РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебной дисциплины ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»
рабочая программа по английскому языку на тему
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебной дисциплины
ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных
сооружений»
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
steis_ogse.docx | 79.27 КБ |
Предварительный просмотр:
РАССМОТРЕННО: на ПЦК «Общеобразовательных и естественно-научных дисциплин» Протокол № 1 от «12» сентября 2017г. | УТВЕРЖДАЮ: Директор ГБПОУ «СТС и ЖКХ» __________ Т.В. Дорошенко |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебной дисциплины
ОГСЭ. 03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных
сооружений»
«общий гуманитарный и социально-экономический цикл»
основной общеобразовательной программы СПО
программы подготовки специалистов среднего звена
Южно-Сахалинск
2017 г.
Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования (далее – ФГОС СПО) специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений», Приказ Министерства образования и науки РФ от 28 июля 2014 г. № 799.
Организация - разработчик: ГБПОУ «СТС и ЖКХ»
Разработчики: преподаватель ГБПОУ «СТС и ЖКХ» Мавлеткулова И.В.
СОДЕРЖАНИЕ
- ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ…………………………………………………………………………………..4
- СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………………………………..…...5
- УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ…………………………………………………………………..22
- КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………………………24
ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»
Область применения программы
Программа учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» предназначена для изучения английского языка в учреждениях среднего профессионального образования, реализующих образовательную программу среднего (полного) общего образования, при подготовке квалифицированных специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС СПО по специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений» федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования, приказ Министерства образования и науки РФ от 28 июля 2014 г. № 799.
Место дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» в структуре основной профессиональной образовательной программы
Учебная дисциплина ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» относится к общему гуманитарному и социально-экономическому циклу основной профессиональной образовательной программы.
Цели и задачи учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык». Требования к результатам освоения учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык».
Данная программа ориентирована на достижение следующих целей:
- Развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
Речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в 4-х основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, письме и чтении); умений планировать свое речевое и неречевое поведение.
Языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения; увеличение объема использования лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицаи в коммуникативных целях.
Социально-культурная компетенция – увеличение объема знаний о о социально-культурной специфике стран излучающегося языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка.
Компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации.
Учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знаний.
- Развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использование иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Изучение иностранного языка по данной программе направленно на достижение общеобразовательных воспитательных и практических задач, на дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции.
Общеобразовательные задачи обучения направленны на развитие интеллектуальных способностей обучающихся, логического мышления, памяти, повышение общей культуры и культуры речи; расширение кругозора обучающихся, знаний о странах изучаемого языка, формирование у обучающихся навыков и умений самостоятельной работы, совместной работы в группах, умений общаться друг с другом в коллективе.
Воспитательные задачи предполагают формирование и развитие личности обучающихся, их нравственно-эстетических качеств, мировоззрения, черт характера; отражают общую гуманистическую направленность образования и реализуется в процессе коллективного взаимодействия обучающихся, а также в педагогическом общении преподавателя и обучающихся.
Практические задачи обучения направленны на развитие всех составляющих коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социо-культурной, компенсаторной и учебно-познавательной).
Одна из особенностей программы состоит в том, что в ее основании лежит обобщающе-развивающий подход к построению курса английского языка, который реализуется в структурировании учебного материала, в определении последовательности изучения этого материала, а также в разработке путей формирования системы знаний, навыков и умений обучающихся. Такой подход позволяет, с одной стороны, с учетом полученных в основной школе подготовки обобщать материал предыдущих лет, а с другой – развивать навыки и умения у обучающихся на новом, более высоком уровне.
Главная структурная особенность содержания обучения заключается в его делении на 2 модуля: основной, который осваивается всеми обучающимися независимо от профиля профессионального образования и профессионально направленный (вариативный).
Количество часов на освоение программы дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык»
Максимальная учебная нагрузка студента – 200 часов, в том числе: обязательная учебная аудиторная нагрузка студента 168 час; самостоятельная работа студента – 32 часа.
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»
Объем учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» и виды учебной работы
Вид учебной работы | Объем часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) | 200 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) | 168 |
в том числе: | |
практические занятия | 168 |
Учебная нагрузка обучающихся по семестрам | |
III семестр | 34 |
IV семестр | 36 |
V семестр | 40 |
VI семестр | 58 |
Самостоятельная работа студента (всего) | 32 |
в том числе: домашняя работа | 32 |
Самостоятельная работа обучающихся по семестрам | 32 |
III семестр | 10 |
IV семестр | 3 |
V семестр | 6 |
VI семестр | 6 |
VII семестр | 5 |
VIII семестр | 2 |
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета |
- Тематический план и содержание учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»
Наименование разделов и тем | Содержание учебного материала, практические работы, самостоятельная работа студентов. | Объем часов | Уровень усвоения |
1 | 2 | 3 | 4 |
III семестр (34 ч. ауд., 10 ч. с/р.) | |||
Тема 1. Building construction | Содержание учебного материала (7 ч. ауд., 2 ч.с/р) | 7 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Повторение грамматики «Словообразование», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Building Engineering as a Discipline | 1 | ||
Выполнение грамматических упражнений по прочитанному тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: History of the Building industry | 1 | ||
Выполнение грамматических упражнений по прочитанному тексту | 1 | ||
Контрольная работа № 1 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Аудирование: Прослушать текст: Buildings: first impressions, упражнения по тексту, пересказ текста | 2 | 2 | |
Тема 2. Great civil engineers | Содержание учебного материала (7 ч. ауд., 2 ч.с/р) | 7 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Повторение грамматики «Словообразование», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Vladimir G. Shukhov | 1 | ||
Выполнение грамматических упражнений по прочитанному тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Shukhov’ s biography | 1 | ||
Выполнение грамматических упражнений по прочитанному тексту | 1 | ||
Контрольная работа № 2 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Аудирование: Прослушать текст: The father of the American Skyscraper , упражнения по тексту, пересказ текста , отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе | 2 | 2 | |
Тема 3. Jobs in construction | Содержание учебного материала (7 ч. ауд., 3 ч.с/р) | 7 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Повторение грамматики «пассивный залог», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Occupation in the construction industry, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Occupation in the construction industry, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Construction Managers ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Construction Managers ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Контрольная работа № 3 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Чтение и перевод текста «Construction site safety», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе | 3 | 2 | |
Тема 4. A living place | Содержание учебного материала (7 ч. ауд., 3 ч.с/р) | 7 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Повторение грамматики «модальные глаголы», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Building styles, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Building styles, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: building houses ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: building houses ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Контрольная работа № 4 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Чтение и перевод текста «houses and homes», Выполнение проекта «Дом моей мечты», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе | 3 | 2 | |
Содержание учебного материала (6 ч. ауд.) | 6 | ||
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | ||
Повторение грамматики «инфинитив», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики «инфинитив», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Говорение: составление диалога/рассказа: Какие материалы используются в строительстве? | 1 | ||
Говорение: составление диалога/рассказа: Какие материалы используются в строительстве? | 1 |
IV семестр (36 ч.ауд., 9 ч. с/р.) | |||
Содержание учебного материала (10 ч. ауд.,3 ч. с/р.) | 10 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Materials used in Building, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Materials used in Building, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Materials used in Building, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Concrete ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Concrete ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Concrete ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Bricks ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Bricks ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Контрольная работа № 5 | 1 | ||
Контрольная работа № 5 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Чтение и перевод текста «bricks», Выполнение проекта «из чего бы я строил…..», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе | 3 | 2 | |
Тема 6. Building science | Содержание учебного материала (16 ч. ауд., 3 ч. с/р.) | 16 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | ||
Повторение грамматики «причастие», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики «причастие», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики «причастие», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики «причастие», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: strength of materials, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: strength of materials, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: strength of materials, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: stress-strain relations ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: stress-strain relations ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: stress-strain relations ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа The elastic theory of structures, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа The elastic theory of structures, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Контрольная работа № 6 | 1 | ||
Контрольная работа № 6 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Чтение и перевод текста «Nanotechnology and construction», составление рассказа «Я бы хотел построить…», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе | 3 | 2 | |
Тема 7. Structural elements | Содержание учебного материала (10 ч. ауд., 3 ч.с/р) | 10 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | ||
Повторение грамматики «герундий», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики «герундий», выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Structural systems, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Structural systems, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Structural systems, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: beams ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: beams ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: beams ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Рассказать о балках основываясь на полученной информации, отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе | 3 | 2 |
Тема 7. Structural elements | V семестр (40 ч.ауд., 6 ч. с/р.) | ||
Содержание учебного материала (5 ч. ауд.) | 5 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: beams ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа A horizontal support, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа A horizontal support, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Контрольная работа № 7 | 1 | ||
Контрольная работа № 7 | 1 | ||
Тема 8. Structural engineering | Содержание учебного материала (16 ч. ауд., 3 ч. с/р.) | 16 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | ||
Повторение грамматики: one, Everyone, that, those, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики: one, Everyone, that, those, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Engineering for buildings, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Engineering for buildings, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Engineering for buildings, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Engineering for buildings, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Building design ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Building design ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Building design ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Building design ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Structural building engineering, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Structural building engineering, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Контрольная работа № 8 | 1 | ||
Контрольная работа № 8 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Чтение и перевод текста «Computer – AIDED architectural design», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе | 3 | 2 | |
Тема 9. Surveying | Содержание учебного материала (16 ч. ауд., 3 ч.с/р) | 16 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | ||
Повторение грамматики: согласование времен, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики: согласование времен, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Surveying techniques, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Surveying techniques, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Surveying techniques, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Surveying techniques, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Land surveying ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Land surveying ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Land surveying ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Land surveying ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Surveying as a career, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Surveying as a career, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Контрольная работа № 9 | 1 | ||
Контрольная работа № 9 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Чтение и пересказ текста «Surveying equipment», отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе | 3 | 2 | |
Тема 10. Foundations of buildings | Содержание учебного материала (5 ч. ауд.) | 5 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | ||
Повторение грамматики: future in the past, выполнение грамматических упражнений | 1 |
Тема 10. Foundations of buildings | VII семестр (58 ч. ауд., 5 ч. с/р.) | ||
Содержание учебного материала (13 ч. ауд., 2 ч.с/р) | 13 | ||
Повторение грамматики: future in the past, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Foundation ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Foundation ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Foundation ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Foundation ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Foundations of residential and industrial buildings ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Foundations of residential and industrial buildings ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Foundations of residential and industrial buildings ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Foundations of residential and industrial buildings ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Foundations of low-rise buildings, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Foundations of low-rise buildings, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Контрольная работа № 10 | 1 | ||
Контрольная работа № 10 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
работа с вопросами по теме, отработка лексического и грамматического материала, подготовка к контрольной работе | 3 | 2 | |
Тема 11. Building the wall | Содержание учебного материала (16 ч. ауд., 2 ч. с/р) | 16 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | ||
Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Bricklaying and concrete blocks, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Bricklaying and concrete blocks, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Bricklaying and concrete blocks, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Masonry ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Masonry ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Masonry ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Masonry ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Masonry walls, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Masonry walls, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Контрольная работа № 11 | 1 | ||
Контрольная работа № 11 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Чтение и пересказ текста «Brickwork», подготовка к контрольной работе. отработка лексического и грамматического материала | 2 | 2 | |
Тема 12. Finishing the inside | Содержание учебного материала (16 ч. ауд.1 ч. с/р.) | 16 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | 2-3 | |
Изучение лексики по теме, выполнение упражнений с использованием новых лексических единиц | 1 | ||
Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Повторение грамматики, выполнение грамматических упражнений | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Interior finishes of commercial and industrial buildings, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Interior finishes of commercial and industrial buildings, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Interior finishes of commercial and industrial buildings, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Interior finishes of commercial and industrial buildings, выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Drywall ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: Drywall ,выполнение упражнений по тексту | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Interior finishes of residential buildings, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Аудирование: прослушивание рассказа Interior finishes of residential buildings, ответы на вопросы, пересказ. | 1 | ||
Контрольная работа № 12 | 1 | ||
Контрольная работа № 12 | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Подготовка к контрольной работе | 1 | 3 | |
Тема 13. Reading | Содержание учебного материала (13 ч. ауд., 2 ч. с/р.) | 13 | |
Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update” | 1 | 2-3 | |
Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: «Civil engineering”s image – a five-year update” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: “Engineering design in the time of Thomas Telford” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: “Windy city wonder” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: “Rossia with love” | 1 | ||
Лексика, чтение и перевод текста: “Rossia with love” | 1 | ||
Самостоятельная работа студентов: | |||
Выучить лексику | 1 | ||
ИТОГО: | 168 (32) |
- УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» для специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»
Требования к минимальному материально-техническому обеспечению.
Для реализации данной рабочей программы учебной дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» необходим кабинет «Иностранного языка».
Оборудование учебного кабинета: состав учебного оборудования в кабинете иностранного языка определяется действующими «Перечнями учебного оборудования по иностранному языку для общеобразовательных учреждений России», утвержденным Приказом Министерства образования Российской Федерации.
Оборудование учебного кабинета:
- рабочее место преподавателя,
- рабочие места для студентов,
- шкаф для рационального размещения и хранения учебного оборудования,
- компьютер для преподавателя.
Технические средства обучения:
- учебники (по количеству обучающихся в группе);
- словари (двуязычные, по количеству обучающихся в группе).
- Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов,
дополнительной литературы
Основные источники:
- Гарагуля С.И. Английский язык для студентов строительных специальностей. Изд. 2-е, стер. Ростов на Дону: Феникс, 2013. 347 с.
Дополнительные источники:
1. Мусихина О.Н. Школьный англо-русский, русско-английский словарь. Ростов на Дону: Феникс, 2012. 315 с.
- Голубев А.П. Учебное пособие для студентов СПО. М.: Издательский центр «Академия», 2012. 336 с.
- Мюллер В.К. Англо-русский и русско-английский словарь. М.: Эксмо, 2008. 896 с.
- Большой англо-русский политехнический словарь: в 2 т. М.: Харвест, 2009. 701 с.
- Бгашев В.Н. Учебный англо-русский иллюстрированный словарь-справочник по архитектуре и строительству. М.: Высшая школа, 2010. 239 с.
Интернет ресурсы:
www.macmillanenglish.com/exams/for-students/ (тесты)
- КОНТРОЛЬТ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» специальности 08.02.02 «Строительство и эксплуатация инженерных сооружений»
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины ОГСЭ. 03 «Иностранный язык» осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, выполнения обучающимися индивидуальных заданий при работе со словарем.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) | Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь: - общаться (устно и письменно) - переводить со словарем иностранные тексты профессиональной направленности - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять свой словарный запас. Обучающийся должен знать: - лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности. | Формы контроля обучения: - домашние задания проблемного характера - практические задания по работе с информацией, документами, литературой - защита индивидуальных и групповых заданий проектного характера. Методы оценки результатов обучения: - накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка. - традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка - мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения нового знания каждым обучающимся |
ТЕХНОЛОГИИ ФОРМИРОВАНИЯ ОК
Название ОК | Технологии формирования ОК (на учебных занятиях) |
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес | Мотивация своей будущей профессии, использовать нормативно-правовые документы как основу профессиональной деятельности; развитие профессионализма |
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективно и качественно | Постановка целей и выбор пути их достижения, способность к обобщению, анализу и синтезу полученного результата, способность делать грамотный вывод. |
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность | Решение ситуационных задач, обдумывание и выбор оптимальных решений в стандартных и нестандартных ситуациях, кооперироваться с коллегами, работа в коллективе; способность находить организационно-управленческие решения и способность нести за них ответственность. |
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития. | Подготовка презентаций в Point; поиск информации в интернете и оформление информации в рамках изучаемых тем. |
ОК 5. Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно-коммуникационных технологий. | Формирование и развитие навыков владения информационными технологиями, их систематического использования на занятиях, владеть культурой мышления, восприятия информации, постановки целей и выбору путей их достижения. |
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями. | Решение ситуационных задач, подготовка к деловым играм, способности участвовать в них; стремиться к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства. |
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий. | Критически оценивать собственные достоинства и недостатки, преимущества и недостатки своих коллег и подчиненных, формировать саморазвитие и компетентность. |
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионально и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации | Осознание социальной значимости своей будущей профессии, формирование высокой мотивации к выполнению профессиональной деятельности. |
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности. | Использовать основные положения и методы социально-гуманитарных наук при решении социальных и профессиональных задач. |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» (английский) для специальности 030503 Правоведение, СПО базового уровня гр. Ю-2
Программа предмета «Деловой иностранный язык» (английский) предполагает наличие у учащихся базовых знаний английского языка в объеме федеральных требований общеобразовательной школы. Конт...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ФИЗИКА по специальности среднего профессионального образования технического профиля 270802 «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»
Рабочая программа учебной дисциплины реализует Государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования и является частью основной профессиональной образовательной программы ФГОС...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ "ЭКОНОМИКА И БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЁТ"
Рабочая программа разработана в соответствии с разъяснениями по реализации федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования (профильное обучение) в предел...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» БД.02 Иностранный язык 08.02.09 «Монтаж, наладка и эксплуатация электрооборудования промышленных и гражданских зданий»
Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 08.02.09 «Монтаж, наладка и эксплуатация элек...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «Иностранный язык» БД.02 Иностранный язык 15.02.01 «Монтаж и техническая эксплуатация промышленного оборудования (по отраслям)»
Рабочая программа учебной дисциплины является частью примерной программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности СПО 15.02.01 «Монтаж и техническая эксплуатация п...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК 15.02.01 МОНТАЖ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРОМЫШЛЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ПО ОТРАСЛЯМ)
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана в соответствии с ФГОС (федеральным компонентом государственного образовательного стандарта) среднего (полного) общего образования (п...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» по специальности 43.02.10 «Туризм», укрупненной группы специальностей 43.00.00 «СЕРВИС И ТУРИЗМ».
Рабочая программа учебной дисциплины Иностранный язык является частью программы подготовки специалистов среднего звена в соответствии с ФГОС по специальности 43.02.10 «Туризм», укрупненной...