Сценарий музыкальной сказки "Собака ищет друга" на французском языке.
методическая разработка по французскому языку (5 класс)
Данный материал содержит сценарий сказки "Le chien cherche un ami". Материал может быть использован учителями французского языка для внеклссной работы и во внеурочной деятельности. Рекомендуется для учащихся 4-5 классов.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
conte.docx | 22.73 КБ |
conte.docx | 22.73 КБ |
Онлайн-тренажёры музыкального слухаМузыкальная академия
Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей
Современно, удобно, эффективно
Предварительный просмотр:
Волкова Ирина Анатольевна, учитель французского языка.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 50» г. Новокузнецка Кемеровской области.
Данный материал может быть использован для проведения недели иностранного языка в школе, для внеклассной и внеурочной работы.
Conte.
Le chien cherche un ami.
Scène 1.
Le présentateur : Cette histoire s’est passée il y a très longtemps. Le chien vit dans une grande forêt. Il est seul, tout seul. Un jour il va chercher un ami...... Il cherche longtemps et enfin il rencontre un lièvre. (Эта история произошла очень давно. Пёс живет в лесу. Он один, совсем один. Однажды, он идет искать друга….. Он долго ищет и, наконец, он встречает зайца.)
Chien : Salut ! Je suis chien. Je cherche un ami. (Привет. Я – пес. Я ищу друга.)
Lièvre : Salut ! Je suis lièvre. Je suis très gai, j’aime danser. Regarde. (Привет! Я – заяц! Я – очень веселый, я люблю танцевать. Посмотри!)
Танец зайчат ( под музыку Lapin Calin - La fete des lapins)
Chien: Si tu veux, nous allons être amis, toi et moi. (Если хочешь, мы будем друзьями, ты и я.)
Lièvre : Oh ! Je veux bien ! Youpi ! J’ai un ami ! (О! Я очень хочу! Ура! У меня есть друг.)
Le présentateur : La nuit le chien et le lièvre dorment. Mais il y a un bruit dans la forêt. (Ночью собака и заяц спят. Но вдруг слышится шум в лесу.)
Собака лает.
Lièvre : Tais-toi. Le loup va venir, il va nous manger. Tais-toi, s’il vout plaît ! (Помолчи! Волк придет, он нас съест. Помолчи, пожалуйста.)
Chien: Le lièvre a peur. Il n’est pas un bon ami pour moi. Le loup est courageux. Je vais chercher le loup. (Заяц боится. Он не будет хорошим другом для меня. Волк смелый. Я пойду искать волка.)
Le présentateur : Et le chien va chercher le loup. (И собака идет искать волка)
Появляется волк.
Chien: Salut. Je suis chien. Je cherche un ami. (Привет. Я – пес. Я ищу друга.)
Loup : Salut. Je suis loup. (Привет. Я – волк.)
Chien : Et tu es courageux ? (Ты смелый?)
Loup : Je suis le plus courageux ! (Я – самый смелый)
Chien : Si tu veux, nous allons être amis, toi et moi. (Если хочешь, мы будем друзьями, ты и я.)
Loup : Je veux bien ! (Я очень хочу.)
Le présentateur : La nuit le chien et le loup dorment. Mais il y a un bruit dans la forêt. (Ночью собака и волк спят. Но вдруг слышится шум в лесу.)
Собака лает.
Lièvre : Tais-toi. L’homme va venir, il va nous tuer. Tais-toi! (Помолчи! Человек сейчас придет, он нас убьет! Замолчи!)
Chien: Le loup a peur. Il n’est pas un bon ami pour moi. L’homme est courageux. Je vais chercher l’homme. (Волк боится. Он не будет хорошим другом для меня. Человек смелый. Я пойду искать человека.)
Le présentateur : Et le chien va chercher l’homme. (И пёс идет искать человека)
Собака поет на мотив песни "Настоящий друг" из мультфильма "Тимка и Димка. ( Б.Савельев, М.Пляцковский)..
Chien: Je cherche un ami
Mon meilleur ami,
Mon ami fidèle et très courageux.
Trouver l’ami qui peut
Deviner ce que je veux.
Et alors je pourrais être si heureux !
Появляется человек.
Chien : Salut. Je suis chien. Je cherche un ami. (Привет. Я – пес. Я ищу друга.)
Homme : Salut. Je suis homme. (Привет. Я – человек.)
Chien : Si tu veux, nous allons être amis, toi et moi. (Если хочешь, мы будем друзьями, ты и я.)
Homme : Je veux bien ! (Я очень хочу!)
Le présentateur : La nuit le chien et l’homme dorment. Mais il y a un bruit dans la forêt. (Ночью собака и человек спят. Но вдруг слышится шум в лесу.)
Собака лает.
Homme : Aboie plus fort, mon chien. Si c’est quelqu’un de mauvais, il va partir. Aboie plus fort. (Лай громче, мой пес. Если это кто-то плохой, он уйдет. Лай громче!)
Chien : Oh ! Tu es très courageux ! Tu es un bon ami pour moi. Je reste avec toi. (О! Ты очень смелый! Ты будешь хорошим другом для меня. Я остаюсь с тобой!)
Homme : Très bien, mon chien ! (Хорошо, мой пёс.)
Le présentateur : Et le chen est resté dans la maison de l’homme. Il a trouvé enfin un ami fidèle et courageux. (И пёс остался в доме человека. Он наконец нашел верного и смелого друга.)
Источники:
- Селиванова Н.А., Шашурина А.Ю. Учебник французского языка для 6 класса общеобразовательных учреждений. – М.: Просвещение, 2010.
- http://x-minus.org/track/25343/%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9-%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3
- http://portasound.ru/music-search/Lapin_Calin_music01.html#play
Предварительный просмотр:
Волкова Ирина Анатольевна, учитель французского языка.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 50» г. Новокузнецка Кемеровской области.
Данный материал может быть использован для проведения недели иностранного языка в школе, для внеклассной и внеурочной работы.
Conte.
Le chien cherche un ami.
Scène 1.
Le présentateur : Cette histoire s’est passée il y a très longtemps. Le chien vit dans une grande forêt. Il est seul, tout seul. Un jour il va chercher un ami...... Il cherche longtemps et enfin il rencontre un lièvre. (Эта история произошла очень давно. Пёс живет в лесу. Он один, совсем один. Однажды, он идет искать друга….. Он долго ищет и, наконец, он встречает зайца.)
Chien : Salut ! Je suis chien. Je cherche un ami. (Привет. Я – пес. Я ищу друга.)
Lièvre : Salut ! Je suis lièvre. Je suis très gai, j’aime danser. Regarde. (Привет! Я – заяц! Я – очень веселый, я люблю танцевать. Посмотри!)
Танец зайчат ( под музыку Lapin Calin - La fete des lapins)
Chien: Si tu veux, nous allons être amis, toi et moi. (Если хочешь, мы будем друзьями, ты и я.)
Lièvre : Oh ! Je veux bien ! Youpi ! J’ai un ami ! (О! Я очень хочу! Ура! У меня есть друг.)
Le présentateur : La nuit le chien et le lièvre dorment. Mais il y a un bruit dans la forêt. (Ночью собака и заяц спят. Но вдруг слышится шум в лесу.)
Собака лает.
Lièvre : Tais-toi. Le loup va venir, il va nous manger. Tais-toi, s’il vout plaît ! (Помолчи! Волк придет, он нас съест. Помолчи, пожалуйста.)
Chien: Le lièvre a peur. Il n’est pas un bon ami pour moi. Le loup est courageux. Je vais chercher le loup. (Заяц боится. Он не будет хорошим другом для меня. Волк смелый. Я пойду искать волка.)
Le présentateur : Et le chien va chercher le loup. (И собака идет искать волка)
Появляется волк.
Chien: Salut. Je suis chien. Je cherche un ami. (Привет. Я – пес. Я ищу друга.)
Loup : Salut. Je suis loup. (Привет. Я – волк.)
Chien : Et tu es courageux ? (Ты смелый?)
Loup : Je suis le plus courageux ! (Я – самый смелый)
Chien : Si tu veux, nous allons être amis, toi et moi. (Если хочешь, мы будем друзьями, ты и я.)
Loup : Je veux bien ! (Я очень хочу.)
Le présentateur : La nuit le chien et le loup dorment. Mais il y a un bruit dans la forêt. (Ночью собака и волк спят. Но вдруг слышится шум в лесу.)
Собака лает.
Lièvre : Tais-toi. L’homme va venir, il va nous tuer. Tais-toi! (Помолчи! Человек сейчас придет, он нас убьет! Замолчи!)
Chien: Le loup a peur. Il n’est pas un bon ami pour moi. L’homme est courageux. Je vais chercher l’homme. (Волк боится. Он не будет хорошим другом для меня. Человек смелый. Я пойду искать человека.)
Le présentateur : Et le chien va chercher l’homme. (И пёс идет искать человека)
Собака поет на мотив песни "Настоящий друг" из мультфильма "Тимка и Димка. ( Б.Савельев, М.Пляцковский)..
Chien: Je cherche un ami
Mon meilleur ami,
Mon ami fidèle et très courageux.
Trouver l’ami qui peut
Deviner ce que je veux.
Et alors je pourrais être si heureux !
Появляется человек.
Chien : Salut. Je suis chien. Je cherche un ami. (Привет. Я – пес. Я ищу друга.)
Homme : Salut. Je suis homme. (Привет. Я – человек.)
Chien : Si tu veux, nous allons être amis, toi et moi. (Если хочешь, мы будем друзьями, ты и я.)
Homme : Je veux bien ! (Я очень хочу!)
Le présentateur : La nuit le chien et l’homme dorment. Mais il y a un bruit dans la forêt. (Ночью собака и человек спят. Но вдруг слышится шум в лесу.)
Собака лает.
Homme : Aboie plus fort, mon chien. Si c’est quelqu’un de mauvais, il va partir. Aboie plus fort. (Лай громче, мой пес. Если это кто-то плохой, он уйдет. Лай громче!)
Chien : Oh ! Tu es très courageux ! Tu es un bon ami pour moi. Je reste avec toi. (О! Ты очень смелый! Ты будешь хорошим другом для меня. Я остаюсь с тобой!)
Homme : Très bien, mon chien ! (Хорошо, мой пёс.)
Le présentateur : Et le chen est resté dans la maison de l’homme. Il a trouvé enfin un ami fidèle et courageux. (И пёс остался в доме человека. Он наконец нашел верного и смелого друга.)
Источники:
- Селиванова Н.А., Шашурина А.Ю. Учебник французского языка для 6 класса общеобразовательных учреждений. – М.: Просвещение, 2010.
- http://x-minus.org/track/25343/%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B8%D0%B9-%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3
- http://portasound.ru/music-search/Lapin_Calin_music01.html#play
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Пояснительная записка и поурочное планирование к учебнику французского языка "Твой друг французский язык!" для 3 класса
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА3 классДанная рабочая программа разработана на основе авторской рабочей программы по французскому языку для 3 класса (из сборника «Рабочие программы по французскому языку» 2...
Пояснительная записка и поурочное планирование к учебнику французского языка "Твой друг французский язык!" для 4 класса
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА4 классДанная рабочая программа разработана на основе авторской рабочей программы по французскому языку для 4 класса (из сборника «Рабочие программы по французскому языку» 2...
Урок французского языка в 5 классе "Моя школа" УМК А.С. Кулигина «Твой друг французский язык"-5 (ФГОС ООО)
Урок французского языка в 5 классе "Моя школа" УМК А.С.Кулигина "Твой друг французский язык"-5 (ФГОС ООО). Авторы: учителя французского языка Свинаренко А.А. и Ванжула Е.В....
План урока французского языка в 5 классе по учебнику А. С. Кулигиной «Твой друг французский язык»
План урока французского языка в 5 классе по учебнику А. С. Кулигиной «Твой друг французский язык»,Москва. «Просвещение»,2011Учитель: Егорова Л.В.Тема программы: «Любимые праздники детей».Тема уро...
Рабочая программа по французскому языку для 5 класса в соответствии с ФГОС (Кулигина А.С. "Твой друг французский язык")
Рабочая программа и календарно-тематическое планирование....
Рабочая программа по французскому языку,7 кл., по учебнику Кулигиной А.С., серии "Твой друг французский язык"
Данная рабочая программа содержит пояснительную записку, таблицу с содержанием курса, календарно тематическое планирование и таблица контроля...
Технологическая карта урока французского языка в 5 классе (Кулигина А.С. «Твой друг французский язык»)
Данный материал может быть использован при подготовке и проведении уроков французского языка в 5 классе общеобразовательной школы....