Британия.
статья по теме

Данная работа посвящена истории развития английского языка.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon kursovaya_britaniya1_2.doc120.5 КБ

Предварительный просмотр:

СОДЕРЖАНИЕ

Введение                                                   2

Глава I. Островное положение Британии.                     4

Глава II. Британия в период римского завоевания.           6

Глава III.Предпосылки развития английского языка в

эпоху римского завоевания.                                 9

Заключение                                                15

Список используемой литературы                            17

ВВЕДЕНИЕ

Остров Британия (Британия (лат. Britannia), одно из древних названий Англии (Великобритании): произошло от бриттов — основного населения страны в 8 в. до н. э. — 5 в. н. э. Название «Британия» утвердилось после римского завоевания (1 в. н. э.) и основания римской провинции Британия (Britannia Romana). Первоначально Британией называли все острова к Северу от Галлии (современной Франции). Впоследствии Британией называли лишь один из островов — Великобританию (современная Англия, Уэльс и Шотландия) 1 с древнейших времен был заселен человеком. Дошедшие до нас памятники материальной культуры древнейшего населения этого острова позволяют предполагать, что еще в III тысячелетии до н.э. на  острове Британия жили иберийцы – народ неиндоевропейского происхождения, родственный древнему населению Пиренейского полуострова. В конце III и в начале II тысячелетия до н.э. на остров Британия вторгся народ неизвестного происхождения, которому были известны обработка бронзы и гончарное дело.

В VIII веке до н.э. на острове Британия появились гэлы, одно из многочисленных кельтских племен, населявших обширные пространства средней и западной Европы. Кельты были индоевропейцами. Около V века до н.э. остров Британия пережил еще одно вторжение кельтских племен – бриттов (Бритты (лат., единственное число Britto, возможно, от кельт, brith — пёстрый, разный), кельтские племена, составлявшие основное население Британии с 8 в. до н. э. по 5 в. н. э. До римского завоевания жили общинно-родовым строем. Его пережитки бритты сохранили и во время римского господства (сер. 1 в. — начале 5 в.). Мало поддаваясь романизации, бритты часто восставали против римского владычества. В ходе англо-саксонского завоевания Британии (5—6 вв.) часть бриттов была истреблена, часть вытеснена в Уэльс, Шотландию и на полуостров Арморику (современная Бретань). Остатки бриттов в Британии составили один из элементов будущей


1. Большая советская энциклопедия. – М. 1979.

английской народности)2, которые стояли выше гэлов по своей

культуре. Они оттеснили гэлов к северу и расположились в южной части острова. Во II веке до н.э. на острове Британия появляются кельтские племена белгов, которые расселяются среди бритов.

В I веке до н.э. кельтская Британия подвергается нашествию римских легионов. Сначала римский император и полководец Юлий Цезарь совершил военную экспедицию в южные районы Британии,

переплыв на кораблях Ла-Манш. По тем временам это была грандиозная экспедиция. Однако она не дала больших результатов. Подлинное же поколение Британии, при котором вся

южная и центральная часть острова перешла в руки римлян, произошло в 43 г. н.э., при римском императоре Клавдии (1 до н.э. – 54 н.э.).

Утверждая свое господство, римляне воздвигали укрепления,

строили мосты, дороги, порты, все эти сооружения служили не только военным, но и мирным целям. В Британии развивалась торговля – как внутри самой страны, так и с континентом. Римская цивилизация насаждалась и поддерживалась в основном в центральной и  юго-восточной Британии, в романизированных городах, где развивались ремесла и торговля.  В стране была введена система ведения сельского хозяйства, основанная на рабском труде; строились роскошные виллы по римскому образцу, в которых жили не только римляне, но и богатые кельты. Однако большинство кельтского населения Британии не подверглось романизации.

В начале V века, в связи с распадом Римской империи, римские легионы были отозваны из Британии. Романизированная часть кельтской знати  не смогла поддерживать римские порядки, и кельтские традиции и образ жизни вновь стали господствовать во всей Британии. Римские города опустели, виллы были разрушены.

Наряду со всеми этими событиями безусловный интерес представляет проблема особенностей развития Британии и английского языка в эпоху римского завоевания.

Цель исследования состоит в том, чтобы проследить путь


2.  Большая советская энциклопедия. – М. 1979.

формирования Британии как отдельного государства и выявить предпосылки формирования английского языка в эпоху римского завоевания.

Объектом исследования является Британия и английский язык, который формировался в эту эпоху.

А предметом являются факторы территориального и социального характера, которые повлияли на формирование Британии как  отдельного государства и заложили предпосылки образования английского языка.

 В связи с поставленной целью задачи исследования сводятся к следующему:

  1. Выявить основные подходы к проблеме изучения истории Британии.
  2. Изучить предпосылки развития английского языка в эпоху римского завоевания.

Глава I.

Островное положение Британии.

Летом 699 года от основания Рима, то есть за 55 лет до рождения Христа, проконсул Галлии Гай Юлий Цезарь, устремил свой взор в сторону Британии. Еще ведя войны в Германии и Галлии, он обратил внимание на этот мрачный остров, уже тогда ставший препятствием на пути осуществления его проектов. Он знал, что эти земли населяют такие же племена, как и те, которые противостояли римскому оружию в Германии, Галлии и Испании. Для Цезаря завоевание острова стало частью покорения северных варваров и распространения на них римского правления. Нетронутая земля, не страдающая  от избытка лесов и болот, отличалась плодородием. Климат, хотя и далеко не мягкий, был ровным и здоровым. Местные жители, пусть грубые и неотесанные, представляли определенную ценность для использования в качестве рабов в земледелии, в рудниках и даже для работы по дому. Ходили слухи о жемчуге и золоте, которыми якобы изобиловал остров. «Пусть даже в том сезоне и не было времени для компании, Цезарь полагал, что было бы очень полезным просто побывать на острове, посмотреть, что представляют собой его обитатели, и познакомиться с расположением бухт, местами для высадки и

подходами с моря. Обо всем этом галлы не знали почти ничего».1 

Кроме того, Британия была исконным центром религии друидов, которая в разной степени и в разных формах оказывала влияние на жизнь Галлии и Германии. «Те, кто хочет изучить этот предмет, - писал Цезарь, - обычно отправляются с этой целью в Британию».2

Британских жрецов-друидов высоко чтили в остальном кельтском мире. Их первой и главной функцией была жреческая: выполнение религиозных обрядов, магических ритуалов и жертвоприношений, гадания о судьбах племени и толкование предзнаменований.


1. Цитата по книге: Черчилль У. Рождение Британии. - Смоленск. Русич, 2002.-с.7.


2. Цитата по книге: Черчилль У. Рождение Британии. - Смоленск. Русич, 2002.-с.7.

Помимо религиозных ритуалов, друиды были облечены судебными

и политическими функциями.

Не менее важной их задачей было воспитание юношества, в частности, подготовкой себе подобных, передача им и сохранение научных знаний и религиозных тайн. Таинство наук друиды не вверяли письменам, а передавали из уст в уста, при этом в поэтической форме. Отсюда такое их внимание к стихосложению как необходимому профессиональному навыку.

 Жрецы-наставники прибегали также к излюбленному ими методу вопросов-ответов и загадок – поэтичных, метафорических, развивающих образное мышление. Как правило, ответ на вопрос учителя предполагал поиск родственных или, напротив,  разнородных явлений и понятий. Подходящих под общее определение. Например: «Какие три вещи без языка, но дают знания?» Ответ: «Глаз, ум, буква». Позднее эти древние кельтские упражнения, обостряющие ум и поэтическое видение мира, станут основой преподавания в ранней средневековой Европе, перенесенной на

континент монахами, выходцами из Британии. Они переживут века в виде знаменитых ирландских «триад» и будут вдохновлять современных поэтов кельтского происхождения.

Итак, летом, за 55 лет до рождения Христа, Цезарь вывел свою

армию из Германии, уничтожил искусно построенный им самим

деревянный мост, перекинутый через Рейн, и в течение июля успешно продвигался на запад, к галльскому побережью, примерно в район между современными городами Кале и Булонью. Юлий Цезарь не видел каких-либо трудностей в осуществлении вторжения на Британию. Все, что было нужно, - это выбрать хороший день и

забросить несколько легионов на ближайший берег. В один из теплых дней в конце августа 55 года до н.э.

 Цезарь повел свои боевые суда с катапультами и лучниками на фланг бриттов. Произошла короткая схватка в волнах, но римляне достигли суши и вынудили бриттов бежать. Но высокий прилив нанес тяжелый урон стоящему на якоре флоту. После сражения на берегу бритты запросили мира, но затем, видя, какие невзгоды обрушились на пришельцев, и надеясь на благоприятный оборот событий, прервали переговоры.

 Среди бриттов нашелся лидер Кассивелаун, который избегая подготовленного сражения на заранее выбранном месте, сопровождал совершавшие набеги римские легионы и отрезал отправленные за продовольствием группы. Но хорошо задуманный план уничтожения базы Цезаря на кенском побережье потерпел крах. И на этот раз Цезарь провозгласил себя завоевателем.

Глава II

Британия в период римского завоевания

На протяжении 100 лет, последовавших за вторжением Юлия Цезаря, Британские острова не подвергались нашествиям. Города белгов жили своей жизнью, а воинственные племена, не прекращавшие междоусобиц, утешали себя иллюзией, что больше никто не собирается на них напасть. После контакта бриттов с материком и Римской цивилизацией процветала торговля многочисленными товарами.

 На протяжении трех столетий Британия, смирившаяся с римской системой, переживала во многих отношениях самые спокойные и просвещенные времена. В отношении культуры и учености Британия была лишь бледным отражением Рима. Но был закон, был порядок, был мир и устоявшийся образ жизни. Бриттов уже не причисляли к варварам, но при этом они не усвоили римскую леность и роскошь. Культура затронула даже деревни. Постепенно укреплялись римские привычки, росло использование римской утвари и даже римской речи.

 Сами бритты считали себя такими же римлянами, как и другие. Можно даже сказать, что из всех провинций лишь немногие ассимилировали римскую систему с таким же успехом, как на этом далеком острове. Люди гордились принадлежностью к столь величественному и обширному государству. Быть римским гражданином означало быть гражданином мира. Римская цивилизация даровало гражданские и политические ценности. Кварталы городов имели в плане квадратную форму. Их строительство осуществлялось под четким управлением. В каждом городе были форум, храм, суды, тюрьмы, бани, рынки, водостоки.

Очевидно, в первом веке строили с оптимизмом оценивая ресурсы и будущее Британии, и все города проектировались с расчетом на рост населения. Но нет никаких признаков того, что в период римского владычества происходило значительное увеличение численности. Через два с лишним столетия мира и порядка жителей оставалось столько же, как в дни Кассивелауна.

Завоеватели, столь легко подчинившие бриттов и приучившие их к своему образу общественной жизни не принесли с собой никаких глобальных перемен, кроме прекращения племенной войны, увеличения ежегодного дохода, получаемого за счет урожайности. Примитивный достаток в котором жили древние бритты, был способен лишь до весьма уверенной степени обеспечить величие и блеск фасада римской жизни. Обработка земли ограничивалась более легкими и культивируемыми без особых усилий возвышенными участками земли. В Британии знали о галльском плуге на колесах но он так и на вытеснил местное орудие, способное оставлять лишь мелкую борозду.

Таким образом Британия становилась скорее более благовоспитанной, чем богатой. Хозяйство страны развивалось мало и в главном оставалось застойным. «Городская жизнь в Британии провалилась не в смысле существования, а в смысле расширения. Она тянулась подобно жизни какого-нибудь увядающего провинциального городка, спокойная, ограниченная, но не без некоторого изящества и достоинства»1.

Существованием Лондона мы обязаны также Риму. Просторный и хорошо спланированный город с мощными стенами встал на месте деревянного торгового поселения в первом году н.э. и вскоре стал

занимать ведущее место в жизни римской провинции.

В конце III века в Лондоне чеканили монеты, и здесь же располагался центральный орган финансовой администрации.

Тем не менее Римская империя была старой системой. Ее


1. Черчилль У. Рождение Британии. -  Смоленск. Русич, 2002.- с.42

артерии и вены несли напряжение всего того, что выдержал и

пережил древний мир. Подобно многим приходящим в упадок государствам Римская империя продолжала существовать на протяжении нескольких поколений после того, как ее жизненная сила уже истощилась. В течение почти ста лет Остров Британия был ареной противостояния умирающей цивилизации и сильного, голодного варварства.

Бритты были энергичным и смелым народом. Они не только имели свою собственную точку зрения на происходившие события, но и сами хотели участвовать в игре. Со временем римский

гарнизон в Британии становился все более британским и к концу III века приобрел явно национальный характер.

В Британии делали все возможное, чтобы отразить набеги, и на протяжении двух или трех поколений наносили ответные удары силами флотилий. Римские когорты и британские вспомогательные войска то и дело выступали против вторгавшихся в страну неприятелей. Но ослабление страны происходило постепенно и положение усугублялось почти незаметно. И к началу V века все легионы по той или иной причине покинули страну.

ГЛАВА III.

Предпосылки развития английского языка в эпоху римского завоевания

До нас не дошло письменных материалов, рассказывающих о захвате Британских островов кельтскими племенами, но мы можем составить некоторое представление об этом периоде и о распределении этих племен по данным их языков, археологическим раскопкам и произведениям греческих и римских авторов.

 В доисторические времена кельтоязычные народы пришли на Британские острова откуда-то из Центральной Европы; очевидно, это переселение происходило последовательными волнами, не совсем ясно когда, но, вероятно, не позднее начала II тысячелетия до н.э.

 Древнейшая ветвь этих, языков, называемая современными учеными гойдельской (или Q-кельтской), до сих пор сохранилась в Хайленде и на Западных островах (Гебридах) в Шотландии, а также в Ирландии и на острове Мэн; поздняя ветвь, обычно именуемая бриттской, к которой изначально относился и галльский язык, сохранилась в Уэльсе и Бретани. На бриттском языке раньше говорили и на юго-востоке Британии, что отразилось в названиях гор, рек и лесов. Сохранение бриттского в Бретани объясняется ее колонизацией из Западной Британии в V и VI веках, к чему мы вернемся позже.

Древнейшим названием, которое классические авторы обычно использовали для обозначения Британских островов, является "Претанские острова". Именно под этим именем они появляются у Пифея в конце IV века до н. э. и у позднейших писателей - Полибия, Страбона, Авиена. Эта форма предполагает имя населения Pritani или Priteni. Это название, вероятно, кельтское и бриттское по своей форме - Р-кельтское - возможно, галльское; вероятно, от галлов оно попало к грекам.

Древнейшая форма продолжила свое существование в валлийских текстах, относясь ко всему острову, Prydain "Британия" из Pritani, а вариант, происходящий от формы Priteni, употребляется в ранних валлийских текстах в форме Prydyn по отношению к народу, жившему к северу от Вала Антонина, "пиктам"'.

 В римский период население римской провинции называло себя Brittones, возможно, от искаженного Pritani. 

Народы, принесшие на Британские острова кельтские языки, впервые появляются на страницах атласа Птолемея, греческого географа из Александрии, жившего приблизительно в середине II века н.э., чья география, включая его отчет об Ирландии, основывается на утерянной работе Марина Тирского, жившего в начале того же столетия, хотя считается, что информация, приводимая Птолемеем об Ирландии, в конечном итоге заимствована из произведения некоего путешественника, писавшего по меньшей мере за два века до него. Сведения Марина, похоже, датируются I веком н.э., возможно, более ранним периодом; впрочем, эти сведения разлагаются на несколько временных пластов, включая некоторые поздние детали. Здесь можно добавить, что в дополнение к Птолемею есть другие ценные источники по географии кельтской Британии, анонимное произведение VI века н.э., известное под названием Ravenna Cosmography, где используются источники времен Птолемея и других периодов.

Из записей Птолемея мы узнаем, что, как и галлы до римского завоевания, кельтские народы Британских островов разделялись на ряд отдельных групп. Так, географ V века Марциан говорит, что Птолемей насчитывает в Британии 33 племени, из которых 17 относятся к Южной Британии. Следовательно, в Шотландии было около 16 племенных союзов. Для побережья Ирландии Птолемей приводит названия девяти "городов" (племен или государств) с их относительным расположением, но эти данные не обладают стопроцентной аутентичностью и предположительно заимствованы из записей древних мореплавателей. Он не называет ни одного города, располагающегося вдали от моря, и все идентифицированные названия относятся к восточному и южному побережьям, в то время как о западном береге информации чрезвычайно мало даже для того, чтобы мы могли составить какое-либо представление о его жителях.

Северное и западное побережья Ирландии были одними из самых опасных в мире и, возможно, избегались моряками. Упоминаемые Птолемеем города, вероятно, были местами народных собраний или королевскими raths - оппидумами, как Тара и Эмайн Маха, а два из них обозначены как regia. Ни один из них не поддается безусловной идентификации, а другие названия предполагают близкую связь с соответствующими названиями британских племен. Бригантов" в Южном Уэксфорде едва ли можно рассматривать отдельно от бригантов, занимавших большую часть Северной Британии в римский период. В целом названия, приводимые в отчете Птолемея, не оставляют сомнений в том, что Ирландия уже была кельтоязычной к тому моменту, когда они были записаны.

Самым древним языком Британских островов, от которого до нас дошли какие-то записи, был пиктский. Все наши данные - лингвистические, археологические и исторические - предполагают, что в до- и протоисторические времена пикты были многочисленным народом, занимавшим северную часть Шотландии от залива Ферт-оф-Тей до Шетландских островов.

Этот народ в VIII веке н.э. был известен Беде под названиями северных и южных пиктов. Их происхождение неизвестно, но, вероятно, пикты составляли население Шотландии от бронзового века до переселения в Британию кельтов, с которыми, похоже, они смешались. Приблизительно две дюжины каменных надписей, равномерно распределенных на территории между Северными островами и рекой Тей, сохранили пиктские имена собственные; почти все они написаны поздней формой раннего кельтского алфавита огам. Не считая собственных имен, эти надписи не поддаются интерпретации. По данным ономастики и немногих дошедших до нас пиктских слов, можно заключить, что кельтский элемент в пиктском языке был ближе бриттскому, чем гойдельскому, и ближе галльскому, чем валлийскому. На пиктском языке продолжали говорить еще в IX веке, до конца пиктской гегемонии.

Греки и римляне считали, что кельты - особый народ, отличный от других варваров. Цезарь в "Записках о галльской войне" подчеркивает, что они отличаются "языком, учреждениями и законами" от белгов (в которых чаще всего видят германизированных кельтов) и от аквитанов (среди которых значительную часть составляли, по-видимому, предки басков). Греки предпочитали называть кельтов - кельтами, а римляне - галлами.

На самом деле "галлы" и "кельты" фактически синонимы: Цезарь подчеркивает, что они "называются на их языке кельтами, а на нашем - галлами". Видимо, Цезарь считал, что слово "галл", которое звучало одинаково с латинским "галлус" - "петух" - латинское.

На самом деле само слово "кельты" - вполне индоевропейское, но поскольку в праиндоевропейском языке было несколько корней "кел" с разными значениями, что, собственно, значило имя "кельт" - не совсем ясно: оно может быть связано как с глаголом "ударять", так и с "подниматься".

Название "галлы" родственно весьма специфическому древнеирландскому слову "гал", которое значит "туман", "пар", "воинский пыл", "ярость". Связанное с этим понятием о кипящей жидкости, это слово выражает распространенное в ирландском эпосе представление о том, что тело героя излучает особый жар, а иногда и пар (вспомните Кухулина, вокруг которого закипала в чане вода).

Кельтские языки связаны рядом общих признаков, среди которых наиболее характерный - исчезновение индоевропейского звука "п". Сравните греческое "Платон" - "широкий", "широкоплечий" и галльское "Литанобрига" - "большой (или "широкий") холм" (название поселения). Это не значит, что в современных кельтских языках нет звука "п" - просто там, где он есть, его "предком" был другой индоевропейский звук, "кв".
Именно в зависимости от того, как стал выглядеть в них индоевропейский "кв", кельтские языки традиционно подразделяются на две группы: К-кельтские (или "гойдельские") и П-кельтские ("бриттские"). В К-языках "кв" превратилось в "к" - по-древнеирландски "голова" звучит как "кенн" (современное кьяунн), а в П-языках на месте "кв" появилось "п" - по-валлийски "голова" - "пенн".

В течение V века и ранее слабеющая мощь Римской империи дала серьезный толчок передвижениям и экспансии островных кельтских народов не существовало единой кельтской силы, которая могла бы предотвратить свободные перемещения отдельных кельтских сообществ.

Интересное подтверждение как интенсивного заселения в это время ирландцами Юго-Западного Уэльса, так и назначения римлянами варварских вождей для защиты отдаленных провинций представлено каменной надписью на надгробии, датируемом приблизительно 550 г. Теперь оно находится в Музее Кармартеншира, но прежде стояло у входа на кладбище Кастелл Дуйран (Castell Dwyran). Надпись латинским алфавитом составляет три горизонтальные линии и читается:

М Е М О R I A
VOTEPORIGIS
PROTICTORIS

Верхушка надгробия была закруглена с самого начала и не является результатом погодных явлений, так как на левом закруглении имеется огамическая надпись, переводящая бриттское (валлийское) имя на гой-дельский (ирландский) и гласящая:

VOTECORIGAS

В ирландском «с» соответствует валлийскому «р».

Считается, что Voteporigis на надписи соответствует Vorteporius, которого Гильдас в первой половине VI века называет "тираном" (tyrannus) деметов ("люди из Диведа" или Пемброкшира). Слово tyrannus в то время обычно служило для обозначения узурпаторов.

Эти памятные камни особенно распространены в районах, о которых известно, что в исторические времена они были оккупированы ирландцами, и поэтому интересно, что имя Voteporix (род. п. voteporigis) ирландского происхождения и эта надпись находится в землях деси (то есть ирландцев) и что ирландская форма Votecorigas записана огамом. Это предполагает, что как валлийцы, знавшие латынь, так и ирландцы были равным образом заинтересованы в этом раннем правителе, "защитнике".

Для наблюдения за сменой римского правления в Британии на кельтское и за мероприятиями, предпринятыми римлянами на исходе их владычества островом и направленными на использование местного кельтского элемента, в этой надписи важным представляется слово protictor, "защитник". Это не торжественное прилагательное и не хвалебный эпитет, а римский титул. Это титул, который римляне давали варварским вождям, наделенным статусом федератов, то есть "защитников" границ в интересах римлян.

Все жители Британии и Ирландии говорили, скорее всего, на кельтских языках. Однако античные, да и средневековые авторы никогда не именуют их кельтами. Жителей Британии называли бриттами (жителей Шотландии иногда еще каледонцами), ирландцев - хибернийцами - в древности Ирландию именовали "Хибернией"; ирландцев называли "хиберионами".

К концу античности кельтские языки на континенте постепенно вымерли. Все ныне живущие кельтские языки можно отнести к островным, в том числе и распространенный на северо-западе Франции бретонский - это язык потомков переселенцев из Британии. Существовало шесть живых кельтских языков: три К-кельтских (гойдельских) - ирландский, шотландский, мэнкский - и три П-кельтских (бриттских) - валлийский, корнский, бретонский. Самым мощным и древним из них, пожалуй, был ирландский.

Древнейшие памятники ирландского языка - надгробные надписи, высеченные огамическим письмом и относящиеся к IV-VI вв. н.э.доказывают это. В настоящий момент ирландский язык представляет собой совокупность сильно дифференцированных диалектов, которую условно можно разделить на три группы: диалекты севера (Ольстер), диалекты запада (Коннахт) и диалекты юга (Мюнстер). Таким образом, естественные носители ирландского языка говорят на тех или иных различных диалектах.

Заключение

Британские острова в древности были настоящим горнилом, в которое постоянно поступал все новый и новый человеческий материал, переплавлявшийся в некую амальгаму, давшую в конце концов основу современной британской нации. Первым ее элементом стали племена иберийцев, которые мигрировали сюда с Пиренейского полуострова в III тысячелетии до новой эры. Мы ничего не знаем о языке этих народов.

Во втором тысячелетии до новой эры родственные им племена альпийской группы заселили Восточную Англию в долине Темзы. Перекрестком и центром той цивилизации, которая сложилась в Британии до прихода кельтов, стал Уилтшир, поражающий древними мегалитическими сооружениями, Стоунхендж -- двойное кольцо из гигантских, неизвестно кем поставненных скал.

Следующим этническим элементом, обосновавшимся в Британии стали кельты.

В Британию они вторгались несколькими волнами: первыми около VII века до новой эры были годейлы (гэлы), заселившие северо-восток острова и Шотландию, в V веке до новой эры бритты, освоившие юго-запад страны и активно смешивавшиеся с иберийцами. Они и дали название острову.

Последними с континента переселились белги около 100 года до новой эры.

К рубежу нашей эры практически все кельтские области на континенте вошли в состав Римской империи. В этот период мы не можем говорить о наличии английского языка, поскольку, все племена, жившие в то время, говорили на своих диалектах, и общим среди них было использование латинского алфавита.

Большая часть латинских заимствоваий пришла сначала из римской Британии, где в течение двух-трех веков латинский был вторым языком.

Можно утверждать, что в начале римского завоевания Британии разница между гойдельским и бриттским была куда менее выраженной, чем теперь (впрочем, все кельтские языки развивались в направлении все большей и большей диалектной фрагментации). В чем более отдаленные по возможности времена мы заглядываем, тем более кельтские языки свидетельствуют о единстве культуры и средств выражения, причем диалектные различия всегда восходят к самым истокам ирландского, валлийского и бретонского.

Нельзя также считать кельтскими языками английский с особыми идиомами, на котором говорят в Ирландии и Уэльсе (Anglo-Irish и Anglo-Welsh), или даже шотландский низин (Scottish).

Бриттский (англ. Britannic или British), от древнего названия острова Британия (теперешняя Великобритания), где на нем говорили в древности и в самом начале средних веков, зафиксирован лишь в именах собственных и надписях на монетах. До нас не дошли ни тексты, ни эпиграфика на этом языке , который начиная с V-VI вв. начал дробиться на диалекты, давшие начало нижеследующим бриттским языкам: валлийскому (Валлийский (англ. Welsh), который в XIX в. нередко именовали кимрским (от самоназвания Суmraeg), является самым жизнеспособным кельтским языком, на котором издавна существует богатейшая литература самого высокого уровня. В отличие от того, что произошло в Бретани, валлийский никогда не терял статуса народного языка), корнскому (Корнский (англ. Сornish), язык полуострова Корнуолл, стал мертвым в конце XVIII в., хотя следы его сохранялись и в XIX в. До нас дошли глоссы на древнекорнском, современнике древневаллийского и древнебретонского (которые отличаются друг от друга только орфографией, бриттские языки по сути начинают различаться только с IX века), а также не столь многочисленные тексты, относящиеся к XVI-XVII вв. Но это исключительно религиозная литература ("мистерии", как на среднебретонском). Горсточка эрудитов прилагает сейчас огромные усилия для того, чтобы вернуть корнский в состояние живого языка, на котором могло бы говорить и читать хотя бы несколько сот человек)

и бретонскому (Бретонский, остающийся разговорным языком в западной половине Бретани, куда он был завезен эмигрантами, прибывшими главным образом из Девона в IV-V вв). Бриттские

языки по сути начинают различаться только с IX века.

Список используемой литературы

  1. Аракин В.Д. История английского языка. – М. Физматлит, 2003
  2. Арсеньева М.Г., Балашова С.П., Берков В.П., Соловьева Л.Н. Введение в германскую филологию. – М. ГИС, 2000
  3. Дмитриева О. Островный вариант. // Знание-Сила №8, 1997
  4. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. – М. 1977
  5. Ильин Б.А. История английского языка. – М. 1968
  6. Калыгин В.П., Королёв А.А. Введение в кельтскую филологию.- М., 1989.
  7. Льюис Г., Педерсен Х., Краткая сравнительная грамматика кельтских языков, пер. с англ. - М., 1954
  8. Михайлова Т. Язык островных кельтов. // Новый Акрополь №4 2004
  9. Резник Р.В., Сорокина Т.А., Резник И.В. История английского языка. – М. Наука, 2001.
  1. Нова Г.С. История Англии. – С-Пб. Лань, 1998
  2. Садовская М.С. Экономика и социальные отношения у бриттов накануне похода Цезаря в 55–54 до н.э. – Научные доклады Высшей школы. Исторические науки № 4, 1961
  3. Стеблин-Каменский М.И. История скандинавских языков. – М. 1953
  4. Филин Я.  Кельтская цивилизация и ее наследие, пер. с чеш. - Прага 1961
  5. Цезарь Ю. Записки Юлия Цезаря и его продолжателей о Галльской войне. М. – Л., 1948
  6. Черчилль У. Рождение Британии. – Смоленск. Русич, 2002
  7. Широкова Н.С. Города в римской Галлии // Материалы III коллоквиума. Язык и культура кельтов. -  СПб., 1994
  8. Широкова Н.С. Древние кельты на рубеже старой и новой эры. Л., 1989
  9. Фалилеева А. И. , ответственный со-редактор Иванов С.В. Язык и культура кельтов: материалы IX коллоквиума. - СПб., Наука, 2003.
  10. Bell J.J. The History of England. – С-Пб. Питер 1995
  11. McDowal D. Illustrated History of Britain. – Longman, 2001
  12. Strong R. The Story of Britain. A People's History. Pimlico, 1998


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Британия

презентация...

Элективный курс "Путешествие по Британии".

Предлагаемая программа элективного курса "Путешествие по Британии" может быть использована в качестве предпрофильной подготовки учащихся 9 класса по английскому языку....

Урок английского языка "Что ты знаешь о столице Британии"

Урок английского языка в 7 классе по теме «Что ты знаешь о столице Британии?»Пояснительная записка       Урок составлен в соответствии с календарно-тематическим пла...

Контрольная работа по теме "Британия" Верещагина

Контрольная работа  по теме "Британия"  Верещагина...

тест о Британии

проверяет знания о стране изучаемого языка...

Урок английского языка в 7 классе Тема «Знаменитые люди Британии»

Организация коллективной учебной деятельности (КУД) в группе на этапе совершенствования навыков иноя­зычного общения при работе по УМК «Английский язык» В.П.Кузовлева  в VIIклассе....