Сценарий внеклассного мероприятия –открытого заседания ВУД «Delicious trip around the world» (Вкусное путешествие по миру) ( 11 классы)
методическая разработка по английскому языку (11 класс)
Сценарий внеклассного мероприятия –открытого заседания ВУД
«Delicious trip around the world» (Вкусное путешествие по миру) ( 11 классы)
Данное мероприятие проводилось в рамках недели иностранных языков.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
stsenariy_otkrytogo_meropriyatiya_gastrotur_po_rossii_i_velikobritanii.docx | 57.62 КБ |
Предварительный просмотр:
Сценарий внеклассного мероприятия –открытого заседания ВУД
«Delicious trip around the world» (Вкусное путешествие по миру) ( 11 классы)
We eat to live, but we do not live to eat.
Учитель :Good afternoon, ladies and gentlemen. I’m very glad to see you at our fest. «Delicious trip around the world»
Вед 1:Today we are going to talk about national cuisine of the countries. We know many tasty dishes in Russia.
Вед 2. But the British have many good dishes too. Today we have a good opportunity not only to have a look at them, but taste them. Our guests took their traditional dishes with them.
Вед 1: And we are sure, it will be unforgettable! You are welcome!
Вед 2.Let me introduce our participants : the Russian students and the guests from Great Britain!( аплодисменты)
(Музыка )
Вед 1: Russia – a multicultural country, where you can taste very different, sometimes very exotic dishes of many nations – from the Tatar chak-chak to Yakutsk stroganina.
Вед 2. Now I give the floor to Russian participants .Here are 16 dishes that must be tasted in Russia.
1.Shchi is a cabbage soup that dates back to the 11th century. It includes meat, seasonings and a dressing of sour cabbage pickle. However, the components may vary depending on the type of boiling and culinary arts of the chef – many Russians prepare this soup using their own recipes. Shchi is eaten with rye bread, dressed with sour cream or spices.
2. Borcsh A delicious traditional soup. It consists of meat or smoked sausages, cabbages, red beets, potatoes and some spices. You can also add a little sour cream. Borcsh has attractive look and unforgettable flavour!
3. Rassolnik is a hot soup in a salty-sour cucumber base. The name originates from the Russian word rassol which means (pickle water).For best taste, there has to be a balance between the sour part and neutral absorbers (cereals, potatoes, root vegetables). Rassolnik became part of the common Soviet cuisine and today it is also popular.
4. Solyanka is a thick, piquant soup that combines components from shchi (cabbage, smetana) and rassolnik (pickle water and cucumbers). Solyanka is much thicker than other soups. There are 3 types of solyanka: meat, fish, and simple solyanka.
5. Okroshka is a cold soup based on kvass (beverage commonly made from rye bread) or various kinds of sour milk.The kvass most commonly used in cooking is white okroshka kvass, which is much more sour than drinking kvass. For the final touch, boiled eggs and sour cream are added. There are typically two types of vegetables in okroshka.
6. Aspic (meat jelly,kholodets)
It is cooked from a dense meat broth with pieces of meat, the meat is boiled for several hours and then chilled. It is served cold as a starter. The meat is boiled in large pieces for long periods of time, then chopped, boiled a few times again and finally chilled for 3–4 hours forming a jelly mass. It is served with horseradish, mustard, or ground garlic with sour cream.
7. Pelmeni (dumplings )are a traditional Russian dish. It is also widely known in Eastern Europe. Pelmeni are minced meat filling, wrapped in thin dough. Dough is made of flour and eggs, sometimes with milk or water added. Any kinds of meat can be used for filling. The dish is served with butter or sour cream. Usually pelmeni are boiled, but sometimes it can be fried until they turn golden brown.
Some people say that pelmeni are tastier when they are handmade.
8. Sel'edka pod shuboy (herring under a fur coat) or "dressed herring" /
It is called so because there are layers of diced pickled herring, grated boiled vegetables (potatoes, carrots), chopped onions, and mayonnaise.
A final layer of grated boiled beetroot covered with mayonnaise and gives the salad its characteristic rich purple color. Dressed herring salad is often decorated with grated boiled eggs (whites, yolks, or both). A very popular dish for New Year celebration.
9. Pancakes ( blini) is the culinary product prepared from the liquid dough, poured out on a heated red-light pan. Pancakes are served with honey, sour cream, jam and even with meat, fish, caviar. Blini had a ritual significance for early Slavic peoples in pre-Christian times since they were a symbol of the sun, due to their round form. They were traditionally prepared at the end of the winter during Maslenitsa.
10. Pies. In Russian cuisine, pies have about the same importance, as pizza in Italy. Russian pies are chiefly made of savoury dough with various fillings, from meat and fish to fruit and curd. Cheesecake, coulibiac, small pies, cakes, shangi, wickets, kurniks: this is by no means a complete list of the varieties of this dish.
11.Saulted and pickled vegetables and mushrooms.
Marinades, in comparison to pickles and brines, can last for much longer. The main ingredients for Russian marinades were water, salt, and vinegar or some other acid, plus natural fruit and berry juices that had a sour taste.
12. Kvass or a bread drink in English, is a fermented beverage made from black or regular rye bread. The colour of the bread used contributes to the colour of the resulting drink. It is classified as a non-alcoholic drink.
13. Medovukha is an Old Slavic honey-based alcoholic beverage very similar to mead. These two words are related and go back to the Proto-Indo-European *meddhe, honey. Known in Eastern Europe since pagan times, it remained popular well into the 19th century.
14. The famous Russian salad "Olivier" is a mixture of boiled eggs, sausages and cucumbers, seasoned with the mayonnaise. Salads are an essential part of any Russian meal on the eve of Russia's biggest holiday, New Year.
15. Plov is the national dish of Uzbekistan , it`s called pilaf. It is of great importance to the nation's history, tradition, and culture. Over fifty versions of the recipe exist, some of them even 10 centuries old.
16. Traditional Tatar chak-chak. In Tatar language, “chak-chak” means “a little bit” or “small”: perhaps it’s all about small pieces of dough from which the dessert is made. Well, no one knows for sure where the name comes from.
( Great Britain) ( музыка)
Вед 1: When it comes to British cuisine, you might be surprised at some of the incredibly tasty and warming traditional dishes from the UK.
Вед 2 : There is so much more to classic British cuisine and once you try all the dishes cooked with traditional ingredients, you’ll find yourself craving more and more!
Вед 1: So. We `ll give the floor to our guests from Great Britain.
British Food:
Вступление : To get to know the country, it is not enough to visit famous places: you have to taste it by tasting local dishes. Now it’s first important to note the difference between ‘English food’ and ‘British food’. England is one of the 4 countries that makes up Great Britain along with Scotland, Wales and Northern Ireland. What can you taste in different parts of Britain? Let’s go on a gastronomic journey!
The National Dishes of England
1. Sunday Roast Dinner
A beef Sunday roast dinner with yorkshire pudding, roast potatoes and vegetables is a favourite family meal.
The ‘roast beef of old England’ appeared on the tables of the wealthy in sixteenth century and established the reputation of England as a meat eating nation and as a producer of high quality beef.
We still have a healthy appetite for roast beef which is nicknamed ‘Les Rosbifs.’It includes marinating in red wine , spices and traditionally accompanied by roast potatoes, vegetables and Yorkshire pudding.
Ведущий 1. Для англичан Sunday roast является чем-то большим, чем просто типичной и известной воскресной едой. Это традиция, которую в стране чтут еще с 18 столетия, когда люди были набожными, ходили на церковные службы и собирались после них на семейный обед.
Главный компонент – запеченное мясо, чаще всего – курица или ягненок, но также популярна говядина, свинина, утка и индейка.
К мясу подается запеченный картофель или картофельное пюре и другие вареные, запеченные или тушеные овощи (морковь, брюссельская или цветная капуста, стручковая фасоль, горох). Но самый важный ингредиент традиционного Sunday roast, без которого еду нет смысла пробовать, – это соус gravy или, проще говоря, подлива.
2. Yorkshire pudding
The mixture of flour, eggs and milk was placed under meat, so that the juices from the meat, dripped onto the baking pudding. It was first named ‘Yorkshire Pudding’ by Hannah Glasse in 1747 in her famous cookbook ‘The Art of Cookery Made Plain and Easy’. Originally the pudding was eaten on its own with gravy.
Ведущий 2 : Фирменный йоркширский пудинг. Если вы не знаете, что такое йоркширский пудинг, это простая, но очень вкусная миска для пикантности, приготовленная из жидкого теста. Они хрустящие, легкие и однозначно обожаемы британцами.
3. Fish and Chips
There is no other dish quite as synonymous with Britain as fish and chips. Traditionally consisting of battered fish (cod or haddock) and deep fried chips, covered in salt and vinegar. Additions to fish and chips entirely depend on the household. Some variants include ketchup, curry sauce, gravy, tartare sauce and, of course, mushy peas !
Ведущий 1. Fish and Chips — первый фастфуд, который в Англии стали доставлять на дом. Произошло это в 1935 году.Знаменитое блюдо представляет собой не что иное, как рыбу и картофель, обжаренные во фритюре на сале или растительных маслах. Особенность приготовления еды заключается в использовании особого кляра, приготовленного с добавлением английского пива или эля. В традиционном рецепте фигурирует треска, но сейчас англичане часто заменяют ее пикшей, минтаем, палтусом, камбалой.
4. Toad in the Hole
A giant Yorkshire pudding with sausages in the middle, covered in onion gravy. Don’t ask me why British dishes always appear to have funny names, maybe it makes it more interesting? Anyway, toad in the hole is another hearty, warming, traditional, family favourite dinner in the UK. Served with onion gravy, vegetables and potatoes – it is once again, another vessel for delivering meat, potatoes and vegetables!
Ведущий 2 : Несмотря на необычное название, лягушки не входят в состав этой типичной английской еды. Достоверно неизвестно, почему в стране ее стали именовать именно так. Некоторые даже предполагают, что курьезное название связано с видом колбасок, которые немного выглядывают из углублений в тесте.
В наши дни для приготовления Toad in the hole берут свиные колбаски и запекают их в жидком тесте, сделанном по рецепту йоркширского пудинга. Блюдо получается пышным, легким и весьма вкусным! К столу его подают вместе с овощами и луковым соусом.
5. Chicken tikka masala is one of Britain’s favourite dishes
Surprised? Don’t be! The British and India have had a long and… complicated… history which resulted in the wonderful immigration of the curry to the UK shores. The famous chicken tikka masala was first invented in Scotland. And now chicken tikka masala is voted the UK’s most popular dish.
Ведущий 1. «Курица тикка масала» –В 2001 году министр иностранных дел Великобритании Робин Кук назвал Chicken tikka masala «истинно английским блюдом» («true British national dish»), которое лучше всего иллюстрирует характерные черты нации. Представляет собой небольшие кусочки курицы, которые перед подачей погружают в соус «масала», состоящий из помидоров, сливок, карри и других специй. До этого куриное мясо маринуют в специях и йогурте, а затем запекают на тандыре, специальной печи-жаровне.
6.Scones With Cream And Jam
Scones with clotted (топленые сливки )cream are a bit of a British food cliché but scones served with a lovely cup of tea are a delicious match made in heaven. Best enjoyed in an English tea house or cafe, scones are a type of baked cake served as the base for the cream and jam.
Ведущий 2: Булочки со взбитыми сливками - это своего рода кулинарное клише британцев, но булочки, подаваемые с чашечкой прекрасного чая, - восхитительное сочетание, приготовленное на небесах. Булочки - это разновидность печеного торта, который подают в качестве основы для крема и джема.
7. Full English Breakfast or Fry Up
An absolute masterpiece of a breakfast, the Full English is a national favourite. Typically a Full English Breakfast consists of fried eggs, bacon, sausages, hash browns, mushrooms, tomato, black pudding, fried bread (or toast), beans and a side of buttered white bread . Serve with a cup of tea and your day is off to a perfect start .
Ведущий 1. Не многие знают, что традиционный английский завтрак — это вовсе не овсянка. Настоящий английский завтрак, или как его принято называть full English breakfast или fry-up состоит из: яичницы , сосисок ), бекона обжаренного хлеба/тоста , помидоров , грибов , кусочка кровяной колбасы , а также фасоли и картофельных оладьев . Аппетитно, не правда ли, и уж точно — оооооочень много еды! Такой плотный завтрак обычно сопровождается горячим кофе или чаем с молоком и содержит более 1000 калорий.
8.Shepherd’s Pie/Cottage Pie
Shepherds Pie of minced meat, gravy, vegetables and potato
The Great British Shepherd’s Pie – just another way of eating meat, potatoes and vegetables. A hearty, warming winter dish eaten by families throughout the UK, it’s both filling and incredibly flavorsome. Consisting of browned minced meat, carrots, peas, gravy, stock, mashed potatoes on top and grated cheese on top.
Ведущий 2. Народное британское блюдо. Оно представляет собой нечто вроде большой слоёной картофельной запеканки. Блюдо было изобретено английскими пастухами, и как и все европейские народные блюда, крайне простое в приготовлении и не требует дорогих или редких ингредиентов. Пастуший пирог (англ. Shepherd’s pie) — это традиционное британское блюдо, представляющее из себя запеканку из мясного фарша и картофельного пюре. Его подавали на обед в Хогвартсе. Иногда вместо картофельного пюре применяется рис. Пастуший пирог подавался в Хогвартсе в тот день, когда Гарри Поттеру и Рону Уизли было назначено дисциплинарное наказание за полёт на фордике.
9.Traditional British Scotch Eggs
Scotch eggs are quite simply an egg (soft boiled for hand-made scotch eggs), wrapped in sausage meat and then coated in bread crumbs. It is then baked or deep fried. People usually eat scotch eggs as part of a picnic or buffet, but they are also often brought in supermarkets for a quick snack.
Ведущий 1. Шотландские яйца - любимое блюдо британцев, состоящее из яиц всмятку, завернутых в мясо и панировочные сухари. могут показаться немного странными, но это вкусная закуска, Это просто яйцо (сваренное всмятку для шотландских яиц ручной работы или вкрутую для магазинных), завернутое в колбасный фарш и затем обвалянное в панировочных сухарях. Затем его запекают или обжаривают во фритюре. Люди обычно едят шотландские яйца как часть пикника или шведского стола.
10.Traditional Scottish Haggis
Most people know about haggis because it sounds a little bit gross. Haggis is more of a Scottish dish. Haggis consists of a sheep’s heart, liver and lungs (all minced), mixed with oatmeal, onions and spices, packed into a sheep’s stomach and boiled. It is then served with vegetables and mashed potatoes.
You might possibly think haggis looks and sounds a little gross but the flavours from the spices actually make it quite enjoyable!
Robert Burns, Scotland’s most famous poet wrote his Address to a Haggis in 1786, which is recited before the meal on Burns Night (25th January).
Ведущий 2. Хаггис — это старинное шотландское национальное блюдо из бараньих потрохов (сердца, печени и лёгких), порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью .Внешне хаггис похож на фаршированные животные кишки или домашнюю колбасу. Блюдо подают с гарниром «нипс и таттис» (пюре из брюквы и картофеля). Хаггис традиционно готовят на ужин 25 января, во время празднования дня рождения знаменитого национального шотландского поэта Роберта Бёрнса. Считают что такое блюдо впервые было придумано и подано к французскому королевскому столу в 878 году.. Из уст в уста передавались истории о том, что когда лорды и господа приказывали забить барашков к ужину, то слугам разрешалось оставить себе все внутренности. Чтобы не пропадать добру, они придумали себе такое интересное блюдо.
Address To A Haggis
1786
Type: Address
To A Haggis
Ода шотландскому пудингу "Хаггис"
Robert Burns
В переводе Маршака Самуила Яковлевича
Address To A Haggis (1786) | Ода шотландскому пудингу "Хаггис" |
Fair fa' your honest, sonsie face, Great chieftain o' the pudding-race! Aboon them a' yet tak your place, Painch, tripe, or thairm: Weel are ye wordy o'a grace As lang's my arm. | В тебе я славлю командира Всех пудингов горячих мира, - Могучий Хаггис, полный жира И требухи. Строчу, пока мне служит лира, Тебе стихи. |
The groaning trencher there ye fill, Your hurdies like a distant hill, Your pin was help to mend a mill In time o'need, While thro' your pores the dews distil Like amber bead. | Дородный, плотный, крутобокий, Ты высишься, как холм далекий, А под тобой поднос широкий Чуть не трещит. Но как твои ласкают соки Наш аппетит! |
11. Cawl is the national dish of Wales.
It is also a stew and made from bacon, Welsh lamb or beef, cabbage, and leeks. Cawl can be eaten in one bowl, though often the broth will be served first followed by the meat and vegetables hence the Welsh saying which translates to "It is as good to drink the broth as to eat the meat."
Ведущий 1. Cawl - это тушеное мясо, приготовленное из бекона, валлийской баранины или говядины и корнеплодов. Валлийские рецепты каула варьируются от региона к региону и даже от сезона к сезону, часто включая любые свежие и доступные овощи. Коул можно есть в одной миске, хотя часто сначала подают бульон, а затем мясо и овощи - отсюда и цитата выше. Как и многие тушеные блюда и супы, валлийский коул вкуснее на следующий день и еще через день, поэтому не бойтесь приготовить его заранее. Его традиционно подают с хрустящим хлебом .
12..Stargazey Pie
Stargazey pie is a dish in Cornwall with using baked sardines that poke their heads out of the top of the pie.
There are other variations of this dish that use many different kinds of fish, but what differentiates stargazey pie from others is the use of fish heads (and occasionally tails) that tend to stick out through the crust. They give the impression of gazing at the stars, hence the name.
Ведущий 2. Пирог со звездами - это блюдо, родом из Корнуолла, которое готовится с использованием запеченных сардин, которые высовываются головками из верхней части пирога. Существуют и другие вариации этого блюда, в которых используется множество разных видов рыбы, но что отличает пирог "Звездная гирлянда" от других, так это использование рыбных голов (а иногда и хвостов), которые имеют тенденцию торчать из корочки. Создается впечатление, что смотришь на звезды, отсюда и название.
Northern Ireland
13 The number one and best known national dish is Ulster fry. What makes it unique is the addition of potato bread and soda bread to the bacon, sausages, black pudding and egg. Baked beans, potatoes, tomato, mushrooms and white pudding are sometimes added . As people are more health conscious nowadays, grilling instead of frying is becoming popular.
Ведущий 1.Полный Ольстерский завтрак (англ. Ulster fry) — самое известное традиционное блюдо в Северной Ирландии. Ольстерский завтрак отличается от ирландского и английского тем, что к нему подаются тосты из содового хлеба или картофельные лепешки, которые обжариваются до хрустящей и золотистой корочки. Традиционно он состоит из бекона, колбасы, яичницы и помидора. Иногда к нему могут подаваться жаренные грибы и лук, а также чай с тостами.
14. Trifle
A dessert made of sponge pastry with custard, fruit juice or jelly and whipped cream. The whole is usually laid out in alternating layers. Trifle dates back to the 16th century and is also traditionally English, although it's widespread as far back as Scotland and the United States. It actually sounds really appetizing.
Ведущий 2 :Впервые трайфл упоминается в кулинарных книгах аж в 16 веке! Начиная с того времени, рецепт этой известной и популярной ныне сладости не раз изменялся и дополнялся. Изначально Trifle представлял собой крем с сахаром, имбирем и розовой водой. Затем к этим ингредиентам англичане стали добавлять яйца, тесто, желе или фруктовый сок. В современном варианте знаменитый десерт готовится послойно из бисквита (часто пропитанного алкоголем), заварного крема, взбитых сливок, желе, фруктов и ягод (малины, клубники, черники). Подается традиционный английский трайфл в порционных креманках или в десертной пиале средних размеров. Отказаться от него невозможно!
Вед 1: We thank both delegations for their performances! And now we will compete : our participants will take part in contests with proverbs, riddles and others.
Вед 2: You’ll check your knowledge and learn something new about national dishes of the UK and, of course, Russia.
Вед 1: -Let me introduce the teams. The participants of the 1st team are Russians Their name is @ PANCAKES@ /
Вед/ 2: The 2nd team is called @ TRIFLES@
Вед1: -And today our jury is:
Вед 2: -So, let’s begin. You see one interesting saying “Eat at pleasure, drink with measure “ (Ешь в волю, пей в меру). You know that there are many sayings and proverbs about eating in English .
Вед1: Let’s see how well you know them.
1/ Match the English proverbs with their Russian equivalents .
1) The appetite comes with eating. | Аппетит приходит во время еды. |
2) After dinner sleep a while, after supper walk a mile. | После обеда поспи немного, после ужина прогуляйся с милю. |
3) An apple a day keeps the doctor away. | Яблоко в день и не знай врачей. |
4) Don’t live to eat, but eat to live. | Не жить, чтобы есть, а есть, чтобы жить. |
5) Tastes differ. | О вкусах не спорят. |
6.A hungry man is an angry man. | Голодный человек – сердитый человек. |
An apple a day keeps the doctor away. | Кто яблоко в день съедает, у того доктор не бывает |
A sound mind in a sound body. | В здоровом теле – здоровый дух. |
Better pay the butcher than the doctor. | Лучше платить мяснику, чем доктору. |
The way to a man’s heart is through his stomach. | Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. |
Dry feet, warm head bring safe to bed. | Держи голову в холоде, а ноги в тепле. |
Health is better than wealth. | Здоровье дороже денег. |
Hunger is the best sauce. | Голод – лучшая приправа. |
One man’s meat is another man’s poison. | Что одному пища, то другому яд. |
Temperance is the best physic. | Умеренность – лучшее лекарство. |
Вед 2 : Task 2. “Food idioms”
Let’s see how you know food idioms. And our next task is fill in these food idioms into the following sentences.
Answers:
Egg head: “Julian passed all of these exams. He is such an egg head!”
Big cheese: “Tony is the boss of the whole sales and marketing department. He is a big cheese.”
Couch potato: “Hazel is such a couch potato. She just sits around all day watching television!”
Tough cookie: “Robert ran the race even though he was injured. He is a real tough cookie!”
Top banana: “Mark is the captain of the netball team. She is the top banana!”
Bad apple: “ Jack is a real bad apple. He always causes trouble at work.”
Вед 1 : Task 3. «Traditional English breakfast»
-So, in front of you are cards with the names of various products, dishes and drinks. Your task is to make a menu of traditional English Breakfast and voice it. (Итак, перед вами находятся карточки с названиями различных продуктов, блюд и напитков. Ваша задача - составить меню традиционного английского завтрака и озвучить его.)
fried eggs | pudding (white or black) | orange |
crispy bacon | pancakes | juice |
toasted thin sausages / bangers | semolina porridge | beer |
tomatoes( fresh, baked) | cucumber | wine |
stewed white beans (sometimes fried mushrooms) | tea | soup roast beef pasta |
toasted toast | coffee | roast beef |
butter | cocoa | pasta |
jam | lemonade | chicken |
sandwich | Apple | hard boiled eggs |
Burger | pear | soup |
Правильный состав традиционного английского завтрака: fried eggs; crispy bacon; toasted thin sausages / bangers; tomatoes( fresh, baked); stewed white beans (sometimes fried mushrooms); toasted toast; butter; jam; pudding (white or black).
Вед 1 : Task 4. Make up a dialogue in an English cafe. Complete the dialogue with five of the phrases below. Play the dialogue in pairs.
Pancakes :
And for your main course? And what would you like, madam? Are you ready to order? The same for me. Would you like anything to drink?
Waiter 1 ___________
Man Yes, we are. I’d like the fishcakes to start, please.
Waiter Certainly. 2) ___________
Man Can I have the chicken curry, please?
Waiter Of course. 3) ___________
Woman To start, the soup. Followed by the prawn stir-fry.
Waiter Very good. 4) ___________
Woman Can I have water, please?
Man 5 ___________
Waiter Of course.
Show answers
1) Are you ready to order?
2) And for your main course?
3) And what would you like, madam?
4) Would you like anything to drink?
5) The same for me.
Trifles :
Okay, I’ll be right back with your order and the invoice.
Tell me something light, I’m on a diet . Then the green tea, please
What will you advise of drinks? Can I have the menu, please?
Woman – Good morning! ________________________
Waiter Yes, please. Can I take your order?
Woman.________________________________
Waiter You can take a vegetable salad and grilled chicken.
Woman Okay, I’ll take them. ________________________
Waiter I would suggest tea or coffee.
Woman.___________________ If possible, bring the bill immediately.
Waiter _________________________
Woman. Thank you.
. Show answers
1) Can I have the menu, please?
2) Tell me something light, I’m on a diet.
3) What will advise of drinks?
4) Then the green tea, please
5) Okay, I’ll be right back with your order and the invoice )
МУЗЫКАЛЬНАЯ ПАУЗА
Ведущий 1: -And now let’s have a rest and listen to a pleasant music and song .
Ведущий 2: -OK. Our game is over. It’s time to listen to the jury. And now, we’ll ask the jury make a decision and announce the winner of our competition. The floor is given to the jury! You are welcome!
Ведущий 1: Well done! Now we’ll check our dishes/ You see how wonderful are they ! . Help yourselves and try them!
Ведущий 2: Our countries are different but have some similarities. Food is very important for each person and people in each country have their own traditions and customs. Thank you for the performance/
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Внеклассное мероприятие Открытое заседание клуба: «Строгановское наследие» Тема: Павел Александрович Строганов – герой Отечественной войны 1812 года.
Внеклассное мероприятие проводиться в виде классного часа и показывает результат определенного периода работы клуба " Строгановское наследие". Проводиться в виде демонстрации материала, полученного в ...
Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку «Мы идем в гости к Алисе» для учеников 2 класса
Внеклассное мероприятие по английскому языку проводилось во 2 классах в рамках недели английского языка. В сценарии использовался учебный материал УМК "Enjoy English 2" М. З. Биболетовой...
Сценарий внеклассного мероприятия “English Festival “Around the World”(по учебникам «Chatterbox 1,2,3,4”)
Мероприятие в рамках декады иностранных языков :обобщающий урок- соревнование по темам учебника "Chatterbox 1,2,3,4...
Сценарий внеклассного мероприятия Праздник ко Дню Матери « Ангел по имени Мама» для учащихся 7-а класса
: разработка предназначена для классных руководителей, мероприятие ориентировано на учащихся 6-7-8 классов и рекомендуется проводить накануне Дня Матери в конце ноября....
Сценарий внеклассного мероприятия "Русский солдат умом и силой богат", посвященный Дню защитника отечества" 7-8 класс
Внеклассные мероприятия - это события, занятия, ситуации в коллективе, организуемые преподавателями или кем-нибудь другим для учащихся с целью непосредственного воспитательного воздействия на них....
Сценарий внеклассного мероприятия "Открытие месячника гражданско-патриотического воспитания"
Сценарий открывает цикл классных мероприятий, посвященных месячнику гражданско-патриотического воспитания....
Сценарий внеклассного мероприятия по профориентации в начальной школе игра- путешествие «В мире профессий»
Сценарий внеклассного мероприятия по профориентации в начальной школе игра- путешествие «В мире профессий»...