразумевает сформированность у учащихся навыков и умений оперирования письменной информацией: поиск нужных текстов, их отбор и организация в соответствии с определенной темой, их адекватное прочтение и интерпретация, устная и письменная репрезентации прочитанного. Таким образом, читательская компетентность включает в себя понятия «грамотность» (навыки чтения, письма, счета и работы с документами), «минимальная грамотность» (способность читать и писать простые сообщения), а также «функциональная грамотность» (способность человека использовать навыки и умения чтения и письма в условиях его взаимодействия с социумом).
Выбор того или иного упражнения и структуры урока зависит от того какой тип чтения тренируется: аналитическое, общее чтение, чтение вслух и про себя, чтение в классе, домашнее чтение, индивидуальное чтение, групповое чтение, хоровое чтение, управляемое чтение, интенсивное, экстенсивное, коммуникативное, беглое, критическое, чтение для удовольствия.
Особое внимание уделяется коммуникативному чтению. В него входят следующие виды чтения: чтение с целью извлечения информации , с общим охватом содержания, с полным пониманием прочитанного.
Чтение с целью извлечения информации не предполагает детального чтения, напротив, учащиеся учатся отыскивать глазами именно то, что необходимо им для решения их задачи.
Чтение с общим охватом содержания – это умение понять общее содержание текста. Учащийся учится охватывать глазами весь текст и выбирать самое важное из него. Так же как и при сканировании учащиеся не должны вникать в детали текста, ибо могут увязнуть в тексте и не смогут уловить общую идею, потому что они слишком концентрируются на деталях. Выбор одного из данных видов работы зависит от того, какой вид текста учащийся читает.
Чтение с полным пониманием текста происходит гораздо медленнее, и внимание обращается на детали текста или на языковые моменты. Это совершенно отличный вид чтения от двух предыдущих, т.к. требует концентрации на мелочах, которые имеются в тексте.
Принципы обучения чтению на уроках иностранного языка.
- Чтение – это не пассивное действие. Учащийся должен быть вовлечен в содержание текста. Он должен знать, что означают слова, понимать аргументацию, выработать свою собственную позицию, согласиться или нет с автором. Если мы это не исполняем или если учащиеся не придерживаются этого принципа, тогда мы просто читаем поверхностно текст и забываем его вскоре.
- Учащийся должен быть заинтересован , даже заинтригован, о чем же повествует автор текста. Учащийся, который не вовлечен в чтение текста - не активен - не получит хороших результатов. Напротив, если учащийся заражен содержанием текста, он получит от него намного больше, чем ожидается. И процесс запоминания будет проходить активнее. Необходимо тщательно подготовить презентацию текста. Для этого существуют самые разнообразные методики.
- Учитель должен поощрять учащихся отвечать не только на языковые явления, но и на содержание, смысл текста. Для этого создаются благоприятные условия, чтобы учащийся имел возможность ответить на послание в тексте, особенно важно, если ему хочется и удается выразить свои чувства, сравнивая происходящее в тексте со своим собственным опытом.
- Предположения, прогнозы – это главный фактор в чтении. Учащийся предварительно подготовлен к восприятию текста. Картинки, фотографии, заголовок текста, организация самого текста, речь учителя и.т.д. дают богатый материал для раскрытия содержания текста, снятия трудностей еще до его прочтения. Кроме того, на предварительном этапе учащийся должен подготовиться к восприятию текста с языковой стороны.
- Соответствие заданий и темы. Своевременный и правильный подход к работе, подбор упражнений, необходимых вопросов , заданий и.т.д., которые решали бы задачу данного этапа, которые были бы интересны для учащихся, затрагивали бы лично каждого и побуждали прочитать текст. Самые интересные тексты могут быть скучны и неинтересны, если скучны и неинтересны будут задания, тогда как сложные и однообразные тексты могут быть прочитаны с интересом, если задания будут включать воображение учащихся, если будет присутствовать дух соревнования на занятии, юмор и комфортная атмосфера на уроке.
- Эксплуатировать текст до конца. Текст содержит массу слов, грамматических явлений, моделей для речи, письма, предложений, идей, описаний и.т.д. Это языковое богатство на должно пройти мимо учащегося. Его надо интегрировать в увлекательную последовательность учебных действий, использующих тему текста для обсуждения, дискуссии и дальнейших действий.
Методы и приёмы работы над текстом
на уроке иностранного языка
Как известно, чтение является одним из четырех основных видов учебно – речевой деятельности при обучении иностранным языкам. Но далеко не секрет, что сегодня обучающиеся не любят читать. И тут перед учителем возникает вопрос: как сделать чтение текста на уроках иностранного языка занимательным и интересным?
Ниже представлены различные предтекстовые, текстовые и послетекстовые упражнения. Из предложенных упражнений учитель может выбрать упражнения согласно уровню обученности класса, группы, виду текста и техническим возможностям.
Предтекстовой этап— пробуждение и стимулирование мотивации к работе с текстом; актуализация личного опыта учащихся путем привлечения знаний из других образовательных областей школьных предметов; прогнозирование содержания текста с опорой на знания учащихся, их жизненный опыт, на заголовок и рисунки и т.д. Здесь необходимо соблюдать одно важное правило: вся предварительная работа над текстом не должна касаться его содержания, иначе школьникам будет неинтересно его читать, поскольку ничего нового для себя они в этом тексте уже не найдут.
На первых этапах работы с текстом учитель должен облегчить учащимся процесс понимания содержания и показать им ряд важных стратегических моментов работы над аутентичным текстом:
- определить перед чтением по заголовку и (или) по структуре текста, по рисункам, сопровождающим текст, к какому виду (типу) этот текст относится (например, кулинарный рецепт или объявление в газету);
- о чем или о ком может идти в нем речь.
- Чтобы учащиеся смогли видеть в тексте, прежде всего знакомые явления, им можно предложить задания в поиске и подчеркивании в незнакомом тексте известных слов, а также слов, о значении которых можно догадаться, и попросить спрогнозировать содержание (на родном или иностранном языках) с опорой на подчеркнутые слова.
Упражнения
«Отгадай по иллюстрации»
Учащиеся должны отгадать по рисунку, схеме и т.п. , о чем пойдет речь
«Ассоциации и предположения»
Учащиеся индивидуально, либо по подгруппам получают задание ответить на следующие вопросы:
1) Прочтите заголовок. Какие ассоциации возникают после прочтения заголовка данного текста ?
2) О чем, по-вашему мнению, этот текст ?
- нейтральная информация
- мнения
- юмористическая беседа ∆
- советы и указания
3) Откуда возможно взят данный текст?
- из романа
- из дневника
- из журнала
- из газеты
«Вопрос - ответ»
Учитель диктует 5-10 вопросов к незнакомому для учащихся тексту. Затем он предлагает написать небольшой рассказ, который по возможности должен дать ответы на все вопросы. Каждый учащийся читает свой рассказ вслух, а учитель затем зачитывает текст - оригинал. После этого учащиеся пересказывают данный текст.
«Кластер, карта памяти, «ёжик»
Учитель пишет на доске ключевое слово. Учащимся нужно подобрать к данному слову спонтанные ассоциации, которые записываются на доске в форме списка. Затем текст, в котором речь идет о выше названном ключевом слове, раздается учащимся. Его читают и пересказывают.
«Читай и угадывай!»
Учащиеся получают следующее задание: читай и угадывай. Возьмите линейку или лист бумаги, положите на текст и прикройте часть строки. Теперь попытайтесь угадать слова и прочесть несколько предложений. После этого учащиеся читают и пересказывают весь текст.
Текстовой этап (чтение текста, отдельных его частей) с целью решения конкретной коммуникативной задачи, сформулированной в задании к тексту и поставленной учащимся перед чтением самого текста. Объектом контроля чтения должно быть его понимание (результат деятельности). При этом контроль понимания прочитанного текста должен быть связан как с коммуникативными задачами, которые ставятся перед учащимися, так и с видом чтения. Если речь идет о работе с аутентичным художественным текстом или текстом информационного характера, то они предназначаются для работы над всеми видами чтения. Так, например, первое прочтение художественного текста может быть связано с пониманием основной информации: определение его основной идеи, темы, проблемы и т.д.; поиск (подчеркивание/выписывание) главной информации; установление логико-смысловых связей (составление плана, таблиц, диаграмм) и т.д.
Повторное прочтение текста может ориентировать учащихся на понимание деталей и их оценку и т.п. Что касается прагматических текстов, то ряд из них целесообразно использовать для поискового чтения (карта города), другие — для полного понимания (рецепты, инструкции), третьи — для ознакомительного чтения (вывески, объявления и др.).
Большую роль в управлении процессом понимания содержания текста (особенно на начальном этапе) играют задания по целенаправленному поиску информации и письменной ее фиксации (заполнение разного рода таблиц: имена героев, совершаемые ими действия, их характеристики и др.).На данном этапе должно действовать следующее правило: нецелесообразно многократно читать один и тот же текст, ибо если содержание текста известно, то его прочтение теряет свой коммуникативный смысл (мы имеем в этом случае дело с формальным упражнением, а не с общением). Повторное чтение целесообразно лишь в том случае, если речь идет о поиске дополнительной, уточняющей информации.
Упражнения
«Слушаем и считаем»
Учитель читает текст, а учащиеся слушают и одновременно ведут прямой или обратный счет. Затем идет пересказ текста.
«Слушаем и повторяем»
Упражнение позволяет развить навыки восприятия речи на слух, проводится в лингафонном кабинете с возможностью индивидуальной звукозаписи, и речь учащихся записывается на ленту.
Учитель вслух читает текст, а учащиеся слово в слово повторяют текст вполголоса. Учитель не делает пауз, а читает текст в нормальном разговорном темпе. При обсуждении используют две или три звукозаписи. Затем текст пересказывают.
«Эхо-упражнение»
Упражнение проводится в лингафонном кабинете с возможностью индивидуальной звукозаписи, и речь записывается на ленту. Учащиеся по предложениям прослушивают текст (отрывок текста) и повторяют затем дословно каждое предложение. Во время прослушивания нельзя делать заметки. В итоге учитель раздает текст, его читают и пересказывают.
«Чтение по диагонали»
Учитель дает рабочий лист с текстом . Учащиеся прикрывают листом бумаги часть текста по диагонали и читают видимую часть. Затем учитель собирает тексты, и учащиеся по памяти отвечают на следующие вопросы: Что является темой? Какой точки зрения придерживается автор? И т.д. После этого текст читают и пересказывают.
«Кто читает?»
Учащиеся получают небольшой текст (отрывок текста) для выразительного чтения, вместе с тем учитель дает им список возможных ролей. Каждый учащийся выбирает себе роль, которая, по его мнению, оптимально подходит к тексту (отрывку текста). После небольшой подготовки каждый учащийся читает текст (отрывок) также выразительно, как, по его мнению, прочитал бы его выбранный персонаж. Класс должен угадать, кто это читает и в какой ситуации.
Предлагаемые роли: ведущий новостей, первоклассник, марафонец во время бега, диск-жокей, сказочник, спортивный репортер во время футбольного репортажа, офицер, поп-звезда во время интервью и т.д.
«Диктант-фантазия»
Учитель диктует начало истории (текста). Затем он предлагает продолжить историю одним-двумя предложениями. При этом учащимся нельзя предугадывать сам сюжет истории, а следует расширить и приукрасить продиктованное. Сюда подходят небольшие истории, притчи, короткие детские сказки, анекдоты. В конце каждый учащийся зачитывает свою историю, затем учитель читает вслух сам оригинал.
«Текст и словарь»
Учитель дает короткий текст для перевода. Учащиеся работают в трех подгруппах: одна подгруппа работает без словаря, другая – с одноязычным, а третья – с двуязычным словарем. При обсуждении сравниваются все три версии перевода.
«Редактирование перевода»
Учитель раздает разные короткие тексты (на одну тему). Учащиеся в подгруппах готовят перевод (на родной или иностранный язык). Подгруппы обмениваются текстами перевода, оставляя при себе исходные тексты. Перевод редактируется и оценивается в подгруппах: перечисляются лексические, синтаксические, идиоматические недостатки.
«Бинго»
Учитель дает таблицу, в которой находятся определенные слова. Учащиеся слушают текст, в котором есть слова, присутствующие в таблице, и, во время прослушивания отмечают их. Тот, кто отметил все слова, кричит БИНГО! По окончании учитель раздает текст, учащиеся читают его и пересказывают.
«Синхронный перевод»
Упражнение может проводиться в лингафоном кабинете с возможностью индивидуальной звукозаписи, и речь записывается на ленту. Учащиеся получают текст из 30 строк и 5 минут времени, для того чтобы подготовить его для устного перевода. Во время чтения учителем текста, учащиеся осуществляют его синхронный перевод.
«Текст с пропущенными словами»
Вариант А. Учитель раздает лист с текстом, где пропущены слова. Учащиеся работают в группах по двое и заполняют пропуски самостоятельно.
Вариант Б. Учитель раздает текст с пропусками и список с пропущенными и лишними словами, которые расположены в алфавитном порядке. Учащиеся работают над текстом в маленьких группах.
«Puzzle»
Учитель предварительно разрезает несколько текстов и перемешивает их. Ученики работают в маленьких группах и реконструируют данные тексты в нужной последовательности. Учитель может также к данным текстам добавить сюжетные фотографии, картинки, отрывки из других текстов.
Послетекстовой этап — использование содержания текста для развития умений школьников выражать свои мысли в устной и письменной речи. Предлагаемые на этом этапе упражнения направлены на развитие умений репродуктивного плана, репродуктивно-продуктивного и продуктивного.
Первая группа упражнений связана с воспроизведением материала текста с опорой на его ключевые слова, опорные предложения, его сокращенный или упрощенный вариант. Учащимся предлагаются задания в творческой обработке текста: деление текста на смысловые вехи; составление плана к каждой части и выписывание опорных предложений к каждому пункту плана; сокращение или упрощение текста для лучшего его воспроизведения и др.
Вторая группа упражнений связана с развитием умений репродуктивно-продуктивного характера, то есть умений воспроизводить и интерпретировать содержание текста в контексте затронутых в нем проблем; высказывать по ним свое суждение (в том числе с опорой на аргументы из текста); оценивать информацию, содержащуюся в тексте, с точки зрения ее значимости для ученика; сообщать, что нового ученик узнал из текста и т.д.
Цель третьей группы упражнений — развить умения продуктивного характера, позволяющие учащимся использовать полученную информацию в ситуациях, моделирующих аутентичное общение (ролевая игра), и в ситуациях естественного общения, когда ученик действует "от своего собственного лица" (обоснование позиции героев/автора; дискуссия по проблеме, затронутой в тексте; написание рецензии/отзыва на текст; составление продолжения истории/ рассказа и др.);
«Редукция текста»
Учитель раздает лист с текстом (20-30 предложений). Учащиеся читают текст и сокращают предложенный текст до 10 предложений.
«Измени сюжет!»
Учитель раздает лист с текстом. Учащиеся читают текст и изменяют логическое содержание (сюжет) текста. Затем каждый ученик зачитывает свою версию.
«Озаглавь текст!»
Учитель раздает лист с текстом (с или без заглавия). Учащиеся читают текст, озаглавливают его или придумывают другой заголовок.
«Дефиниция»
Учитель раздает лист с текстом. Учащиеся читают текст и заменяют выделенные слова дефинициями( дают определение)
«Изменение перспективы»
Учитель раздает лист с текстом. Учащиеся читают текст и рассказывают эту историю с позиции каждого из действующих лиц):
А) … рассказывает
Б) … рассказывает
«Совершенствование стиля»
Учитель раздает лист с текстом. Учащиеся читают текст и пишут к нему вывод. Затем ученик обменивается со своим соседом своим выводом и улучшает свой стиль, т.е. " приукрашивают" свои выводы именами прилагательными, сложноподчиненными предложениями и т.д. Далее идет обсуждение результатов.
«Реклама»
Учитель раздает лист с текстом. Учащиеся читают текст, рисуют на тему текста красивую рекламу и подбирают к рисунку подходящий слоган.
«Изменение временной формы»
Учитель раздает лист с текстом. Учащиеся читают текст, далее изменяют временную форму и пересказывают.
«Изменение типа текста»
Учитель раздает лист с текстом. Учащиеся читают текст и представляют тематику текста в форме:
А) рекламы
Б) объявления
В) дневника
Г) письма к другу
«Телеграмма»
Учитель раздает лист с текстом. Учащиеся читают текст и, работая в маленьких группах, разрабатывают изложение содержания, используя ключевые слова (учащиеся вычеркивают все малозначимые слова и оставляют только самое важное). Рабочие листы собираются и обмениваются между маленькими группами. На основе " Телеграмм" реконструируется текст. Далее идет обсуждение результатов.
«Зашифруй текст»
Учащиеся читают текст и составляют ЛСМ, кластер, таблицу, ментальную карту, затем пересказывают текст. На начальном этапе такая графическая кодировка информации может быть составлена с начальной подсказкой учителя, учащиеся лишь дополняют её.
«Придумай концовку текста!»
Учащиеся читают текст только до развязки действия и должны предположить, о чем дальше идет речь. Затем все идеи сравниваются с оригинальным продолжением текста.
«Преобразование»
Учитель раздает лист с текстом. Учащиеся читают текст и делают из интервью сообщение, из комикса рассказ, из монолога диалог, из письма телеграмму и наоборот.
«Два текста»
Учитель читает два текста, каждый примерно по 65 слов. Затем учащиеся по возможности детально и дословно повторяют первый текст.
Как читать правильно? Памятка для учащихся.
На первый взгляд кажется, что читать совсем несложно, однако когда материал уже подобран и словарь лежит рядом, возникает ощущение неопределенности, предчувствие того, что что-то будет непонятно.
Не переживайте! Вот основные правила чтения для начального уровня:
Читайте только такие тексты, которые соответствуют уровню вашей подготовки. Чтение слишком сложных текстов заставляет часто отвлекаться на словарь и в итоге демотивирует.
Не пользуйтесь словарем, или пользуйтесь им как можно реже! Простые тексты они для того и простые, чтобы можно было понимать их без словаря. Читайте слово несколько раз, старайтесь узнать его значение из общего контекста, перечитывайте предложение или текст. Если все-таки не получается – берите словарь.
Пользуйтесь толковым словарем, это увеличивает скорость погружения в язык.
Не зацикливайтесь на всех новых словах, выписывая их. Постепенно, изучая язык, вы введете их в словарный запас без отнимающей много времени зубрежки.
БОЛЬШЕ ЧИТАЙТЕ! Читайте везде, много, часто! Это сильно расширяет возможности и словарный запас.
Литература:
Шишкина И. В., Пахоменко Е. П. Методы и приёмы работы с текстом на уроке иностранного языка http://www.rusnauka.com/3_SND_2010/Philologia/58359.doc.htm
Работа с текстом на уроке немецкого языка в 6 классе на примере текста «Die roten Mützen»
Для среднего этапа обучения характерно чтение с полным пониманием основного содержания, предполагающее использование в комплексе всех умений чтения: умений добиваться понимания, преодолевая помехи всеми доступными способами, а также умения добиваться игнорировать помехи, извлекая из текста только существенную информацию, умений читать про себя впервые предъявляемые тексты с целью полного понимания информации, с целью извлечения основной информации и частичной информации.
Задачи и цели:
- учить монологическому высказыванию;
- совершенствовать навыки изучающего чтения;
- семантизировать лексику;
- развивать творческие возможности уч-ся;
-развивать языковые компетенции: со стороны грамматики
Die roten Mützen
1.In Indien lebte ein Mann. Er stellte rote Mützen her und wollte sie auf dem Markt verkaufen.
Er packte die roten Mützen in einen Korb. Eine Mutze setzte er sich auf. Dann ging er los.
Er kam durch einen Wald. Es war heiß. Der Mann war müde. Deshalb setzte er sich unter einen Baum. Bald schlief er ein.
Auf dem Baum saßen Affen. Sie sahen die roten Mützen und wollten damit spielen. Sie sprangen vom Baum herunter. Sie holten die Mützen aus dem Korb und setzten sie sich auf. Dann kletterten sie wieder auf den Baum und sprangen lustig von Ast zu Ast.
Der Mann wachte auf. Sein Korb war leer. „Wo sind meine Mützen?", rief der Mann. Er schaute nach oben und sah die Affen mit den roten Mützen. Der Mann ärgerte sich. Der drohte den Affen mit der Faust. Da drohten die Affen auch mit der Faust. Aber sie gaben die Mützen nicht zurück. Der Mann überlegte, was er machen sollte. Dabei kratzte er sich am Kopf. Da kratzten sich die Affen auch am Kopf.
2.Der Mann erkannte, dass die Affen alles nachmachten. Da hatte er eine gute Idee. Er nahm seine rote Mütze ab und legte sie in den Korb. Dann versteckte er sich hinter dem Baumstamm und wartete.
Da kamen die Affen vom Baum herunter. Sie nahmen auch die Mützen ab und legten sie in den Korb.
Schnell nahm der Mann seinen Korb mit den roten Mützen und wanderte weiter zum Markt.
Текст заимствован из http://www.sos-halberstadt.bildung-lsa.de/indextexte.htm
Технологическая карта.
Этап , прием | Деятельность учителя | Деятельность учащихся | Планируемые результаты | |
Предтекстовой этап. | ||||
подготовить учащихся к чтению текста в содержательном плане, актуализация знаний, прогнозирование содержания текста с опорой на знания учащихся, их жизненный опыт, на заголовки и рисунки и т.д. (формирование прогностических умений). Умение работать со словарем Умение высказывать предположение | ||||
а) Работа с иллюстрацией. | - Sehen Sie sich die Illustration zum Text an! Schreiben Sie alles, was dazu gehört! | |||
б) Работа в парах с лексикой и грамматикой | Учитель предлагает выполнить задание на карточках 1)перевод глаголов(новые слова даны для экономии времени) 2)существительные, прилагательные | Учащиеся работают с карточками. Первая группа переводит слова и выражения, которые соотносятся с действиями. Вторая группа выполняет работу с именами существительными. | ||
в)Работа с заголовком текста | Lest bitte das Tittel zum Text. Wovon ist die Rede? | Учащиеся читают заголовок Die roten Mützen Высказывают предположения Ich meine ist die Rede von… | ||
Текстовой этап | ||||
Работа с текстом непосредственно ( чтение). | Учащиеся читают первую часть текста ( до развязки) | |||
Послетекстовой этап | ||||
а) Серия заголовков к тексту (работа на доске). | Учитель предлагает несколько заголовков | Использовать содержание текста для развития умений школьников выражать свои мысли в устной и письменной речи | ||
б)Работа с лексикой «Lückentext». | Подчеркнуть предложения , в которых говорится о человеке красным, о животных зеленым Учитель предлагает заполнить подстановочную таблицу | Учащиеся заполняют (См.Приложение). Одна группа действия мужчины, другая действия обезьян. | ||
с)Восстановление текста с помощью таблицы | Учитель предлагает прочитать текст, восстанавливая его с опорой на подстановочную таблицу | Воссоздают текст, опираясь на таблицу | ||
д) «Придумай концовку текста!» | Учитель предлагает предположить, о чем дальше идет речь. Was sollte der Mann machen um seine Mützen zurücknehmen? | Учащиеся предлагают идеи Er sollte…. | ||
е)Чтение второй части | Учитель предлагает прочитать конец текста и предположить, какой эпизод изображен на иллюстрации. | Все высказанные идеи сравниваются с оригинальным продолжением текста. | ||
Грамматические упражнения | Найти глаголы с отделяемыми приставками, возвратные глаголы. Найти существительные в дативе, аккузативе. Прочитать, определить группу подлежащего в предложения; Прочитать, определить группу сказуемого в предложениях.; В каких выражениях употребляется слово дерево. Предложения с прямым и обратным порядком слов. | Выделяют глаголы(подчеркивают) Обозначают падеж сущ-х Заполняют схему Baum на доске Unter dem ,auf dem, vom, auf den hinter dem Baum | формирование умения трансформировать любую грамматическую форму слова, встречающуюся в тексте, анализировать предложение с целью соблюдения порядка слов | |
Выражение отношения к тексту. | Wie findet ihr diesen Text? | Ich finde den Text…. | ||
Контрольный этап. Дифференцированные задания | 1.Пересказ 2.Пересказ с опорой 3.Деформированное предложение 4.Найти эквиваленты русским предложениям. 5.Установить соответствие между частями предложения | Выбирают задания и выполняют |
Наилучший планируемый результат – пересказ текста. Но и другие упражнения не пройдут мимо ученика. Текст , лексика и грамматические задания будут полезны.
Приложение1.
1.Подстановочная таблица
Der Mann | Die Affen |
Lebte…..; stellte…..her, wollte…. verkaufen | |
Packte….., setzte…….sich auf | |
Kam….. …war…….schlief…….ein | Saßen……….sahen……..wollten…..spielen |
Sprangen…………..herunter, holten …….aus……….. kletterten…………..sprangen……………… | |
Wachte auf, ……….war …….,“……………….“ rief……. Schaute……und sah………..ärgerte sich ……..drohte…………. | …..drohten………………. |
Gaben nicht………….zurück | |
Kratzte sich……. | Kratzten sich……. |
2.Установление соответствия между частями предложения
In Indien Er stellte Er packte die roten Mützen Im Wald setzte er sich Auf dem Baum Sie sahen die roten Mützen Die Affen holten die Mützen aus dem Korb und kletterten | ..saßen Affen. …in einem Korb. …unter einem Baum und schlief. …lebte ein Mann. …rote Mützen her. …wieder auf den Baum und sprangen von Ast zu Ast. …und sprangen vom Baum. |
3.Найти эквиваленты русским предложениям:
- На дереве сидели обезьяны.
- Он сложил красные шапки в корзину.
- Они вытащили шапки из корзины и надели на себя.
- Мужчина проснулся. Его корзина была пуста.
- Он погрозил обезьянам кулаком.
4.Деформированнное предложение
In Indien………………..ein Mann.Er stellte…………………her und wollte sie…………………Er……………die rote Mützen in einen Korb. Er kam durch ………………Es war heiß, der Mann war……müde und schlief ein.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
ПОДЕЛИМСЯ ОПЫТОМ Л.М. КЛИПИНА, заслуженный учитель РФ, г. Москва, школа № 1410 ________________________________________ Комплексный анализ поэтического текста на уроках русского языка Из опыта работы по учебнику-практикуму А.Д. Дейкиной, Т.М. Пахновой д
ПОДЕЛИМСЯ ОПЫТОМЛ.М. КЛИПИНА, заслуженный учитель РФ, г. Москва, школа № 1410 Комплексный анализ поэтического текста на уроках русского языкаИз опыта работы по учебнику-практикуму А.Д. Дейкиной, Т....
Обобщение педагогического опыта работы воспитателя Бабенковой П.И. Тема опыта "Развитие эстетической культуры обучающихся с ограниченными возможностями здоровья через внеурочную деятельность".
Главная цель всей работы по развитию эстетической культуры - приобщение обучающихся к искусству, воспитание потребности у детей с ограниченными возможностями ...
Индивидуальные целевые прогулки логопеда с детьми, как средство установления эмоционального контакта, накопления и закрепления сенсорного опыта (фрагмент опыта работы)
Данная статья является фрагментом опыта работы на тему : "Развитие восприятия и речи у детей с органическим поражением ЦНС в условиях дома ребенка". В ней идет речь о такой инновационной форме работы ...
![](/sites/default/files/pictures/2014/07/09/picture-463355-1404920288.jpg)
ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ УЧИТЕЛЯ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ МБОУ ГИМНАЗИИ №24 ГОРОДА СТАВРОПОЛЯ КРАСАВИНОЙ ЕЛЕНЫ ПАВЛОВНЫ. ТЕМА ОПЫТА «МОНИТОРИНГ КОГНИТИВНОЙ СФЕРЫ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХЛИЧНОСТНО ОРИЕНТИРОВАННОГО ПОДХОДА».
В последние годы многие крупные эксперименты, проводимые в сфере образования, в области психологии и дидактики, направлены на перестройку и совершенствование существующей образовательной системы с цел...
![](/sites/default/files/pictures/2015/02/06/picture-245649-1423238322.jpg)
Обобщение опыта работы. Тема опыта: «Применение логопедического массажа как одного из актуальных методов современной логопедии с целью повышения эффективности коррекции речевых нарушений у детей-логопатов».
Свой опыт я построила таким образом, что он представляет собой обобщённую систему работы по применению элементов, а так же полных курсов логопедического массажа на индивидуаль...
Обобщение опыта работы. Изостудия МБОУ ДОД ДДК (из опыта работы по развитию творческой активности обучающихся)
Данные материалы адресованы тем, кто работает с детьми в образовательных организациях реализующих общеразвивающие программы в области развития декоративно-прикладного творчества, а также всем, кто инт...
![](/sites/default/files/pictures/2013/11/08/picture-286667-1383864763.jpg)
Обобщение опыта работы по теме "Система работы учителя по подготовке к ГИА по информатике. Из опыта работы"
В статье обобщен опыт работы учителя по подготовке учеников к ЕГЭ по информатике. Рассматриваются особенности структуры КИМ, проблемы подготовки и пути их решения...