Билингвальная презентация о профессии переводчика
презентация к уроку по английскому языку (8 класс)
Билингвальная презентация о профессии переводчика, предназначенная школьников, желающих выбрать профессию переводчика
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
professiya_perevodchik.pptx | 1.19 МБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Что это за профессия? What profession is this ? Переводчик — это специалист , который занимается переводом, письменного или устного текста на определенном языке, эквивалентного письменному или устному тексту на другом языке. An interpreter is a specialist who translates written or spoken text in a particular language, equivalent to written or spoken text in another language.
Профессиональный праздник устных и письменных переводчиков – это международный день переводчика, который отмечается 30 сентября The professional holiday of interpreters and translators is the International Translation Day, which is celebrated on September 30
Личные качества, которыми должен обладать переводчик. Personal qualities that an interpreter should possess В зависимости от того, в какой области переводов работает специалист, зависит и набор его личных качеств : 1) Для переводчика-синхрониста нужна коммуникабельность и умение прогнозировать. 2) Для переводчика, участвующего в деловых переговорах, важно быть дипломатом и в случае конфронтации сторон уметь смягчить ситуацию. 3) Тем , кто работает над письменными переводами, понадобятся вдумчивость и усидчивость. Depending on the field of translation a specialist works in, the set of his personal qualities also depends: 1) A simultaneous interpreter needs communication skills and the ability to predict; 2) For an interpreter participating in business negotiations, it is important to be a diplomat and be able to soften the situation in the event of a confrontation between the parties; 3) Those who work on written translations will need thoughtfulness and perseverance.
Плюсы профессии переводчика. Benefits of being an interpreter 1) Возможность путешествовать по всему миру и изучать культуру разных стран; 2) Возможность знакомиться и общаться с новыми людьми; 3) Возможность повышать уровень своего образования. 1) The opportunity to travel around the world and study the culture of different countries; 2) The opportunity to meet and communicate with new people; 3) The opportunity to improve the level of their education.
мину сы профессии переводчика. cons of being an interpreter 1) Нестабильная работа; 2) Частые командировки; 3) Зависимость от непосредственного руководителя. 1) Unstable work; 2) Frequent business trips; 3) Dependence on the immediate supervisor.
Сферы работы переводчика Areas of work of an interpreter 1) Туристические компании; 2) Дипломатические учреждения; 3) Издательства; 4) Преподавательская деятельность. Travel companies; 2) Diplomatic institutions; 3) Publishers; 4) Teaching activity.
Спасибо за внимание! thank you fo r attention!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Презентация по профессии "Сварщик"
Данная работа стала победителем районного конкурса " Презентация о профессиях" в 2011 году...
презентация:"Выбор профессии" 8 класс для урока:"Профессии"
презентация для урока:"Профессии"...
Презентация "Перспективные профессии и ориентации учащихся"
Презентация по профессиональному самоопределению...
Презентация по теме "Профессия ПЕРЕВОДЧИК"
Слайд-шоу по теме "Профессия перевлдчик", с помощью которого можно познакомится с видами перевода, а также узнать о положительных и отрицательных сторонах профессии переводчика....
Будущая профессия - переводчик
Урок конспект " Музыка в лирике А.Блока" , надеюсь, поможет усовершенствовать учащимся навыки идейно-художественного анализа текста....
Презентация "Профессия ПЕРЕВОДЧИК"
Данная презентация рассказывает о специфике профессии, важных профессиональных качествах, необходимых будущим переводчикам....
Презентация "Все профессии важны, все профессии нужны..." (для занятий по профориентации)
Презентация "Все профессии важны, все профессии нужны..." (для занятий по профориентации)...