Современный урок французского языка: учение с интересом
методическая разработка по французскому языку (6 класс) по теме

Калабердина Ольга Юрьевна

Как сделать урок увлекательным, интересным и добиться того, чтобы он развивал познавательный интерес, творческую, мыслительную активность учащихся, как поддержать иснтерес до старшей ступени обучения, как добиться повышения мотивации к изучению иностранного языка? В своём эссе я постаралась ответить на некоторые вопросы.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл sovremennyy_urok_frantsuzskogo_yazyka.docx32.44 КБ

Предварительный просмотр:

Современный  урок французского языка: учение с интересом.

(Эссе учителя французского языка М<ОУ СОШ№8 г. Белая Калитва Калабердиной О.Ю.)

     Как сделать урок увлекательным, интересным и добиться того, чтобы он развивал познавательный  интерес, творческую, мыслительную активность учащихся, как поддержать интерес до старшей ступени обучения, как добиться повышения мотивации к изучению иностранного языка – эти вопросы задаёт себе каждый учитель, готовясь к уроку. Всего этого можно достичь, если создавать на уроке социокультурный фон: использование на занятиях материалов оригинальных пособий. Это средства обучения, которые больше всего могут приблизить учащихся к естественной культурологической среде.  К ним могут относиться не только подлинные литературные, изобразительные, музыкальные произведения и т.д., но и простые предметы реальной действительности. Это всевозможные упаковки различных товаров на французском языке.  Например, изучая в 6 классе тему «Qu'est-ce qu'on mange aujourd'hui» (учебник «Синяя птица» Н. Селивановой, А.   Шашуриной), я использую упаковки чая «Twinings» и с их помощью строю урок.  Предварительно учащиеся знакомятся с текстом, помещённым  на чайной коробке об истории выращивания и изготовления этого сорта чая, о его свойствах и качествах.  Так как текст довольно сложный для учащихся 6 класса, я его адаптирую, объясняя незнакомые слова, и мы вместе читаем и переводим. На следующем уроке работа ведётся на базе текста. Цели, которые я ставлю:

- воспитывать уважительное отношение к французскому языку как к средству межкультурного государственного общения;

- развивать речевые способности  учащихся (диалогическая речь) и словесно-логическое мышление на французском языке с использованием речевых клише;

- познакомить учащихся с рекламой чая в витринах французских магазинов и обычаем французов пить английский чай «Twinings», познакомить с рецептом приготовления чая;

- научить учащихся работать с рекламным текстом как средством познания культуры в процессе изучения французского языка.

Задачи урока:

- отработка интонационного оформления речи;

- использование невербальных средств общения (мимика, жесты)

- совершенствование навыков диалогической речи с использованием речевых клише;

- повторение грамматического материала (употребление партитивного артикля и его замена)

- формирование положительных эмоций учащихся, чувства успеха.

    На уроке используются наглядные пособия: коробка из-под чая, на которой дан текст на французском языке, пакетики чая с рецептом приготовления, рекламные вывески, репродукция картины Б.М. Кустодиева «Чаепитие в Мытищах, близ Москвы», карточки с ситуациями для диалогической речи, диск с песнями «У самовара», «Чашка чая», столики, сервированные для чаепития.

Учащиеся рассаживаются за столики, Урок начинается с фонетической зарядки, для которой используется стихотворение P. Gamarra  «Dans la ville de Dijon».

Dans la ville de Dijon,

J’ai mangй des pains d’épices

А Lyon, du saucisson,

А Toulouse, des saucisses.

А Tarbes, des haricots,

А Paris, des pommes frites,

А Paimpol, des bigorneaux,

Toute une grande marmite!

Dans la ville de Quimper,

J’ai mangй des crкpes fines

Et tout le long de la mer

J’ai dégusté des sardines ...

Allons, filles et garзons,

Continuez mon histoire

Mais ne mangez pas sans boire

Et gare а l’indigestion

В стихотворении автор призывает не есть всухомятку, а запивать еду. Я говорю ребятам, что лучше всего для этого подходит чай. Один из учеников – экспертов даёт краткую историческую справку о появлении чая в России и Европе. Я рассказываю учащимся, что французы тоже пьют чай, и среди предпочитаемых ими сортов китайский чай лондонской фирмы «Twinings».

Вместе с учащимися вспоминаем содержание текста, помещённого на чайной коробке. Учащиеся получают задание выбрать лексику, характеризующую чай. Получается следующий набор: le  thé des connaisseurs, séléctionné, le fameux thé,  connu dans le monde entiеr, trouver le plaisir dans ce thé, exquise recette, aromatisé à la bergamote и др. Идёт автоматизация нового лексического материала. Учащиеся придумывают предложения с новыми словами. Объявляется конкурс на лучшую рекламу чая  «Twinings». Учащиеся предлагают такие рекламы : «Twinings» est le thé des connaisseurs», «Trouver le plaisir dans le thé  «Twinings». Затем дети знакомятся с рецептом заварки чая, помещённом на чайном пакете и по этому рецепту заваривают чай на своих столиках: пробуют чай на вкус и высказывают своё отношение, подтверждая или опровергая характеристику чая,  помещённую на коробке, употребляя лексику: действительно, в самом деле, по моему мнению, мне нравится

На следующем этапе урока учащиеся работают в парах. Каждая пара получает ситуацию и готовит диалог на базе выученной лексики. Ситуации предлагаются следующие: 1. Вы заказываете чашку чая в парижском  кафе «Papa tranquille», но не знаете, какой сорт выбрать. Официантка вам даёт совет. 2. Вы угощаете вашу подругу (друга) чаем «Twinings». Ей (ему) нравится этот чай и она (он) о нём расспрашивает. 3. Вы в магазине  «Prisunic» выбираете чай, но не знаете на чём остановиться. Продавец советует вам чай «Twinings» и т. д. Например:

  • Je voudrais achter du thé.
  • Quelle sorte de thé préférez – vous?
  • Et qu'est-ce que vous pouvez me proposer?
  • Je vous propose «Twinings». C'est le thé des connaisseurs depuis 1706. Plusieurs generations ont trouvé le même  plaisir dans ce thé.
  • Je le prends. Merci.

Для слабо подготовленных учащихся раздаются карточки с опорами.

  • Mademoiselle, une tasse de …, s'il vous plait.
  • Quelle sorte de … préférez – vous?
  • Et qu'est-ce que vous pouvez me proposer?
  • Je vous propose ..  . Ce thé…
  • Merci. Apportez – moi …

      Поработав несколько минут самостоятельно, учащиеся разыгрывают диалоги. Я оцениваю ответы. Затем учащиеся допивают чай под тихо звучащие песни.

Рефлексия: Etes – vous contents de cette leçon? Montrez un visage sur le dessin qui correspond à votre humeur. Затем дети подводят итог урока, вспоминая то, чему они научились.

    Методическая ценность урока состоит в том, что были созданы условия для речевой практики учащихся и урок действительно имел речевую направленность. Использование разнообразных упражнений и, в том числе ролевых диалогов, способствовало закреплению лексики и стимулировало интерес учащихся к уроку. Сильным мотивом являлось осознание учащимися своего умения пользоваться иностранным языком.  Необычность обстановки, чаепитие во время урока создавали атмосферу раскованности и способствовали устранению психологического барьера.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Современный урок французского языка по ФГОС.

Особенности изучения французского языка по ФГОС....

Эссе «Современный урок французского языка»

Здесь представленна урок игра, которая является своеобразным закреплением материала, присущая совокупность следующих критериев: мотивированность, целеноправленность, ситуативность, эвристичность и др....

Статья "Современный урок французского языка"

Чтобы урок повышал мотивацию учащихся в изучении иностранного языка, материалы, на основе которых происходит изучение языка, должны быть интересными и учителю, и детям. В наше время найти такой матери...

Выступление на заседании ГМО учителей французского и немецкого языков. "Учение с интересом. 101 начало урока"

С данным материалом я выступала на ГМО перед учителями французского и немецкого языков....

Элективный курс "Современный разговорный французский язык", составленный на основе французской методики "Французский с Виктором" Victor Ebner "Le francais avec Victor" Ebner Institut, 2003. для 9 класса

Настоящая программа учитывает и сочетает как отечественный опыт обучения французскому языку, так и зарубежный опыт преподавания иностранного языка. Предлагаемая образовательная программа предназначена...

Статья: "Вариативность фразеологизмов в произведениях современных французских писателей. Значимость их использования на уроках французского языка".

В данной статье рассматривается вариативность употребления фразеологических единиц в произведених современных французских писателей.Проанализированы и показаны на примерах следующие варинаты фразеолог...