Методическая разработка урока французского языка La France gastronomique
план-конспект урока по французскому языку
Данный урок является особенныой авторской разработкой вводного урока по французскому языку, который может быть проведен на начальном этапе освоения языка в любом классе, может быть использован на внеурочном занятии, в рамках предметных недель по иностранному языку или может стать эффективным мастер-классом для учащихся в целях их социокультурного и интеллектуального развития.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
konspekt_uroka_frantsuzskogo_yazyka_6_klass_gastronomicheskaya_frantsiya.docx | 31.65 КБ |
Предварительный просмотр:
КОНСПЕКТ УРОКА LA FRANCE GASTRONOMIQUE
Класс: 6
Учитель: Будан Анисса Туфиковна
Тема: France gastronomique
Обеспечение урока: компьютер, презентация, музыка, видеофильмы, видеоэкскурсия по Туле, конфета, одежда и берет для учителя во французском стиле, книжки- словарики 15 шт., поварские колпаки, пряники13 шт., посуда, коробки 4 набора, подставки для названий команд 3 шт., звезды «Мишлен» 9шт., бланки меню 3шт., нарезанные для ранжирования блюда, конверты, картинки блюд в подставках с подписями, названия стран , маркировки мест инспекторов, карандаши, фломастеры, ластики, стаканы для канцелярских принадлежностей.
Целью урока: формирование интереса учащихся к изучению французского языка и культуре Франции и интегрирование лингвострановедческой осведомленности и знаний о Франции в таком аспекте культуры, как гастрономия, в систему знаний и практический умений учащихся.
Задачи: формирование УУД: личностных (расширение кругозора, знание этикета, воспитание уважения к стране изучаемого языка и своей стране, городу), познавательных (умение работать с различными источниками информации, развитие аналитических навыков, навыков перевода, сопоставления лексических единиц из различных языков), коммуникативных (планирование учебного сотрудничества со сверстниками, работа в команде, умение вступать в диалог, слушать и слышать, организовывать учебное взаимодействие), регулятивных (планировать деятельность, осуществлять самоконтроль и взаимоконтроль, умение соотнести результат своей деятельности с целью).
Формы: фронтальная, групповая, индивидуальная
Методы: ролевая игра, элементы театрализации, технология музыкального воздействия, видеофильмы, кластер, проблемный метод, метод творческих заданий. Также согласно технологии на уроке максимально были использованы дидактические материалы, средства наглядности, визуализации, личностно-ориентированные
Технология: эдьютейнмент
Ход урока
- Начало урока. Знакомство. Фонетическая разминка. Снятие языкового барьера
Одеться типично по-французски, включить фоновый аккордеон, можно на стол статую Эйфелевой башни.
- Bonjour! Je m’appelle Anissa Toufikovna! Как вы думаете учителем какого предмета я являюсь? Правильно! Поздороваемся по-французски! Bonjour! Чтобы правильно произнести носовой потренируемся: Что это: конфета- le bonbon! Вкусная Le bonbon - c’est bon! Еще раз Bonjour! Без обращения не очень вежливо, обращаемся Madame, Monsieur, Mademoiselle. Перекрестно здороваемся, все вместе с Колей, с Надей со мной, теперь по одному. Как истинно вежливые французы мы должны поинтересоваться делами: Ca va? Ca va bien! Super! По кругу спросим друг у друга Ca va? Ca va bien! Молодцы, похвалим друг друга! Super! Показываем палец вверх.
Верите ли вы, что из Волгограда можно доехать до Франции на трамвае. (Слайд Франция – Волгоград трамвай) Узнаете места? В 1897 году французские инженеры построили на окраине Царицына крупнейший металлургический завод и рядом с ним два поселка для себя Малая Франция и Большая Франция. Сегодня это поселок Металлургов. Поэтому Франция не так далека! Поехали! Allons-y! Bon voyage!
2.Создание усорвий для постановки темы и задач
Как вы поняли, что я преподаю французский? (приветствие, одежда, на слайде уличное кафе, можно и багет) А если бы я надела ковбойскую шляпу? А шапку-ушанку? Или сомбреро? А действительно ли жители этих стран так одеваются? Мы же не ходим в ушанках. Как называется такое распространенное мнение? Стереотип или клише. Какие вы знаете клише о французах и Франции? Например, англичане обожают кашу, а итальянцы -макаронники… А французы- лягушатники…
Прикрепить заготовки клише на доску.
В конце уроке вы мне скажете, что правда, а что миф. (снять берет)
С какой стороной культуры Франции связаны стереотипы? С гастрономией. Следовательно тема нашего урока La France gastronomique (по клише выйдем какая Франция)
Главное наше блюдо France gastronomique. Что мы должны освоить, чтобы оно у нас получилось? Задачи напечатаны в виде пироженых-макарон:
- знакомство с лексикой по теме «Еда»
- совершенствовать речевой этикет
- уметь называть любимые блюда
- познакомиться с французскими гастрономическими традициями
- ориентироваться в меню на французском языке
Ученики по очереди выходят и прикрепляют правильные задачи на блюдо.
3.Актуализация знаний по французской лексике. Введение грамматических конструкций
Во-первых, чтобы говорить о гастрономии нужно освоить слова по теме «Еда». Возьмите изображения блюд кухонь разных стран мира, займите место за столами согласно стране происхождения блюд.
1.Италия - пицца, спагетти
2.Россия - борщ, пельмени
3.Япония - суши, роллы
4.США – гамбургер, Кока-Кола
5.Великобритания – пудинг, сендвич
6.Франция – багет, круассан
Почему вы справились? Потому что это международные слова international. Ведь кухня страны - это очень важная часть ее культуры, поэтому в путешествиях при столкновении культур появляются такие заимствования. Именно путешествие в Россию подтолкнуло французского писателя А. Дюма, автора «Трех мушкетеров», составить «Большой кулинарный словарь». У нас сегодня появится свой гастрономический словарик в картинках. Откройте первую страницу с кухней разных стран. Какое блюдо вам по вкусу? Кто помнит, как сказать вкусно? C’est bon/ La pizza c’est bon!
Вы знаете, что значит (вывести на слайд) le dessert, le restaurant, le menu, la table? Перевести на русский и английский. Oui chef!
Теперь познакомимся подробнее с французской кухней. Откройте вторую страничку словарика, соедините слово с его переводом в картинках. У всех получилось? Oui, chef! non chef! Свертись с экраном. Bravo! Почему получилось? Потому что, французская кухня считается законодательницей современной европейской кухни, и многие слова перекочевали и к нам в русский язык. Что вы любите из этих блюд? J’aime…
4.Открытие новых знаний. Страноведение. Игра
Я знаю, что в Волгограде есть рестораны, предлагающие гостям французскую кухню, но как и во всей России, нет ни одного ресторана, имеющего мишленовскую звезду. Вы слышали о них? В 1900 во Франции братья Мишлен создали путеводитель для автомобилистов, куда входили рестораны. С тех пор попасть в этот путеводитель – мечта любого уважающего себя ресторана. Есть четкая градация уровня ресторана – его звезды. Звезд Мишлен всего три, 1- очень хороший ресторан, рекомендую, 2- стоит туда заехать специально, 3- он заслуживает отдельной поездки в эту страну. Звезды присваиваются в соответствии с оценкой независимых инспекторов, которые тайно посещают рестораны.
Сейчас мы с вами постараемся создать первый ресторан французской кухни в России в Волгограде, который получит мишленовскую звезду и заслужит посещения туристами со всех уголков мира, равно как и его достопримечательности.
Раунд 1 завтрак.
И так, каждый стол это один ресторан. Вот названия: «La Volga», «Volgograd», «Tsaritsyne». (Нужны подставки для названий), а вы повара. Если понятно говорим Oui chef! Надеваем поварской колпак. Готовы? Vous etes prets? Oui chef! В первую очередь, мы должны составить правильное меню. У всех есть бланки меню. Их правильность будет оцениваться инспектором. Начинаем с завтрака le petit dejeuner. Повторим.Repetez! Что едят французы на завтрак, мы узнаем из песенки. Откройте словарь на странице 3 под названием Le petit dejeuner с текстом песни. Слушаем песенку, а потом из двух вариантов отмечайте карандашом правильный, который прозвучит в песне. Проверяем, поем. Теперь каждый ресторан заполняет графу Le petit dejeuner в своем меню, используя песенку. Готовы? А теперь визит инспектора. Инспектор оценивает правильность в баллах.(1,2,3) Назначаю первых инспекторов по картинке блюд разных стран. Идут в разные команды. Объяснить про очки. Инспекторы, проверяйте по слайду, ставьте очки. А остальные повторяют слова. Что вкусно?
Раунд 2 Обед.
Переходим к обеду. Обед – dejeuner. У каждой команды есть конверты с этапами обеда (основное блюдо, салат, сыр, десерт, кофе в них тоже картинки сбоку). А теперь смотрим видео с гастрономическим путешествием и выстраиваем правильную очередность подачи блюд. Заполняем меню. У вас 30 секунд.
Теперь визит инспектора, (берет свой словарик и сверяется). Все остальные открывают страницу Les repas в словарике, проверяем, ставит оценку. А что вам понравилось из блюд? Moi, j’aime le dessert. Отложите конверты в сторону.
Смартзарядка
Вы все повара, а какая профессия еще важна в ресторане? Les serveurs. Каким он должен быть. С 1952г. во Франции, а потом и во всем мире проходит забег официантов с подносом (plateau), т.к. они должны быть в хорошей форме. Выходим, становимся в круг, поднимаем левую руку вверх с подносом. Официант должен различать право и лево, слева подносим еду, справа напитки. A droite – право, a gauche – лево. Когда a gauche – идем в лево, a droite в право. La main gauche en haut!(Super!)Включить музыку. Asseyez-vous! Super!
Раунд 3. Сервировка
А что на подносах? Достаньте под стулом инспектора коробку. Аккуратно трясти нельзя. Что означает знак «рюмка»? Хрупкое. Fragile. Это посуда. Учитель показывает из своей коробки и называю предметы: assiette, verre, couteau, fourchette, cuillere, повторяют. Что мы будем делать с ней? Сервировать стол, в хорошем ресторане должна быть грамотная сервировка. Mettre la table.Откройте словарик на стр. A table! - За стол. Сервируйте место инспектора, у вас 15 секунд. Включить песенку.
Оценка экспертом №3 Показать слайд сервировки красивой. Инспектор оценивает. Остальные ученики отвечают, где ложка, вилка, стакан, нож? A droite, a gauche?
Раунд 4. Speсialite regionale
У нас остался один пункт меню. le diner. Это ужин. Repetez C’est bien!
Чем славится волгоградская кухня? Оказывается Волгоград является третьей мировой столицей горчицы, на ровне с Французским Дижоном и английским Девонширом. Посмотрите, какое меню предложили гостям волгоградские шефы в 2018г. во время чемпионата мира по футболу. Ваша задача предложить гостям свое одно блюдо и его название, можете воспользоваться нашим словариком, большим словариком или перевести волгоградских шефов. Например, les pelmenis «Moscou». C’est bon! Понятно? Oui, chef.
Надо включить музыку. Каждый ресторан встает и представляет свое блюдо: La cotelette… - C’est bon! La soupe c’est bon…, а каждый будет голосовать. Кому понравилось, поднимите руку. Посчитать голоса и поставить этот балл в графу le diner.
Итоги игры
. А теперь подсчитайте баллы и напишите общий балл в графе счет в ресторане- l’addition. Считаем очки. И так ресторан…получает одну звезду, ресторан- 2 ресторан- 3. Поздравляем победителя, ради которого стоит приехать в Россию и посетить Волгоград! Applaudissons!!! Наклеить звезды на название ресторана.
5.Заключительный этап
Стереотипы-выводы
Стала теперь французская культура ближе? А что вы скажете насчет стереотипов? Если стереотип подтвердился, покажите знак Parfait, если неправда – Mon oeil, если не известно Bof!
Вернемся к стереотипам, как вы думаете из какого я города? Мои ученики приготовили для вас экскурсию по нашему городу. Попытайтесь догадаться, откуда я. Из Тулы, и стереотип о туляках обожающих пряники правдив.
Рефлексия
В завершение урока давайте проанализируем, смогли ли мы достичь задач и приблизиться к цели. В ваших словариках откройте страницу…Bravo!…Если задача «Такая-то» решена, то отклейте полосу соответствующего цвета. Получилось? Что это? Les macarons! J’aime les macarons. C’est bon? Et vous? А если вы их не пробовали, то пройдя по QR коду, сможете с помощью мастер-класса настоящего французского шеф-повара и нашего словарика приготовить их дома и устроить международное чаепитие.
Vous aimez la gastronomie francaise? Oui, chef
Vous aimez le francais? Oui, chef
Хотите знать больше? Да.
В конце вашего словарика есть ссылка на мое сообщество в ВК, где много интересного о Франции и Великобритании. Присоединяйтесь.
В мультике Рататуй повар Гюстав говорил, что готовить может каждый, а мы скажем, что учить французский может каждый!
А вот и подтверждение стереотипа – тульские пряники. Угощайтесь! Bonjour de Toula! Привет из Тулы! Что надо сказать? Merci (как конфеты) Bon appetit! Пожелаем друг другу.
Salut!!!Merci!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Методическая разработка урока французского языка по теме "Досуг" в 5-ом классе
В уроке используются коммуникативные УУД, а именно постановка вопроса и умение выражать свои мысли. Очень активно используется материал из французских изданий, который готовит детей к сдаче экза...
Методическая разработка урока французского языка в 9 классе с мспользованием ИКТ. Тема: Музеи. Живопись. Тема урока: Тульский художественный музей. Творчество художников – импрессионистов
Методическая разработка урока французского языка в 9 классе с мспользованием ИКТ. Тема: Музеи. Живопись. Тема урока: Тульский художественный музей. Творчество художников – импрессионистов...
Методическая разработка урока французского языка по теме «Забавные животные»
УМК «Твой друг французский язык», 2 класс. Авторы: А.С. Кулигина, М.Г. КирьяноваЦель: развитие умения говорения на французском языке по теме «Забавные животные», используя речевые обра...
Методическая разработка урока французского языка согласно требованиям ФГОС
Данный урок был разработан для 7го класса по учебнику Н.А. Селивановой и А. Ю. Шашуриной "Синяя птица 6". Французский является вторым иностранным языком....
Методическая разработка урока французского языка в 6 классе по теме Космос
Предлягаю разработку урока французского языка по теме "Космос" в 6-м классе к учебнику Кулигиной А. "Французский в перспективе". Мои упражнения не являются инновационными &nda...
Методическая разработка урока французского языка по теме "Герои Франции"
Данный урок составлен с использование инновационных Сингапурских методик, который позволяют работать ученику практически самостоятельно, осуществляя поиск новых знаний, выбор и анализ информации, учит...
Методическая разработка урока французского языка в 6 классе по теме:"Зимние праздники во Франции".
Данная методическая разработка составлена для преподавателей французского языка в плане обмена опытом. Социокультурный контекст страны изучаемого языка чрезвычайно важен в обучении. Приобщиться к трад...