Требования ФГОС к обучению иностранного языка в средней общеобразовательной школе
статья по английскому языку
В современном мире все стремительно меняется, ничего не стоит на месте. Образование не является исключением. Одним из важных и необходимых условий для успешного развития современного образования является поиск новых форм и методов обучения, которые могут способствовать достижению более эффективного уровня учебной деятельности учащихся.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
trebovaniya_fgos_k_obucheniyu_inostrannogo_yazyka.docx | 18.77 КБ |
Предварительный просмотр:
Требования ФГОС к обучению иностранного языка
в средней общеобразовательной школе
Характерной чертой современного общества является непрерывное иноязычное образование, в том числе языковое, которое понимается как «процесс, обеспечивающий постоянное совершенствование коммуникативной компетенции на одном или нескольких языках, востребованных человеком в качестве средства общения» [5, с. 32]. Цель непрерывного образования видится в формировании и развитии у человека способности адаптироваться к преобразованиям, происходящим в экономических, профессиональных, социальных, культурных и других сферах жизни. С распространением интернет-технологий и доступностью значительного объема информации на иностранных языках в общем и английском языке, в частности, с расширением и развитием международного сотрудничества овладение иностранными языками в процессе непрерывного языкового образования актуализируется для многих.
При определении содержания обучения английскому языку необходимо определить, чему следует обучать в языковом и речевом аспектах; каким образом выстраивать процесс овладения общением: последовательно, от усвоения языковых средств к речевой практике с их применением или комплексно, овладевая речевыми навыками непосредственно в процессе решения коммуникативных задач.
В разделе, посвященном обучению говорению в средней школе, указано, что учащиеся должны уметь выполнять следующие действия:
- поддерживать беседу либо дискуссию на знакомую тему;
- запрашивать информацию либо просить разъяснения по интересующему вопросу;
- выражать свое отношение и мнение в отношении обсуждаемого вопроса;
- начинать, поддерживать и заканчивать разговор в стандартных ситуациях общения с соблюдением норм речевого этикета,
переспрашивать и уточнять при необходимости;
- задавать собеседнику вопросы и отвечать на его вопросы, высказывать свое мнение, реагировать на просьбу, соглашаться на предложение собеседника либо отказываться от него с учетом изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;
- уметь вести собственную стратегическую линию в общении в соответствии с речевыми интенциями собеседника или вопреки их интенциям [6, с. 23 – 24].
На основании вышеизложенных требований можно сделать вывод, что обучение английскому языку в школе направлено на то, чтобы заложить основы иноязычной коммуникативной компетенции, научить учащихся осуществлять интерактивное взаимодействие с представителями иноязычной культуры.
Согласно Г. В. Роговой, «изучение языка как лингвистического явления может обеспечить знание системы языка, но оно не ведет к пользованию этой системой в целях общения» [9, с. 39].
Таким образом, целью обучения учащихся старших классов следует считать не изучение языка, что уместно при филологическом образовании в специальном ВУЗе, а речь как «способ формирования и формулирования мысли и как средство социального речевого взаимодействия» [9, с. 41].
У. М. Риверс определяет речевое взаимодействие как «воздействие людей друг на друга в целях побуждения к ответным речевым или не речевым действиям. Если нет взаимодействия, нет общения» [8, с. 14].
Реализация коммуникативной цели требует соответствующих технологий обучения. В качестве одной из таких технологий можно рассматривать технологию интерактивного обучения, ключевым понятием которой выступает взаимодействие или межличностная коммуникация.
Для того, чтобы говорение не превратилось в учебную речь, когда общение вряд ли может состояться, процесс обучения иноязычному говорению с применением технологии интерактивного обучения должен реализовываться с учетом ряда условий. Общение не должно ограничиваться ролевым репертуаром «учитель – ученик». Необходимо моделировать условия реального повседневного речевого поведения человека, с учетом возникающих потребностей в подлинном общении, обеспечивающем коммуникативную мотивацию. Создание условий для проявления учащимися старших классов активности, инициативы в речевой иноязычной деятельности во многом предопределяется благоприятной доверительной атмосферой общения, создаваемой и поддерживаемой на занятии. Говорение – это речевая деятельность, реализовать которую можно только в процессе непосредственного речевого взаимодействия, интеракции коммуникантов [7, с. 3].
Список литературы:
- Быстрова Н. Н., Пигуль Г. И. Интерактивные методы в образовании: личностно созидающие смыслы. Сборник научных статей по материалам международной научно-практической конференции, проводимой 7 декабря 2011 года / сост. Быстрова Н. Н., Пигуль Г. И. под ред. Л. Н. Куликовой. Хабаровск: издательство ХГПУ, 2012. 263 с.
- Вайсбурд М. Л. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 2001. 278 с.
- Гулая Т. М. Инновационные технологии в преподавании и изучении английского языка. /Т.М. Гулая // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015.– № 1. – Ч. 2. – С. 72 – 74.
- Двуличанская Н. Н. Интерактивные методы обучения как средство формирования ключевых компетенций // Наука и образование: электронное научно-техническое издание. 2011. 287 с.
- Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 2001. 222 с.
- Инновационная уровневая образовательная программа по английскому языку для общеобразовательной школы [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.relod.ru/
- Потапова Н. В. Интерактивные методы обучения на уроках английского языка как средство развития коммуникативной компетентности обучающихся. Методическое пособие для преподавателей иностранного языка. Кемерово, 2009. 16с.
- Риверс У. М. Пусть они говорят то, что им хочется сказать! Методика преподавания иностранных языков за рубежом. М.: Прогресс, 206. 236 с.
- Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 2001. 287 с.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Диалогическая речь как форма обучения иностранному языку в общеобразовательной школе.
Основной и ведущей целью в преподавании иностранных языков в общеобразовательной школе является коммуникативная цель, которая и определяет весь учебный процесс. Одной из основных форм речевого общения...
Модернизация обучения иностранному языку в общеобразовательной школе (в гимназии)
Данная статья посвящена анализу содержания ФГОС второго поколения, классификации результатов современного образования, экспериментальному поиску ответов на вопросы о роли учебных предметов в формирова...
Основные компоненты содержания обучения иностранному языку в общеобразовательной школе
содержания обучения иностранному языку...
Реферат на тему: "Социокультурный подход к обучению иностранному языку в общеобразовательной школе"
Материал реферата на тему: "Социокультурный подход к обучению иностранному языку в общеобразовательной школе" может быть использован для подготовки к экзамену по предмету история и философия науки....
Ментальные карты как приём обучения иностранному языку в общеобразовательной школе.
В современном мире программы общеобразовательной школы имеют большую информативную насыщенность. Родители обеспокоены большой нагрузкой на школьников. Перед учителем встает вопрос компановки знаний, и...
Актуальные проблемы обучения иностранному языку в общеобразовательных школах
Статья о проблемах возникающих в процессе обучения иностранным языкам на современном этапе. Приемы, помогающие их решать из практики учителя....
Актуальные проблемы обучения иностранному языку в общеобразовательных школах
Актуальные проблемы обучения иностранному языку в общеобразовательных школах...