Воспитание толерантности обучаемых в процессе преподавания русского языка как неродного с использованием лексического материала
методическая разработка (5, 6, 7, 8, 9 класс) на тему
В воспитании толерантности на уроках русского языка как неродного имеет лексический материал. На предложенном лексическом материале можно проводить разнообразную, интересную работу, которая будет способствовать повышению интереса обучающихся к изучению русского языка, обеспечивает совершенно новый психологический климат в процессе обучения.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
vozmozhnosti_vospitaniya_tolerantnosti.docx | 25.56 КБ |
Предварительный просмотр:
Пандо Ольга Николаевна
Воспитание толерантности обучаемых в процессе преподавания русского языка как неродного с использованием лексического материала
учебно-методическое пособие
Салехард
2014 г.
Автор: Пандо Ольга Николаевна учитель начальных классов и родного(хантыйского) языка МОУ Школа с.Аксарка
Рецензент: Смеречук Вера Брониславовна заместитель директора по научно-методической работе МОУ Школа с.Аксарка
В пособии содержатся методические рекомендации по использованию лексического материала на уроках русского языка с целью воспитания толерантности.
Воспитание толерантности обучаемых в процессе преподавания русского языка как неродного с использованием лексического материала
Пандо О.Н., с. Аксарка, Россия
МОУ Школа с.Аксарка ЯНАО
Приуральский район
В настоящее время на территории ЯНАО живут и трудятся люди различных национальностей. Вопросы толерантности в современном обществе имеют первостепенное значение. Одной из задач стоящей перед школой понимать и ценить своеобразие других культур, воспитывать подрастающее поколение в духе мира и уважения всех народов. Язык - сердцевинная часть национальной культуры. Русский язык стал языком межнационального общения всех народов и в системе школьного образования он занимает ведущее место, где наравне с другими предметами имеет большие возможности для воспитания толерантной личности ребёнка.
Особая роль в воспитании толерантности на уроках русского языка как неродного имеет лексический материал. На предложенном лексическом материале можно проводить разнообразную, интересную работу, которая будет способствовать повышению интереса обучающихся к изучению русского языка, обеспечивает совершенно новый психологический климат в процессе обучения.
Вот несколько фрагментов уроков русского языка с элементами развития толерантности.
– Предлагаю вам игру «Магнит». Как известно, магнит имеет свойство
притягивать металлические предметы (показать). А наш волшебный магнит
может притягивать слова. Учитель открывает запись на доске:ЛЮБОВЬ, ГРУБОСТЬ, ЗЛОСТЬ, ВЕЖЛИВОСТЬ, ЩЕДРОСТЬ, НЕНАВИСТЬ, ДОБРОТА, ЖАДНОСТЬ.
– Среди этих слов есть положительные и отрицательные чувства и качества человека. Давайте договоримся, что левая часть магнита будет притягивать
добрые слова, а правая – противоположные им, злые. Дети распределяют слова в два столбика.
– Что можно сказать о словах 1-го и 2-го столбиков? (Это антонимы)
К слову "ДРУЖБА" ,написанному на доске, вам нужно подобрать глаголы, имена существительные и прилагательные, с которыми ассоциируется у вас это слово. Какой ряд в течение двух минут подберет больше слов, тот и выиграл.
ДРУЖБА
1 ряд | 2 ряд | 3 ряд |
общаться | советоваться | заботиться |
дружить | помогать | интересоваться |
верный | преданный | настоящий |
внимание | поддерживать | надежный |
и т.д |
-А теперь к этому же слову подберите однокоренные слова.
Ученик: Дружба- дружить, дружный, дружеский, дружественный, дружок, дружелюбный, дружище.
При изучении частей речи в национальной школе возможно использование текстов о русском доме и быте, а также беседы по теме текста в процессе изучения лингвистического материала.
Тема: «Имя существительное».
Текст 1.
Дом –это самое дорогое для каждого человека. Дом воспринимался нашими предками как человеческое тело. Если внимательно вглядеться в жилище, то можно заметить это сходство: голова-это крыша, фасад дома-лицо, окна-глаза в окружающий мир.
Поэтому сооружение жилого дома для русского человека всегда наполнялось глубоким смыслом.
Задания и вопросы к тексту.
-Почему дом является самым дорогим для каждого человека?(тебя)?
-Как представляли дом наши предки?
-Найди в тексте существительные, назови их и подчеркни.
Текст 2.
Переезд в новый дом (избу) всегда обставляли обрядами. Так, переселяясь в новую избу, хозяева несли с собой петуха, кошку, икону. Хлеб, соль, а иногда горшок каши, жар из старой печи. Кошку и петуха пускали вперед в новый дом, за ними входили хозяева, ставили икону, от каравая отрезали кусок и клали под печку домовому.
Задания и вопросы к тексту.
-Как ты понимаешь значение слова обряд ?
-какой обряд существовал при переезде в новый дом?
-Найди в тексте существительные в форме именительного падежа, выпиши их.
Всем известно, что пословицы и поговорки создавались многими поколениями людей. Они еще появились в то время, когда не было письменности. У людей всегда были общепринятые правила, по которым жили. Веками народ совершенствовал их силу и выразительность, отшлифовывая их сообразно своим нравам и обычаям. Они являются правдивым зеркалом жизни. В пословицах народ отразил свои представления о моральных качествах человека. Они сближают человека с человеком, род с родом, народ с народом. Они дальновидно остерегают потребительски относиться к обществу, природе, учат думать о завтрашнем дне.
Большой интерес может вызвать у обучающихся подбор пословиц и поговорок на родном языке, тематически близких русским пословицам и поговоркам, с последующим переводом их на русский язык.
Предлагаем ряд заданий при работе с пословицами:
1. Перед вами древние латинские пословицы. Кратко сформулируйте
их смысл. Подберите к ним близкие по смыслу выражения, существующие в вашем родном или русском языке.
1. Гигиена – подруга здоровья
2. Жареный голубь сам не залетит тебе в рот
3. Даже самые твердые скалы выдалбливаются водой
4. Далеко от глаз – далеко от сердца
5. До победы не говори о триумфе
6. Какая мать, такая и дочь
7. Каждая лисица свой хвост хвалит
8. Если бы ты молчал, ты бы остался философом
9. Если живешь в Риме, живи по римским обычаям
10. Один человек не человек
2. Перед вами пословицы разных народов. Кратко сформулируйте их
смысл. Подберите к ним близкие по смыслу выражения,
существующие в вашем родном или русском языке.
1. Казахская: Один гусь не гогочет.
2. Абхазская: Как ты бьешь в ладоши, так я и танцую.
3. Латышская: Руку не протянешь, так и с полки ложку не достанешь.
4. Китайская: Если у тебя сыновья хорошие, зачем тебе деньги?
5. Казахская: Много рук поднимут и тяжкую ношу.
6. Латышская: М от не заблудится, кто спрашивает.
12. Вьетнамская: Неторопливый слон раньше достигнет цели, чем резвый
жеребенок.
13. Иранская: Где нет фруктовых деревьев, там и свекла сойдет за апельсин.
14. Азербайджанская: Лучше есть свой черствый хлеб, чем чужой плов. 41
15. Американская: Не откусывай больше того, что ты не в состоянии
проглотить.
16. Английская: Ты постелил свою кровать, тебе и спать на ней.
17. Армянская: Рана, нанесённая мечом, заживёт, а языком – нет.
11. Ассирийская: За каждым спуском есть подъем.
12. Бурятская: Если сказал «да», не вздыхай потом «ох».
13. Китайская: У пчелы спина полосатая, а тигром ее не назовешь.
14. Малайская: И в тихой воде есть крокодилы.
15. Немецкая: Конец показывает, на что способен каждый.
16. Осетинская: Палка, которой ты бьёшь своего отца, когда-нибудь
понадобится твоему сыну.
17. Французская: Силен тот, кто валит, но сильнее тот, кто поднимает.
18. Японская: Не смейся над старым – сам состаришься.
19. Японская: Никто не спотыкается, лёжа в постели.
20.Ненецкая: Землю, где живёшь, надо любить.
21.Хантыйская: Светлое слово станет мостом в завтра.
При анализе и сопоставлении учитель уделяет внимание содержательной
стороне пословиц, подчеркивая, что это высоко нравственный,
«воспитательный» жанр. Учащиеся приходят к выводу: пословицы
утверждают добро, правду, справедливость; славят ум, любовь, трудолюбие;
осуждают зло, ложь, глупость, лень, вражду.
Таким образом, организуя свою работу с обучающимися на уроках русского языка, ежедневно прикасаясь к их умам и душам, давайте помнить слова Л.Н.Толстого о том, что из всех наук, которые должен знать человек, главная наука о том, как жить, делая, как можно меньше зла и как можно больше добра.
Библиографический список
1. Верещагин Е. М ., Костомаров В . Г. Национально-культурная
семантика русских фразеологизмов // Словари и
лингвострановедение. М ., 1982 . С. 89–98.
2. НаучнаябиблиотекаКиберЛенинка: http://cyberleninka.ru/article/n/obuchenie-i-vospitanie-na-urokah-russkogo-yazyka-v-klassah-s-polietnicheskim-sostavom-uchaschihsya#ixzz31L1GIUa9
3.Начальная школа №10.2003 С.55
4..Начальная школа №10 2008г
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Оптимизация процесса преподавания русского языка и литературы на основе использования новых технологий (Уровневый анализ текста).
Обобщение опыта учителя литературы по использованию технологии уровневого анализа текста....
Оптимизация процесса преподавания русского языка и литературы на основе использования новых технологий (Уровневый анализ текста).
Создание условий для развития души ученика, погружение его в художественный мир писателя с целью познания себя и мира, обретения духа с помощью использования новых технологий....
Формирование поликультурной и толерантной личности в процессе преподавания русского языка и литературы.
Современная школа реализующая стандарты второго поколения нацелена на системно-деятельностный подход, который предполагает: воспитание и развитие качеств личности, отвечающих требованиям информационно...
Опыт работы в преподавании русского языка как неродного Л.Х. Абдуллиной, учителя русского языка и литературы и МХК
О работе коллектива МОБУ СОШ №2 села Инзер, материалы о работе по теме самообразования, о применении новых образовательных технологий в преподавании русского языка и литературы, о задачах, принципах р...
Выступление на заседании кафедры русского языка и литературы "Использование электронных образовательных ресурсов в процессе преподавания русского языка и литературы как эффективное средство развития познавательной активности учащихся"
В материале представлен опыт использования ЭОР на уроках русского языка и литературы...
Формирование толерантности в процессе преподавания русского языка и литературы
Проблема преподавания русского языка и литературы в школе приобретает особую важность на сегодняшний день. Это обусловлено совокупностью социальных и дидактических факторов. Наиболее значимыми...