Исследовательская работа" Гоголь - моголь" для англичан
проект по английскому языку (5 класс) на тему

XII Ежегодная выставка научно-исследовательских работ

«Твоя профессиональная карьера»

«Гоголь-моголь» для англичан

Gogol for British

Краткая аннотация

Настоящее исследование является неотъемлемой частью коллективного проекта «Фильм-спектакль «Гоголь-фантазия».

Актуальность работы состоит том, чтобы поддержать интерес английских школьников к творчеству Н.В. Гоголя.

Мы рассмотрели английские мотивы в творчестве писателя. Постарались раскрыть перед английским школьником характеры гоголевских героев.

Цель работы: написать статью для в школьной английской газеты на основе интервью, взятое у создателей и артистов фильма-спектакля «Гоголь-фантазия».

С этой целью мы проанализировали литературу описывающую английское влияние на творчество Н.В. Гоголя; подготовили вопросы, которые могли бы заинтересовать наших английских ровесников. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл gogol-mogol_dlya_anglichan.docx210.46 КБ

Предварительный просмотр:

XII Ежегодная выставка

научно-исследовательских работ  

«Твоя профессиональная карьера»

«Гоголь-моголь» для англичан

Gogol-mogol for British

http://www.toot.kz/upload/resize_books/cart/small/resize-9785992509748.jpg http://originalbook.ru/wp-content/uploads/2015/09/Taras-Bulba-Nikolai-Gogol.jpg http://www.ukazka.ru/img/g/uk1053899.jpg http://edikst.ru/misc/i/gallery/10682/549247.jpg

Автор:

Гаранина Дарья

г. о. Краснознаменск Московской области,

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

гимназия №2,

8 «А» класс

Научные руководители:

Солдатова Ольга Михайловна

Учитель музыки

МБОУ гимназии №2

Гаранина Н.В.

Учитель английского языка

МБОУ гимназии №2

Краснознаменск 2017

XII Ежегодная выставка научно-исследовательских работ

«Твоя профессиональная карьера»

«Гоголь-моголь» для англичан

Gogol for British

Краткая аннотация

Настоящее исследование является неотъемлемой частью коллективного проекта «Фильм-спектакль «Гоголь-фантазия».

Актуальность работы состоит том, чтобы поддержать интерес английских школьников к творчеству Н.В. Гоголя.

Мы рассмотрели английские мотивы в творчестве писателя. Постарались раскрыть перед английским школьником характеры гоголевских героев.

Цель работы: написать статью для в школьной английской газеты на основе интервью, взятое у создателей и артистов фильма-спектакля «Гоголь-фантазия».

С этой целью мы проанализировали литературу описывающую английское влияние на творчество Н.В. Гоголя; подготовили вопросы, которые могли бы заинтересовать наших английских ровесников.

Short summary

The real research is an integral part of the collective project "the Photoplay "Gogol imagination".

Relevance of work consists volume to maintain interest of the English school students in N. V. Gogol's creativity.

We have considered the English motives in works of the writer. Have tried to disclose characters of Gogol heroes before the English school student.

Work purpose: to write article for in school the English newspaper because of an interview, taken from creators and actors of the photoplay "Gogol imagination".

For this purpose, we have analyses the literature describing the English influence on N. V. Gogol's creativity; have prepared questions, which could interest our English age-mates.

XII Ежегодная выставка научно-исследовательских работ

«Твоя профессиональная карьера»

«Гоголь-моголь» для англичан

Gogol for British

Аннотация

В данной работе затрагивается восприятие образа Англии в творчестве писателя.  Проанализировав английские мотивы Н.В. Гоголя, мы постарались рассказать английским школьникам о героях писателя

Актуальность состоит том, чтобы поддержать интерес английских школьников к русской классической литературе, и, в частности, к творчеству Н.В. Гоголя 

Объект исследования: жизнеописания и литературные произведения Н.В. Гоголя, вошедшие в основу сценария фильма-спектакля «Гоголь-фантазия» («Нос», «Портрет», «Ревизор», «Шинель», «Мертвые души», «Невский проспект», «Записки сумасшедшего»)

Предмет исследования: материал для статьи для школьной английской газеты на основании интервью у создателей и артистов фильма-спектакля «Гоголь-фантазия»

Гипотеза: мы предположили, что раскрытие образов и персонажей русской классической литературы перед иностранцами является откровением, способствующим сближению культурных интересов русских и англичан.

Цель работы: написать статью для школьной английской газеты на основании интервью, взятое у создателей и артистов фильма-спектакля «Гоголь-фантазия»

Задачи:

  • прочитать произведения Н.В. Гоголя, вошедшие в основу школьного фильма-спектакля;
  • изучить публицистику о месте Англии в творчестве Н.В. Гоголя;
  • анализ публицистики об отношении англичан к творчеству Н.В. Гололя;
  • подготовить вопросы и провести интервью для артистов и создателей фильма –спектакля «Гоголь-фантазия»;
  • написать статью о фильме-спектакле «Гоголь-фантазия»

Мы использовали теоретические методы, основанные на анализе различных источников информации, и практические методы интервью

План исследования:

  1. Введение.
  2. Какое влияние оказала Англия на творчество Н.В. Гоголя?
  3. Статья «Гоголь – фантазия»
  4. Выводы и результаты.

XII Ежегодная выставка научно-исследовательских работ

«Твоя профессиональная карьера»

«Гоголь-моголь» для англичан

Gogol for British

Введение.

Когда читаешь произведения Н.В. Гоголя, всегда удивляешься богатству гоголевского языка. Кажется, что каждое слово настолько метко, что лучше вряд ли можно подобрать. Для лингвистов интересны переводы гоголевских текстов: как передать все нюансы и оттенки иностранцу; как сохранить смешное и грустное?

Переводы русской классической литературы для иностранцев должны звучать как откровение, как исповедь русской души. Поэтому очень важно каждое слово, чтобы такие литературные диалоги способствовали взаимопониманию разных народов, взаимопроникновению культур.

Мы не беремся за перевод текстов Н.В. Гоголя – это дело талантливых профессионалов. У нас все впереди!  Кроме того, далеко не каждый русский способен прочувствовать и понять всю глубину мысли Н.В. Гоголя! Так что же нам требовать от английских школьников!  Поэтому мы решили ограничиться кратким пересказом произведений, которые использованы в спектакле, а для лучшего понимания, упор в спектакле сделали не столько на слова, сколько на жесты, пантомиму и музыку.

Для создания статьи нам требуется рассказать о влиянии Англии на творчество Н.В. Гоголя, познакомить читателей с произведениями. Для этого мы решили гипотетически представить себя на месте английских школьников, придумать вопросы, которые могли бы их заинтересовать и ответить на них.

  1. What impact did England have on the creativity of N. V. Gogol?

Какое влияние оказала Англия на творчество Н.В. Гоголя?

В нашей стране вызывает интерес эта проблема. Ученные сопоставляют произведения писателя с творчеством Байрона и Диккенса. Наука, которая изучает иностранные влияния в литературе называется ималогия.

Рассматривая творчество Гоголя в этом направлении, необходимо установить: был ли писатель в Англии, видел ли англичан и общался ли с ними? К сожалению, фактов, доказывающих пребывание Гоголя в Англии, мы не находим. Однако интерес писателя к этой стране сомнению не подвергается. Гоголь, действительно, интересовался Англией и планировал посетить ее. Подтверждением этого служит его переписка с русскими писателями.

Исследователи предлагают следующее объяснение желания писателя побывать в Англии: «Гоголь мечтал посетить Англию, но «стремление его взглянуть на Россию из английского уголка» не осуществилось. В «Мертвых душах» писатель замечает: «…сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовется слово британца». Но нам точно известно, что Н.В. Гоголь бывал во Франции, Германии, а более всего любил Рим. Однако, судя по высказываниям, к англичанам писатель относился гораздо теплее, чем к французам или немцам.

В «Миргороде», комедии «Ревизоре» и «Женитьбе», поэме «Мертвые души» есть немалое упоминаний об Англии и англичанах. Например, Великобритания сыграла особую роль в Отечественной войне 1812 г., тема которой красной нитью проходит через поэму «Мертвые души». Связь «Повести о капитане Копейкине» с темой войны очевидна. Англия здесь упоминается трижды и вот в каком контексте: дело в том, что победителями в войне являются те, кто выиграл последнее сражение. Последнее сражение с Наполеоном было под Ватерлоо, поэтому в английских учебниках по истории англичане являются победителями! Поэтому сравнивая Чичикова с переодетым Наполеоном Гоголь подчеркивает абсурдность политической ситуации того времени: «Из числа многих, в своем роде, сметливых предположений наконец одно было, странно даже и сказать, что не есть ли Чичиков переодетый Наполеон, что англичанин издавна завидует, что, дескать, Россия так велика и обширна, что даже несколько раз выходили и карикатуры, где русский изображен разговаривающим с англичанином. Англичанин стоит и сзади держит на веревке собаку, и под собакой разумеется Наполеон. “Смотри, мол”, говорит, “если что не так, так я на тебя сейчас выпущу эту собаку!”

Кроме того, Копейкин встречает «стройную англичанку, как лебедь…» и пирует в ресторане «Лондон». Гоголь ставит рядом с униженным ветераном гордую красавицу: возможно это сравнение России и Англии. И третье упоминание в высказывании почтмейстера с том, что Чичиков никак не может быть Копейкиным, так как руки, и ноги у него в наличии: «Однако ж, минуту спустя, он тут же стал хитрить и попробовал было вывернуться, говоря, что, впрочем, в Англии очень усовершенствована механика, что видно по газетам, как один изобрел деревянные ноги таким образом, что при одном прикосновении к незаметной пружинке уносили эти ноги человека бог знает в какие места, так что после нигде и отыскать его нельзя было» [2, т. VI, с. 205]. Однако ряд источников указывает на то, что деревянный протез был изобретен не англичанами, а русским Кулибиным!

Из политических соображений мы не станем рассказывать эти подробности английским школьникам, а упомянем то, что с Англией у России в начале 19 века были выгодные торгово-экономические отношения. В России английские товары – такие, как сукно, фарфор, золотые, серебряные, стальные изделия, – были хорошо известны. В произведениях Н.В. Гоголя неоднократно упоминаются достоинства этих товаров. К примеру, Осип, слуга Хлестакова, рассуждая об издержках и нерациональных тратах своего барина, замечает: «Ей-богу, правда! И сукно такое важное, аглицкое!»

Краткий анализ «английских образов» Гоголя позволяет говорить о двойственности восприятия образа Англии в творчестве писателя. С одной стороны, Англия предстает в нем как великая промышленная держава, родина полезных для человечества товаров и изделий, а с другой, Англия выступает как извечный соперник России, стремящийся ограничить ее роль в европейской политике.

II Article: «Gogol — fantasy»

Русские школьники поставили спектакль о Н.В. Гоголе «Гоголь-фантазия». «Мы очень хотели поделиться с английскими ровесниками своими открытиями о творчестве Н.В. Гоголя. Для нас это важно потому, что мы считаем, что современные дети разных стран должны быть более открыты. Поэтому считаем, что диалоги на литературные темы помогут нам сблизиться и узнать друг друга»

The Russian school students delivered a performance about N. V. Gogol "Gogol — fantasy". "We very much wanted to share with the English age-mates the opening about N. V. Gogol's creativity. It is important for us because we consider that modern children of the different countries shall be more open. Therefore we consider that dialogues on literary subjects will help us to approach and recognize each other"

После просмотра фильма –спектакля «Гоголь-фантазия» мы решили задать ребятам несколько вопросов.

Repose of viewing of the movie – the performance "Gogol — fantasy " we have decided to ask children several questions.

ВОПРОС: Какое влияние оказала Англия на творчество Н.В. Гоголя?

What impact did England have on the creativity of N. V. Gogol?

ОТВЕТ: Фактов, доказывающих пребывание Гоголя в Англии, мы не находим. Однако интерес писателя к этой стране сомнению не подвергается. В «Миргороде», комедии «Ревизоре» и «Женитьбе», поэме «Мертвые души» есть немалое упоминаний об Англии и англичанах. Например, Великобритания сыграла особую роль в Отечественной войне 1812 г., тема которой красной нитью проходит через поэму «Мертвые души».

С Англией у России в начале 19 века были выгодные торгово-экономические отношения. В России английские товары – такие, как сукно, фарфор, золотые, серебряные, стальные изделия, – были хорошо известны.  В произведениях Н.В. Гоголя неоднократно упоминаются достоинства этих товаров.

Краткий анализ «английских образов» Гоголя позволяет говорить о двойственности восприятия образа Англии в творчестве писателя. С одной стороны, Англия предстает в нем как великая промышленная держава, родина полезных для человечества товаров и изделий, а с другой, Англия выступает как извечный соперник России, стремящийся ограничить ее роль в европейской политике.

We do not find the facts proving Gogol's stay in England. However, interest of the writer in this country is not called in question.

In Myrgorod, the comedy "Auditor" and "Marriage", the poem "Dead Souls" is considerable mentions of England and British. For example, Great Britain has played a special role in Patriotic war of 1812 which subject red thread passes through the poem "Dead Souls".

With England Russia at the beginning of the 19th century had profitable trade and economic relations. In Russia the English goods – such as cloth, porcelain, gold, silver, steel products, – were well known. Advantages of these goods are repeatedly mentioned in N. V. Gogol's works.

The short analysis of "the English images" of Gogol allows speaking about duality of perception of an image of England in works of the writer. On the one hand, England appears in it as the great industrial power, the homeland of goods and products, useful to humankind, and with another, England acts as the immemorial rival of Russia aiming to limit its role in the European policy.

ВОПРОС: Мы поняли, что спектакль «Гоголь-фантазия» построен из отрывков из произведений писателя. Расскажите нам, о чем эти произведения.

We have understood that the performance "Gogol imagination" is constructed of fragments from works of the writer. Tell us about what these works.

ОТВЕТ: Под названием «Миргород» (1835) Гоголь опубликовал новый сборник рассказов. В книгу вошла историческая повесть «Тарас Бульба», в которой заметно влияние Вальтера Скотта. Главный герой — сильный, героический персонаж, не очень характерный для более поздних работ автора, где отображаются бюрократы, безумцы, плуты и неудачники.

«Петербургские рассказы» (1835) исследовали человеческие отклонения, умственные и социальные.

«Нос» был написан о человеке, который потерял свой нос, живущий теперь своей жизнью.

В «Невском проспекте» талантливый художник влюбляется в красавицу, но его мечты разбиваются вдребезги, и он кончает жизнь самоубийством.

В «Дневнике сумасшедшего» автор запечатлел разговоры сумасшедших, через которые он высмеивает пороки жизни.

«Шинель» противопоставляет покорность и кротость маленького человека грубости «важной персоны».

 В 1836 г. Гоголь опубликовал несколько рассказов в журнале Пушкина «Современник», в этом, же году выходит знаменитая пьеса «Ревизор». В ней рассказывается история одного молодого чиновника, Хлестакова, который оказался в небольшом провинциальном городке без гроша. Местные чиновники по ошибке принимают его за государственного инспектора, который приехал в провинцию инкогнито. Хлестаков благополучно вживается в свою новую роль и пользуется ситуацией, но тут приезжает настоящий ревизор.
   Первая постановка «Ревизора» прошла в Санкт-Петербурге в присутствии царя. После премьеры царь, выходя из ложи, сказал: «Гм, что за пьеса! Всех высмеивает, и более всех — меня!».

   В Риме Гоголь написал свою главную книгу — «Мертвые души». Гоголь утверждал, что идею написания этой книги ему предложил в 1835 году в беседе Пушкин. В книге рассказывается об авантюристе Павле Ивановиче Чичикове, который приехал в провинциальный городок, чтобы купить «мертвые души» — умерших крепостных. Продавая эти «души» и земли, которые были дешево куплены, Чичиков планировал получить огромную прибыль. Он встречается с местными землевладельцами и немедленно уезжает, когда о нем начинают распространяться слухи.

Under the title "Mirgorod" (1835) Gogol published a new collection of stories. The book included the famous historical tale "Taras Bulba", which showed the influence of Walter Scott. The protagonist is a strong, heroic character, not very typical for the author's later cavalcade of bureaucrats, lunatics, swindlers, and losers.

 "St. Petersburg Stories" (1835) examined disorders of mind and social relationships.

"The Nose" was about a man who loses his nose and which tries to live its own life.

In "Nevski Prospect" a talented artist falls in love with a tender poetic beauty and commits suicide when his dreams are shattered.

"The Diary of a Madman" the author has imprinted a talk of mentally ill people through which he derides defects of life.

"The Overcoat" contrasted humility and meekness with the rudeness of the "important personage".

Gogol published in 1836 several stories in Pushkin's journal "Sovremennik" and in the same year appeared his famous play, "The Inspector General". It told a simple tale of a young civil servant, Khlestakov, who finds himself stranded in a small provincial town. By mistake, he is taken by the local officials to be a government inspector, who is visiting their province incognito. Khlestakov happily adapts to his new role and exploits the situation, but then arrives the real inspector.
   Its first stage production was in St. Petersburg, given in the presence of the tsar. The tsar, as he left his box after the premiere, dropped the comment: "Hmm, what a play! Gets at everyone, and most of all at me!"

In Rome Gogol wrote his major work, "The Dead Souls". Gogol claimed that the story was suggested by Pushkin in a conversation in 1835. It depicted the adventures Pavel Ivanovich Chichikov, who arrives in a provincial town to buy "dead souls", dead serfs. By selling these "souls" with a cheaply-bought lands, Chichikov planned to make a huge profit. He meets local landowners and departs in a hurry, when rumours start spread about him.

IV.        Выводы и результаты.

ВОПРОС: Мы знаем, что Н.В. Гоголь родился на Украине, жил в России и 12 лет за границей, а писал по-русски. Можно ли назвать Гоголя писателем мира?

We know that N. V. Gogol was born in Ukraine, lived in Russia and 12 years abroad, and wrote in Russian. Whether it is possible to call Gogol the writer of the world?

В ответе на этот вопрос содержится вывод нашего исследования. Мы рассмотрели жизнь Гоголя за границей, рассмотрели английское влияние на его творчество.

ОТВЕТ: Николай Гоголь родился в Сорочинцах, на Украине, и рос в родительском загородном имении. Его настоящая фамилия Ивановский, но дедушка писателя взял фамилию «Гоголь», чтобы подчеркнуть свое благородное казацкое происхождение. Отец Гоголя был человеком образованным и талантливым, он писал пьесы, стихотворения и зарисовки.

Не считая недолгого пребывания в России в 1839-1840 и 1841-1842 годах, Гоголь прожил за рубежом 12 лет. Он побывал в Германии, Швейцарии и Франции, а затем поселился в Риме. Он также совершил паломничество в Палестину в 1848 г.

Какой стране принадлежит Гоголь? Никакой! У него были украинские корни, но творчество писателя не возможно отнести к одному конкретному типу, к одной национальной литературной традиции. Литература должна объединять, а не делить. Творчество Гоголя оказало большое влияние на многих выдающихся русских и иностранных писателей. Он создал великолепную литературу. Творчество Гоголя является воплощением каждого человека. Поэтому мы по праву можем назвать Николая Васильевича Гоголя писателем МИРА!

Nikolai Gogol was born in Sorochintsi, Ukraine, and grew up on his parent's country estate. His real surname was Ianovskii, but the writer's grandfather had taken the name "Gogol" to claim a nobel Cossack ancestry. Gogol's father was an educated and gifted man, who wrote plays, poems, and sketches.
   Except for short visits to Russia in 1839-1840 and 1841-1842, Gogol was abroad for twelve years. He visited Germany, Switzerland, and France and settled then in Rome. He also made a pilgrimage to Palestine in 1848.

What country possesses Gogol? Any! He had Ukrainian roots, but it isn't possible to refer works of the writer to one concrete type to one national literary tradition. Literature has to unite, but not divide. Gogol's creativity has exerted a great influence on many outstanding Russians and foreign writers. He has created magnificent literature. Gogol's creativity is the embodiment of each person. Therefore, we can call Gogol the writer of the world!

Список литературы:

1. Беляев В.В. Россия и Наполеон в поэме Гоголя «Мертвые души» // Известия Саратов. ун-та. Новая серия. Сер. «Филология. Журналистика». 2009. Вып. 4. Т. 9. С. 65–70.

2. Булгарин Ф.В. Прогулка по тротуару Невского проспекта // Литературные листки. 1824. Ч. I, № 6. С. 227.

3. Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: в 14 т. / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937–1952.

4. Демидова Т.Э. Английская литература и творчество Н.В. Гоголя: учеб.-метод. пособие для студ. филол. фак. Ульяновск, 2014.

5. Дмитриева Е.Е. Н.В. Гоголь в западноевропейском контексте: между языками и культурами. М.: ИМЛИ РАН, 2011.

6. Елистратова А.А. Гоголь и проблемы западноевропейского романа / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. М.: Наука, 1972.

7. Замыслова Е. Е. «Чужое» глазами Гоголя: по страницам поэмы «Мертвые души» и переписки. URL: http://www.domgogolya.ru/science/researches/1566.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Особенности национального характера англичан. Кризис идентификации.

Творческая работа ученицы 6 класса для участия в конкурсе " Старт в науку"...

Страноведение. Манеры и этикет англичан.

Какие правила приличия и этикета существуют в Англии? Чем они отличаются от наших? Что нужно знать о них , чтобы не попасть впросак при общении с ними....

Отражение менталитета англичан в пословицах и поговорках

При изучении иностранного языка представляется необходимым уделить внимание усвоению этой составляющей иноязычной культуры, которая придает языку особую окраску и национальный колорит. Правильно...

Научно-исследовательская работа: Пословица как один из показателей национального характера англичан

Данная работа посвящена изучению отдельных черт национального характера британцев. Объектом исследования являются английские пословицы и поговорки, отражающие особенности характера и образа жизни жите...

Презентация к исследовательской работе "Англичане и погода"

Актуальность данной работы обусловлена необходимостью не только изучения английского языка, но и знакомства с национальным характером жителей страны изучаемого языка.Практическая ценность заключается ...

Исследовательский проект "Англичане, их еда и традиции"

Исследовательский проетк по иностранному языку...