Рабочая программа по французскому языку 8 класс
рабочая программа по французскому языку (8 класс)
Программа разработана по французскому языку как второму иностранному в 8 классе
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_8_klassy_frantsuzskiy_yazyk_masyukevich_av.doc | 409.5 КБ |
Предварительный просмотр:
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОН
УЧРЕЖДЕНИЕ
ГИМНАЗИЯ №61 ВЫБОРГСКОГО РАЙОНА
САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
ПРИНЯТО на заседании Педагогического совета Протокол №________ от ___ августа 2024 г. | УТВЕРЖДАЮ И.о.директора ГБОУ гимназия № 61 _______ Андреева Н.С. Приказ № ______ от ___ августа 2024 г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного предмета «Французский язык»
для обучающихся 8 А,Б классов
основного общего образования
на 2023-2024 учебный год
СОГЛАСОВАНО
Председатель МО
Учителей иностранных языков
_______ Райцына Е.А..
Составитель:
Масюкевич Алевтина Викторовна
Санкт-Петербург
Содержание
1. Пояснительная записка
1.1 Нормативно-правовые документы, на основании которых составлена программа.
1.2 Сведения о программе.
1.3. Обоснование выбора программы.
1.4. Определение места и роли предмета в овладении требований к уровню подготовки обучающихся.
1.5. Информация о количестве учебных часов.
1.6. Формы организации образовательного процесса.
1.7. Технологии обучения.
1.8. Механизмы формирования ключевых компетенций.
1.9. Виды и формы контроля.
2. Содержание учебного предмета
3. Планируемые результаты освоения рабочей программы:
4. Планирование
4.1 Тематическое планирование
4.2 Календарно-тематическое планирование
5. Критерии и нормы оценки знаний обучающихся
6. Контрольно-измерительные материалы
7.Учебно-методический комплекс на 2024- 2025 учебный год.
Рабочая программа по французскому языку для обучающихся 8 классов составлена на основе Требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования, представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования, а также на основе характеристики планируемых результатов духовно-нравственного развития, воспитания и социализации обучающихся, представленной в Примерной программе воспитания (одобрено решением ФУМО от 02.06.2020 г.).
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ИНОСТРАННЫЙ (ФРАНЦУЗСКИЙ) ЯЗЫК »
Предмету «Иностранный (французский) язык» принадлежит важное место в системе общего образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурного и многоязычного мира. Изучение иностранного языка направлено на формирование коммуникативной культуры обучающихся, осознание роли языков как инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия, способствует их общему речевому развитию, воспитанию гражданской идентичности, расширению кругозора, воспитанию чувств и эмоций. Наряду с этим иностранный язык выступает инструментом овладения другими предметными областями в сфере гуманитарных, математических, естественно-научных и других наук и становится важной составляющей базы для общего и специального образования.
В последние десятилетия наблюдается трансформация взглядов на владение иностранным языком, усиление общественных запросов на квалифицированных и мобильных людей, способных быстро адаптироваться к изменяющимся потребностям общества, овладевать новыми компетенциями. Владение иностранным языком обеспечивает быстрый доступ к передовым международным научным и технологическим достижениям и расширяет возможности образования и самообразования. Владение иностранным языком сейчас рассматривается как часть профессии, поэтому он является универсальным предметом, которым стремятся овладеть современные школьники независимо от выбранных ими профильных предметов (математика, история, химия, физика и др.). Таким образом, владение иностранным языком становится одним из важнейших средств социализации и успешной профессиональной деятельности выпускника школы.
Возрастает значимость владения разными иностранными языками как в качестве первого, так и в качество второго. Расширение номенклатуры изучаемых языков соответствует стратегическим интересам России в эпоху постглобализации и многополярного мира. Знание родного языка экономического или политического партнёра обеспечивает более эффективное общение, учитывающее особенности культуры партнёра, что позволяет успешнее решать возникающие проблемы и избегать конфликтов.
Естественно, возрастание значимости владения иностранными языками приводит к переосмыслению целей и содержания обучения предмету.
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «ИНОСТРАННЫЙ (ФРАНЦУЗСКИЙ) ЯЗЫК»
В свете сказанного выше цели иноязычного образования становятся более сложными по структуре, формулируются на ценностном, когнитивном и прагматическом уровнях и, соответственно, воплощаются в личностных, метапредметных/общеучебных/универсальных и предметных результатах обучения. А иностранные языки признаются средством общения и ценным ресурсом личности для самореализации и социальной адаптации; инструментом развития умений поиска, обработки и использования информации в познавательных целях, одним из средств воспитания качеств гражданина, патриота; развития национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных стран.
На прагматическом уровне целью иноязычного образования провозглашено формирование коммуникативной компетенции обучающихся в единстве таких её составляющих, как речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная компетенции:
речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c отобранными темами общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.
Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией средствами иностранного языка формируются ключевые универсальные учебные компетенции, включающие образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную, информационную, социально-трудовую и компетенцию личностного самосовершенствования.
В соответствии с личностно ориентированной парадигмой образования основными подходами к обучению иностранным языкам признаются компетентностный, системно-деятельностный, межкультурный и коммуникативно-когнитивный. Совокупность перечисленных подходов предполагает возможность реализовать поставленные цели, добиться достижения планируемых результатов в рамках содержания, отобранного для основной школы, использования новых педагогических технологий (дифференциация, индивидуализация, проектная деятельность и др.) и использования современных средств обучения.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ «ИНОСТРАННЫЙ (ФРАНЦУЗСКИЙ) ЯЗЫК»
Обязательный учебный предмет «Французский язык» входит в предметную область «Иностранные языки» и изучается в гимназии с 7 по 11 класс. На изучение франзузского языка в 8 классе отведено 68 учебных часов, по 2 часа в неделю.
1.1. Нормативно-правовые документы, на основании которых составлена программа.
Данная рабочая программа составлена на основании:
- Федерального закона от 9 декабря 2012 года N 273-ФЗ. «Об образовании в Российской Федерации»
- Федерального закона от 29.12.2010 N 436-ФЗ (ред. от 01.07.2021) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию,
- Приказа Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897 "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования"
- Приказа Министерства просвещения России от 31.05.2021 N 286 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования».
- Приказа Министерства просвещения Российской Федерации от 20.05.2020 № 254 "Об утверждении федерального перечня учебников, допущенных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования организациями, осуществляющими образовательную деятельность.
- Приказа Министерства просвещения Российской Федерации от 12.11.2021 № 819 "Об утверждении Порядка формирования федерального перечня учебников, допущенных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования".
- Письма Министерства просвещения Российской Федерации от 11.11.2021 № 03–1899 «Об обеспечении учебными изданиями (учебниками и 234 учебными пособиями) обучающихся в 2022/23 учебном году» разъяснен порядок использования учебно-методических комплектов в период перехода на обновленные ФГОС 2021.
- Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской̆ Федерации от 22.03.2021 No 115;
- Санитарных правил и норм СанПиН 1.2.3685-21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания», утвержденных постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 28.01.2021 № 2
- Распоряжения Комитета по образованию Санкт-Петербурга от 15.04.2022 No 801-р «О формировании календарного учебного графика государственных образовательных учреждений Санкт-Петербурга, реализующих основные общеобразовательные программы, в 2022/2023 учебном году»;
1.2. Сведения о программе.
Данная рабочая программа по французскому языку определяет наиболее оптимальные и эффективные для определенного класса содержание, формы, методы и приемы организации образовательного процесса с целью получения результата, соответствующего требованиям стандарта. Рабочая программа учебного предмета «Французский язык» для 8 класса основного общего образования составлена на основании УМК – Синяя птица («L’oiseau bleu») для 6 класса общеобразовательных учреждений, Н.А. Селиванова, Ю.А. Шашурина
1.3. Обоснование выбора программы.
Программа соотносится с федеральным компонентом государственного образовательного стандарта и реализует принцип непрерывного образования по французкому языку, что соответствует современным потребностям личности и общества, а также требования к уровню подготовки выпускников по французскому языку на данной ступени.
Информация о внесенных изменениях.
В программу существенных изменений не внесено. Настоящая программа учитывает особенности 9 класса.
1.4. Определение места и роли предмета в овладении требований к уровню подготовки обучающихся.
Данный учебный курс по английскому языку в полном объеме соответствует федеральным государственным образовательным стандартам. Обучение иностранному языку рассматривается как одно из приоритетных направлений современного школьного образования. Специфика иностранного языка как учебного предмета в его интегративном характере, т. е. в сочетании языкового/иноязычного образования с элементарными основами литературного образования (ознакомление с образцами зарубежной литературы), а также в его способности выступать и как цель, и как средство обучения для ознакомления с другой предметной областью (гуманитарной, естественно научной, технологической). Таким образом, в нем могут быть реализованы самые разнообразные межпредметные связи.
Требования к уровню подготовки обучающихся.
В результате изучения иностранного языка в 8 классе ученик должен знать и понимать:
значение новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;
в новые значения изученных глагольных форм (видовременных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счёт новой тематики и проблематики речевого общения, с учётом выбранного профиля;
уметь:
говорение
вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных и прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;
создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран (страны) изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
аудирование
понимать относительно полно общий смысл высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
понимать основное содержание аутентичных аудио-или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
оценивать важность и новизну информации, определять своё отношение к ней;
чтение
читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране (странах) изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности.
1.5. Информация о количестве учебных часов.
В соответствии с учебным планом, а также годовым календарным учебным графиком рабочая программа рассчитана на 2 часа в неделю (68 часов в год). Сроки реализации программы – 1 год.
1.6. Формы организации образовательного процесса.
Основной формой организации образовательного процесса является урок. Применяется индивидуальная, парная и групповая формы работы. Конечным результатом деятельности гимназистов должны быть творческие работы (проекты, доклады, рефераты). Кроме того, проводятся экскурсии, примененяются электронноое обучение, дистанционные образовательные технологии, онлайн-курсы, обеспечивающие для обучающихся независимо от их места нахождения и организации, в которой они осваивают образовательную программу, достижение и оценку результатов обучения путем организации образовательной деятельности в электронной информационно-образовательной среде, к которой предоставляется открытый доступ через информационно-телекоммуникационную сеть «Интернет». В школе проводятся внутришкольные олимпиады, недели английского языка.
1.7. Технологии обучения.
Урок предполагает использование определенных образовательных технологий, т.е. системной совокупности приемов и средств обучения и определенный порядок их применения. На этапе углубления и расширения изученного материала новым будет использована технология проблемно-диалогического обучения, которая предполагает открытие нового знания самими обучающимися. При проблемном введении материала методы постановки проблемы обеспечивают формулирование учащимися вопроса для исследования или темы урока, а методы поиска решения организуют «открытие» знания школьниками. В преподавании используются практические занятия, информационно-рецептивные и исследовательские методы, аутентичные материалы, видео, проектная и информационно-коммуникативные технологии.
1.8. Механизмы формирования ключевых компетенций.
Требования к предметным результатам освоения курса французского языка должны включать требования к результатам освоения базового курса и дополнительно отражать:
1) достижение уровня владения иностранным языком, превышающего пороговый, достаточного для делового общения в рамках выбранного профиля;
2) сформированность умения перевода с иностранного языка на русский при работе с несложными текстами в русле выбранного профиля;
3) владение иностранным языком как одним из средств формирования учебноисследовательских умений, расширения своих знаний в других предметных областях. Настоящая программа призвана помочь в становлении устойчивого познавательного интереса к предмету, заложить основы жизненно важных компетенций:
• ценностно-смысловая компетенция,
• общекультурная компетенция,
• учебно-познавательная компетенция,
• информационная компетенция,
• коммуникативная компетенция,
• социально-трудовая компетенция,
• компетенция личностного самосовершенствования.
Данные компетенции формируются через УУД.
Механизмы формирования ключевых компетенций являются:
- технология развивающего обучения;
- технология разноуровневого подхода;
- технология критического мышления;
- информационно-коммуникативная технология;
- исследоватетельская деятельность;
- игровые технологии;
- информационные технологии;
- метод проектов;
- личностно-ориентированный подход
2.Содержание учебного предмета
КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Взаимоотношения в семье и с друзьями.
Внешность и характер человека/литературного персонажа.
Досуг и увлечения/хобби современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги.
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы и отношение к ним. Посещение школьной библиотеки/ресурсного центра. Переписка с зарубежными сверстниками.
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам.
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Климат, погода. Стихийные бедствия.
Условия проживания в городской/сельской местности. Транспорт.
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет).
Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, столицы; население; официальные языки; достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: учёные, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены.
ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос; комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов):
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность; вежливо соглашаться на предложение/отказываться от предложения собеседника;
диалог-побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать своё отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот.
Названные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и/или иллюстраций, фотографий с соблюдением нормы речевого этикета, принятых в стране/ странах изучаемого языка.
Объём диалога — до 7 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи:
создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи: описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа); повествование/сообщение;
выражение и аргументирование своего мнения по отношению к услышанному/прочитанному; изложение (пересказ) основного содержания прочитанного/прослушанного текста;
составление рассказа по картинкам;
изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы.
Объём монологического высказывания — 9-10 фраз.
Аудирование
При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная/невербальная реакция на услышанное; использовать переспрос или просьбу повторить для уточнения отдельных деталей.
При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, не существенные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение выделять нужную/интересующую/запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста/текстов для аудирования — до 2 минут.
Смысловое чтение
Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным пониманием содержания.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова.
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения её значимости для решения коммуникативной задачи.
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием формируются и развиваются умения устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев.
Чтение несложных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: интервью, диалог (беседа), рассказ, отрывок из художественного произведения, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, кулинарный рецепт, меню; электронное сообщение личного характера, стихотворение.
Объём текста/текстов для чтения — 350-500 слов.
Письменная речь
Развитие умений письменной речи:
составление плана/тезисов устного или письменного сообщения;
заполнение анкет и формуляров, сообщать о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес, увлечения) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность/извинения/просьбу, запрашивать интересующую информацию;
оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объём письма — до 110 слов;
создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и/или прочитанный/прослушанный текст. Объём письменного высказывания — до 110 слов.
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Фонетическая сторона речи
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения.
Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующих понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).
Объём текста для чтения вслух — до 110 слов.
Орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения; запятой при перечислении.
Пунктуационно правильно, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформлять электронное сообщение личного характера.
Лексическая сторона речи
Распознавание в звучащем и письменном тексте 1250 лексических единиц и правильное употребление в устной и письменной речи 1050 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости.
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи:
- изученных лексических единиц, синонимов, антонимов и наиболее частотных фразовых глаголов, сокращений и аббревиатур;
- различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (premièrement, deuxièmement, au début, à la fin, puis, alors и др.).
Распознавание и образование родственных слов с использованием аффиксации:
- глаголов при помощи префикса pré-;
- имён существительных при помощи суффиксов: -oir/-oire, -té, -ude, -aison, -ure, -ise;
- имён прилагательных при помощи суффиксов: -el/-elle, -ile, -il/-ille, -eau/-elle, -aire, -atif/-ative.
Грамматическая сторона речи
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи:
- сложноподчинённых предложений с союзом места où и с союзами причины puisque, car, comme.
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи:
- ограничительного оборота ne… que;
- глаголов в предпрошедшем времени (plus-que-parfait);
- глаголов avoir, être, savoir в повелительном наклонении;
- условного наклонения conditionnel présent в сложноподчинённом предложении с обстоятельственным придаточным условия;
- отрицательных частиц jamais, rien, personne, ni… ni;
- наречий времени и образа действия;
- количественных наречий;
- вопросительных местоимений quel(s)/quelle(s);
- неопределённых местоимений aucun(e), certain(e)(s), quelqu’un/quelques-uns, tel/telle;
- простых относительных местоимений qui, quе;
- указательных и притяжательных местоимений celui/celle/ ceux, le mien/la mienne/les miens/les miennes;
- предлогов, употребляемых в пассивном залоге.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в франкоязычной среде; знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи; традиции в питании и проведении досуга, система образования).
Знание социокультурного портрета родной страны и страны/стран изучаемого языка: образцы поэзии и прозы, доступные в языковом отношении.
Соблюдение нормы вежливости в межкультурном общении.
Развитие умений:
кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка: рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и страны/стран изучаемого языка (ученых, писателях, поэтах, художниках, музыкантах, спортсменах и т. д.);
оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут и т. д.).
КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; использовать при говорении и письме перифраз/толкование, синонимические средства, описание предмета вместо его названия; при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики; переспрашивать, просить повторить, уточняя значения незнакомых слов. Использование в качестве опоры при составлении собственных высказываний ключевых слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
3. Планируемые результаты освоения рабочей программы
Изучение французского языка в 8 классе направлено на достижение обучающимися личностных, метапредметных и предметных результатов освоения учебного предмета.
ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Личностные результаты освоения программы основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности Организации в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения, и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения программы основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
гражданского воспитания: готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей;
активное участие в жизни семьи, Организации, местного сообщества, родного края, страны;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе;
представление о способах противодействия коррупции; готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи, активное участие в школьном самоуправлении; готовность к участию в гуманитарной деятельности (волонтёрство, помощь людям, нуждающимся в ней).
патриотического воспитания: осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, проявление интереса к познанию родного языка, истории, культуры Российской Федерации, своего края, народов России;
ценностное отношение к достижениям своей Родины — России, к науке, искусству, спорту, технологиям, боевым подвигам и трудовым достижениям народа;
уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране.
духовно-нравственного воспитания: ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора;
готовность оценивать свое поведение и поступки, поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства.
эстетического воспитания: восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства.
физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия: осознание ценности жизни;
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья;
соблюдение правил безопасности, в том числе навыков безопасного поведения в интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать эмоциональное состояние себя и других, умение управлять собственным эмоциональным состоянием;
сформированность навыка рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека.
трудового воспитания: установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, Организации, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания;
осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной профессиональной деятельности и развитие необходимых умений для этого;
готовность адаптироваться в профессиональной среде; уважение к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей.
экологического воспитания: ориентация на применение знаний из социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде;
осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в практической деятельности экологической направленности.
ценности научного познания: ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой;
овладение языковой и читательской культурой как средством познания мира;
овладение основными навыками исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
Личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды, включают:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, соответствующих ведущей деятельности возраста, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся во взаимодействии в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, осознавать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формирования новых знаний, в том числе способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее неизвестных, осознавать дефициты собственных знаний и компетентностей, планировать свое развитие;
умение распознавать конкретные примеры понятия по характерным признакам, выполнять операции в соответствии с определением и простейшими свойствами понятия, конкретизировать понятие примерами, использовать понятие и его свойства при решении задач (далее — оперировать понятиями), а также оперировать терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития;
умение анализировать и выявлять взаимосвязи природы, общества и экономики;
умение оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижений целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность обучающихся осознавать стрессовую ситуацию,
оценивать происходящие изменения и их последствия; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Метапредметные результаты освоения программы основного общего образования, в том числе адаптированной, должны отражать:
Овладение универсальными учебными познавательными действиями:
1) базовые логические действия:
выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (явлений);
устанавливать существенный признак классификации, основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа;
с учётом предложенной задачи выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях;
предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении явлений и процессов;
делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учётом самостоятельно выделенных критериев);
2) базовые исследовательские действия:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания;
формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между реальным и желательным состоянием ситуации, объекта, самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формулировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
проводить по самостоятельно составленному плану опыт, несложный эксперимент, небольшое исследование по установлению особенностей объекта изучения, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информации, полученной в ходе исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, опыта, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах;
3) работа с информацией:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации или данных из источников с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев; выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать информацию различных видов и форм представления; находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным педагогическим работником или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
Овладение системой универсальных учебных познавательных действий обеспечивает сформированность когнитивных навыков у обучающихся.
Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями:
1) общение:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями общения;
выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков, знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций; публично представлять результаты выполненного опыта (эксперимента, исследования, проекта);
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом задач презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративных материалов;
2) совместная деятельность:
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнений, «мозговые штурмы» и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению и координировать свои действия с другими членами команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия;
сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к предоставлению отчета перед группой.
Овладение системой универсальных учебных коммуникативных действий обеспечивает сформированность социальных навыков и эмоционального интеллекта обучающихся.
Овладение универсальными учебными регулятивными действиями:
1) самоорганизация:
выявлять проблемы для решения в жизненных и учебных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах принятия решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решений группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения), корректировать предложенный алгоритм с учетом получения новых знаний об изучаемом объекте; делать выбор и брать ответственность за решение;
2) самоконтроль:
владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии;
давать адекватную оценку ситуации и предлагать план ее изменения; учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку приобретенному опыту, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации;
вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств, изменившихся ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей; оценивать соответствие результата цели и условиям;
3) эмоциональный интеллект:
различать, называть и управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций;
ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения другого; регулировать способ выражения эмоций;
4) принятие себя и других:
осознанно относиться к другому человеку, его мнению; признавать свое право на ошибку и такое же право другого; принимать себя и других, не осуждая; открытость себе и другим; осознавать невозможность контролировать все вокруг.
Овладение системой универсальных учебных регулятивных действий обеспечивает формирование смысловых установок личности (внутренняя позиция личности) и жизненных навыков личности (управления собой, самодисциплины, устойчивого поведения).
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Предметные результаты по учебному предмету «Иностранный (французский) язык» предметной области «Иностранные языки» ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на до пороговом уровне в совокупности ее составляющих — речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной).
Предметные результаты освоения основной образовательной программы по иностранному (французскому) языку для 8 класса с учётом уровня владения французским языком, достигнутого в 7 классе
КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ
1) владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос; комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения, с вербальными и/или зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 7 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика; повествование/сообщение) с вербальными и /или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объем монологического высказывания — до 9-10 фраз); выражать и кратко аргументировать свое мнение, излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объем — 9-10 фраз); излагать результаты выполненной проектной работы (объем — 9-10 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования — до 2 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания (объем текста/текстов для чтения — 350-500 слов); читать несложные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения — до 110 слов); создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу и/или прочитанный/прослушанный текст (объем высказывания — до 110 слов);
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
2) владеть фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объемом до 110 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание текста; читать новые слова согласно основным правилам чтения;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении; апостроф; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера;
3) распознавать в звучащем и письменном тексте 1250 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1050 лексических единиц обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующих норм лексической сочетаемости;
распознавать в звучащем и письменном тексте и употреблять в устной и письменной речи:
- изученные многозначные лексические единицы, синонимы, антонимы, наиболее частотные фразовые глаголы, сокращения и аббревиатуры;
- различные средства связи для обеспечения логичности и целостности высказывания (premièrement, deuxièmement, au début, à la fin, puis, alors и др.);
распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации:
- глаголы при помощи префикса pré-;
- имена существительные при помощи суффиксов: -oir/-oire, -té, -ude, -aison, -ure, -ise;
- имена прилагательные при помощи суффиксов: -el/-elle, -ile, -il/-ille, -eau/-elle, -aire, -atif/-ative;
4) знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений французского языка; различных коммуникативных типов предложений французского языка;
- сложноподчинённые предложения с союзом места où и с союзами причины puisque, car, comme;
- ограничительный оборот ne… que;
- глаголы в предпрошедшем времени (plus-que-parfait);
- глаголы avoir, être, savoir в повелительном наклонении;
- условное наклонение conditionnel présent в сложноподчинённом предложении с обстоятельственным придаточным условия;
- отрицательные частицы jamais, rien, personne, ni… ni;
- наречия времени и образа действия;
- количественные наречия;
- вопросительные местоимения quel(s)/quelle(s);
- неопределённые местоимения aucun(e), certain(e)(s), quel- qu’un/quelques-uns, tel/telle;
- простые относительные местоимения qui, que;
- указательные и притяжательные местоимения celui/celle/ ceux, le mien/la mienne/les miens/les miennes;
- предлоги, употребляемые в пассивном залоге;
5) владеть социокультурными знаниями и умениями:
осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и освоив основные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране/странах изучаемого языка в рамках тематического содержания речи;
кратко представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности, выдающиеся люди);
оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут и т. д.);
6) владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании — языковую, в том числе контекстуальную, догадку; при непосредственном общении — переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов; игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации;
7) уметь рассматривать несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи);
8) участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на французском языке с применением ИКТ, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет;
9) использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме;
10) достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, людьми другой культуры;
11) сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) объекты, явления, процессы, их элементы и основные функции в рамках изученной тематики.
4 ПЛАНИРОВАНИЕ
4.1 ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
. | Тема | Количество часов | Грамматика | Контроль усвоения навыков | ИКТ |
1. | Давайте познакомимся. | 7 | Futur Proche (ближайшее будущее время), Passé Immédiat (ближайшее прошедшее время). | к/р: Futur Proche, Passé Immédiat. Диалог. Чтение. | Компьютерные презентации. (обучение составлению портфолио). |
2. | Школьная жизнь. | 5 | Приглагольные местоимения. Возвратные (местоименные) глаголы. | п/р: Приглагольные местоимения. Монологическая речь. Аудирование. | Презентация « Школа во Франции». |
3. | Приятного аппетита. |
5 | Futur Simple(простое будущее время). Частичные артикли. Частица de. | п/р: Частичные артикли. к/р. Futur Simple.Диалог: «В ресторане». Монологическая речь. | Компьютерные презентации по теме: «Еда во Франции». |
4. |
Что мы едим. | 4 | Постановка вопросов к членам предложения, ко всему предложению. Инверсия простая и сложная. | Составление меню. Аудирование. Чтение. | Интерактивные задания. |
5. | Твой друг. | 6 |
Прилагательные. Спряжение возвратных глаголов в Passé Composé (прошедшее сложное время). | к/р: Возвратные глаголы в настоящем и прошедшем сложном временах. Диалогическая и монологическая речь. | Составление портрета друга (фотографии, рисунки) при помощи компьютерных технологий. |
6. | Я обожаю телевизор. | 4 | Местоимение en. Порядковые числительные. | Составление программы передач. Аудирование. Диалог. | Интерактивные задания. |
7. | Путешествия. | 7 |
Imparfait (прошедшее незаконченное время). | п/р: Прошедшее незаконченное время. Диалог. Рассказ-сочинение. | Презентации: «Путешествия». |
8. | Я люблю читать. |
6 | Сравнительная и превосходная степени прилагательных. | Тест по грамматическому материалу. Аудирование. Монологическая речь. | Компьютерная презентация: ««Мой любимый писатель». |
9. | Алло! Швейцария! | 4 | Косвенная речь. | Диалог: « Разговор по телефону». .Монологическая речь: франкоговорящие страны. | «Франкоговорящие страны» - компьютерные презентации. |
10. | Мы играем в детективов. | 6 | Относительные местоимения. | п/р: Относительные местоимения. Беспереводное чтение. Аудирование. | Интерактивные задания. |
11. | Кто ищет, тот найдёт. | 4 | Выделительный оборот. | Тест по грамматическому материалу. Диалогическая речь. Написание письма. | Самостоятельное составление теста с использованием компьютерных технологий. |
12. | Париж. | 5 | Пассивная форма глаголов. | Монологическая и диалогическая речь. Аудирование. | Компьютерные презентации по теме: «Париж». |
13. | Повторение пройденного материала. | 5 | |||
Всего: 68 часов. |
4.2 Календарно-тематическое планирование 8а
пп | Дата | Тема урока | Примечание | ||
1. | . | Давайте познакомимся | Тема « Давайте познакомимся» Введение МФ и ЛЕ. | ||
2. | . | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ по теме урока. | |||
3. | . | Обучение грамматике: ближайшее будущее время. Активизация в письменной речи. | |||
4. | Развитие навыков разговорной речи по теме: «Знакомство». | ||||
5. | Школа во Франции. | ||||
6. | Обучение аудированию по теме « Знакомство» | ||||
7. | Развитие навыков говорения по теме урока. | ||||
8. |
Школьная жизнь | Тема « Школьная жизнь» Введение новых МФ и ЛЕ по теме урока. | |||
9. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ по теме. | ||||
10. | Обучение грамматике: Приглагольные местоимения. | ||||
11. | Развитие навыков диалогической речи по теме « Школа». | ||||
12. | Введение и активизация в устной речи возвратных глаголов. | ||||
13. |
Приятного аппетита | Тема « Приятного аппетита» Введение новых МФ и ЛЕ. | |||
Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | |||||
14. | |||||
15. | Обучение грамматике: Простое будущее время. | ||||
16. | Развитие навыков аудирования по тем урока. | ||||
17. | Составление меню. Развитие навыков говорения. | ||||
18. | . | Что мы едим | Тема « Что мы едим». Введение новых МФ и ЛЕ. | ||
19. | Автоматизация в устной речи новых МФ и ЛЕ по теме урока. | ||||
20. | Обучение грамматике: Постановка вопросов к членам предложения. | ||||
21. | Развитие навыков говорения по теме « Еда». | ||||
22. | Тема: «Твой друг» Введение новых МФ и ЛЕ по теме урока. | ||||
Твой друг | |||||
23. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | ||||
24. | Развитие навыков диалогической речи по теме « Мой друг». | ||||
25. | Обучение грамматике: прилагательные женского рода. | ||||
26. | Развитие навыков аудирования по теме урока. | ||||
27. | Обучение монологической речи «Мой друг». | ||||
28. | Я обожаю телевизор | Тема: « Я обожаю телевизор». Введение новых МФ и ЛЕ по теме урока. | |||
29. | Обучение грамматике: Простое будущее время. | ||||
30. |
| Порядковые числительные. Местоимение «en» | |||
31. |
| Обучение говорению, тема « Телевидение». | |||
32. | Приятного путешествия! | Тема: « Приятного путешествия!». Введение новых МФ и ЛЕ. | |||
33. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | ||||
34. | Обучение грамматике: Ближайшее прошедшее время. | ||||
35. | Развитие навыков аудирования по теме урока. | ||||
36. | . | Обучение грамматике: Прошедшее длительное время. | |||
37. |
| Развитие навыков монологической речи по теме « Путешествия». | |||
38. |
| Повторение грамматического материала. | |||
39. |
|
Я люблю читать | Тема: « Я люблю читать» Введение новых МФ и ЛЕ по теме урока. | ||
40. |
| Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | |||
41. |
| Обучение грамматике: сравнительная и превосходная степени прилагательных. | |||
42 | Развитие навыков аудирования по теме урока. | ||||
43. | Обучение беспереводному чтению с целью извлечения основной информации. | ||||
44. | Развитие навыков говорения по теме: « Чтение». | ||||
45. | Швейцария | Тема: « Швейцария». Введение новых МФ и ЛЕ | |||
46. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | ||||
47. | Обучение грамматике: Косвенная речь. | ||||
48. | Развитие навыков диалогической речи: разговор по телефону. | ||||
49. | Мы играем в детективов | Тема: « Мы играем в детективов» Введение новых МФ и ЛЕ. | |||
50. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | ||||
51. | Обучение грамматике: относительные местоимения qui, que | ||||
52. | Составление рекламных объявлений. | ||||
53. |
| Обучение аудированию. | |||
54. | Развитие навыков говорения по теме урока. | ||||
55. | Кто ищет, тот найдёт
| Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | |||
56. | Развитие навыков диалогической речи по теме урока. | ||||
57. |
| Обучение грамматике: выделительный оборот. | |||
58. |
| Написание объявлений. | |||
59. | . | Париж | Тема: « Париж». Обучение диалогической речи по теме урока. | ||
60. |
| Развитие навыков монологической речи по теме: « Париж». Работа с картой. | |||
61. |
| Развитие навыков аудирования по теме « Париж» | |||
62. | . | Проверочная работа по грамматическому материалу. | |||
63. |
| Проверочная работа по аудированию и чтению. | |||
64. |
Повторение | Повторение | |||
65. |
| Повторение | |||
66. | Повторение. | ||||
67. |
| Повторение. | |||
68. | Повторение. |
Календарно-тематическое планирование 8б
пп | Дата | Тема урока | Примечание | ||
1. | . | Давайте познакомимся | Тема « Давайте познакомимся» Введение МФ и ЛЕ. | ||
2. | . | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ по теме урока. | |||
3. | . | Обучение грамматике: ближайшее будущее время. Активизация в письменной речи. | |||
4. | Развитие навыков разговорной речи по теме: «Знакомство». | ||||
5. | Школа во Франции. | ||||
6. | Обучение аудированию по теме « Знакомство» | ||||
7. | Развитие навыков говорения по теме урока. | ||||
8. |
Школьная жизнь | Тема « Школьная жизнь» Введение новых МФ и ЛЕ по теме урока. | |||
9. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ по теме. | ||||
10. | Обучение грамматике: Приглагольные местоимения. | ||||
11. | Развитие навыков диалогической речи по теме « Школа». | ||||
12. | Введение и активизация в устной речи возвратных глаголов. | ||||
13. |
Приятного аппетита | Тема « Приятного аппетита» Введение новых МФ и ЛЕ. | |||
Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | |||||
14. | |||||
15. | Обучение грамматике: Простое будущее время. | ||||
16. | Развитие навыков аудирования по тем урока. | ||||
17. | Составление меню. Развитие навыков говорения. | ||||
18. | . | Что мы едим | Тема « Что мы едим». Введение новых МФ и ЛЕ. | ||
19. | Автоматизация в устной речи новых МФ и ЛЕ по теме урока. | ||||
20. | Обучение грамматике: Постановка вопросов к членам предложения. | ||||
21. | Развитие навыков говорения по теме « Еда». | ||||
22. | Тема: «Твой друг» Введение новых МФ и ЛЕ по теме урока. | ||||
Твой друг | |||||
23. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | ||||
24. | Развитие навыков диалогической речи по теме « Мой друг». | ||||
25. | Обучение грамматике: прилагательные женского рода. | ||||
26. | Развитие навыков аудирования по теме урока. | ||||
27. | Обучение монологической речи «Мой друг». | ||||
28. | Я обожаю телевизор | Тема: « Я обожаю телевизор». Введение новых МФ и ЛЕ по теме урока. | |||
29. | Обучение грамматике: Простое будущее время. | ||||
30. |
| Порядковые числительные. Местоимение «en» | |||
31. |
| Обучение говорению, тема « Телевидение». | |||
32. | Приятного путешествия! | Тема: « Приятно путешествия!». Введение новых МФ и ЛЕ. | |||
33. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | ||||
34. | Обучение грамматике: Ближайшее прошедшее время. | ||||
35. | Развитие навыков аудирования по теме урока. | ||||
36. | . | Обучение грамматике: Прошедшее длительное время. | |||
37. |
| Развитие навыков монологической речи по теме « Путешествия». | |||
38. |
| Повторение грамматического материала. | |||
39. |
|
Я люблю читать | Тема: « Я люблю читать» Введение новых МФ и ЛЕ по теме урока. | ||
40. |
| Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | |||
41. |
| Обучение грамматике: сравнительная и превосходная степени прилагательных. | |||
42 | Развитие навыков аудирования по теме урока. | ||||
43. | Обучение беспереводному чтению с целью извлечения основной информации. | ||||
44. | Развитие навыков говорения по теме: « Чтение». | ||||
45. | Швейцария | Тема: « Швейцария». Введение новых МФ и ЛЕ | |||
46. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | ||||
47. | Обучение грамматике: Косвенная речь. | ||||
48. | Развитие навыков диалогической речи: разговор по телефону. | ||||
49. | Мы играем в детективов | Тема: « Мы играем в детективов» Введение новых МФ и ЛЕ. | |||
50. | Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | ||||
51. | Обучение грамматике: относительные местоимения qui, que | ||||
52. | Составление рекламных объявлений. | ||||
53. |
| Обучение аудированию. | |||
54. | Развитие навыков говорения по теме урока. | ||||
55. | Кто ищет, тот найдёт
| Активизация в устной речи новых МФ и ЛЕ. | |||
56. | Развитие навыков диалогической речи по теме урока. | ||||
57. |
| Обучение грамматике: выделительный оборот. | |||
58. |
| Написание объявлений. | |||
59. | . | Париж | Тема: « Париж». Обучение диалогической речи по теме урока. | ||
60. |
| Развитие навыков монологической речи по теме: « Париж». Работа с картой. | |||
61. |
| Развитие навыков аудирования по теме « Париж» | |||
62. | . | Проверочная работа по грамматическому материалу. | |||
63. |
| Проверочная работа по аудированию и чтению. | |||
64. |
Повторение | Повторение | |||
65. |
| Повторение | |||
66. | Повторение. | ||||
67. |
| Повторение. | |||
68. | Повторение. |
5 КРИТЕРИИ И НОРМЫ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ ОБУЧАЮЩИХСЯ
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать (понимать значение) незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание прочитанного (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.
Понимание речи на слух
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например, найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение
Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.
Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.
Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.
В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:
-соответствие теме,
-достаточный объем высказывания,
- разнообразие языковых средств и т. п.,
а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.
Участие в беседе
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.
Оценивание письменной речи учащихся
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
1. За письменные работы (контрольные работы, самостоятельные работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды работ | Оценка «3» | Оценка «4» | Оценка «5» |
Контрольные работы | От 50% до 69% | От 70% до 90% | От 91% до 100% |
Самостоятельные работы, словарные диктанты | От 60% до 74% | От 75% до 94% | От 95% до 100% |
2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений) оцениваются по пяти критериям:
а) Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).
ПРИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКЕ ЗА СОДЕРЖАНИЕ ОСТАЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ НЕ ОЦЕНИВАЮТСЯ И РАБОТА ПОЛУЧАЕТ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНУЮ ОЦЕНКУ;
б) Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);
в) Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
г) Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);
д) Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).
6.Контрольно-измерительные материалы
Итоговая контрольная работа
по французскому языку в 8 классе
Раздел АУДИРОВАНИЕ
Прослушайте диалог и ответьте на вопросы 1–4. При выполнении заданий
выберите один правильный ответ из четырёх предложенных. Вы услышите
запись дважды.
1. Quand Marie est-elle venue à Paris?
1) ce matin
2) cet après-midi
3) ce soir
4) cette nuit
2. Combien de temps va-t-elle rester en France?
1) quatre jours
2) trois jours
3) deux jours
4) un jour
3. Quelles curiosités va visiter Marie ?
1) Les Champs Elysées, le Quartier Latin, Montparnasse, la tour Eiffel.
2) Les Champs Elysées, le Quartier Latin, Montmartre, la tour Eiffel.
3) Les Champs Elysées, le Quartier Latin, le Louvre, la tour Eiffel.
4) Les Champs Elysées, le Quartier Latin, Notre-Dame de Paris, la tour Eiffel.
4. Quel moyen de transport est le plus pratique pour se déplacer à Paris?
1) le bus
2) le métro
3) le RER
4) le taxi
Раздел ЧТЕНИЕ - 1
Прочитайте тексты 5–8 и определите, о чём они. Для каждого текста
укажите его тему.
5. Dès le XIVe siècle les beautés de ces lieux ont été visitées par les princes célèbres
de Moscou, qui ont fait du village leur résidence. Le temps passait, la dinastie des
princes Riurik était remplacée par la dinastie d’empereur des Romanov.
Kolomenskoïé restait comme avant la propriété de campagne de la dinastie
dirigeante. Ici habitaient Vassili III, Ivan le Grand, le tsar Alexeï Mikhaïlovitch.
Le texte parle
1) d’un loisir
2) d’un voyage
3) d’une saison
4) d’un endroit
6. J'ai passé une semaine dans cet hôtel moderne au coeur du quartier d'affaires de
Moscou. Il est excentré du centre-ville mais très bien desservi par les taxis et le
métro. Les chambres sont spacieuses et le petit déjeuner magnifique.
L'environnement est assez fantastique avec un énorme centre commercial et des
tours de bureaux ultra modernes.
Le texte parle
1) d’une curiosité
2) d’une cuisine
3) d’un séjour
4) d’un losir
7. La vidéo capturée par un drone montre à quel point la capitale russe est splendide en
hiver. Moscou apparaît comme une ville fantastique de lumière et de neige
parfaitement blanche. La neige tombe. Il gèle. Les lumières, les personnages, les
ombres nous font plonger dans un univers d’hiver.
Le texte parle
1) d’une curiosité
2) d’un voyage
3) d’une saison
4) d’un loisir
8. En Russie les installations sportives sont nombreuses et variées. On peut aller skier
dans le Caucase, à Krasnaya Polyana ou encore Tcheget. Les Moscovites ont pour
habitude de pratiquer ce sport aux alentours de la capitale pendant les week-ends et
possèdent souvent leur propre équipement.
Le texte parle
1) d’une curiosité
2) d’un voyage
3) d’une saison
4) d’un loisir
Раздел ЧТЕНИЕ - 2
Прочитайте тексты и установите соответствие между текстами А–E
и заголовками 1–6. Запишите свои ответы в таблицу. Используйте каждую цифру только один раз. В задании есть один лишний заголовок.
- Affiches aux conducteurs de voitures.
- Ouverture des portes avec la diversite des langues.
- Vive la bicyclette !
- Un système d’échanges de services.
- Respecter l’âge des adolescents.
- La classification des langues europeennes.
A . La diversité linguistique du continent européen est une des richesses culturelles du “Vieux Continent”. Même si les langues peuvent apparaître comme étant une barrière entre les peuples, elles sont, au contraire, source de richesse, de curiosité culturelle et d’ouverture d’esprit. La diversité des langues nous ouvre des portes qui s’étendent bien au-delà des frontières européennes.
B. Avec quelques 43 langues parlées sur le continent européen, l’Union européenne ne compte que 11 langues officielles : allemand, anglais, danois, espagnol, finnois, français, grec, italien, néerlandais, portugais et suédois. Ces langues peuvent être regroupées en quatre familles : latines, germaniques, helléniques et finno-ougriennes.
C. En France, on devient majeur à 18 ans et certains lieux sont interdits aux enfants mineurs non accompagnés d’adultes : cafés, ascenseurs, salles de jeux vidéo. Certains films sont interdits aux adolescents moins de 16 ans ou de 12 ans.
D. Beaucoup de panneaux sont destinés aux automobilistes : stationnement interdits, sens obligatoire ou interdit, vitesse limitée à 50 km/heure dans les villes, à 90 sur les routes, à 130 sur les autoroutes, port de la ceinture obligatoire. Pourtant, les automobilistes se sentent plus désorientés que guidés par les panneaux routiers.
E. Plus de 400 kilomètres de pistes cyclables. Des points Velocation pour louer un vélo quand on arrive à la gare ou au parking. Plus de 1600 places de stationnements pour vélos. Strasbourg est en France la pionnière de ce moyen de transport. À l’exemple de sa voisine allemande Fribourg dans laquelle le vélo est parfaitement intégré.
№ задания | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Текст | Texte A | Texte B | Nexte C | Nexte D | Texte E |
№ заголовка |
|
|
|
|
|
Раздел Грамматика
Выберите правильную форму глаголов в Subjonctif Présent и подчеркните её:
14. Je suis heureuse que vous (êtes – soyez) là.
15. J’ai peur que nous (arrivions – arrivons) en retard.
16. Ils sont tristes que vous (partez – partiez) si tot.
17. Ils aimeraient que nous ne (fassions – faisons) pas trop de bruit.
18. Nous regrettons que nos cousins ne (puissent – peuvent) pas venir.
19. Je voudrais que tu (lis – lises) ce livre.
20. Elle est désolé que la fête (finit - finisse) à minuit.
21. Tu est surpris que je (connaisse – connais) la vérité.
22. Расставь части предложения по порядку
les professeurs voudraient/ répondent à toutes les questions/ que/ les élèves
________________________________________________________________________________________________________________________________________
Раздел ЛЕКСИКА
Из четырех предложенных мест, выберите одно, где вы могли бы услышать
данную фразу.
23. "Bonjour, un aller/retour Nice – Paris, s'il vous plaît."
1) Je suis à la gare.
2) Je suis à la banque.
3) Je suis au stade.
4) Je suis au cinéma.
24. "Bonjour, une pastèque et 2 kg d'oranges, s'il vous plaît."
1) Je suis à la boulangerie.
2) Je suis à la boucherie.
3) Je suis à la poissonnerie.
4) Je suis au marché.
25. "Bonjour, deux places pour « Un Monstre à Paris », s'il vous plaît."
1) Je suis au marché.
2) Je suis au stade.
3) Je suis au cinéma
4) Je suis à la gare.
26. "Bonjour, une baguette, s'il vous plaît."
1) Je suis au marché.
2) Je suis à la boulangerie.
3) Je suis à la boucherie.
4) Je suis à la poissonnerie.
7. Учебно-методический комплекс на 2024- 2025 учебный год
Реализация данной программы осуществляется с помощью УМК – Синяя птица («L’oiseau bleu») для 6 класса общеобразовательных учреждений.
- Учебник – Н.А. Селиванова, Ю.А. Шашурина «L’oiseau bleu»: учебник французского языка для 6 класса общеобразовательных учреждений (Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации) – Москва, Просвещение,2008
- Рабочая тетрадь “Cahier d’activites”
- Книга для учителя “Livre du professeur”
- Книга для чтения “Livre de lecture”
- Аудиолприложение– CD MP3
Оснащение образовательного процесса в соответствии с содержанием учебного предмета
Библиотечный фонд (книгопечатная продукция)
- Федеральный государственный Образовательный стандарт общего образования.
- Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. М.: Просвещение, 2010.
- Книги для чтения на иностранном языке
- Пособия по страноведению Франции и франкоговорящих стран.
- Двуязычные словари
- «Теория и практика обучения французскому языку как второму иностранному» Е.Я.Григорьева. Министерство общего и профессионального образования. Москва,АПКиПРО,2003г
- Рабочие программы по французскому языку.2-11 классы. (базовый уровень) Т.В.Горшкова.– М.: Глобус, 2008.
- Книги для учителя (методические рекомендации к УМК)
Печатные пособия
- Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения
- Карты на иностранном языке
- Физическая карта Франции
- Набор фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка
Экранно-звуковые пособия
- Аудиозаписи к УМК, которые используются для изучения иностранного языка
- Видеофильмы, соответствующие тематике.
Информационно-комуникативные средства
- Электронные учебники, практикумы и мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам
- Компьютерные словари
- Игровые компьютерные программы (по изучаемым языкам)
Технические средства обучения
- Мультимедийный компьютер
- Аудио-центр ( аудиомагнитофон)
- Телевизор
- Мультимедийный проектор
Учебно-практическое оборудование
- Классная доска с магнитной поверхностью и набором приспособлений для крепления постеров и таблиц
- Экспозиционный экран (навесной)
- Сетевой фильтр-удлинитель
Список литературы (основной и дополнительной)
- Сборник нормативных документов. Иностранный язык. Федеральный компонент государственного стандарта" Издательство Москва. Дрофа. 2009.
- Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. Стандарты второго поколения.- М.: Просвещение, 2010.
- «Теория и практика обучения французскому языку как второму иностранному» Е.Я.Григорьева. Министерство общего и. профессионального образования. Москва, АПКиПРО,2
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по французскому языку для 8 класса к учебнику "Rencontres" второй иностранный язык
В данной программе дается примерное планирование уроков для учащихся, изучающих французский язык как второй иностранный к учебнику Селивановой, Шашуриной "Встречи"...
Рабочая программа по французскому языку для 8 класса к учебнику "Rencontres" второй иностранный язык
В данной программе дается примерное планирование уроков для учащихся, изучающих французский язык как второй иностранный к учебнику Селивановой, Шашуриной "Встречи"...
Рабочая программа по французскому языку для 6 класса к учебнику "Rencontres" второй иностранный язык
В данной программе дано примерное планирование уроков французского языка как второго иностранного к учебнику Селивановой, Шашуриной "Rencontres" первый год обучения...
Рабочая программа по французскому языку. 2 класс общеобразовательных школ с углублённым изученикм французского языка. Предметная линия учебников: Н.М.Касаткина, Т.В. Белосельская Французский язык. 2 класс
Настоящая рабочая программа предназначена для организации процесса обучения младших школьников во 2 классе в образовательных учреждениях с углублённым изучением французского языка на баз...
Рабочая программа по французскому языку для 7 классана базе учебно-методического комплекта «Французский в перспективе» автора А.С. Кулигиной и составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта общего среднего образования и про
Настоящая рабочая программа предназначена для обучающихся 7 класса на базе учебно-методического комплекта «Французский в перспективе» автора А.С. Кулигиной и составлена на основе Федерального го...
Рабочая программа по французскому языку для 5 класса в соответствии с ФГОС (Кулигина А.С. "Твой друг французский язык")
Рабочая программа и календарно-тематическое планирование....
Рабочая программа по французскому языку,7 кл., по учебнику Кулигиной А.С., серии "Твой друг французский язык"
Данная рабочая программа содержит пояснительную записку, таблицу с содержанием курса, календарно тематическое планирование и таблица контроля...