Проект "Новый год и Рождество в Великобритании"
методическая разработка по английскому языку на тему

Кружаева Юлия Владимировна

Методические рекомендации к проекту "Новый год и Рождество в Великобритании"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metodicheskie_rekomendatsii_k_obrazovatelnomu_modulyu.docx570.7 КБ

Предварительный просмотр:

Методические  рекомендации  к  образовательному  модулю

«Christmas and New Year in Great Britain

Рождество и Новый год в Великобритании»

Введение

Любой праздник  для детей - это время радости и веселья. А Новый год и Рождество – это еще  и волшебство, которое с предвкушением ожидают и дети и взрослые. Для кого-то важны подарки, а кто-то надеется на исполнение заветного желания. В эти дни принято желать друг другу счастья, радости и добра.

Эти яркие и веселые праздники  отмечается в разных странах по-разному, однако, везде они любимы  и ожидаемы. Начиная с первых чисел декабря в городах, селах, в каждом коллективе и каждой семье чувствуется приближение  зимнего торжества.  

Также праздник – это  часть культуры любой страны. Для того чтобы лучше понять другой народ, недостаточно знать только язык этого народа, очень важно познакомиться с его историей и культурой.

 

Актуальность данной темы: интерес к изучению английского языка в настоящее время возрастает, а для того чтобы общаться на языке и лучше понять другой народ, недостаточно изучить основы грамматики, накопить определенный лексический запас, очень важно изучить его культуру, национальные традиции и обычаи.

Модуль ориентирован на школьников 6  –  9 классов, имеющих устойчивые базовые знания по английскому.

         Он состоит из двух занятий, продолжительность каждого занятия 40 минут.

Цель работы заключается в  формировании представления о традициях празднования Рождества и Нового года в Великобритании

Рабочие идеи модуля:

–  знакомство школьников с традициями празднования Рождества и Нового года в Великобритании

-  самостоятельное создание книги и интерактивной игры;

Приступая к реализации данного модуля,  педагог должен учитывать, что к его  реализации  приступают  учащиеся,  в  дальнейшем  не  планирующие заниматься  гуманитарными  дисциплинами.  В  связи  с  этим  мы  видим «сверхзадачу» модуля в том, чтобы познакомить школьников с Британским Рождественскими традициями, но  не  впрямую,  а  косвенно,  через  создание книги и игры.

Образовательные  задачи,  решаемые  посредством  данного  модуля,

предполагают:

  1. Формирование коммуникативной компетенции – функциональное использование базовых коммуникативных навыков (развитие навыков поисково-информативного чтения, развитие навыков монологической речи с опорой на схему).
  2. Формирование социокультурной компетенции – расширение объема знаний о Новогодних и Рождественских традициях, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты в области культуры.
  3. Формирование учебно-познавательной компетенции – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих использовать приобретенные знания в межпредметной коммуникации.

https://vistanews.ru/uploads/posts/2017-12/1512204862_2.jpg

Комментарии к видам работ.

1 часть (10 мин): Изучение лексики по теме модуля. Просмотр презентации и видеороликов о традициях празднования Рождества и Нового года в Великобритании.

Advent

['ædvənt]

Наступление ; рел. Пришествие

Angel

['eınʤəl]

Ангел

Bag

[bæɡ]

Мешок

Bell

[bel]

Колокольчик, бубенчик

Berry

['berı]

Ягода

Cake

[keık]

Торт, кекс, пирожное

Calendar

['kælındə]

Календарь

Candle

['kændl]

Свеча

Candy

['kændı]

Леденец

Candy Cane

['kændıkeın]

Белый с красными полосками леденец

Carol

['kærǝl]

Рождественский гимн

Chimney

['ʧımnı]

Дымовая труба

Christ

[kraıst]

Христос

Christian

['krıstjən]

Христианин, христианка, христианский

Christianity

[,krıstı'ænıtı]

Христианство

Christmas

['krısməs]

Рождество

Christmas Bauble

['krısməs'bɔ:bl]

Ёлочный шар

Christmas Cake

['krısməskeɪk]

Рождественский фруктовый пирог

Christmas Card

['krısməskɑ:d]

Рождественская открытка

Christmas Carol

['krısməs'kærəl]

Рождественский гимн

Christmas Day

['krısməsdeı]

Рождество

Christmas Dinner

['krısməs'dınə]

Рождественский ужин

Christmas Eve

['krısməsi:v]

Канун Рождества, сочельник

Christmas Holidays

['krısməs'hɔlədıs]

Рождественские каникулы (около недели до и недели после Рождества)

Christmas Present

['krısməs'preznt]

Рождественский подарок

Christmas Pudding

['krısməs'pudıŋ]

Рождественский пудинг

Christmas Tree

['krısməstri:]

Рождественская елка

Church Service

['ʧə:ʧ,sə:vıs]

Церковная служба, богослужение

Cranberry Sauce

['krænbərısɔ:s]

Клюквенный соус

Dancing

['dɑ:nsıŋ]

Танцы, пляска

Decoration

[,dekə'reıʃən]

Декорация, украшение, убранство

Egg-Nog

['egnɔg]

Рождественский напиток (яичный желток, растёртый с сахаром, с добавлением сливок, молока или спиртного напитка)

Evening

['i:vnıŋ]

Вечер, вечеринка

Family

['fæmılı]

Семья

Father Christmas

['fɑ:ðə'krısməs]

Дед-мороз

Fireplace

['fa(ɪ)əpleɪs]

Камин

Freeze

[fri:z]

Замерзать, покрываться льдом, мёрзнуть, замораживать

Frost

[frɔst]

Мороз, иней

Fruitcake

['fru:tkeɪk]

Кекс

Garland

['gɑ:lənd]

Гирлянда, венок

Gift

[gıft]

Подарок

Ginger Bread

['ʤınʤəbred]

Имбирный кекс, пряник

Gold

[gəuld]

Золото

Ham

[hæm]

Ветчина, окорок

Holly

['hɔlı]

Остролист (украшают дом на Рождество)

Ice

[aıs]

Лёд

Icicle

['aısıkl]

Сосулька

Jesus

['ʤi:zəs]

Иисус

Jingle Bells

['ʤıŋglbels]

Звените колокольчики (популярная песня)

Laughing

['lɑ:fıŋ]

Весёлый, смешной

Magi

['meıʤaı]

Волхвы

Magic Bag

['mæʤıkbæg]

Волшебный мешок

Manger

['meınʤə]

Ясли (колыбель Иисуса)

Mary

[mɑ:ɪ]

Дева Мария

Mashed Potatoes

['mæʃtpə'teıtəuz]

Картофельное пюре

Mass

[mæs]

Месса

Mistletoe

['mısltəu]

Кустарник омела (украшение дома на Рождество)

Nativity

[nə'tıvıtı]

Рождение, рел. Рождество

New Year

['nju:'jə:]

Новый год

New Year's Day

[̗nju:'jɪəzdeı]

1 января

New Year's Eve

[̗nju:'jɪəzi:v]

31 декабря

Night Before Christmas

[naıtbı'fɔ:'krısməs]

Ночь перед рождеством

Noel

[nəu'el]

Рождество (в песнях и гимнах)

Ornament

['ɔ:nəmənt]

Украшение

Presents

['preznts]

Подарок

Pumpkin Pie

['pʌmpkınpaı]

Тыквенный пирог

Roast Goose

[rəυstgu:s]

Жареный гусь

Reindeer

['reındıə]

Северный олень

Request

[rı'kwest]

Просьба

Santa Claus

[,sæntə'klɔ:z]

Санта Клаус

Santa's Hat

[,sæntə'shæt]

Шапка Санты

Shepherd

['ʃepəd]

Пастух

Sleigh

[sleı]

Сани

Snow

[snəu]

Снег

Snow Angels

[snəu'eınʤəls]

Ложимся на снег и размахиваем руками и ногами, получившийся рисунок на снегу походит на ангела.

Snowflake

['snəυfleɪk]

Хлопья снега

Snowman

['snəumən]

Снеговик, снежный человек

Sparkles

['spɑ:kls]

Искры, блёстки, сверкания

Star

[stɑ:]

Звезда

Stocking

['stɔkıŋ]

Чулок

Stuffed Turkey

[̗stʌft'tə:kı]

фаршированная индейка

Tinsel

['tınsəl]

Блестки, мишура

To Trim

[tu:trım]

Украшать

Toys

[tɔıs]

Блестки, мишура

Tree

[tri:]

Дерево

Turkey

['tə:kı]

Индейка

Unwrap

['ʌn'ræp]

Развёртывать

White Christmas

[waıt'krısməs]

Снежное, белое Рождество

Winter

['wıntə]

Зима

Wrapping Paper

['ræpıŋ'peıpə]

Упаковочная бумага

Wreath

[ri:θ]

Венок (вешают на двери), гирлянда

Xmas, X-Mas

['krısməs]

Сокращение слова "Christmas"

Yule Log

[ju:llɔg]

Рождественское полено (сжигается в камине в сочельник)

How Christmas is celebrated in Britain 

Christmas Day, December 25, is probably the most popular holiday in Great Britain. It is a family holiday. Traditionally all relatives and friends give each other presents. So, before Christmas all the department stores and shops are crowded, everybody is choosing a present.

In general, people get prepared for this holiday very carefully. They decorate their houses in the traditional way. Christmas trees are set up in houses, in the streets and churches. They are always decorated with fairy lights, angels and small toys. In addition, little packets with nuts, candies and special biscuits are hung on the tree. Presents are put around the tree and artificial «frost» is scattered over the branches.

The Germans are believed to be the first to use the Christmas tree in their celebrations and Martin Luther was the first to place a star on the top of the tree. This star represents the star appeared over the stable in which Christ was born.

In Great Britain, the Christmas tree became popular while Queen Victoria ruled the country.

Besides the Christmas tree, holly and mistletoe are used to decorate the house. Branches of holly are put up behind pictures and mistletoe is hung over doors, so the young people have a chance to kiss the girls under it, plucking each time a red berry from the mistletoe. It is said that the girl who was not kissed under it at Christmas would not get married that year.

On the eve of Christmas children hang their stockings, so that Santa Claus could put presents into them: oranges, sweets, nuts and if the child didn't behave properly Santa Claus can put there a piece of coal as punishment.

Santa Claus got his name from a man known as St. Nicolas, who lived in the fourth century. He gave his wealth to the poor and often to children. After he died, the Dutch brought this legend to colonial America. Soon the Dutch name Sinter Klaus became Santa Claus.

Carol singing is an essential part of Christmas. No church or school is without its carol service. Carols may be traditional or with some variations that express different feelings. Carols were used for the first time during Christmas in the fifteenth century.

Usually children come around in the evening to the front doors and start singing carols and people who live in these houses give children candies, nuts, pies and so on, to thank them for carol singing.

A typical Christmas lunch includes turkey with cranberry sauce and pudding. Every young woman in each household helps to stir the Christmas pudding, if she wishes to be married that year. Usually a coin or two are hidden inside the pudding and part of the fun is to see who finds it.

After the lunch they go to the sitting room to listen to the Christmas speech of the Queen, shown on TV.

So, Christmas is a merry family holiday for all the people of Great Britain. Christmas comes but once a year.

Как празднуют Рождество в Британии

25 декабря, Рождество, вероятно является самым популярным праздником в Великобритании. Это — семейный праздник. Традиционно все родственники и друзья дарят друг другу подарки. Так, перед Рождеством все универмаги и магазины переполнены, каждый выбирает подарок.

Вообще люди готовятся к этому празднику очень тщательно. Они украшают свои дома традиционным способом. Рождественские елки ставятся в зданиях, на улицах и церквах. Они всегда украшаются волшебными огнями, ангелами и маленькими игрушками, а также маленькими пакетиками с орехами, леденцами и новогодними бисквитами. Подарки кладутся вокруг елки, а искусственный снег рассыпается по ее ветвям.

Считается, что немцы являются первыми, кто использовал рождественскую елку в своих празднованиях; Мартин Лютер же первым украсил вершину дерева звездой. Эта звезда символизирует звезду, появившуюся над конюшней, в которой родился Христос.

В Великобритании рождественская елка стала популярной в эпоху правления королевы Виктории.

Помимо рождественской елки, для украшения дома используются падуб и омела. Ветки падуба вешаются позади картин, а омела — на дверях, так что у молодого человека есть шанс поцеловать девушку, каждый раз когда она щипает красную ягоду омелы. Считается, что девушка, которую не поцеловали под омелой на Рождество, в этом году не выйдет замуж.

Накануне Рождества дети вешают свои чулки так, чтобы Санта-Клаус мог поместить в них подарки: апельсины, конфеты, орехи, а если ребенок плохо себя вел, Санта-Клаус в наказание может положить в чулок кусочек угля.

Санта-Клаус получил свое название от человека, известного как Св. Николас, который жил в четвертом столетии. Он часто делал пожертвования бедным и очень часто детям. После того как он умер, эта легенда была принесена датчанами в колониальную Америку. Скоро голландское название «Sinter Kluas» (Зинтер Клуас) стало Санта-Клаусом.

Рождественское песнопение — важная часть Рождества Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню. Рождественское песнопение может быть традиционным или с некоторыми вариациями, выражающими различные чувства. Рождественская песня впервые появилась в пятнадцатом столетии.

По традиции вечером дети подходят к входным дверям и начинают петь, люди, живущие в этих домах, чтобы отблагодарить их за пение, дарят детям леденцы, орехи, пироги и так далее.

Типичный рождественский обед включает в себя индейку с клюквенным соусом и пудинг. Каждая молодая женщина, если она желает выйти замуж в этом году, помогает делать рождественский пудинг. Обычно в пудинге прячут пару монет и с нетерпением ждут, кто же найдет эти монеты.

После завтрака все идут в гостиную, чтобы послушать передаваемую по телевизору рождественскую речь королевы.

Так что Рождество - это веселый семейный праздник для всех людей Великобритании. Рождество приходит только раз в году.

2 часть (15 мин):  Самостоятельный поиск текстовой информации и изображений на тему «Традиции празднования и символы Рождества и Нового года в Великобритании» в сети интернет.

http://engmaster.ru/topic/4092 

https://infourok.ru/topik-rozhdestvo-v-velikobritanii-1453284.html

http://thelang.ru/node/190

https://yandex.ru/images/search?text=топик%20с%20переводом%20по%20теме%20рождество%20и%20новый%20год%20в%20великобритании

https://yandex.ru/images/search?text=рождество%20и%20новый%20год%20в%20великобритании

3 часть (40 мин): работа в группах по классам

Изготовление книги из трёх глав «Рождество и Новый год в Великобритании»

1 группа (8 класс): Символы Рождества и Нового года

Вам необходимо нарисовать 3 – 4 картинки, изображающие символы Рождества и Нового года и подписать их на английском и русском языках. Обязательно прописать транскрипцию

2 группа (9 класс): традиции празднования Рождества и Нового года в Великобритании.

Вам необходимо нарисовать 3 – 4 картинки, изображающие различные традиции и подписать их 2 – 3 предложениями на английском языке.

3 группа (6 – 7 классы): Рождественские Кэролы и Новогодние песни.

Вам необходимо перевести кэролы и песни на русский язык и нарисовать к ним иллюстрации.

Santa Claus, Santa Claus
Santa Claus, Santa Claus
We all love you
Santa Claus.

With your bright red suit and your long white beard,
Your floppy hat that covers your ears
Santa Claus you’re the best.

You carry your presents in a sack.
And you put them under the tree.
Hope you bring one for me.

You fly through the sky on a shiny sleigh.
Your reindeers pull you all the way.
Santa Claus, you’re a magic man.

You can crawl through key-holes.
Walk through walls.
Go up and down chimneys.
But that’s not all
Santa Claus you can disappear.

We’re gonna leave you a glass of milk
And a cookie on a plate.
Santa Claus please don’t be late.

Cos all the little boys
And all the little girls
In every little place all around the world
They’re waiting for you
Santa Claus.

Santa Claus, Santa Claus
Santa Claus, Santa Claus
We all love you
Santa Claus.

Санта Клаус, Санта Клаус
Санта Клаус, Санта Клаус
Мы все тебя любим
Санта Клаус.

С твоим ярко-красным костюмом и твоей длинной белой бородой,
Твоей шляпой, которая закрывает твои уши
Санта Клаус – ты самый лучший.

Ты тащишь свои подарки в мешке.
И ты кладешь их под елку
Надеюсь принесешь один и мне.

Ты летишь по небу в сияющих санях.
Твои северные олени тянут их всю дорогу.
Санта Клаус, ты – волшебный человек.

Ты можешь пролезть в замочную скважину.
Ходить сквозь стены.
Спускаться и подниматься по дымоходу.
Но это еще не все
Санта Клаус, ты можешь исчезать.

Мы собираемся оставить тебе стакан молока
И печенье в тарелке.
Санта Клаус, пожалуйста, не опаздывай

Потому что все маленькие мальчики
И все маленькие девочки
В любом уголке мира
Ждут тебя, Санта Клаус.

Санта Клаус, Санта Клаус
Санта Клаус, Санта Клаус
Мы все тебя любим
Санта Клаус.

 

Decorate the Christmas tree.
Fa la la la la, la la la la.

Candy canes for you and me.
Fa la la la la, la la la la.

Hang the stockings.
Fa la la la la, la la la la.

1, 2, 3.
Fa la la, la la la, la la la.

Wrap the presents happily.
Fa la la la la, la la la la.

On a sleigh ride. Go, go, go.
Fa la la la la, la la la la.

Make a snowball. Throw, throw, throw.
Fa la la la la, la la la la.

Kiss beneath the mistletoe.
Fa la la, la la la, la la la.

Santa’s laughing, «Ho, ho, ho.»
Fa la la la la, la la la la.

Christmas Eve comes soon. Hooray!
Fa la la la la, la la la la.

Santa Claus is on the way.
Fa la la la la, la la la la.

Lots of presents in his sleigh.
Fa la la, la la la, la la la.

I can’t wait ’til Christmas Day.
Fa la la la la, la la la la.
Fa la la la la, la la la LAAAAAAAAA!

Укрась рождественскую елку
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

Карамельные трости – тебе и мне
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

Развесь чулки. Раз, два, три.
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

Заверни подарки счастливо.
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

На санках кататься. Иди, иди, иди.
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

Слепи снежок. Бросай, бросай, бросай.
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

Целуй под омелой.
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

Санта смеётся: “Хо-хо-хо”.
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

Рождество наступит скоро. Ура!
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

Санта Клаус уже в пути.
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

В его санях много подарков.
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.

Я не могу дождаться Рождества!
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ла.
Фа ла ла, ла ла ла , ла ла ЛАА

 «What do you want for Christmas?»

What do you want for Christmas? Christmas? Christmas?
What do you want for Christmas? Santa’s on his way.
I want a ball. I want a ball. I want ball.
Bounce? Bounce!What do you want for Christmas? Christmas? Christmas?
What do you want for Christmas? Santa’s on his way.
I want a yo-yo. I want a yo-yo. I want a yo-yo to spin.
Spin? Spin!

What do you want for Christmas? Christmas? Christmas?
What do you want for Christmas? Santa’s on his way.
I want a bike. I want a bike. I want a bike to ride.
Ride? Ride!

What do you want for Christmas? Christmas? Christmas?
What do you want for Christmas? Santa’s on his way.
I want a jump rope. I want a jump rope. I want a jump rope to jump.
Jump? Jump!
(Jump rope. Jump rope. Let’s jump rope.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10!)

What do you want for Christmas? Christmas? Christmas?
What do you want for Christmas? Santa’s on his way.
Santa’s on his way!

Что ты хочешь на Рождество? Рождество? Рождество?
Что ты хочешь на Рождество? Санта уже в пути.
Я хочу мячик. Я хочу мячик. Я хочу мячик чтоб прыгал.
Прыгал? Прыгал!Что ты хочешь на Рождество? Рождество? Рождество?
Что ты хочешь на Рождество? Санта уже в пути.
Я хочу йо-йо. Я хочу йо-йо.
Я хочу йо-йо чтоб крутилось.
Крутилось? Крутилось!

Что ты хочешь на Рождество? Рождество? Рождество?
Что ты хочешь на Рождество? Санта уже в пути.
Я хочу велосипед. Я хочу велосипед.
Я хочу велосипед чтобы кататься.
Кататься? Кататься!

Что ты хочешь на Рождество? Рождество? Рождество?
Что ты хочешь на Рождество? Санта уже в пути.
Я хочу скакалку. Я хочу скакалку.
Я хочу скакалку чтоб прыгать.
Прыгать? Прыгать!
(Скакалка. Скакалка.
Давайте прыгать через скакалку.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять)

Что ты хочешь на Рождество?
Рождество? Рождество?
Что ты хочешь на Рождество?
Санта уже в пути.
Санта уже в пути.


Слова к песне Jingle bells

Jingle bells, Jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun
It is to ride
On a one-horse open sleigh
Hey (x2)

Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh, 
Over the fields we go, 
Laughing all the way
Haha
Bells with sparkles ring
Making spirits bright
How fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight

Jingle bells, Jingle bells
Jingle all the way
Oh what fun
It is to ride
On a one-horse open sleigh
Hey (x2)
 

***


 

перевод песни "Jingle bells"


 

Звенят колокольчики, звенят колокольчики
Звенят на всем пути.
Ах, как весело
Катиться
За лошадкой в открытых санках
Эй! (2 раза)

Мчимся по снегу
За лошадкой в открытых санках.
Через поля мы скачем,
Смеемся всю дорогу 
Ха-ха
Колокольчики с блестками звенят,
Делая настроение ярче.
Как же здорово ехать на
Санках и петь песню сегодня вечером

Звенят колокольчики, звенят колокольчики,
Звенят на всем пути
Ах как весело
Катиться
За лошадкой в открытых санках
Эй! (2 раза)

 

***
 

"Santa Claus is Coming to Town"

You better watch out 
You better not cry 
Better not pout
I'm telling you why 
Santa Claus is coming to town
He's making a list
And checking it twice; 
Gonna find out Who's naughty and nice 
Santa Claus is coming to town
He sees you when you're sleeping 
He knows when you're awake 
He knows if you've been bad or good 
So be good for goodness sake! 
O! You better watch out! 
You better not cry 
Better not pout
I'm telling you why 
Santa Claus is coming to town
Santa Claus is coming to town


***

 

перевод к песне 
"Санта Клаус едет в город"

        
Ты лучше опасайся,
Ты лучше не плачь,
Лучше не дуйся,
И я скажу тебе почему.
Санта-Клаус едет в город,
Он составляет список
И проверят его два раза;
Собирается выяснить, кто непослушный, а кто хороший,
Санта-Клаус едет в город!
Он видит тебя, когда ты спишь,
Он знает, когда ты проснулся,
Он знает, был ты плохим или хорошим.
Так, ради бога, будь хорошим!
О! Ты лучше опасайся!
Ты лучше не плачь,
Лучше не дуйся
И я скажу тебе почему:
Санта-Клаус едет в город!
Санта-Клаус едет в город!

"Silent night"


Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born
Christ, the Saviour is born

Silent night, holy night
Son of God, love's pure light
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Lord, at Thy birth
Jesus, Lord, at Thy birth 

***

перевод 
к песне "Святая ночь"

Тихая ночь, святая ночь
Все спокойно, все светло
Вокруг тебя Дева Мать и дитя
Святой младенец, такой нежный и кроткий
Спит в священном покое
Спит в священном покое

Тихая ночь, святая ночь!
Пастухи дрожат, увидев
вдалеке чудесный поток с неба.
Небесный хозяин поет аллилуйя!
Христос, Спаситель родился
Христос, Спаситель родился

Тихая ночь, святая ночь.
Сын Божий, чистый свет любви,
Сияют лучи от твоего святого лица,
С рассветом искупительной благодати.
Иисус, Господь, во время твоего рождения,
Иисус, Господь, во время твоего рождения

We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
We wish you a Merry Christmas
And a Happy New Year.

Good tidings we bring
To you and your kin
Good tidings for Christmas
And a happy new year.

Christmas-song №1 (Очень простая новогодняя песенка для детей на английском языке)

Здравствуй, северный олень.
Здравствуй, снеговик.
Здравствуй, Санта.
Счастливых праздников.

Раз, два, три,
Четыре, пять, шесть,
Семь, восемь, девять, десять.
Всем веселого Рождества!
Давай споем это еще раз.

Здравствуй, северный олень.
Здравствуй, снеговик.
Здравствуй, Санта.
Счастливых праздников.
Счастливых праздников!

Christmas-song №4 (Очень простая новогодняя песенка для детей на английском языке)

Я маленький снеговик. Посмотрите на меня. Это мои пуговицы: раз, два, три.
Это мои глаз, а это мой нос.
Я ношу шапку и шарф. Бррр здесь мороз.

Я маленький снеговик. Посмотрите на меня. Это мои пуговицы: раз, два, три.
Это мои глаз, а это мой нос.
Я ношу шапку и шарф. Бррр здесь мороз.

Я маленький снеговик. Посмотрите на меня. Это мои пуговицы: раз, два, три.
Это мои глаз, а это мой нос.
Я ношу шапку и шарф. Бррр здесь мороз.

4 часть (40 мин): Составление интерактивной игры – викторины «Рождество и Новый год в Великобритании»

Вам необходимо составить интерактивную игру-викторину, состоящую из 4 разделов (традиции, символы, музыка, отличия) с вариантами ответов, представленных в виде схем, картинок, слов, музыки.  Каждый раздел включает в себя  4 подраздела (от 10 до 40 баллов) с возрастанием трудности вопросов. Правильные ответы при нажатии определённых знаков показываются.

http://uchitelya.com/angliyskiy-yazyk/96122-igra-viktorina-rozhdestvo-i-novyy-god-v-velikobritanii-i-amerike.html

http://открытыйурок.рф/статьи/636465/


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация "Рождество в Великобритании" 2 класс

Данная презентация поможет учителю ознакомить учащихся с традициями страны изучаемого языка, связанными с Рождеством. Красочный материал несомненно привлечет внимание учеников....

Викторина "Рождество в Великобритании" 3-4 класс

Викторина "Рождество в Великобритании" рассчитана на учащихся 3-4 классов. Учащиеся закрепят свои знания по данной теме, потренируются в монологической речи, поучаствуют в соревновании на лучшего чтец...

Поле чудес Рождество в Великобритании

Сценарий игры Поле чудес, посвященный Рождеству и Новому году в Великобритании...

«РОЖДЕСТВО В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И РОССИИ» Открытый урок в 6 классе

«РОЖДЕСТВО В ВЕЛИКОБРИТАНИИ И РОССИИ»: Открытый урок в 6 классе...

Презентация №1 "Рождество в Великобритании и в России"

В данной работе представлен сравнительный анализ празднования Рождества в Великобритании и в России".В качестве рефлексии -составление синквейна....

Презентация №2 "Рождество в Великобритании и России".

В данной работе содержится краткий конспект урока по теме: "Рождество в Великобритании и в России" ,входящий в цикл уроков по теме:"Традиции стран,изучаемого языка"с целями и задачами, с  использ...

Урок английского языка в 3 классе на тему : "Рождество в Великобритании"

Урок английского языка в 3  классе на тему : "Рождество в Великобритании"...