Библейские идиомы на английском языке
картотека по английскому языку (5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класс) на тему

Волкова Елена Юрьевна

Библейские идиомы на английском языке. Biblical idioms. (Духовно-нравственный компонент для учащихся средней и старшей школы.)

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon biblical_idioms.doc24.5 КБ

Предварительный просмотр:

Biblical idioms: Библейские идиомы:

Man shall not live by bread alone        Не хлебом единым жив человек

To turn the other cheek                        Подставить другую щеку (под удар)

Let the dead bury their dead                Оставьте мертвецам погребать мертвецов

A drop in the bucket                                Капля в море

To live on the fat of the land                Жить припеваючи, в роскоши, как сыр в масле кататься

A fly in the ointment                                Ложка дегтя в бочке меда

The forbidden fruit                                Запретный плод

Not to let one’s left hand know what one’s right hand does        Пусть левая рука не ведает, что творит правая

Сan the leopard change his spots?        Горбатого могила исправит

A millstone about sub’s neck                Жернов на шее

Love thy neighbor as thyself                Возлюби ближнего своего как самого себя

The olive branch                                Масличная ветвь

To cast pearls before swine                        Метать бисер перед свиньями

The prodigal son                                Блудный сын

The Promised Land                                Земля обетованная

The root of all evil                                Корень зла

A black sheep                                        Паршивая овца

A lost sheep                                        Заблудшая овца

        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

идиомы в английском языке

Идиомы в английском языке.Для разговорного английского.Для старшеклассников....

интересные идиомы в английском языке, в тексте которых есть упоминания одежды.

Only the wearer knows where the shoe pinches Это выражение означает, что сложно понимать, чувствовать насколько страдает другой человек (ботинки давят именно тому, кто их носит).Walk a mile in ...

интересные идиомы в английском языке, в тексте которых есть упоминания одежды.

Only the wearer knows where the shoe pinches Это выражение означает, что сложно понимать, чувствовать насколько страдает другой человек (ботинки давят именно тому, кто их носит).Walk a mile in ...

идиомы на английском языке и упражнения к ним

Расшиение словарного запаса учащихся,знакомство с культурой изучаемого языка: теория и практика...

Идиомы в английском языке (времена года)

Данный материал посвящен такой сложной теме, как идиомы. В работе рассматриваются сочетания, связанные с сезонами. Включены объяснения идиом, а также упражнения на соотнесение идиом и их значений, опи...

Идиомы в английском языке

Идиомы делают нашу речь краше...

Идиомы в английском языке

Значение и использование идиом в английском языке...