Рабочая програма с контрольными работами по французскому языку, 7 класс, базовый уровень, 2013-2014 учебный год
рабочая программа (французский язык, 7 класс) по теме
Рабочая програма с контрольными работами по французскому языку, 7 класс, базовый уровень, 2013-2014 учебный год
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_7_kl_kontrolnye.odt | 81.11 КБ |
Предварительный просмотр:
Рабочая программа по учебному курсу «Французский язык», 7 класс
Рабочая программа по учебному курсу «Французский язык», 7 класс
Рабочая программа по учебному курсу «Французский язык», 7 класс
Рабочая программа по учебному курсу «Французский язык», 7 класс
Рабочая программа по учебному курсу «Французский язык», 7 класс
Рабочая программа по учебному курсу «Французский язык», 7 класс
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
СТАТУС ПРОГРАММЫ
Данная программа предназначена для организации процесса обучения школьников в 7-ом классе общеобразовательных учреждений основного общего образования на базе учебно-методического комплекта по французскому языку авторов Н.А. Селивановой и А. Ю. Шашуриной (линия «L'oiseau bleu -Синяя птица»).
В состав УМК входят: учебник для 7-8 классов, сборник упражнений, книга для учителя, аудиокурс, книга для чтения и другие вспомогательные материалы
Программа основывается на Федеральном государственном образователъном стандарте (ФГОС) и включает обязательный минимум содержания образования по предмету «Французский язык» в 5—9 классах.
Программа реализует следующие основные функции :
Информационно-методическая функция позволяет всем участникам
учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета «Французский язык», о специфике каждого этапа обучения.
Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по французскому языку.
Контролируюшая функция заключается в том, грамма, задавая требования к содержанию речи, к активным умениям, отбору языкового материала и уровням школьников на каждом этапе обучения, может основой для сравнения полученных в процессе контроля результатов.
ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ
В соответствии с ФГОС данная программа обучения французскому
языку на этапе общего среднего образования нацелена на реализацию личностно-ориентированного,коммуникативно-когнитивного, деятельностного подхода к обучению языку. В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями французского языка, а также развитие и воспитание школьников средствами этого учебного предмета. Кроме того, французский язык служит наряду с русским языком средством передачи и получения информации из различных областей знаний, что повышает мотивацию к обучению.
Изучение французского языка в основной средней школе направлено на достижение следующих целей:
« Дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих, а именно:
речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языках;
социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах (5—7 и 8—9 классы); формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
• Развитие личности учащихся посредством воспитательного потенциала французского языка:
формирование у учащихся потребности в изучении иностранных языков и в овладении ими как средством общения,познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире;
формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, лучшее осознание своей собственной культуры;
развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка;
осознание необходимости вести здоровый образ жизни путём информирования об общественно признанных формах поддержки здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА, КУРСА
Французский язык входит в предметную область «Иностранный язык».
Язык — важнейшее средство общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Как один из предметов, представленных в основной школе, предмет «Французский язык» является отражением научного знания; его содержание представляет систему научных понятий и соответствующих им способов действия; он создаёт необходимую основу для формирования теоретического рефлексивного мышления у школьников. Такая качественно новая форма мышления выступает операционно-технической базой перехода учащихся от учебной деятельности как умения учиться в начальной школе к учебной деятельности с элементами самообразования и саморазвития в основной школе.
Значительная роль в становлении нового типа учебной деятельности в УМК принадлежит поискам путей формирования универсальных учебных действий, адекватных возрастным особенностям учащихся 5—7 и 8—9 классов. УМК включает учебные материалы, способные обеспечить новые виды учебной деятельности подростков, выражающиеся в целенаправленной мотивированной активности учащихся. Отличительной особенностью этой ступени образования является инициатива и сотрудничество, направленность учащихся на самостоятельный познавательный поиск, на постановку учебных целей, овладение учебными действиями, самостоятельное осуществление контрольных и оценочных действий. Таким образом у учащихся формируются умения, направленные на саморазвитие и самообразование. В то же время серия учебников для 5—9 классов создана в формате требований не-прерывности и преемственности, т. е. с учётом знаний, умений и навыков, заложенных на предыдущем этапе обучения. Учитываются также общеучебные умения и социокультурная осведомлённость школьников.
УМК «Синяя птица» для 5—9 классов даёт возможность школьникам развивать коммуникативные, познавательные и предметно-преобразующие виды деятельности. Однако основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Особый акцент при отборе учебного материала сделан на социокультурную составляющую иноязычной коммуникативной компетенции. Такой выбор обеспечит культуроведческую направленность обучения, привлечёт внимание школьника к культуре Франции, позволит лучше осознать культуру своей собственной страны, сформирует умение её представлять средствами французского языка, включит школьника в диалог культур. В УМК дан обширный материал, демонстрирующий богатую культуру французского и русского народов, что способствует формированию у школьников целостной картины мира.
При отборе учебных материалов в УМК учитывались следующие особенности предмета «Французский язык»:
— межпредметность: в УМК включены сведения из разных областей знаний: литературы, искусства, истории, географии, естественных наук и т. д.;
— многоуровневость: учащиеся овладевают, с одной стороны, различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой стороны, умениями в четырёх видах речевой деятельности;
— многофункциональность: УМК содержит все учебные материалы для овладения учащимися французским языком (цель обучения) и сведениями из различных областей знания (средство приобретения знаний). Курс учитывает особенности детей подросткового возраста (с 11 до 14—15 лет). В этом возрасте начинается переход от детства к взрослости, что находит отражение в формировании элементов взрослости в познавательной, личностной сферах, учебной деятельности и общении подростка с взрослыми и сверстниками. В УМК линии «Синяя птица» включены задания, инициирующие учащихся на интимно-личностное общение друг с другом. Такой вид общения способствует установлению и поддержанию отношений с другим человеком и требует качественно нового уровня овладения средствами общения, в первую очередь речевыми.
Учащиеся начинают овладевать высшими формами мыслительной деятельности: теоретическим, формальным, рефлексивным мышлением. Формируются основы умения рассуждать гипотетико-дедуктивным способом, оперировать гипотезами, мыслить абстрактно-логически, не прибегая к опоре на действия с конкретными предметами.
На этапе основного среднего образования учащиеся включаются средствами предмета «Французский язык» в исследовательскую и проектную формы учебной деятельности, что обусловливает развитие познавательных, исследовательских и универсальных учебных действий: умение видеть проблемы, ставить вопросы, классифицировать, наблюдать, проводить эксперимент, делать выводы, умозаключения, защищать свои идеи и объяснять свои действия.
Овладевая в процессе обучения французским языком, учащийся повышает уровень гуманитарного образования. Овладение иностранным языком способствует формированию личности и её социальной адаптации к условиям поликультурного, полиязычного мира.
Изучая иностранный язык, ученик расширяет свой лингвистический кругозор, у него формируется культура общения, развиваются общее речевое умение, закладываются основы филологического образования.
Основная школа — вторая ступень общего образования, следовательно, при создании линии «Синяя птица» учитывалось, что в процессе обучения в начальной школе у учащихся сформированы элементарные лингвистические представления о звуках, буквах и буквосочетаниях французского языка; об основных правилах чтения и орфографии; о лексико-грамматических классах слов (существительное, глагол, местоимение, прилагательное, числительное, предлог); учитывалось, что в процессе обучения в начальной шко-ле у учащихся сформированы элементарные лингвистические представления о звуках, буквах и буквосочетаниях французского языка; об основных правилах чтения и орфографии; о лексико-грамматических классах слов (существительное, глагол, местоимение, прилагательное, числительное, предлог);словосочетаниях (существительное + прилагательное, числи-тельное + существительное);о предложениях (повествовательное, вопросительное, повелительное). Учитывались также общеучебные умения и навыки, над формированием которых проводилась регулярная работа на уроках французского языка в начальной школе, а также социокультурная осведомлённость младших школьников.
Ступень основного среднего образования характеризуется значительными изменениями в развитии школьников. На данном этапе обучения совершенствуются приобретённые в начальной школе знания, навыки и умения, увеличивается объём используемых учеником языковых и речевых средств, улучшается качество практического владения французским языком, возрастает степень самостоятельности школьников и их творческая активность.
В основной школе усиливается роль принципов когнитивной направленности учебного процесса, индивидуализации и дифференциации обучения; большое значение приобретает освоение современных технологий обучения, формирование учебно-исследовательских умений. Курс содержит учебные материалы для включения школьников в проектную и исследовательскую деятельность, что развивает познавательные и исследовательские умения, универсальные учебные действия.
Особенности содержания обучения французскому языку в основной школе обусловлены динамикой развития школьников. Выделяются два возрастных этапа: 5—7 классы и 8—9 классы. Учебные материалы учитывают возрастные и психологические особенности школьников на каждом из этих этапов. Учебная деятельность от этапа к этапу приобретает всё большее качество субъектности, что выражается в целенаправленной и мотивированной активности, направленной на овладение учебной деятельностью.
К концу обучения в основной школе (8—9 классы) усиливается стремление школьников к самоопределению. У них возникают вопросы:
• продолжать ли образование в полной средней школе (10—11 классы) или в начальном профессиональном учебном заведении (колледже, ПТУ, техникуме);
• если продолжать образование в полной средней школе, то на каком уровне — базовом или профильном;
• если на профильном уровне, то какой из профилей выбрать (из предполагаемых школой).
Для помощи школьникам в самоопределении организуется предпрофильная подготовка, которая начинается в 8 классе и продолжается в 9 классе. Учащимся предлагаются элективные курсы, предоставляется возможность профессиональных проб.
Предпрофильная подготовка помогает выявить потенциальные склонности, способности школьника; выбрать дальнейшее направление его образования и определить в нём место французского языка: либо в качестве одного из базовых учебных предметов, либо в качестве профильного. В УМК 8—9 классов предлагаются ситуации, в которых учащиеся обсуждают свои дальнейшие планы: продолжить обучение в школе или выбрать ту или иную профессию по окончании 9 класса.
Учебный материал УМК для 5—9 классов организован в соответствии с принципами дифференциации и индивидуализации обучения. Он позволяет особо одарённым учащимся подготовиться к окружным и городским олимпиадам. Завоевание призового места на подобных конкурсах, как правило, приводит к тому, что возрастает значение французского языка для дальнейшего образования учащихся.
Описанные выше особенности УМК «Синяя птица» придают обучению ярко выраженный практико-ориентированный характер, в том числе через формирование надпредметных ключевых компетенций; процесс обучения формирует готовность к использованию усвоенных знаний, умений и способов деятельности в реальной жизни при решении практических задач и развивает творческий потенциал школьника.
Обучение школьников французскому языку по материалам УМК «Синяя птица» позволит им достичь по окончании основной средней школы общеевропейского допорогового уровня иноязычной компетенции (уровня А2 в терминах Совета Европы). Данный уровень компетенции позволяет использовать французский язык для межкультурного общения в знакомых ситуациях коммуникации, для продолжения образования в старшей школе и для дальнейшего самообразования. Последовательная реализация в УМК принципов индивидуализации и дифференциации обучения позволит способным или высоко мотивированным учащимся превысить допороговый уровень владения французским языком и справляться с заданиями сложности А2+.Содержание обучения французскому языку в УМК «Синяя птица » на каждом этапе основной средней школы соответствует следующим уровням развития коммуникативной компетенции:
5 класс 6 класс 7 класс 8 класс 9 класс
А1 А1+ А2 А2 А2+
ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ
Первой содержательной линией предмета «Французский язык» являются коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности. Второй содержательной линией являются языковые средства и навыки оперирования ими. Третьей — социокулыпурные знания и умения.
В данной программе все содержательные линии даются в тесной взаимосвязи.
ОПИСАНИЕ МЕСТА УЧЕБНОГО КУРСА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Представленная программа предусматривает изучение французского языка в 7 классе основной средней школы из расчёта 3 учебных часа в неделю, 105 часов в учебном году.
ЛИЧНОСТНЫЕ,
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ И ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО КУРСА
Личностные результаты выпускников основной школы, формируемые при изучении французского языка:
* формирование мотивации к изучению иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;
* осознание возможностей самореализации средствами французского языка;
* стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
* формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации; * развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
* формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности;
* стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность к ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлениям иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира;
* готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.
Метапредметные результаты изучения французского языка в основной школе:
* развитие умения планировать своё речевое и неречевое поведение;
* развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;
* развитие исследовательских учебных действий, включая навыки и работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
* развитие смыслового чтения, включая умение опреде-лять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
* осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на французском языке.
Предметные результаты освоения выпускниками основной школы программы по французскому языку:
А. В коммуникативной сфере:
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности: говорении:
* начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;в расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;
* рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих инте-ресах и планах на будущее;
* сообщать краткие сведения о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;
* описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей.
аудировании:
* воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;
* воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/ интервью);
* воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие, несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/ необходимую информацию.
чтении:
* читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания;
* читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода), уметь оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;
« читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации.
письменной речи:
* заполнять анкеты и формуляры;
* писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка;
* составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности.
Языковая компетенция:
*применение правил написания изученных слов; * адекватное произношение и различение на слух всех звуков французского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах;
* соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (повествовательное, вопросительное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;
* распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);
* знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
* понимание и использование явлений многозначности слов французского языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
* распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций французского языка; знание признаков изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, прилагательных, наречий, местоимений, числительных, предлогов);
*знание основных различий систем французского и русского/родного языков.
Социокультурная компетенция:
* знание национально-культурных особенностей речевого И неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; их применение в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
* распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в странах, говорящих на французском языке;
* знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: распространённых образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);
* знакомство с образцами художественной и научно-популярной литературы;
* представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран, говорящих на французском языке (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
- понимание роли владения иностранными языками в современном мире.
Компенсаторная компетенция:
* умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Б. В познавательной сфере:
* умение сравнивать языковые явления родного и французского языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
* владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
* умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;
* готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;
* умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
* владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.
В. В ценностно-мотивационной сфере:
* представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
* достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями французского языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
* представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, само-реализации и социальной адаптации; *приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на французском языке, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах.
Г. В эстетической сфере:
* владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на французском языке;
* стремление к знакомству с образцами художественного творчества на французском языке и средствами французского языка;
* развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.
Д. В трудовой сфере:
* умение рационально планировать свой учебный труд; умение работать в соответствии с намеченным планом.
Е. В физической сфере:
- стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).
ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ
(105 часов)
1. Школа и школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним.
2. Досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино, театра, парка, аттракциона).
3. Страны изучаемого языка. Географическое положение, климат, погода, столицы.
4. Родная страна. Географическое положение, климат, погода.
5. Здоровье и личная гигиена.
6. Защита окружающей среды.
7. Переписка.
ВИДЫ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЫНОСТИ / КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ
Говорение
Диалогическая речь
Дальнейшее совершенствование диалогической речи при более вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении: умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями и комбинированные диалоги. Объём диалога от 3 реплик (5—7 классы) до 4—5 реплик (8—9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога 2,5—3 минуты (9 класс).
Монологическая речь
Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с использованием основных коммуникативных типов речи: описание, сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочное суждение), рассуждение (характеристика) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст или заданную коммуникативную ситуацию.
Объём монологического высказывания от 8—10 фраз (5—7 классы) до 10—12 фраз (8—9 классы).
Продолжителъность монолога 1,5—2 минуты (9 класс).
Аудирование
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Жанры текстов': прагматические, публицистические.
Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью,стихотворение. Содержание текстов соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся и имеет образовательную и воспитательную ценность.
Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном тексте, содержащем наряду с изученным некоторое количество незнакомого материала. Время звучания текстов для аудирования до 2 минут.
Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересуюшей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирова-ния до 1,5 минут.
Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале. Время звучания текстов для аудирования до 1 минуты.
Чтение
Умение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, стихотворение, песня, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама.
Содержание текстов соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся, имеет образовательную и воспитательную ценность, воздействует на эмоциональную сферу школьников.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на выделенное предметное содержание, включающих некоторое количество незнакомых слов. Объём текста для чтения — 600—700 слов.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или сочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка; основные способы словообразования: аффиксация, словосложение, конверсия.
Грамматическая сторона речи
Признаки нераспространённых и распространённых простых предложений, безличных предложений, сложносочинённых и сложноподчинённых предложений, использования прямого и обратного порядка слов. Навыки распознавания и употребления в речи перечисленных грамматических явлений.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного и страдательного залогов, изъявительного, повелительного, условного и сослагательного наклонений, модальных глаголов и их эквивалентов, существительных, артиклей, личных, относительных, неопределённых/неопределённо-личных, притяжательных, указательных местоимений, прилагательных, наречий, степеней сравнения прилагательных и наречий, предлогов, количественных и порядковых числительных.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ
Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и стран французского языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение:
— знаниями о значении родного и иностранных языков в современном мире;
— сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на французском языке, их символике и культурном наследии;
— знанием употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: традиций (в питании, проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространённых образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);
— знанием некоторых образцов художественной литературы (авторы, герои, события) на французском языке;— представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях образа жизни, быта, культуры стран, говорящих на французском языке (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
— умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику), принятые в странах, говорящих на французском языке;
— умениями представлять родную страну и культуру на французском языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ
Совершенствуются умения:
— переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
— использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
— прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
— догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;
— использовать синонимы, антонимы, описание понятий при дефиците языковых средств.
ОБЩЕУЧЕБНЫЕУМЕНИЯ И УНИВЕРСАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Формируются и совершенствуются умения:
— работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание вторичного текста по аналогии, заполнение таблиц;
— работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;
— работать с разными источниками на французском языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами,литературой; — планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту;
- самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.
- СПЕЦИАЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ УМЕНИЯ
- Формируются и совершенствуются умения:
- находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;
- семантизировать слова на основе языковой догадки;
- осуществлять словообразовательный анализ слов;
- выборочно использовать перевод;
- пользоваться двуязычным и толковым словарями;
- участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.
Формы и средства контроля
Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма.
Различают следующие виды контроля: предварительный, текущий, промежуточный и итоговый.
Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля будут языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения.
Промежуточный контроль проводится после цепочки занятий, посвященных какой-либо теме или блоку, являясь подведением итогов приращения в области речевых умений. Объектом контроля в этом случае будут речевые умения, однако проверке подвергаются , не все виды речевой деятельности. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения.
Итоговый контроль призван выявить конечный уровень обученности за весь курс и выполняет оценочную функцию. Цель итогового контроля - определение способности обучаемых к использованию иностранного языка в практической деятельности. В ходе проверки языковых навыков и рецептивных коммуникативных умений необходимо использовать преимущественно тесты, поскольку при проверке этих навыков и умений можно в полной мере предугадать ответы обучаемых. При контроле же продуктивных коммуникативных умений (говорение, письмо) проявляется творчество обучаемых, так как эти коммуникативные умения связаны с выражением их собственных мыслей. Поэтому продуктивные коммуникативные умения могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном, либо с помощью коммуникативно-ориентированных тестовых заданий.
Задания, направленные на контроль отдельных компонентов владения языком, проверяют сформированность грамматических, лексических, фонетических, орфографических и речевых навыков. Важным является использование заданий, направленных на контроль способности и готовности обучаемых к общению на иностранном языке в различных ситуациях. Среди многочисленных типов заданий, которые могут быть использованы для составления тестов и контрольных работ, можно выделить следующие: перекрестный выбор; альтернативный выбор; множественный выбор; упорядочение; завершение/окончание; замена/подстановка; трансформация; ответ на вопрос; перефразирование; перевод; клоуз-процедура и т.д. В тесты и контрольные работы, используемые для промежуточного и итогового контроля, необходимо включать для проверки продуктивных умений такие задания, при выполнении которых обучаемые становятся участниками иноязычного общения. Это могут быть ролевые игры, интервью, заполнение анкеты, круглый стол, т. е. задания, требующие большей самостоятельности и содержащие элементы творчества.
КАЛЕНДАРНО - ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
Четверть | № п/п | Тема урока | Цель урока | Дата |
|
1 – ая ч е т в е р т ь | 1 | Школа и школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним– 16 часов | Презентация новой лексики и формул речевого общения |
| |
2 | Формирование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
3 | Совершенствование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
4 | Развитие лексических навыков в диалогической речи |
| |||
5 | Формирование навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
6 | Совершенствование навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
7 | Развитие навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
8 | Формирование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
9 | Совершенствование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
10 | Развитие навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
11 | Формирование навыков устной монологической речи на основе прочитанного |
| |||
12 | Совершенствование устной монологической речи на основе прочитанного |
| |||
13 | Развитие устной монологической речи на основе прочитанного |
| |||
14 | Интегрированный урок: французский + география. |
| |||
15 | Формирование и совершенствование письменных навыков |
| |||
16 | Развитие письменных навыков |
| |||
17 | Досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино (театра), парка, аттракциона– 14 часов | Презентация новой лексики и формул речевого общения |
| ||
18 | Формирование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
19 | Совершенствование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
20 | Развитие лексических навыков в диалогической речи |
| |||
21 | Контроль навыков чтения. Формирование навыков аудирования |
| |||
22 | Контроль навыков говорения |
| |||
23 | Контроль навыков аудирования. Совершенствование навыков аудирования |
| |||
24 | Контроль навыков письма. Развитие навыков аудирования |
| |||
25 | Формирование навыков аудирования с извлечением требуемой информации на основе диалога |
| |||
26 | Совершенствование навыков аудирования на основе диалога |
| |||
27 | Развитие навыков аудирования на основе диалога |
| |||
2-ая ч е т в е р т ь | 28 | Формирование и совершенствование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| ||
29 | Развитие навыков чтения с извлечение требуемой информации и формирование навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
30 | Формирование и совершенствование письменных навыков |
| |||
31 | Страны изучаемого языка, их географическое положение, климат, погода, столицы -17 час. | Презентация новой лексики и формул речевого общения Интегрированный урок: французский + география |
| ||
32 | Формирование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
33 | Совершенствование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
34 | Развитие лексических навыков в диалогической речи |
| |||
35 | Формирование навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
36 | Совершенствование навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
37 | Развитие навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
38 | Формирование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
39 | Совершенствование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
40 | Развитие навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
41 | Формирование навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
42 | Совершенствование навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
43 | Контроль навыков чтения. Развитие навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
44 | Контроль навыков говорения. |
| |||
45 | Контроль навыков аудирования. Формирование навыков устной речи на основе аудирования |
| |||
46 | Контроль навыков письма. Совершенствование навыков устной речи на основе аудирования |
| |||
47 | Развитие навыков устной речи на основе аудирования |
| |||
48 | Родная страна. Географическое положение, климат, погода - 17 часов | Презентация новой лексики и форм речевого общения Интегрированный урок: французский + география. |
| ||
49 | Презентация новой лексики и форм речевого общения | ||||
3-я ч е т в е р т ь | 50 | Формирование лексических навыков в диалогической речи |
| ||
51 | Совершенствование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
52 | Развитие лексических навыков в диалогической речи |
| |||
53 | Формирование и совершенствование навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
54 | Развитие навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
55 | Формирование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
56 | Совершенствование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
57 | Развитие навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
58 | Формирование навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
59 | Совершенствование навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
60 | Развитие навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
61 | Развитие навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
62 | Формирование письменных навыков |
| |||
63 | Совершенствование письменных навыков |
| |||
64 | Развитие письменных навыков |
| |||
65 | Здоровье и личная гигиена-12 часов | Презентация новой лексики и форм речевого общения |
| ||
66 | Формирование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
67 | Совершенствование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
68 | Развитие лексических навыков в диалогической речи |
| |||
69 | Формирование навыков аудирования |
| |||
70 | Совершенствование навыков аудирования |
| |||
71 | Развитие навыков аудирования |
| |||
72 | Формирование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
73 | Совершенствование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
74 | Контроль навыков чтения. Развитие навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
75 | Контроль навыков говорения |
| |||
76 | Контроль навыков аудирования Формирование письменных навыков. |
| |||
77 | Защита окружающей среды– 13 часов | Контроль навыков письма. Презентация новой лексики и форм речевого общения. |
| ||
78 | Развитие навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
79 | Интегрированный урок: французский + география.Формирование и совершенствование навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
4-ая ч е т в е р т ь | 80 | Формирование лексических навыков в диалогической речи |
| ||
81 | Совершенствование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
82 | Развитие лексических навыков в диалогической речи |
| |||
83 | Формирование и совершенствование навыков аудирования с извлечение требуемой информации |
| |||
84 | Развитие навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
85 | Формирование и совершенствование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
86 | Совершенствование и развитие и навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
87 | Формирование и совершенствование навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
88 | Развитие навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
89 | Формирование и совершенствование письменных навыков |
| |||
90 | Переписка– 16 часов | Презентация новой лексики и форм речевого общения. Интегрированный урок: французский + география |
| ||
91 | Формирование лексических навыков в диалогической речи |
| |||
92 | Совершенствование и развитие лексических навыков в диалогической речи |
| |||
93 | Формирование и совершенствование навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
94 | Развитие навыков аудирования с извлечением требуемой информации |
| |||
95 | Формирование и совершенствование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
96 | Развитие навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
97 | Формирование навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
98 | Контроль навыков чтения.Совершенствование навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
99 | Контроль навыков говорения |
| |||
100 | Контроль навыков аудирования. Развитие навыков устной речи на основе прочитанного |
| |||
101 | Контроль навыков письма. Формирование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
102 | Совершенствование навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
103 | Развитие навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
104 | Развитие навыков чтения с извлечением требуемой информации |
| |||
105 | Урок устной речи |
| |||
|
КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1 (I-ая ЧЕТВЕРТЬ)
I. Контроль навыков чтения
Текст для чтения
L' enfant apprend à lire tout seul
J 'avais quatre ans. Quand ma mère allait au marché, elle me laissait dans la classe de mon père qui apprenait à lire à des garçons de six à sept ans. Je restais assis au premier rang et je regardais mon père. Il tenait à la main une baguette de bambou: elle lui servait à montrer les lettres et les mots qu'il écrivait au tableau noir.
Un beau matin, ma mère m'a 'laissé à ma place et elle est sortie. A ce moment, mon père ecrivait au tableau: «La maman a puni (нaкaзала) son petit garçon qui n'était pas sage... »
Quand il a fini d'écrire, j'ai crié:
— Non, ce n'est pas vrai!
Mon père s'est retourné et il m'a demandé;
— Qu'est-ce que tu dis?
— Maman ne m'a pas puni! Tu n'as pas bien écrit!
II s'est avancé vers moi:
— Qui t'a dit qu'on t'avait puni?
— C'est écrit.
La surprise lui a coupé la parole un moment. Voyons, voyons, a-t-il dit enfin, est-ce que tu sais lire?
— Voyons, voyons, répétait-il.
Il a dirigé le bambou vers le tableau noir:
— Eh bien! lis!
J'ai lu la phrase à haute voix.
Alors il est allé prendre un abécédaire, et j'ai lu sans difficulté
plusieurs phrases.
Ce jour-là a été le plus grand jour de sa vie.
Quand ma mère est revenue, elle m'a trouvé parmi quatre maîtres
qui m'écoutaient. Je lisais l’histoire du Petit-Poucet. Mais au
lieu d'admirer cet exploit elle' a vite refermé rnon livre et m'a emporté
dans ses bras. Elle me demandait en route: «Tu n'as pas mal à la tête?
Non, c'est vrai? Tu n'as pas mal?»
Depuis ce jour-là, maman ne me laissait plus dans la classe de mon père.
D’après Marcel Pagnol, la Gloire de mon père
Devoirs
- Lis le texte et trouve la bonne réponse:
1 | Марселю было пять лет | |
2 | Марселю было четыре года | |
3 | Когда мама уходила на рынок, она оставляла мальчика у своих соседей | |
4 | Когда мама уходила на рынок, она оставляла мальчика в классе отца мальчика | |
5 | Отец учил мальчиков петь и танцевать | |
6 | Отец учил мальчиков читать | |
7 | Марсель оставался сидеть в классе на первом ряд | |
8 | Марсель оставался сидеть за учительским столом | |
9 | Отец написал на доске фразу «Мама наказала своего малыша, который был непослушен». | |
10 | Отец написал на доске фразу «Сегодня хорошая погода» | |
11 | Мальчик сам прочитал фразу и закричал: «Нет, это неправда. Мама не наказывала меня» | |
12 | Мальчик не умел читать | |
13 | Отец был удивлён выкриком сына, который закричал: «Ты написал нехорошо» | |
14 | Отец знал, что его сын умеет читать | |
15 | Отец указал бамбуковой указкой на предложение, написанное на доске, которое должен был прочитать его сын | |
16 | Марсель не смог прочитать предложение, написанное на доске | |
17 | Марсель громко прочитал предложение, написанное на доске | |
18 | Марселю принесли газету и попросили его прочитать несколько предложений | |
19 | Марселю принесли букварь и он без труда прочитал несколько предложений | |
20 | Когда мама мальчика возвратилась за сыном, он стоял у доски и плакал | |
21 | Когда мама возвратилась за сыном, он сидел за столом и читал историю о Маьчике -с -Пальчика | |
22 | Мама обрадовалась, что её сын умеет читать | |
23 | Мама быстро закрыла книгу, схватила сына и на руках унесла домой | |
24 | Мама думала, что у мальчика болит голова | |
25 | Мама по-прежнему оставляла сына в классе с его отцом | |
26 | Мама никогда больше не оставляла своего малыша в классе с отцом |
II. Контроль навыков говорения
Devoirs
1. Dialogue: Tu parles à un garçon (à une fille) de ton âge!
Voilà le sujet de votre conversation:
Nos études
- 2. Monologue: Le sujet de conversation:
Mon passe-temps
III. Контроль навыков аудирования
Devoirs
Ecoute le texte 2 fois et trouve la bonne réponse:
Texte
TON CAMARADE JEAN
Je m'appelle Jean Latreille. Mon père est paysan et j'habite une ferme qui se trouve près d'une petite ville. Le travail de pay san est dur, mais quand je sortirai de 1'école, j'irai tout de même travailler avec mon père.
Comme 1'école est située au centre du village, je dois faire quatre kilomètres à pied, chaque matin et chaque soir. Heureusement, à midi, je peux déjeuner à la cantine scolaire comme presque tous mes copains. Je suis fort en sciences naturelles, mais, helas, je fais beaucoup de fautes dans mes compositions. Ce que j'aime le plus, c'est le basket. Et la guitare. Je joue pas mal de la guitare.
Mais enfin voici les vacances. Nous sommes le 30 juin et demain nous quittons 1'école. Finis les devoirs et les leçons! A nous la liberté jusqu'au mois de septembre!
Tous les ans, au mois de juillet, avec 1'argent que nous gagnons en cultivant des fraises dans le jardin de 1'école, nous faisons un petit voyage. Un autocar vient nous prendre et nous partons pour quelques jours vers une region de France que nous ne connaissons pas. Parfois nous allons à la mer ou dans les montagnes. Cette année nous irons à Paris. Mes copains et moi, nous n'avons pas encore vu notre capitale, sauf dans les films et sur les photos, mais dans la vie ça ne doit pas être la même chose.
Helas! Notre voyage est vite terrniné. Je suis revenu à la ferme. Les vacances, ce n'est pas une fête qui continue toujours. II y a du travail à la ferme, surtout en été. Je sais conduire le tracteur et je sais mettre le moteur en marche. J'ai déjà un métier, et mon père peut être fier de moi.
D'apres Guy G a u t i e r, «Ton camarade Jean»
1 | Как зовут мальчика? | |
а. | Его зовут Пьер Бернар | |
б. | Его зовут Жан Латрей | |
2 | Кто его отец? | |
а. | Он учитель | |
б. | Он шофёр | |
в. | Он крестьянин | |
3 | Где живёт мальчик? | |
а. | Он живёт в большом городе | |
б. | Он живёт в пригороде Парижа | |
в. | Он живёт на ферме, которая находится около маленького города | |
4 | Кем хочет быть мальчик после окончания школы? | |
а. | Он хочет быть врачом | |
б. | Он хочет быть крестьянином как и его отец | |
5 | Где находится школа? | |
а. | Школа находится в центре села в четырёх километрах | |
б. | Школа находится совсем рядом с фермой | |
6 | Где обедает мальчик? | |
а. | Он обедает у себя дома | |
б. | Он обедает в школьной столовой | |
7 | По каким предметам мальчик силён? | |
а. | Он силён по французскому языку | |
б. | Он силён по естественным наукам | |
8 | Что мальчик любит больше всего? | |
а. | Он любит больше всего любит играть в шахматы | |
б. | Больше всего он любит баскетбол | |
9 | На каком музыкальном инструменте он неплохо играет? | |
а. | На рояле | |
б. | На скрипке | |
в. | На гитаре | |
10 | Когда заканчиваются занятия в школе? | |
а. | 25 июня | |
б. | 30 мая | |
в. | 30 июня | |
11 | На что тратят школьники деньги, полученные от выращивания ягод в школьном саду? | |
а. | На покупку книг и тетрадей | |
б. | На путешествия | |
12 | Какой город хотят посетить школьники этим летом? | |
а. | Бордо | |
б. | Марсель | |
в. | Париж | |
13 | Когда особенно много работы на ферме? | |
а. | Зимой | |
б. | Летом | |
14 | Что уже умеет делать по хозяйству мальчик? | |
а. | Он умеет пасти коров | |
б. | Он умеет водить трактор |
IV. Контроль навыков письма
Devoirs
Ecris une lettre à un garçon (à une fille) de ton âge et parle lui de tes études à l'école !
Pose lui 3 questions sur son hobby
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2 (2-ая четверть)
I. Контроль навыков чтения
Текст для чтения
Une des premières résistantes de Paris
On a construit la Tour Eiffel en 1889. C'est le monument le plus populaire de Paris. C'est son symbole. Dans les magasins et les kiosques de souvenirs de Paris on peut acheter de petites Tours Eiffel. La Tour Eiffel a 306 mètres. Mais avec les antennes de la télévision elle a 319 mètres. La Tour Eiffel a trois 'plates-formes. Chaque année deux millions de visiteurs montent sur la Tour Eiffel pour admirer le beau panorama de Paris. Pour monter il faut prendre 1'ascenseur. Les ascenseurs marchent bien.
Une seule fois ils n'ont pas marché. C'etait quelques heures avant l'occupation fasciste de Paris en 1940.
Quand Hitler a voulu monter sur la Tour Eiffel pour voir Paris, les ascenseurs ne marchaient pas. Hitler est monté au troisieme étage à pied.
Pendant quatre ans les ingenieurs allemands n'ont pas pu les reparer.
Mais... une demi-heure après la libération de Paris, un ouvrier est venu. Dix minutes aprss les ascenseurs ont commencé à marcher.
Voilà pourquoi on dit que la Tour Eiffel est une des premières résistantes.
Devoirs
1. Lis le texte et trouve la bonne réponse
1 | On a construit la Tour Eiffel: | |
a. | en 1988 | |
b. | en 1889 | |
2 | La Tour Eiffel est la symbole de la capitale de la France | |
a. | Oui | |
b. | Non | |
3 | On peut acheter de petites Tours Eiffel: | |
a. | Dans les grands magasins | |
b. | Dans les kiosques de Paris | |
4 | La Tour Eiffel avec les antennes est de: | |
a. | 359 mètres de haut | |
b. | 319 mètres de haut | |
5 | La Tour Eiffel a: | |
a. | Cinq plate-formes | |
b. | Trois plate-formes | |
6 | Pour monter à la Tour Eiffel il faut prendre: | |
a. | l'avion | |
b. | Le taxie | |
c. | L'ascenceur | |
7 | Quand est-ce que les ascenseurs n'ont marché pas? | |
a. | C'était après l'occupation de Paris par les fascistes | |
b. | C'était avant l'occupation fasciste de Paris en 1940 | |
8 | Qui a voulu monter sur la Tour Eiffel? | |
a. | Ce sont les soldats allemands qui ont voulu monter sur la Tour Eiffel | |
b. | C'est Hitler qui a voulu monter sur la Tour Eiffel pour voir Paris | |
9 | Comment est-ce que Hitler est monté au troisième étage de la Tour Eiffel? | |
a. | En vélo | |
b. | A pied | |
10 | Est-ce que les ingénieurs allemands ont pu réparer les ascenseurs ? | |
a. | Oui | |
b. | Non | |
11 | Pourquoi est-ce qu'on dit que la Tour Eiffel est une des premières résistantes contre les fascistes ? | |
a. | C'est parce que les partisans français ont tiré dans les fascistes de la Tour Eiffel | |
b. | C'est parce que les fascistes n'ont pas pu monter sur la Tour Eiffel |
II. Контроль навыков говорения
Devoirs
1. Dialogue: Tu parles à un garçon (à une fille) de ton âge!
Voilà le sujet de votre conversation:
Ton ami français t'invite à visiter Paris. Pose-lui les questions sur les
curiosités de la capitale française
- 2. Monologue: Le sujet de conversation:
Tu es revenu de Paris. Parle à tes amis des curoisités de cette ville
III. Контроль навыков аудирования
Devoirs
Ecoute le texte 2 fois et trouve la bonne réponse:
Texte
LA PLACE DE LA CONCORDE
La place de la Concorde! Cette place de 84 000 m2 fut aménagée de 1748 à 1763 par l'architecte Gabriel sous le nom de Place Louis XV pour servir de cadre à la statue de ce roi. C'est parce que son successeur, Louis XVI y fut guillotineé 1793, qu'elle prit le nom de place de la Révolution jusqu'a 1795.
Appelée une premiere fois Place de la Concorde à cette date, elle redevint place Louis XV en 1815, Louis XVI de 1826 à 1830. La Revolution de 1830 lui rendit son nom de Place de la Concorde . Aujourd'hul au centre de la place se dresse 1'Obélisque egyptien provenant de Louqsor, offert en 1831 à Louis-Philippe par Méhémet-Ali. Erigé en 1836, il a 23 mètres de haut et les hiéroglyphes dont il est orné illustrent les glorieuses entreprises du Pharaon Ramsès II. II y a deux fontaines de part et d'autre de 1'Obélisque. Huit statues, symboles des principales villes de France, s'élèvent aux angles de la place. Du côté nord, disposés de part et d'autre de la rue Royale, se trouvent les deux palais à colonnades corinthiennes qui abritent actuellement le Ministère de la Marine et 1'Hôtel Crillon.
D'après différentes sources françaises
aménager — оборудовать, устраивать
le successeur - премник
provenant de — происходящий из..., от
ériger — воздвигать, возводить
un angle- угол
abriter- вмещать, служить помещением для...
1 | Площадь Согласия имеет площадь 30 000 кв. метров | |
2 | Площадь Согласия имеет площадь 84 000 кв. метров | |
3 | Площадь Согласия обустраивалась с 1735 по 1740 год | |
4 | Площадь Согласия обустраивалась с 1748 по 1763 год | |
5 | Архитектором Площади Согласия был Ренуар | |
6 | Архитектором Площади Согласия был Габриель | |
7 | Раньше площадь Согласия именовалась площадью Людовика 15-го | |
8 | Раньше площадь Согласия именовалась площадью Шарля де Голя | |
9 | На этой площади подвергся гильотине король Людовик 14-й | |
10 | На этой площади подвергся гильотине король Людовик 16-й | |
11 | До 1795 года площадь называлась площадью Революции | |
12 | До 1795 года площадь называлась площадью имени Наполеона | |
13 | Революция 1830 года возвратила площади название Площадь Согласия | |
14 | Революция 1871 года возвратила площади название Площадь Согласия | |
15 | В центре площади согласия находится Эйфелева башня | |
16 | В центре площади Согласия находится Египетский Обелиск | |
17 | Египетский Обелиск имеет высоту 32 метра | |
18 | Египетский Обелиск имеет высоту 23 метра | |
19 | С двух сторон Обелиска имеются два фонтана | |
20 | Восемь статуй по углам площади символизируют восемь главных городов Франции |
IV. Контроль навыков письма
Devoirs
Ecris une lettre à ton ami et parle lui des curiosités que tu as vu à Paris.
Pose lui 3 questions sur les curiosités de sa ville (de son village)
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3 (3-я четверть)
I. Контроль навыков чтения
Текст для чтения
Norilsk, une ville au-delà du cercle polaire
Norilsk est une ville de de la Russie qui se trouve au-delà du cercle polaire, sur la 69e parallèle dans la région de Krasnoïarsk à 90 km de Iénisseï. Les conditions climatiques à Norilsk sont très difficiles. En hiver il fait dans cette ville —70°, et en été +30°. L'hiver y est très long et l'été est très court.
Mais Norilsk est une ville moderne avec de beaux bâtiments et des rues aussi larges qu'à Moscou. La place centrale Gvardeïskaïa de Norilsk est très grande et très belle.
Cette ville, qui se trouve loin des grands centres du pays, a un théâtre de drame qui porte le nom du poète russe V.V. Maïkovsky, un théâtre des jeunes beaucoup de salles de cinéma, la galerie d'art, un palais des sports, beaucoup d'écoles, de collèges et de lysées. A Norilsk se trouve l'institut industriel. Il y a dans cette ville beaucoup d'étudiants. Pour les petits, il y a des jardins d'enfants.
Le soir, on peut aller au théâtre, au cinéma, on peut s'entraîner au palais des sports. Les artistes de Moscou, de Saint-Petersbourg et d'autres villes de la Russie viennent jouer au théâtre de Norilsk.
L'architecture de Norilsk ressemble bien à celle de Saint-Petersbourg.
Dans cette ville on trouve des légumes et des fleurs en hiver. II y a des serres où l’on cultive des concombres, des tomates, des radis, des pommes de terre, de la salade.
Un étranger qui a visité Norilsk a dit un jour: «J'ai vu des bases antarctiques au pôle sud. Là il y a beaucoup de glace, de neige et de pinguins, mais il n'y a pas d'usines, pas de villes, pas de rues, pas de maisons, pas d'etudiants.»
D'après les Nouvelles de Moscou
Devoirs
1. Lis le texte et trouve la bonne réponse
1 | Où se trouve Norilsk ? | |
a. | Près de Moscou | |
b. | Au de-là du cercle polaire | |
2 | Est-ce que Norilsk sr trouve sur la 45 parallèle ? | |
a. | Oui | |
b. | Non | |
3 | Est-ce que les conditions climatiques à Norilsk sont très difficiles ? | |
a. | Non | |
b. | Oui | |
4 | Quel temps fait-il à Norilsk en hiver ? | |
a. | Il fait - 30 | |
b. | Il fait - 70 | |
5 | Quel temps fait-il à Norilsk en été ? | |
a. | Il fait + 10 | |
b. | Il fait +30 | |
6 | Comment est la place centrale de Norilsk ? | |
a. | Elle est trè petite | |
b. | La place centrale est très grande et belle | |
7 | Quels théâtres y a-t-il à Norilsk ? | |
a. | Il y a le théâtre des marionettes et le théâtre de comédie | |
b. | Il y a le théâtre de drame et le théâtre des jeunes | |
8 | Est-ce que les artistes de Moscou et de Saint-Petersbourg viennent jouer au théâtre de Norilsk ? | |
a. | Non | |
b. | Oui | |
9 | L'archutecture de Norilsk, à l'architecture de quelle ville ressemble-t-elle ? | |
a. | Elle ressemble à l'architecture de Voronej | |
b. | Elle ressemble à l'architecture de Saint-Petersbourg | |
10 | Y a-t-il des serres à Norilsk ? | |
a. | Non, il n' y en a pas | |
Oui, il y en a |
II. Контроль навыков говорения
Devoirs
1. Dialogue: Tu parles à un garçon (à une fille) de ton âge!
Voilà le sujet de votre conversation:
Les curiosités d'une ville visitée
- 2. Monologue : Le sujet de conversation:
Mon village natal
III. Контроль навыков аудирования
Devoirs
Ecoute le texte 2 fois et trouve la bonne réponse:
De vrais amis de la nature
Marie, Lucie, Pierre et Serge ont sont du même âge. Ils ont 14 ans. Ils font leurs études à l’école secodaire. Ils sont les élèves de septième classe. Ils s’intéressent bien à la biologie et ils sont de vrais amis de la nature.
Ces enfants se soignent beaucoup de la nature. Marie et Lucie aiment beaucoup les fleurs.
En hiver elles préparent les graines pour la semaille. Au mois de mars les filles sèment ces graines dans les caisses, puis elles piquent des plants des fleurs et quand il fait chaud dehors elles mettent en terre des plants. Chaque matin ou chaque soir Marie et Lucie arrosent soignesement ces fleurs. Tout le monde admire de belles fleurs de Lucie et de Marie avec un grand plaisir.
Pierre et Serge, tous les deux garçons, aiment beaucoup travailler à l'atelier de l’école. En hiver ils fabriquent des mangeoires pour des oiseaux. Ils y mettent des graines et des miettes de pain.
Au printemps, les garçons travaillent aussi beaucoup à l’atelier. Avec une scie à main, un rabot et un marteau ils fabriquent des cages à étourneau en bois. Pierre et Serge les installent sur les ardres .Les étourneaux demeurent dans ces maisonnettes.
Voilà comment les garçons et les filles se soignent de la nature.
1 | Est-ce que tous les enfants sont du même âge ? | |
a. | Non | |
b. | Oui | |
2 | Quel âge ont Marie, Lucie, Pierre et Serge ? | |
a. | Ils ont treize ans | |
b. | Ils ont quatorze ans | |
3 | En quel classe sont les enfants ? | |
a. | Ils sont en sixième | |
b. | Ils sont en septième | |
4 | A quelle matière s'intéressent-ils ? | |
a. | Ils s'intéressent à la géographie | |
b. | Ils s'intéressent à la biologie | |
5 | Marie et Lucie, qu'est-ce qu'ells aiment ? | |
a. | Elles aiment les fleurs | |
b. | Elles aiment les bonbons | |
6 | Marie et Lucie, quand préparent-elles les graines pour la semaille ? |
|
a. | En été | |
b. | En hiver | |
7 | Quand arrosent-elles les fleurs ? | |
a. | Chaque nuit | |
b. | Chaque matin ou chaque soir | |
8 | Pierre et Serge, où aiment -ils travailler ? | |
a. | Ila aiment travailler dans le jardin | |
b. | Ils aiment travailler à l'atelier de l'école | |
9 | Qu'est-ce que les garçons font en hiver ? | |
a. | Ils fabriquent des chaises et des tables | |
b. | Ils fabriquent des mangeoires pour les oiseaux | |
10 | Qu'est-ce que les garçons font au printemps ? | |
a. | Ils fabriquent des cages à étourneaux | |
b. | Ils travaillent dans le potager de l'école |
IV. Контроль навыков письма
Devoirs
Ecris une lettre à ton ami (à ton amie) et parle lui de ta journée de travail le dimanche !
Pose lui 3 questions sur sa journée de travail le dimanche
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №4 (ая-я четверть)
I. Контроль навыков чтения
Текст для чтения
DATES ET CHIFFRES SUR LES TIMBRES
Quand nous voulons envoyer une lettre, nous collons un timbre sur 1'enveloppe et puis, nous mettons notre lettre à la poste. Ce n'est pas difficile!
Mais envoyer une lettre à un ami n’a pas toujours été aussi facile. Quand il n'y avait pas encore de timbres, c'était même très difficile d'envoyer une lettre dans une autre ville, dans un autre pays.
Sais-tu quel était le premier timbre du monde? Sais-tu qui 1'a inventé?
Le premier timbre est sorti en Angleterre le 6 mai 1840. L'homme qui a inventé ce timbre s'appelait Roland Hill. Le timbre portait le portrait de la reine Victoria. II était noir et coûtait un penny. On l’appelait «penny noir». ;
Et dans notre pays?
Dans notre pays, le premier timbre est sorti à Tbilissi en 1857.
Il coûtait six kopecks.
Combien de timbres y a-t-il sur la terre?
Les catalogues disent qu'il y a plus de 300 000 timbres dans tous les pays du monde. II y a aussi beaucoup de collectionneurs. Plus de100 millions!
C'est très interessant de faire une collection de tim bres, n'est-ce pas?
Devoirs
1. Lis le texte et trouve la bonne réponse
1 | Qu'est-ce que nous collons sur l'enveloppe quand nous voulons envoyer une lettre ? | |
a. | Une belle image | |
b. | Un timbre | |
2 | Pourquoi est-ce qu'il était difficile d'envoyer une lettre dans un autre ville ? | |
a. | Il n'y avait pas de timbre | |
b. | Il n'y avait pas d'enveloppe | |
3 | Quand est sorti le premier timbre ? | |
a. | Il est sorti le 10 février 1840 | |
Il est sorti le 6 mai 1840 | ||
4 | Qui a inventé le timbre | |
a. | Pierre de Coubertin | |
b. | Rolland Hill | |
5 | Le timbre, le portrait de qui portait-il ? | |
a. | Le timbre portait le portrait Charles Perrot | |
b. | Le timbre portait le portrait de la reine Victoria. | |
6 | Où est sorti le premier timbre ? | |
a. | En France | |
b. | En Angléterre | |
7 | Comment était le premier timbre ? | |
a. | Il était rouge et noir | |
b. | Il était noir | |
8 | Combien coûtait le premier timbre ? | |
a. | Il coûtait cher | |
Il coûtait un penny | ||
9 | Quand est sorti le premier timbre dans notre pays ? | |
a. | En 1775 | |
b. | En 1857 | |
10 | Où est sorti le premier timbre dans notre pays ? | |
a. | A Moscou | |
b. | A Tbilissi | |
11 | Combien y a-t- il de timbres dans tous les pays du monde ? | |
a. | Il y en a plus de 300 000 | |
b. | Il y en a moins de 300 000 |
II. Контроль навыков говорения
Devoirs
1. Dialogue: Tu parles à un garçon (à une fille) de ton âge!
Voilà le sujet de votre conversation:
Ma journée de travail
- 2. Monologue : Le sujet de conversation:
Je sais écrire une lettre
III. Контроль навыков аудирования
Devoirs
Ecoute le texte 2 fois et trouve la bonne réponse:
UN MATCH RATE
Colin Brenier est un écolier français. II habite une petite ville de la France. II a papa, maman et la soeur Aline. La famille Brenier n'est pas riche. En été, Colin et Aline vont chez leur grand-mère qui habite à la campagne. Colin et Aline aiment beaucoup la campagne et ils attendent avec impatience l’été.
En été, les garçons de la campagne aiment jouer au football. Un jour, les garçons jouent au football près de la route. L'équipe de Colin attaque mais elle ne peut pas ouvrir le score. Enfin le score est ouvert: 1: 0. La lutte devient acharnée. L'équipe de Colin mène par 2 à 0.
Tout a coup, le ballon survole la palissade et casse la vitre dans la maison de la mère Madeleine. Le bruit de la vitre cassée met fin au jeu. Colin est triste. II a peur de retourner à la maison. Les garçons se cachent.
Malheureusement, le même jour, le facteur apporte une lettre de la ville: «Ne laissez pas Colin jouer au football près de la maison. II peut casser les vitres», écrit la mère.
Grand-mère prend la lettre, lit le texte, prend une feuille de papier et écrit: «Votre lettre est venue trop tard. Elle n'a pas sauvé la vitre. II fallait envoyer un télégramme.»
1 | Кто такой Колен Брёнье? | |
а. | Он американский школьник | |
б. | Он французский школьник | |
2 | Где живёт Колен? | |
а. | Он живёт в Париже | |
б. | Он живёт в маленьком городке Франции | |
3 | Какая семья у Колена? | |
а. | У него два брата, сестра, мама и папа | |
б. | У него есть мама, папа и сестра Алин | |
4 | Куда едет Колен с сестрой Алиной летом? | |
а. | На Средиземное море | |
б. | В деревню к бабушке | |
5 | В какую игру любят играть деревенские мальчишки? | |
а. | В теннис | |
б. | В лапту | |
с. | В футбол | |
6 | Где однажды играли мальчики в футбол? | |
а. | На спортивной площадке | |
б. | Около дороги | |
с. | В саду | |
7 | С каким счётом команда Колена вела игру? | |
а. | Команда Колена вела игру со счётом 3:5 | |
б. | Команда Колена вела игру со счётом 4:6 | |
с. | Команда Колена вела игру со счётом 2:0 | |
8 | Куда вдруг перелетел мяч и что он сделал? | |
а. | Мяч вдруг перелетел в огород и поломал помидоры | |
б. | Мяч вдруг перелетел в палисад и разбил окно в доме мамаши Мадлен | |
9 | Что сделали мальчики? | |
а. | Они спрятались | |
б. | Они продолжили игру | |
10 | Что писала мама Колена в письме к бабушке? | |
а. | Она писала, чтобы бабушка не позволяла Колену одному ходить на речку | |
б. | Она писала, чтобы бабушка не позволяла Колену играть вблизи дома, так как он может мячом разбить оконное стекло | |
11 | Что ответила бабушка маме Колена? | |
а. | У нас всё хорошо. Не стоит беспокоиться | |
б. | Ваше письмо пришло слишком поздно. Оно не спасло стекло. Надо было слать телеграмму |
IV. Контроль навыков письма
Devoirs
Ecris une lettre à ton ami (à ton amie) et parle lui de tes projets de vacances.
Propose lui de venir chez toi pendants les grandes vacances
- Перечень учебно-методических средств обучения
1.Используемая линия УМК
Бумажные носители: Учебник (Книга для учащихся) Книга для чтения Рабочая тетрадь Книгадля учителя
Демонстрационные тематические таблицы .Календарно-тематические планы .Электротые носители. Интернет-поддержка Методическая помощь авторов .Дополнительные материалы к УМК Электронные: Книги для учителя .Календарно-тематические планы Аудиоприложения в МРЗ формате .Цифровые носители
Мультимедийные приложения к учебникам . Аудиоприложение (СВ, МРЗ). Методический портфель для учителя .Учебные фильмы по коммуникативной технологии иноязычного образования
2.Литература ( основная и дополнительная )
- 3. Оснащение образовательного процесса в соответствии с содержанием учебного предмета____________________________________________
1.
- БИБЛИОТЕЧНЬШ ФОНД (КНИГОПЕЧАТНАЯ ПРОДУКЦИЯ)Стандарт общего образования по иностранному языку
- Примерная программа общего образования по иностранному языку
- Книги для чтения на иностранном языке
- Пособия по страноведению Франции
- Двуязычные словари
- Авторские рабочие программы к УМК, которые используются для изучения иностранного языка_________________________________
- Книги для учителя (методические рекомендации к УМК)
- ПЕЧАТНЫЕ ПОСОБИЯ
- Алфавит (настенная таблица)
- Произносительная таблица
- Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения__________
- Портреты писателей и выдающихся деятелей культуры стран изучаемого языка
- Карты на иностранном языке
- Карта(ы) стран(ы) изучаемого языка
- Карта мира (политическая)
- Карта Европы (политическая, физическая)
- Карта России (физическая)_________
- Флаги стран(ы) изучаемого языка
- Набор фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка___________
- ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ СРЕДСТВА
- Электронные учебники, практикумы и мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам___________________________________
- Компьютерные словари
- Электронные библиотеки
- ЭКРАННО-ЗВУКОВЫЕ ПОСОБИЯ (ПРИ НАЛИЧИИ КОМПЬЮТЕРА МОГУТ БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕНЫ В ЦИФРОВОМ ВИДЕ)_____________________
- Аудиозаписи к УМК, которые используются для изучения иностранного языка
- Видеофильмы, соответствующие тематике, данной в стандарте для данной ступени обучения.___________________________________________
- Слайды (диапозитивы), соответствующие тематике, выделяемой в стандарте для данной ступени обучения.________________________________
Таблицы-фолии, соответствующие основным разделам грамматического материала, представленного в стандарте для разных ступеней обучения.______________
Мультимедийный проектор
УЧЕБНО-ПРАКТИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Классная доска с магнитной поверхностью и набором приспособлений для крепления постеров и таблиц_________________________________________ Экспозиционный экран______________________________________ Укладки для аудиовизуальных средств (слайдов, кассет и др.)________________ Штатив для карт и таблиц_____________________________________ Шкафы длдя книг и пособий_________________________________________________ Сетевой фильтр-удлинитель ( 5 евророзеток)__________________________ Стол для проектора_______________________________________
В êà÷åñòâå èíòåãðàòèâíîé öåëè îáó÷åíèÿ ðàññìàòðèâàåòñÿ ôîðìèðîâàíèå èíîÿçû÷íîé êîììóíèêàòèâíîé êîìïåòåíöèè, ò.å. ñïîñîáíîñòè è ãîòîâíîñòè øêîëüíèêîâ îñóùåñòâëÿòü èíîÿçû÷íîå îáùåíèå è äîáèâàòüñÿ âçàèìîïîíèìàíèÿ ñ íîñè-òåëÿìè ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà, à òàêæå ðàçâèòèå è âîñïèòàíèå øêîëúíèêîâ ñðåäñòâàìè ýòîãî ó÷åáíîãî ïðåäìåòà. Êðîìå òîãî, ôðàíöóçñêèé ÿçûê ñëóæèò íàðÿäó ñ ðóññêèì ÿçûêîì ñðåäñòâîì ïåðåäà÷è è ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè èç ðàçëè÷íûõ îáëàñòåé çíàíèé, ÷òî ïîâûøàåò ìîòèâàöèþ ê îáó÷åíèþ.
Изучение французского языка в основной средней школе направлено на достижение следующих целей:
◄ Äàëüíåéøåå ðàçâèòèå èíîÿçû÷íîé êîììóíèêàòèâíîé êîìïåòåíöèè â ñîâîêóïíîñòè å¸ ñîñòàâëÿþùèõ, à èìåííî:
речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языках;
социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах (5—7 и 8—9 классы); формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
◄ Развитие личности учащихся посредством воспитательного потенциала французского языка:
формирование у учащихся потребности в изучении иностранных языков и в овладении ими как средством общения,
В êà÷åñòâå èíòåãðàòèâíîé öåëè îáó÷åíèÿ ðàññìàòðèâàåòñÿ ôîðìèðîâàíèå èíîÿçû÷íîé êîììóíèêàòèâíîé êîìïåòåíöèè, ò.å. ñïîñîáíîñòè è ãîòîâíîñòè øêîëüíèêîâ îñóùåñòâëÿòü èíîÿçû÷íîå îáùåíèå è äîáèâàòüñÿ âçàèìîïîíèìàíèÿ ñ íîñè-òåëÿìè ôðàíöóçñêîãî ÿçûêà, à òàêæå ðàçâèòèå è âîñïèòàíèå øêîëúíèêîâ ñðåäñòâàìè ýòîãî ó÷åáíîãî ïðåäìåòà. Êðîìå òîãî, ôðàíöóçñêèé ÿçûê ñëóæèò íàðÿäó ñ ðóññêèì ÿçûêîì ñðåäñòâîì ïåðåäà÷è è ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè èç ðàçëè÷íûõ îáëàñòåé çíàíèé, ÷òî ïîâûøàåò ìîòèâàöèþ ê îáó÷åíèþ.
Изучение французского языка в основной средней школе направлено на достижение следующих целей:
◄ Äàëüíåéøåå ðàçâèòèå èíîÿçû÷íîé êîììóíèêàòèâíîé êîìïåòåíöèè â ñîâîêóïíîñòè å¸ ñîñòàâëÿþùèõ, à èìåííî:
речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языках;
социокультурная/межкультурная компетенция — приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах (5—7 и 8—9 классы); формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
◄ Развитие личности учащихся посредством воспитательного потенциала французского языка:
формирование у учащихся потребности в изучении иностранных языков и в овладении ими как средством общения,
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Контрольная работа по обществознанию 11 класс (базовый уровень) за первое полугодие
Контрольная работа по обществознанию11 класс (базовый уровень) за первое полугодие...
контрольная работа по химии 10 класс (базовый уровень)
Контрольная работа по теме"Кислородосодержащие органические соединения" составлена в формате ЕГЭ 2017....
Итоговая годовая контрольная работа по биологии 10 класс (базовый уровень)
Разноуровневые тестовые задания - подведение итога изученного материала за 2016 / 2017 учебный год...
Итоговая контрольная работа по химии 10 класс (базовый уровень)
Назначение работы- проверить остаточные знания по курсу органическая химия....
Срезовая контрольная работа по химии 11 класс. Базовый уровень.
Данный материал включает срезовую контрольную работу по химии 11 класс. Базовый уровень. 2 варианта...
Итоговая контрольная работа за курс 9 класса (базовый уровень)
Итоговая контрольная работа за курс 9 класса по учебнику Колягина Ю.М.( базовый уровень)...