Дополнительная образовательная программа по английскому языку «Drama Workshop»
материал по английскому языку (6, 7, 8 класс) на тему

Кулябина Валентина Николаевна

Программа работы школьного театрального кружка.  Основное направление деятельности – театральная постановка фрагментов произведений англоязычной детской литературы и изучение существующих экранизаций этих произведений и видеозаписей постановок профессиональных театров.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon drama_workshop.doc126.5 КБ

Предварительный просмотр:


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Никифоровская СОШ №2

Утверждено

Директор МБОУ Никифоровская  СОШ №2   

 Григин А. М.    _________________

 5 апреля 2017 г.

Дополнительная образовательная программа

«Drama Workshop»

                                                                                                Возраст детей: 11-14 лет

                                                                                                Срок реализации: 1 год

                                                                                                Учитель английского языка                                                                                                                                                                                                                                                                        Кулябина Валентина Николаевна

     

                                                                                                                                                                                                                                                     

Тамбовская область

р.п. Дмитриевка

Пояснительная записка

Основное направление деятельности кружка – театральная постановка фрагментов произведений англоязычной детской литературы и изучение существующих экранизаций этих произведений и видеозаписей постановок профессиональных театров.

Целью работы кружка является создание  условий  для  интеллектуального и культурного развития  учащихся   и формирования их  коммуникативных  и  социальных  навыков  через  игровую деятельность посредством английского языка.

Задачи работы кружка:

  1. развитие у детей внимания, памяти, воображения, речи, творческого мышления, коммуникативных, познавательных и языковых способностей.
  2. постановка артикуляции и совершенствование фонетических навыков;
  3. активизация программной (базовой) лексики и расширение лексической базы;
  4. расширение фоновых знаний по языку;
  5. формирование у учащихся  интереса к культуре Великобритании и США;
  6. поддержание интереса к учению и формированию познавательной активности;
  7. расширение эрудиции учащихся, их лингвистического и общего кругозора.

Отличительной особенностью кружка является  изучение экранизаций классических и современных  произведений британской и американской детской литературы, ориентация на кинематограф как на более близкий современным ученикам вид искусства, нежели традиционный театр.  Целью такого подхода является более глубокое погружение в англоязычную культурную среду, развитие навыков правильного произношения и понимания английской речи на слух, а также обучение самостоятельной работе над совершенствованием указанных навыков через проработку иноязычных видеоматериалов.  Кроме того, работа над адаптацией кинофрагментов для постановки на школьной сцене способствует развитию творческого мышления и умения работать в коллективе.

Данная программа дополнительного образования рассчитана на учащихся 6-8 классов. Занятия в кружке проводятся два раза в неделю в течение одного учебного года. Каждая четверть посвящена работе над одним произведением – всего 16 часов в четверть на произведение.

Подведение итогов осуществляется в форме постановки спектаклей в конце каждой учебной четверти.

Учебно-тематический план

1 четверть – «Alice in Wonderland»

Название занятия

Часов теория.

Часов практика

1

Театр и кино: от Софокла до Голливуда.

1

0

2

Льюис Кэррол и его сказка об Алисе.

1

0

3

Чтение сценария фильма «Alice in Wonderland», реж. Ник Уиллинг, 1999,  на английском языке. Объяснение лексико-грамматических трудностей в тексте сценария.

2

0

4

Просмотр фильма на английском языке с субтитрами.

0

2

5

Обсуждение и выбор сцены для постановки.

0

1

6

Подробный разбор выбранной сцены.

0

1

7

Подготовка окончательного сценария фрагмента.

0

1

8

Распределение ролей и чтение по ролям.

0

1

9

Индивидуальная работа над ролью.

0

1

10

Репетиция эпизодов.

0

1

11

Подготовка реквизита, костюмов, декораций и звукового оформления.

0

1

12

Репетиция на сцене

0

1

13

Генеральная репетиция

0

1

14

Просмотр видеозаписи генеральной репетиции и работа над недочётами.

0

1

15

Демонстрация спектакля учащимся и гостям школы.

0

1

Итого

4

13


2 четверть – «The Lion, the Witch and the Wardrobe»

Название занятия

Часов теория.

Часов практика

1

Клайв Льюис и истории Нарнии.

1

0

2

Чтение сценария фильма «The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe», реж. Эндрю Адамсон, 2005,  на английском языке. Объяснение лексико-грамматических трудностей в тексте сценария.

2

0

3

Просмотр фильма на английском языке с субтитрами.

0

2

4

Обсуждение и выбор сцены для постановки.

0

1

5

Подробный разбор выбранной сцены.

0

1

6

Подготовка окончательного сценария фрагмента.

0

1

7

Распределение ролей и чтение по ролям.

0

1

8

Индивидуальная работа над ролью.

0

1

9

Репетиция эпизодов.

0

1

10

Подготовка реквизита, костюмов, декораций и звукового оформления.

0

1

11

Репетиция на сцене

0

1

12

Генеральная репетиция

0

1

13

Просмотр видеозаписи генеральной репетиции и работа над недочётами.

0

1

14

Демонстрация спектакля учащимся и гостям школы.

0

1

Итого

3

13


3 четверть – «The Adventures of Tom Sawyer»

Название занятия

Часов теория.

Часов практика

1

Театральное мастерство:  язык жестов в искусстве актёра

1

0

2

Театральное мастерство: голос и дикция.

1

0

3

Особенности интонации в разговорном английском языке

1

0

4

Марк Твен, Том Сойер и Гек Финн.

1

0

5

Чтение сценария фильма «Tom Sawyer & Huckleberry Finn», реж. Джо Кестнер, 2014,  на английском языке. Объяснение лексико-грамматических трудностей в тексте сценария.

2

0

6

Просмотр фильма на английском языке с субтитрами.

0

2

7

Обсуждение и выбор сцены для постановки.

0

1

8

Подробный разбор выбранной сцены.

0

1

9

Подготовка окончательного сценария фрагмента.

0

1

10

Распределение ролей и чтение по ролям.

0

1

11

Индивидуальная работа над ролью.

0

1

12

Репетиция эпизодов.

0

1

13

Подготовка реквизита, костюмов, декораций и звукового оформления.

0

1

14

Репетиция на сцене

0

1

15

Генеральная репетиция

0

1

16

Просмотр видеозаписи генеральной репетиции и работа над недочётами.

0

1

17

Демонстрация спектакля учащимся и гостям школы.

0

1

Итого

6

13


4 четверть – « Harry James Potter»

Название занятия

Часов теория.

Часов практика

1

О Джоан Роулинг и Гарри Поттере.

1

0

2

Чтение сценария фильма «Harry Potter and the Sorcerer's Stone», реж. Крис Коламбус, 2001,  на английском языке. Объяснение лексико-грамматических трудностей в тексте сценария.

2

0

3

Просмотр фильма на английском языке с субтитрами.

0

2

4

Обсуждение и выбор сцены для постановки.

0

1

5

Подробный разбор выбранной сцены.

0

1

6

Подготовка окончательного сценария фрагмента.

0

1

7

Распределение ролей и чтение по ролям.

0

1

8

Индивидуальная работа над ролью.

0

1

9

Репетиция эпизодов.

0

1

10

Подготовка реквизита, костюмов, декораций и звукового оформления.

0

1

11

Репетиция на сцене

0

1

12

Генеральная репетиция

0

1

13

Просмотр видеозаписи генеральной репетиции и работа над недочётами.

0

1

14

Демонстрация спектакля учащимся и гостям школы.

0

1

Итого

3

13

Итого   68 часов

16

52


Содержание образовательной программы

На протяжении каждой учебной четверти проводится работа над постановкой одной пьесы.   Эта работа рассчитана на 16 часов совокупного времени.  

Оставшиеся в четверти часы  (1-3 часа в разных четвертях) используются для теоретических занятий по общим вопросам (особенности английской интонации, язык жестов,  вопросы дикции).  

Работа над постановкой произведения начинается с вводного занятия, посвящённому содержанию произведения и личности его автора. Важно, чтобы на этот момент учащиеся просмотрели экранизацию произведения на русском языке, а лучше ещё и прочли саму книгу.

Далее производится совместное с преподавателем прочтение сценария или транскрипта фильма-экранизации изучаемого произведения на английском языке. При этом учитель объясняет лексические и грамматические трудности, встречающиеся в тексте, учащиеся делают необходимые пометки в своих распечатках.

Следующий этап – совместный просмотр фильма на английском языке с субтитрами.

На следующем занятии учащиеся выбирают фрагмент фильма для постановки на школьной сцене исходя из количества занимающихся в кружке, возможностей и вкусов.

Далее производится подробный разбор выбранного фрагмента с прояснением всех сложностей и нюансов.

Подготавливается окончательный вариант сценария для постановки на школьной сцене. Возможно внесение некоторых упрощений в текст либо наоборот дополнительных поясняющих реплик, изменение состава действующих лиц и другие корректировки.

На следующих этапах проводится распределение ролей и непосредственная подготовка к постановке сцены: индивидуальная работа над ролями, отработка эпизодов и собственно репетиции, подготовка декораций, реквизита и музыкального сопровождения.

Завершает учебную четверть постановка пьесы перед учащимися, учителями и родителями, которая может проводиться как в рамках школьного концерта, так и как самостоятельное мероприятие.


Методическое обеспечение.  Основные формы работы в кружке:

Лекция

Может проводиться как преподавателем, так и в форме заслушивания докладов участников кружка, либо в виде просмотра видеозаписей по тематике занятия, мастер-классов и др.

Выполнение упражнений

Упражнения на развитие дикции и работу с голосом, интонационные упражнения общего характера либо связанные с особенностями английской интонации, другие актёрские упражнения.

Кинопросмотр

Просмотр фильма с субтитрами проводится после изучения сценария и направлен на подготовку к работе по постановке сцены. Основная цель – развитие навыка аудирования и формирование мотивации к просмотру фильмов в оригинале.

Обсуждение

Обсуждение происходит на этапах выбора фрагмента для постановки и адаптации этого фрагмента для постановки на школьной сцене. Способствует развитию опыта коллективной творческой работы.

Репетиция, работа над ролью

Основные формы работы в драматическом кружке, направленные на применение и закрепление всех полученных знаний и навыков, и подготовку пьесы к финальному показу.

Показ на сцене

Демонстрация достигнутых результатов.

Материально – техническое обеспечение

  • Актовый зал
  • Ноутбук и колонки
  • Видеопроектор
  • Декорации
  • Театральные костюмы
    Литература и видеоматериалы
  1. Театр, где играют дети: Учеб.-метод.пособие для руководителей детских театральных коллективов/ Под ред. А.Б.Никитиной.–М.: Гуманит.изд.центр ВЛАДОС, 2001. – 288 с.: ил..
  2. Савкова З. Как сделать голос сценическим. Теория, методика и практика развития речевого голоса. М.: «Искусство», 1975 г. – 175 с.
  3. Кристи Г.В. Основы актерского мастерства, Советская Россия, 1970г.
  4. Методическое пособие. В помощь начинающим руководителям театральной студии, Белгород, 2003 г.
  5. Ann Cook – American Accent Training - A guide to speaking and pronouncing colloquial American English. New York, Matrix Press, 1989.
  6. «Alice in Wonderland», Hallmark Entertainment, 1999
  7.  «Alice in Wonderland» - movie transcript (springfieldspringfield.co.uk)
  8. «The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe»,  Walt Disney Pictures, 2005
  9.  «The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe» - movie transcript (springfieldspringfield.co.uk)
  10.  «Tom Sawyer & Huckleberry Finn », Cine-partners, 2014
  11. «Tom Sawyer & Huckleberry Finn» - movie transcript (springfieldspringfield.co.uk)
  12.  «Harry Potter and the Sorcerer's Stone »,  Heyday Films, 2001
  13. «Harry Potter and the Sorcerer's Stone» - movie transcript (springfieldspringfield.co.uk)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Дополнительная образовательная программа обучения английскому языку "Игра как средство развития языковых навыков"

Дополнительная образовательная программа обучения английскому языку в 5-6 классах предназначена для внеклассных занятий по английскому языку в общеобразовательной школе...

Дополнительная образовательная программа по английскому языку "Совершенствуй свой английский"

Программа разработана для обучающихся 13-15 лет и рассчитана на два года обучения. Программа направлена на расширение и углубление знаний, предполагает взаимосвязанное коммуникативное и социокультурно...

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 1-4 КЛАССОВ «УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ»

Увлекательный английский - программа для изучения английского языка в качестве дополнительного кружка...


 

Комментарии

Полоскова Мария Дмитриевна

Полезный материал!