Обобщение опыта по теме "Региональный компонент на уроках французского язык- как средство развития межкультурной компетенции учащихся"
методическая разработка по теме
Описание опыта в виде ИПМ: теоритическое обоснование опыта, цели, задачи педагогической деятельности, принципы и формы организации деятельности.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
modul_2.doc | 164 КБ |
Предварительный просмотр:
Каждая из культур прошлого или иной страны становится для интеллигентного человека «своей культурой»- своей глубоко личной и своей в национальном аспекте, ибо познание своего сопряжено с познанием чужого.
Д.С.Лихачёв
Модуль 1. Теоретическая интерпретация опыта.
- Обоснование актуальности опыта.
Процессы межкультурной модернизации и интеграции на национальном и интернациональном уровнях обусловили модернизацию языкового образования в России. В настоящее время говорится о посткоммуникативной фазе развития в методике обучения иностранному языку, для которой характерна когнитивная (познавательная) ориентация. В качестве цели обучения выдвигается при этом не только и не столько коммуникативная, сколько социальная, межкультурная компетенция, которая, несомненно, включает в себя и коммуникативную, т.е. способность и готовность осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Межкультурная компетенция представляется как интегративное свойство личности, которое характеризуется наличием толерантного и открытого отношения к представителям различных языковых сообществ, умением творчески подходить к выполнению своего дела, а также общим умением мобилизовать свой культурный и языковой опыт, межкультурные знания для решения задач в ситуации межкультурного общения. Но овладение языком, как средством коммуникации, может быть обеспечено при условии, если язык изучается в неразрывном единстве с культурой народов, говорящих на этих языках. Преодоление языкового барьера должно сопровождаться преодолением культурного барьера. Речь идёт о необходимости более глубоко и тщательно изучать национально- культурные особенности страны изучаемого языка, нормы речевого и неречевого поведения его носителей, учиться строить своё поведение с учётом этих особенностей и норм. Речь идёт о приобретении учащимися социокультурных компетенций, которые включают в себя страноведческие и лингвострановедческие знания, умения и навыки. Но доминирование иноязычной культуры в процессе обучения иностранному языку в средней школе может сослужить плохую службу учащимся- они неизбежно окажутся неинтересными собеседниками для потенциальных зарубежных партнёров по общению
Понимание и восприятие современного мира во всём его многообразии возможно только на осознании собственной индивидуальности, знании национальной культуры и истории края в неразрывной связи с культурой и историей изучаемого языка. Наши школьники обладают достаточной информацией о стране, язык которой они изучают. А в беседах о родном крае, городе, селе, природе, интересных местах, окружающих нас людях выясняется, что информации недостаточно. А ведь при встрече с иностранцами последние будут интересоваться именно этой информацией, а не выслушивать то, что мы выучили о стране, в которой они живут.
1.2.Теоретическая база опыта.
Исследованию и разработке моделей формирования межкультурной компетенции посвящены работы И.И. Халеевой, В.В. Сафоновой, А.Л. Бердичевского, С.Г. Тер-Минасовой, В.П. Фурмановой, П.В. Сысоева и др., в которых рассматриваются вопросы гуманистически ориентированного образования, способствующего развитию личности учащегося.
Философский аспект проблемы формирования межкультурной компетенции представлен в трудах М.М. Бахтина, В.С. Библера, М.С. Кагана, Б.Д. Парыгина и др.
Вопросы влияния иностранного языка на развитие, формирование и воспитание личности обучаемого освещаются в исследованиях Н.В. Барышникова, А.Л. Бердичевского, И.Л. Бим, И.А. Зимней, Н.Д. Гальсковой, Е.И. Пассова и др.
В изученной литературе определены общие положения, разработаны различные подходы и технологии, делаются попытки философского обоснования межкультурного подхода к обучению иностранным языкам. Но, несмотря на очевидный интерес к этой проблеме, теория данного вопроса остается мало разработанной и, как показывает практика, в общеобразовательной школе межкультурный компонент остается недостаточно исследованным.
1.3.Ведущая идея опыта
Развитие межкультурной компетенции, диалога культур посредством использования регионального компонента в урочной и внеурочной деятельности в процессе изучения иностранных языков.
1.4. Новизна опыта
В практике использования краеведческих материалов в процессе обучения ИЯ учителя испытывают серьёзные затруднения, связанные с неразработанностью данной проблемы, с отсутствием практических методических материалов и системообразующего начала.
Анализ современных учебников по ИЯ показывает, что в них содержится обилие материалов страноведческого характера, в частности сведений из истории, культуры, географии стран изучаемого языка, а информации о нашей стране, тем более, о её отдельных регионах, в учебниках представлено недостаточно. Очевидно, что в учебники по ИЯ невозможно включить краеведческие материалы 89 субъектов Федерации, не говоря уже о сотнях городов и тысячах сёл и деревень. Однако дело как раз в том, чтобы научить школьника говорить на ИЯ о том, что его окружает, что ему близко и дорого с детства, чем он горд и готов поделиться со своим потенциальным партнёром по межкультурной коммуникации.
Новизна опыта состоит:
- в организации системного подхода в применении регионального компонента в обучении иностранным языкам, что позволяет создать целостную картину истории и современной жизни региона;
- в разработке методических материалов по краеведению на иностранном языке;
- в применении методов, приёмов, средств обучения, которые позволяют творчески переосмыслить полученный краеведческий материал.
1.5. Факторы успешности опыта
Успешность предлагаемой методики предполагает:
- повышение общекультурного уровня учащихся;
- формирование качеств, необходимых для межкультурного общения: толерантности, эмпатии, готовности к общению и сотрудничеству с людьми в полиэтнической среде;
- создание психологической комфортности на уроке;
- повышение мотивации изучения как иностранного языка, так и родной культуры;
- более прочное усвоение языковых знаний;
- развитие творческой самореализации личности;
- формирование чувства любви к родному краю, сознательное отношение к окружающему миру, гордость за свою «малую» родину.
Модуль 2. Обобщенное описание системы работы педагога по теме «Региональный компонент как средство развития межкультурной компетенции в обучении иностранным языкам».
П
Р
И
Н
Ц
И
П
Ы
Цели
обучения
Цели развития
цели
Компоненты регионоведения
регионоведения
регионоведения
Предметно-содержательный
Языковой
Методологи-ческий
1
по истории, географии, искусству и т.д. на русском языке
2
3
|
Цели воспитания Лингвистические средства выражения предметно-содержательного компонента – создание тематического словаря |
|
Реальный результат
Учащиеся должны:
-знать
- языковые средства, с помощью которых возможно представить свой регион и культуру своего края в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
- правила вежливого поведения в стандартных ситуациях сфер общения в своей стране (регионе) и в странах изучаемого языка;
- понимать
- роль владения ИЯ в современном мире;
- роль и место родного и изучаемого языка в современном мире;
- важность и значимость владения межкультурными компетенциями для достижения взаимопонимания между народами;
- уметь
- представлять культуру своего родного края средствами ИЯ
- достигать взаимопонимания при межличностных и межкультурных контактах в доступных пределах;
- пользоваться приёмами самостоятельного приобретения знаний
Условия эффективности функционирования системы:
- Наличие учебно-методических материалов по краеведению на изучаемом ИЯ, его умелое структурирование: целостность, межпредметные связи;
- Наличие положительной мотивации и потребности учащихся в приобретении краеведческих знаний, в том числе на ИЯ;
- Использование методов обучения, активизирующих познавательную деятельность учащихся;
- Оптимальное сочетание урочной и внеурочной деятельности по схеме «урок- домашнее задание- внеклассное мероприятие- урок»
- Учёт возрастных и индивидуальных особенностей учащихся
Модуль 3. Цели педагогического процесса.
3.1.Ведущая цель: формирование способности к межкультурному взаимодействию
Цель обучения: развивать умения представлять культуру своего родного края
средствами иностранного языка;
Цель развития:
- развивать мотивацию к диалогу культур;
- усилить эмоциональное воздействие на учащихся краеведческой информацией;
- актуализировать знания о жизни региона и умения её конструктивного осмысления;
- развивать умения самостоятельно искать краеведческий материал с использованием различных источников( справочников, энциклопедий, буклетов и т. д.)
Цель воспитания:
- привлечь внимание учащихся к природному, историческому и культурному наследию региона, формировать чувство сопричастности к решению этих проблем;
- прививать любовь и уважение к родному краю;
- формировать качества, необходимые для межкультурного общения ( (толерантности, эмпатии, готовности к общению с людьми в полиэтнической среде)
3.2. Условия достижения данного конечного результата
- Учёт возрастных и индивидуальных особенностей учащихся;
- Учёт уровня языковой подготовки школьников;
- Использование современных творческих приёмов развития личности обучающихся;
- Отбор содержания обучения, при котором каждый компонент ( речевой материал, ситуации, темы, навыки и умения) надо обогатить информацией о культуре родного края;
- Моделирование учителем различных ситуаций реального общения в контексте «диалога культур»;
3.3.Последствия реализации данной цели
- Формирование у учащихся конкретных культуроведческих представлений о странах, народах и сообществах изучаемого языка и своей страны;
- Формирование и развитие у школьников стратегии по изучению культуры родного края на основе лингвострановедческого материала изучаемого языка;
- Умение представлять культуру своего родного края средствами иностранного языка;
- Формирование качеств, необходимых для межкультурного общения
Модуль 4. Принципы педагогической деятельности
Принципы обучения иностранному языку | Сущность принципа и основные требования, лежащие в его основе | Требования, лежащие в основе данного принципа |
1. Принцип воспитывающего обучения | Принцип воспитывающего обучения предполагает:
|
|
2. Принцип коммуникативной направленности | Принцип коммуникативности
|
|
3.Принцип диалога культур и компаративности | Принцип диалога культур предполагает, что при формировании культурного пространства в условиях иноязычного общения используется материал о родной стране, о своей «малой» родине, который позволяет развивать у школьников культуру представления родной культуры на иностранном языке в иноязычной среде наряду с материалами страноведческого характера |
|
4. Принцип систематичности и тематичности | Принцип систематичности предполагает целенаправленный, запланированный характер использования краеведческих материалов на разных этапах обучения ИЯ и их разработку к каждой теме типового учебника |
|
5. Принцип учёта возрастных и индивидуальных особенностей учащихся | Данный принцип предполагает отбор содержания с учётом возрастных особенностей учащихся, их интересов, возможности усвоить отобранный материал, т.е. направленность обучения на развитие личности ребёнка |
|
6. Принцип когнитивности | Принцип когнитивности предполагает познание учащимися в процессе обучения с помощью краеведческих материалов новых сведений, нового знания, а не только известного им до сих пор. |
|
Условия эффективности реализации данных принципов:
- личностно ориентированный подход в обучении ИЯ;
- профессиональная готовность учителя к реализации личностно ориентированного подхода в педагогической деятельности;
Применение принципа систематичности и тематичности. Пример из практики.
Схема планирования регионального компонента | ||
Класс | Тема | Региональный компонент |
5 к л а с с |
Достопримечательности Франции и Парижа | Достопримечательности Ульяновска |
2.Семья | Имена и фамилии людей в нашем регионе | |
3. Школа | Названия городов региона | |
4. День рождения. | Как празднуют Новый год и Рождество в селе? | |
5. Магазин | Что можно купить в магазинах нашего села? | |
6. Животные | Животные нашего региона. Клички животных. | |
7. Город | Достопримечательности Ульяновска. Названия улиц. Названия музеев. | |
8. Я люблю… | Названия общественных мест села | |
9. Летние каникулы | Времена года. Погода в регионе. |
Если хотите овладеть технологией, овладейте приёмом, который является единицей технологии.
Модуль 6. Средства, разработанные автором опыта.
1. Наглядные средства обучения |
|
1.Достопримечательности Ульяновска 2. Моё родное село. |
1.Природа Ульяновской области (коллаж, газета) 2. Географическое положение Ульяновской области (карта) 3.Праздники (коллажи) 4. Знаменитые симбиряне 5. Символы Ульяновской области (коллаж) |
2. «Банк» данных:
|
|
|
|
3. Тематический словарь по краеведению на французском языке |
4.Тексты краеведческого характера на французском языке |
5. Раздаточный материал, направленный на контроль понимания текстов( тесты, вопросо- ответные упражнения) |
Границы и условия применения данных средств обучения:
Данные средства обучения применяются в рамках определённой темы и класса.
В результате применения данных средств обучения
- Расширяется кругозор учащихся;
- Повышается интерес и мотивация к изучению ИЯ;
- Повышается качество знаний и умственное развитие детей;
- Формируется любовь к родному краю;
В качестве примера хочется привести использование опорного конспекта «Ульяновск- областной центр нашего региона». Он применяется при изучении темы «Париж», 9 класс. На изученном языковом материале по теме «Город. Париж» ребятам предлагается рассказать об Ульяновске.
Алгоритм работы:
- Ознакомление с НЛЕ
- Прослушивание текста
- Первичное проговаривание с учителем
- Вторичное проговаривание
- Вопросо- ответная работа
- Проговаривание ОК вместе с сильным учеником
- Рассказ об Ульяновске по ОК
- Рассказ об Ульяновске сильного ученика без ОК
Модуль 7. Формы педагогической деятельности.
Урок Домашнее задание Внеклассное мероприятие Урок
Алгоритм подготовки и проведения
- Осмысление учителем данной учебной задачи в конкретных условиях обучения
- Ознакомление учащихся с задачей
- Определение технологии достижения цели (методов, приёмов, средств и способов)
- Распределение обязанностей в учебном коллективе
- Инструктаж учащихся
- Установление внутренней координации и взаимосвязи в учебном коллективе
- Установление, если необходимо, внешних связей
- Наблюдение за ходом выполнения задачи (учёт и необходимая помощь)
- Контроль
- Внеклассное мероприятие
- Подведение итогов выполнения задачи
- Анализ эффективности организаторской деятельности
Требования
- Учёт индивидуальных особенностей учащихся
- Учёт межличностных особенностей учащихся
Функции учителя и ученика
- Руководство- поддержка- сопровождение
- Объект- субъект
Результат применения данной системы
- Формирование положительной мотивации к изучению ИЯ;
- Повышение качества знаний по ИЯ;
- Развитие коммуникативной компетенции;
- Расширение кругозора учащихся;
- Реализация индивидуальных способностей ученика;
- Овладение навыками самостоятельной работы;
- Формирование навыков самоорганизации;
- Развитие социальных компетенций;
- Гуманизация отношений по вертикали и горизонтали (учитель- ученик, ученик- ученик)
В качестве примера использования данной системы хочется привести алгоритм работы по теме «Праздники» в 8 классе.
- Ознакомление с НЛЕ И РО по теме «Праздники»;
- Активизация данного языкового и речевого материала на уроках;
- Домашнее задание учащимся: сделать коллажи нарисовать рисунки по теме «Праздники нашего региона», составить на основе изученного материала рассказы «Мой любимый праздник»;
- Разучивание стихов, песен на иностранном языке;
- Подготовка театрального реквизита;
- Контроль;
- Внеклассное мероприятие «Праздники любят в каждой стране, праздники любят везде»;
- Подведение итогов, анализ и самоанализ на уроке.
Библиография
1.Елисеев В.В., Основина В.А. Управление образовательным процессом в школе. – Ульяновск: УИПК ПРО, 2003.
1.Загидуллин Р.Р. , Смирнова В.Ф. Технология урока.- Ульяновск, 2007.
2.Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991.
7. Личностно ориентированный урок: конструирование и диагностика: Учебно- методическое пособие/ Под ред. М.И. Лукьяновой./М.: Центр «Педагогический поиск», 2006.
8. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – Минск, «Вышейшая школа», 1999.
11. Пантелеева В.Г. Развитие школьников в учебной деятельности: Методическая программа для учителя. – Ульяновск: ИПК ПРО, 1999.
2. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Царькова В.Б. Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. – М.: Просвещение, 1993.
3.Пассов И. Урок иностранного языка в средней школе. – М.: Просвещение, 1998.
4. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. – М.: Просвещение, 1991.
9. Примерные программы по иностранным языкам.
6. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. – Методика обучения иностранным языкам в средней школе.- М.: Просвещение, 1991.
12. Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранным языкам. – М.: Просвещение, 1991
13. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования.
14.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ и ИНТЕРНЕТ – РЕСУРСОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ.
Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, которое подразумевает обучение общению и формирование способности к межкультурному взаи...
Использование регионального компонента на уроках английского языка как средства повышения коммуникативной компетенции учащихся.
В диалоге культур большое место занимает обмен информацией о своей культуре, традициях, обычаях народа, к которому принадлежит коммуникант, о своей малой Родине. Другими словами, это тот пласт культур...
Использование регионального компонента на уроках английского языка как средства повышения коммуникативной компетенции учащихся.
В диалоге культур большое место занимает обмен информацией о своей культуре, традициях, обычаях народа, к которому принадлежит коммуникант, о своей малой Родине. Другими словами, это тот пласт культур...
Использование регионального компонента на уроках английского языка как средства повышения коммуникативной компетенции учащихся.
В диалоге культур большое место занимает обмен информацией о своей культуре, традициях, обычаях народа, к которому принадлежит коммуникант, о своей малой Родине. Другими словами, это тот пласт культур...
Использование интернет ресурсов на уроках английского языка как средства развития межкультурной компетенции учащихся
В данной работе приведены названия некоторых интернет ресурсов, которые можно использовать в обучении английскому языку. Даётся описание учебной версии он-лайн газеты The New York Times, сайта BBC Lea...
Работа с текстом на уроке французского языка как средство развития коммуникативных компетенций учащихся.
В данной статье рассматриваются основные стратегии работы с текстом на уроках французского языка....
Игровая деятельность на уроках русского языка как средство развития коммуникативной компетенции учащихся (методические материалы - обобщение педагогического опыта )
Игровая деятельность на уроках русского языка как средство развития коммуникативной компетенции учащихся (методические материалы - обобщение педагогического опыта )...