Юмористические средства в рассказе А.П.Чехова "Хамелеон"
методическая разработка по французскому языку (6 класс) по теме
урок предназначен для 6 класса по УМК Т.Ф. Курдюмовой
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
urok_yumoristicheskie_sredstv_v_rasskaze_hameleon.docx | 32.9 КБ |
stilevye_osobennosti_rasskaza_hmeleonword.docx | 16.93 КБ |
test_hameleonword.docx | 14.61 КБ |
chehov_hameleon_microsoft_powerpoint_2.pptx | 1.05 МБ |
Предварительный просмотр:
Фаткуллина Е.И.,
учитель русского языка и литературы,
МКОУ «Целинная СОШ имени Н.Д.Томина»
Тема :
Юмористические средства в рассказе А.П.Чехова «Хамелеон»
Цели урока:
-углубить представление учеников о комическом в литературе;
- развивать творческие способности учеников, навыки анализа текста, описания картин;
- развитие умения читать по ролям и инсценировать эпизоды.
Оборудование: портрет А.П.Чехова; иллюстрации к его рассказам; презентация
Методические рекомендации: рассказ учителя, беседа по вопросам, описание иллюстраций, литературоведческая разминка, выразительное чтение.
ХОД УРОКА
- Литературоведческая разминка.
Задание.
В этом магическом квадрате зашифрованы названия рассказов. Читаться названия могут слева направо, справа налево, по горизонтали и вертикали, могут «ломаться» под прямым углом. Найдите их. Одно слово будет лишним. Объясните смысл его нахождения в данном задании?
Х | к | и | ч | ь | л | а | М |
а | и | К | а | ш | т | а | н |
м | е | л | е | Х | и | а | к |
Ч | е | х | о | Н | р | у | р |
к | в | о | н | а | е | р | г |
и | н | м | и | л | с | е | и |
е | н | л | и | л | о | П | я |
л | ш | ы | м | у | о | л | З |
Названия рассказов запишите, прочитайте в группе все рассказы к следующему уроку.
- Переход к изучению рассказа «Хамелеон» (СЛАЙД № 1,2)
Будучи студентом университета, молодой Чехов, который учился
на врача, сочинял короткие юмористические рассказы и писал
под псевдонимом «Антоша Чехонте».
Псевдоним - (от греч. pseudos–ложь,вымысел) вымышленное имя, под которым автор публикует свои произведения. (СЛАЙД № 3)
Чехов стремился сделать и себя, и мир вокруг лучше, добрее, нравственнее. (СЛАЙД № 4)
- Антон Чехов в своих рассказах рисует правдивые картины современной ему жизни, создаёт типические характеры.
- «Умею коротко говорить о длинных вещах», - так определил сам писатель эту особенность своего мастерства.
- В рассказе «Хамелеон» (1884) он показывает русскую действительность 80-х годов.
Чтение учителем рассказа.
- Слово учителя о художественных особенностях рассказа.
В основе сюжета рассказа «Хамелеон», как и многих других чеховских рассказов, лежит анекдот, короткая занимательная история. Значительную часть рассказа занимает диалог, описание сокращено до минимума, похоже на ремарки. Рассказ можно представить как драматургическое произведение- сценку. (СЛАЙД № 5)
Действия в рассказе мало, рассказ статичен, внешних событий не происходит: полицейский надзиратель выясняет, кто хозяин собаки, укусившей «золотых дел мастера» Хрюкина,- от этого звисит его решение. Вот, собственно, и всё. Чехов делает из этого обыденного в общем-то сюжета блестящий сатирический этюд нравов обывателей провинциального городка. Н первом плане не внешние, а внутренние события- колебания психологического состояния людей.
Речь не только о наиболее ярком «хамелеоне» Очумелове. Настроение толпы тоже постоянно меняется. Смешное, комическое в сюжете заключается именно в амплитуде колебания мнений.
(СЛАЙД № 6)
1.Простое,короткое заглавие
2.Традиционная композиция
3.Предельно короткая экспозиция
4.Диалоговое построение рассказа
5.Речь героев- основа их характеристики
6.Говорящая деталь
- Проверка усвоения содержания текста.
– Где происходят события рассказа?
– Что мы знаем о герое рассказа в экспозиции?
(Слайд №7)
Какова завязка происходящего?
- Юмористические средства в рассказе.
Слово учителя.
Наша задача- выяснить, как проявляется комическое в композиции, в характерах героев, в деталях, в изобразительно- выразительных средствах.
Для композиции чеховских рассказов характерна лаконичность, динамика, быстрая смена событий.
Комический эффект достигается, с помощью композиции.
Композиция (от лат. compositio - составление, сочинение), 1) построение художественного произведения, обусловленное его содержанием, характером и назначением и во многом определяющее его восприятие (СЛАЙД № 8)
Основной композиционный прием - повторение.
Другие важные средства – речевая характеристика, прием «говорящих фамилий», изобразительно- выразительные средства, художественная деталь.
Чехова называют мастером художественной детали. Попробуем найти выразительные средства в тексте и определить их роль обратимся к началу рассказа. Вот через базарную площадь шагают полицейский надзиратель Очумелов в сопровождении «рыжего» городового.(СЛАЙД № 9,10,11)
Обсуждение вопросов.
(СЛАЙД№ 12)
- Сколько раз меняет Очумелов своё решение относительно собаки? От чего это зависит?
- Понаблюдаем за тем, как изменяется в репликах Очумелова и в изображении самого автора образ собаки?
- Кто выглядит в этой истории более смешным: Очумелов или Хрюкин? Против кого направлена сатира автора?
- Как меняется голос и поведение Очумелова в зависимости от того, к кому он обращается: вышестоящего или нижестоящего по чину?
- Посчитайте, сколько раз в речи Хрюкина встречаются слова с корнем «закон». А в речи Очумелова и Елдырина? О чём это говорит?
- Слова «хамелеон» нет в рассказе. Почему возник такой заголовок? Оправдан ли он?
Кого из героев рассказа можно назвать «хамелеоном»?
Речевая характеристика героев. (СЛАЙД № 13-14)
- Как характеризует героев их речь?
— Это, кажись, генерала Жигалова! — кричит кто-то из толпы.
— Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин, с меня пальто... Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождём... Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? — обращается Очумелов к Хрюкину.— Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей!
— Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она — не будь дура и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие!
— Врёшь кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врёт, а кто по совести, как перед богом... А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано... Нынче все равны... У меня у самого брат в жандармах... ежели хотите знать...
— Не рассуждать!
— Нет, это не генеральская...— глубокомысленно замечает городовой.— У генерала таких нет. У него всё больше легавые...
Заглавие-смысловой стержень произведения (СЛАЙД № 15-16)
ХАМЕЛЕОН м.
род ящерицы теплых стран.
Одно из южных созвездий.
*Человек изменчивый, двуличный.
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
6.Итоги урока
Рассказ «Хамелеон» служит образцом социальной сатиры времён произвола властей, усиления зависимости «маленького человека» от тех, в чьих руках власть. (СЛАЙД № 17)
- Антон Чехов обличал деспотизм, самодурство, лицемерие.
- Имя героя давно стало нарицательным, понятие «хамелеонство» вошло в русский язык.
- Хамелеоном называют человека, готового постоянно и моментально, в угоду обстоятельствам, менять свои взгляды на прямо противоположные.
- Рассказ уморительно смешон, хотя за смешным просматривается невесёлый порядок вещей.
- Юмористический отпечаток носит и заголовок рассказа («Хамелеон»), и безобразные, «оглупленные» фамилии действующих лиц (Очумелов, Хрюкин, Елдырин), подчёркивающие дикость и косность, мещанскую тупость и пошлость их.
(СЛАЙД № 18)
- Домашнее задание.
- Прочитать рассказы А.П.Чехова ( к уроку внеклассного чтения)
- Подготовить выразительное чтение рассказа по ролям ( в группе)
- Ответить на вопросы и выполнить задния первого уровня сложности (с. 232)
Предварительный просмотр:
Простое, предельно краткое заглавие.
Традиционная композиция(экспозиция – завязка - кульминация – развязка).
Предельно короткая экспозиция (место, время действия, действующие лица)
Диалоговое построение рассказа.
Речь героев- основа их характеристики.
Говорящая деталь
Простота и лаконизм (краткость ) фразы, простые предложения, глагол – любимая часть речи.
Предварительный просмотр:
1.Кого из героев рассказа А.П.Чехова «Хамелеон» можно назвать главным?
а)Очумелова; б)Хрюкина
2. Каково авторское отношение к героям рассказа?
А)сочувствие Б)негодование
В)высмеивание Г)безразличие.
3.Какой художественный прием наиболее характерен для рассказов Чехова?
А) внутренний монолог Б) бытописание
В)психологизм Г) художественная деталь
4.Рассказ А.П.Чехова называется «Хамелеон» потому, что:
А) это было прозвище главного героя Б) это была кличка борзого щенка
В) в нем повествуется о повадках хамелеонов Г) имеется в виду переносное значение слова «хамелеон».
5. Какой художественный прием отсутствует в предложении из рассказа А.П.Чехова «Хамелеон»: «открытые двери лавок и кабаков глядят н божий свет уныло, как голодные пасти»?
А) олицетворение Б) литота
В) эпитет Г)сравнение.
6. Чем являются следующие предметы : «шинель», «лукошко, доверху наполненное крыжовником», «поднятый вверх палец Хрюкина», « узелок в руке»?
А) бытописанием Б) художественной деталью В) символом
1.Кого из героев рассказа А.П.Чехова «Хамелеон» можно назвать главным?
а)Очумелова; б)Хрюкина
в)щенка г)генерала.
2. Каково авторское отношение к героям рассказа?
А)сочувствие Б)негодование
В)высмеивание Г)безразличие.
3.Какой художественный прием наиболее характерен для рассказов Чехова?
А) внутренний монолог Б) бытописание
В)психологизм Г) художественная деталь
4.Рассказ А.П.Чехова называется «Хамелеон» потому, что:
А) это было прозвище главного героя Б) это была кличка борзого щенка
В) в нем повествуется о повадках хамелеонов Г) имеется в виду переносное значение слова «хамелеон».
5. Какой художественный прием отсутствует в предложении из рассказа А.П.Чехова «Хамелеон»: «открытые двери лавок и кабаков глядят н божий свет уныло, как голодные пасти»?
А) олицетворение Б) литота
В) эпитет Г)сравнение.
6. Чем являются следующие предметы : «шинель», «лукошко, доверху наполненное крыжовником», «поднятый вверх палец Хрюкина», « узелок в руке»?
А) бытописанием Б) художественной деталью В) символом
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Антон Павлович Чехов « Х а м е л е о н » К раткость – сестра таланта. А.П.Чехов
Антоша Чехонте Будучи студентом университета, молодой Чехов, который учился на врача, сочинял короткие юмористические рассказы и писал под псевдонимом «Антоша Чехонте ». Псевдоним - (от греч. pseudos – ложь,вымысел ) вымышленное имя, под которым автор публикует свои произведения. Чехов стремился сделать и себя, и мир вокруг лучше, добрее, нравственнее.
Антон Чехов в своих рассказах рисует правдивые картины современной ему жизни, создаёт типические характеры. « Умею коротко говорить о длинных вещах», - так определил сам писатель эту особенность своего мастерства. В рассказе «Хамелеон» (1884) он показывает русскую действительность 80-х годов.
Особая манера письма писателя, единство творческих особенностей, присущих данному писателю Стиль писателя
1.Простое,короткое заглавие 2.Традиционная композиция 3.Предельно короткая экспозиция 4.Диалоговое построение рассказа 5.Речь героев- основа их характеристики 6.Говорящая деталь Особенности стиля
Место действия время действия действующие лица базарная площадь полдень Очумелов Елдырин Что мы узнаём из экспозиции?
Композиция Композиция (от лат. compositio - составление, сочинение), 1) построение художественного произведения, обусловленное его содержанием, характером и назначением и во многом определяющее его восприятие экспозиция завязка кульминация развязка
Событие Собачий визг и крик человека в ситцевой рубахе,падающего на землю и хватающего собаку за задние лапы. Главные участники события : золотых дел мастер Хрюкин с окровавленным пальцем и «виновник скандала» борзой щенок.
Художественная деталь- изобразительная и выразительная подробность, несущая определенную эмоциональную и содержательную нагрузку, одно из средств создания автором картины природы, предмета, характера, интерьера, портрета и т.д..
Базарная площадь Полицейский надзиратель Очумелов и «рыжий» городовой. Меткие детали : узелок в руке надзирателя и решето «с конфискованным крыжовником» - ясно свидетельствуют о «деятельности» того и другого.
Б е с е д а п о р а с с к а з у Сколько раз меняет Очумелов своё решение относительно собаки? От чего это зависит? Понаблюдаем за тем, как изменяется в репликах Очумелова и в изображении самого автора образ собаки? Кто выглядит в этой истории более смешным: Очумелов или Хрюкин ? Против кого направлена сатира автора? Как меняется голос и поведение Очумелова в зависимости от того, к кому он обращается: вышестоящего или нижестоящего по чину? Посчитайте, сколько раз в речи Хрюкина встречаются слова с корнем «закон». А в речи Очумелова и Елдырина ? О чём это говорит? Слова «хамелеон» нет в рассказе. Почему возник такой заголовок? Оправдан ли он? Кого из героев рассказа можно назвать «хамелеоном» ?
— Это, кажись, генерала Жигалова! — кричит кто-то из толпы. — Генерала Жигалова? Гм!.. Сними-ка, Елдырин , с меня пальто... Ужас как жарко! Должно полагать, перед дождём... Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? — обращается Очумелов к Хрюкину .— Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила! Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком, а потом и пришла в твою голову идея, чтоб сорвать. Ты ведь... известный народ! Знаю вас, чертей! — Он, ваше благородие, цыгаркой ей в харю для смеха, а она — не будь дура и тяпни... Вздорный человек, ваше благородие! — Врёшь кривой! Не видал, так, стало быть, зачем врать? Их благородие умный господин и понимают, ежели кто врёт, а кто по совести, как перед богом... А ежели я вру, так пущай мировой рассудит. У него в законе сказано... Нынче все равны... У меня у самого брат в жандармах... ежели хотите знать... — Не рассуждать! — Нет, это не генеральская...— глубокомысленно замечает городовой.— У генерала таких нет. У него всё больше легавые... Как характеризует героев их речь?
В начале рассказа Очумелов идет в распахнутой шинели, в финале он инстинктивно запахивается, потому что, во-первых, ему, должно быть, стало очень зябко в летнюю жару от пережитого потрясения, ведь его, поистине, бросало то в жар, то в холод; во-вторых, «праздник» новой шинели для него был частично испорчен, шинель его предстала несколько в невыгодном свете (напомнив ему, что вообще-то не такой уж он важный чин). Запахнутая шинель уменьшается в объеме — уменьшается и величие местного самодура. И тем не менее чинопочитание, власть торжествуют. Мир остался непоколебленным, шинель осталась шинелью! Запахиваясь в шинель, Очумелов становится еще официальнее, он еще более закрыт для всяких душевных движений, кроме, конечно, самой сердечной (и ведь действительно!) любви к начальству, к тем, кто выше его по чину. Какова роль шинели в рассказе?
Что общего? Название «Хамелеон», конечно, метафорично: Очумелов меняет свое отношение к щенку в зависимости от того, чей щенок. Но сняв шинель-пальто, Очумелов остался в кителе, который хотя бы немного должен был отличаться от шинели по цвету. Таким образом, Очумелов оказывается хамелеоном и в прямом смысле слова, меняя свой цвет.
«Хамелеон» Заглавие-смысловой стержень произведения ХАМЕЛЕОН м. род ящерицы теплых стран. Одно из южных созвездий . * Человек изменчивый, двуличный . Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
«Хамелеон»- сатира времён Александра III Рассказ «Хамелеон» служит образцом социальной сатиры времён произвола властей, усиления зависимости «маленького человека» от тех, в чьих руках власть.
Х а м е л е о н Антон Чехов обличал деспотизм, самодурство, лицемерие. Имя героя давно стало нарицательным, понятие «хамелеонство» вошло в русский язык. Хамелеоном называют человека, готового постоянно и моментально, в угоду обстоятельствам, менять свои взгляды на прямо противоположные. Рассказ уморительно смешон, хотя за смешным просматривается невесёлый порядок вещей. Юмористический отпечаток носит и заголовок рассказа («Хамелеон»), и безобразные, «оглупленные» фамилии действующих лиц (Очумелов, Хрюкин , Елдырин ), подчёркивающие дикость и косность, мещанскую тупость и пошлость их.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Урок русского языка в 10б классе по теме: "Анализ изобразительно-выразительных средств языка рассказа И.А. Бунина "Косцы"
Цель: Совершенствовать навык анализа текста, умение различать тропы и стилистические фигуры, закрепить теоретические и практические навыки по теме. Задачи: 1) проанализировать прозаический текст ...
Урок русского языка в 10б классе по теме: "Анализ изобразительно-выразительных средств языка рассказа И.А. Бунина "Косцы"
Цель: Совершенствовать навык анализа текста, умение различать тропы и стилистические фигуры, закрепить теоретические и практические навыки по теме. Задачи: 1) проанализировать прозаический текст ...
А.П. Чехов. «Хамелеон». Картина нравов в рассказе. Средства юмористической характеристики
Урок по литературе для 7 класса на тему: " А.П. Чехов. «Хамелеон». Картина нравов в рассказе. Средства юмористической характеристики". Цели: - углубление знаний учеников о личной и творческой био...
Урок литературы в 8 классе по рассказу Л.Н.Толстого " После бала" . Тема: "Контраст как основное средство построения рассказа"
План-конспект урока литературы в 8 классе по рассказу Л.Н. Толстого "После бала"...
Урок внеклассного чтения по юмористическим и сатирическим рассказам М. Зощенко, Н. Тэффи, А. Аверченко). Особенности моноспектакля. Требования выразительного чтения.
Урок внеклассного чтения по юмористическим и сатирическим рассказам М. Зощенко, Н. Тэффи, А. Аверченко). Особенности моноспектакля. Требования выразительного чтения.Цель: приобщение ученико...
Презентация "Использование изобразительно - выразительных средств в рассказе В.Г. Распутина «На реке Ангаре» ".
Презентация к уроку по теме "Использование изобразительно - выразительных средств в рассказе В.Г. Распутина «На реке Ангаре» "....