Роль дидактических игр в развитии интереса к изучению английского языка у школьников младшего подросткового возраста.
учебно-методический материал по английскому языку (5, 6, 7 класс)

Ушакова Виктория Викторовна

Общение на иностранном языке, по мнению Е.И. Пассова, есть «…сложный процесс, требующий от учителя определенных знаний, а от ученика мотивации к общению».Не секрет, что обучающиеся испытывают большую потребность в словарном запасе и владении грамматическими структурами, необходимыми для построения предложений. Решить данную задачу можно в том случае, если учитель воспользуется новыми приемами, позволяющими эффективно и качественно изучать английский язык. Для того, чтобы появился интерес к изучению иностранного языка, и исчезли языковые барьеры, можно применять дидактические игры, которые носят обучающий характер.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Роль дидактических игр в развитии интереса к изучению английского языка у школьников младшего подросткового возраста

Ушакова Виктория Викторовна

Общение на иностранном языке, по мнению Е.И. Пассова, есть «…сложный процесс, требующий от учителя определенных знаний, а от ученика мотивации к общению». Не секрет, что обучающиеся испытывают большую потребность в словарном запасе и владении грамматическими структурами, необходимыми для построения предложений. Решить данную задачу можно в том случае, если учитель воспользуется новыми приемами, позволяющими эффективно и качественно изучать английский язык. Для того, чтобы появился интерес к изучению иностранного языка, и исчезли языковые барьеры, можно применять дидактические игры, которые носят обучающий характер.

Специфика предмета иностранный язык связана с информационной, мотивирующей, коммуникативной и контролирующей функцией. Все эти функции были соотнесены с общедидактическими. В связи с этим, было сформулировано положение о необходимости использования методических и педагогических средств, необходимых для успешного проведения образовательного процесса. Игра не только организует деятельность учащихся, но и способствует решению воспитательных задач. Управление педагогическим процессом возможно через реализацию принципа о дифференцированном подходе к учащимся.

Игра представляет упорядоченное множество взаимосвязанных самостоятельных решений ее участников и стимулирует творческую активность, а также создает положительный эмоциональный фон, что очень сильно сказывается на решении общеобразовательных и развивающих целей урока».

В настоящее время интерес методистов и учителей иностранного языка к проблеме сознательного обучения обусловлен действием ряда причин. Во-первых, коммуникативное обучение является обязательным для учащихся общеобразовательных школ. В связи с этим, лингвистический и методический подходы при отборе и организации материала приобретают особую значимость. Однако, осознание учеником важности изучения предмета «Иностранный язык», возможно лишь в том случае, если созданы условия для мотивированного обучения и если педагог подходит к организации урока творчески. Во-вторых, речевые действия на иностранном языке возможны, когда сформировано умение высказывать законченную мысль и навык по включению в высказывание элементов рассуждения и аргументации. Игра ассоциируется с такими чувствами как интерес, удовольствие и радость. Даже слабые ученики имеют возможность выиграть и преодолеть стеснительность, а также укрепить уверенность в своих силах и способностях, не только в себе, но и в одноклассниках.

Миролюбов А. А. отмечал, что «…сознательное обучение иностранному языку необходимо, поскольку учебный предмет «Иностранный язык» открывает новые перспективы и возможности для современных школьников в приобретении знаний в области культуры, традиций и общественной жизни сверстников за рубежом». Интерес к изучению этого предмета можно поддерживать с помощью традиционных и новых педагогических приемов работы.

Дидактические игры, которые используются на уроке английского языка, являются формой контроля знаний. Они позволяют следить за работой над различными разделами программы и обобщают учебный материал, активизируя способности каждого школьника к изучению иностранного языка.

Актуальность темы связана с недостаточной изученностью проблемы и необходимостью разработки системы дидактических игр, которые позволят поддерживать интерес учащихся к предмету, и сделают процесс приобретения знаний мотивированным.

Использование дидактических творческих игр в настоящее время на уроках английского языка содержит ряд определенных трудностей в силу того, что в методических пособиях отсутствуют рекомендации об их проведении и разработке. Как известно, дидактические игры различаются:

- по обучающему содержанию познавательной деятельности школьников;

- по игровым действиям;

- по правилам проведения игры

Таким образом, возможно определить следующую классификацию дидактических игр:

  1. Подготовительные игры, которые связаны с формированием речевых навыков. К ним относятся - грамматические, лексические, фонетические и орфографические.
  2. Творческие игры рассчитаны на развитие речевых умений и применение речевых навыков.
  3. Следует выделять аудитивные игры, речевые и ролевые. Все они основаны на воспроизведении имитации или моделировании речевых ситуаций, которые в свою очередь связаны с формированием определенного опыта, необходимого школьникам для решения речевых задач.

Очень важно, что в ходе проведения творческих игр школьники могут проявить быструю реакцию в общении, самостоятельность в решении речемыслительных задач, а максимальная мобилизация речевых навыков может быть проявлена ими в полном объеме.

Нам представляется возможным привести ниже примеры аудитивных, речевых и ролевых игр по теме «Мой любимый сказочный герой». Учащимся предлагается послушать текст на английском языке, в это время они должны отметить в карточке только те действия, которые выполняет их любимый герой сказки. В данном случае могут быть записаны фразы, связанные с движением, и задача школьников не только воспринять их на слух и найти в речевой карточке, но и догадаться, как английские слова переводятся. Если школьники испытывают затруднения, учитель пытается жестами, с помощью мимики или пантамимы, объяснить значение слов, для того, чтобы ученики могли записать перевод на родном языке.

Следующее задание для школьников может выглядеть так: учитель предлагает одному из учеников выйти и представить себя в роли героя сказки. Когда ученик возвращается, учитель произносит фразу «Robin says», а школьники начинают повторять за ним действия. Однако, суть игры в том, чтобы школьники назвали английскую фразу, которая соответствует показанному действию.

Еще один пример аудитивной игры – это игра на ассоциации. Например, школьник называет какое-то английское слово по теме. Допустим, «my friend». На доске или в карточке учащиеся дополняют данное понятие следующими значениями, которые ассоциируются у них с понятием «друг». Далее, школьники начинают вписывать слова по-английски согласно пунктам.

Учитель может попросить школьников нарисовать своего любимого героя, затем рассказать о нем все по предыдущей таблице. В этом случае класс можно разделить на команды и после того, как они представят свой проект о любимом герое, они могут получить дополнительную информацию, задавая друг другу наводящие вопросы. Такие игры помогают развивать ассоциативное восприятие и создают речевую ситуацию с целью решения речевой задачи. Основными принципами речевой игры являются речевые установки. Например, учитель выдает таблицу с опорными английскими словами по изучаемой теме.

Далее, нужно поделить класс на три команды. Все три команды будут составлять предложения о любимом герое на английском языке в любых направлениях: по горизонтали, по вертикали, по диагонали. Победителем является та команда, которая построит как можно больше предложений с учетом разговорных правил грамматики.

Таким образом, в речи происходит активная тренировка грамматической структуры, развивается грамматически речевой навык и языковая догадка, что является необходимым условием для построения речевого высказывания.

Мы предлагаем игру по теме «Путешествие моего любимого сказочного героя». Школьникам сообщается о том, что Робин приглашает их в путешествие по своему городу. Вниманию учащихся предлагается контурная карта и отмеченные на ней маршруты следования.

Маршрут следования героя, возможно, выдать учащимся в форме лексической таблицы, с помощью которой они будут создавать собственные предложения.

Например: to eat ice-cream, to swim in the lake, get on the bus, get off the bus, resort area, to have a rest, to ride by merry-round, to travel by carriage, enjoy excursion, round the park, to see wild

Далее в классе распределяются роли (смотритель зоопарка, кондуктор в автобусе, билетер в театре, машинист поезда, его пассажиры и туристы), и школьники по своему усмотрению в карту могут внести дополнительные маршруты. Затем перечисленные герои стараются расспросить туристов на английском языке о цели их приезда в город, а «туристы» отвечают на эти вопросы с помощью лексической таблицы. Таким образом, речевая ситуация помогает создать оптимальные условия для речевой деятельности на английском языке в игре, что в свою очередь раскрепощает учащихся и заставляет их общаться в комфортной языковой обстановке.

Творческая орфографическая игра может быть представлена в виде лото. Для организации данной игры необходим реквизит: подготовьте для своих учащихся карточки с изображением тех предметов, лексическое значение которых они должны запомнить. Например, по теме «Природа родного края» возможно, нанести на оборотную сторону карточки изображение ягод, растений, морских обитателей и так далее. Необходимо также одну сторону карточки оставить чистой. Далее учитель просит учащихся, глядя на транскрипцию слова, догадаться об орфографическом соответствии и положить перед собой карточку, на лицевой стороне которой, изображен предмет. Затем школьники должны вписать название этого предмета английскими буквами. Такое лото позволяет соотносить фонетическое правило с чтением слова и с его орфографическим образом. Результатом такой работы будет устойчивый орфографический и фонетический навык, что в свою очередь поможет избежать языковых ошибок.

В каждой отдельно взятой игре могут присутствовать элементы одного или даже нескольких видов игр. Мы хотели бы предложить свой вариант комбинированной игры «Звездный час». Данная игра преследует решение следующей образовательной цели – отработать в речи грамматическую структуру Passive Voice для группы времен Simple/Indefinite (Present, Past, Future), ввести такие лексические единицы, которые связаны с понятием «Краеведение». В качестве фонетического элемента отрабатывается стыковка ‘with the’. Что же касается орфографии, то школьники должны усвоить правописание английских слов ‘coast’, ‘island’, ‘border’, ‘beautiful’, ‘sight’, ‘to be located’, ‘to be separated’, ‘to be found’, ‘to be covered’, ‘to be expected’, ‘to be washed’. Игра начинается с небольшого просмотра видео фильма о нашем крае и острове, на котором мы живем. В этот момент школьники аудируют текст на английском языке. Затем во время второго прослушивания они должны дополнить и записать по-английски отсутствующие пункты плана по содержанию текста.

Для того, чтобы задание не вызвало у школьников особых затруднений, возможно предложить им подсказку.

Чтобы снять лексические трудности, необходимо выдать географическую карту Сахалина на английском языке. А затем предложить им опорную грамматическую таблицу, с помощью которой они могли бы употребить правильно эту структуру в речи. За каждое верно вписанное предложение ученик получает звезду. Все участники игры, набравшие большее количество звезд, становятся победителями игры. И занимают первое, второе и третье места. В качестве поощрительного приза учащимся выставляются отличные и хорошие оценки.

Второе задание в этой игре может быть следующим. Возможно, попросить учащихся посмотреть на таблицу, которую мы приводим ниже.

Это задание рассчитано на отработку орфографического навыка и правописание английских слов. С помощью предложений в колонке В, школьники должны догадаться о лексическом значении пропущенного слова.

Задание №3 связано с таким видом работы как подготовка учащихся к диалогу на английском языке. Оно состоит из следующих этапов работы:

  1. Школьникам предлагается коллаж с изображением нашего острова:
  2. Мы просим учеников посмотреть на иллюстрации и вписать в упражнение №3 по-английски слова из первого и второго задания, которые соответствуют изображению.
  3. После того как все слова будут вписаны, возможно попросить учащихся расспросить друг друга о том, что они видят на картинках. Для этого мы предлагаем начало предложений, а ученики должны построить вопросительные предложения различных типов и дать ответ. Критерий оценки этого задания – звезда за каждое верно построенное английское предложение и за каждый правильный ответ.

Таким образом, проведя комплексный анализ методических рекомендаций известных педагогов и изучив функции и роль дидактических игр, мы установили, что учитель английского языка решает в комплексе обучающие, развивающие и воспитывающие цели. Для того, чтобы учебный процесс был эффективным и учащиеся не теряли интерес к изучению английского языка, необходимо применять разнообразные и увлекательные приемы работы. Творческие игры в полной мере решают эти задачи. Разработанные нами творческие аудитивные, речевые и ролевые игры, на наш взгляд, способствуют формированию речевых навыков, а также развивают логическое мышление, языковую догадку и могут заинтересовать даже самых слабых учащихся.

Список литературы:

  1. Приказы и инструкции Министерства просвещения РСФСР, 2001, №21
  2. Бим И. Л. Некоторые устойчивые тенденции в перестройке обучения иностранным языкам на основе работы по новым переработанным учебным комплексам // ИЯШ -2006, -№3. -С.56.
  3. Богословский В. В., Ковалева А. Г., Степанова А. А. Общая психология. М.: Просвещение, 2000. 383 с.
  4. Крутецкий В. А. Психология. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Просвещение, 2001. 336 с.
  5. Миролюбов А. А. История отечественной методики обучения иностранным языкам. М.: Ступени, 2002. 448 с.
  6. Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе. 2-е изд., дораб. М.: Просвещение, 2006. 156 с.
  7. Петричук И. И. Еще раз об игре: из опыта школы. // Иностранные языки в школе. -2008. -№ С. 17-19.
  8. Черноголовая Н. Н. Дидактическая игра как средство развития у учащихся 5-6 классов интереса к изучению английского языка. // Иностранные языки в школе. – 2006. -№ С. 5-9.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Формирование мотивации к изучению английского языка у детей младшего школьного возраста с целью повышения качества обучения

Формирование мотивации к изучению английского языка у детей младшего школьного возраста с целью повышения качества обученияС 2006 года я преподаю английский язык в МАОУ «Лицей №78 им. А.С.Пушкин...

Современные образовательные технологии как средство развития интереса к изучению английского языка на различных ступенях общеобразовательной школы.

Современное общество оценивает иностранный  язык  как важнейшее средство  меж­личностного и межкультурного общения, без которого не­возможно развитие международных связей нашего...

ФГОС и Инновационная площадка «Роль актуализации жизненного опыта и знаний обучающихся в развитии интереса к изучению русского языка»

К сожалению, русский язык  не является любимым школьным предметом. А ведь ученик является носителем этого языка, практически, в  совершенстве владеет им. Возникла гипотеза: Результативность ...

Итоги инновационной площадки "Роль актуализации жизненного опыта и знаний обучающихся в развитии интереса к изучению русского языка" Часть 1

Данная Инновационная площадка позволяет увидеть предварительные  результаты введения новых Стандартов в область школьного филологического образования....

Итоги инновационной площадки "Роль актуализации жизненного опыта и знаний обучающихся в развитии интереса к изучению русского языка" Часть 2

Данная Инновационная площадка позволяет увидеть предварительные  результаты введения новых Стандартов в область школьного филологического образования....

Гендерные различия интеллектуальной лабильности школьников младшего подросткового возраста

В данной статье рассматриваются  гендерные различия интелектуальной лабильности  на основе исследования школьников  младшего подросткового возраста....