Межрегиональная научно-практическая конференция "Шаги в науку"
материал по английскому языку по теме
Исследовательская работа на тему "Барьеры в изучении иностранного языка и пути их преодоления"
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
barery_pri_izuchenii_inostrannyh_yazykov.ppt | 576.5 КБ |
nauchno-praktich.konferentsiya_shagi_v_nauku.doc | 499.47 КБ |
vystuplenie_npk.doc | 40.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Объект, предмет исследования Объектом исследования является ученик как участник учебно–познавательной деятельности в процессе изучения иностранного языка. Предмет исследования способы преодоления психологических барьеров, возникающих у обучающихся в процессе изучения иностранного языка.
Цель нашего исследования: изучить специфику возможностей преодоления психологических барьеров, возникающих при обучении иностранному языку у учеников.
В соответствии с целью, объектом и предметом исследования были определены задачи: 1) изучить исследования по проблеме возникновения причин психологических барьеров, при изучении иностранного языка; 2) выявить и описать содержание психологических барьеров, затрудняющих эффективное овладение иностранным языком: коммуникативных, познавательных, эмоциональных; 3) определить наиболее эффективные стратегии преодоления психологических барьеров, возникающих в процессе учебно-познавательной деятельности; 4) сделать выборку технологий преодоления психологических барьеров при обучении иностранному языку.
Гипотеза исследования В процессе овладения иностранным языком у обучающихся могут возникать психологические барьеры, появляющиеся в связи с индивидуально-личностными особенностями обучающихся и специфическими характеристиками процесса обучения иностранному языку, которые затрудняют эффективное освоение новой иноязычной реальности.
Актуальность На сегодняшний день образовательные учреждения мало кого научили разговорному английскому. Даже те, кто обладают речевыми навыками необходимого языка, переживают чувство дискомфорта и страха при попытках общения на этом языке. Так в чем же причина создавшегося положения в изучении иностранных языков?
Языковой барьер – неспособность человека, знающего язык на определенном уровне, свободно на нем общаться
Барьеры изучения иностранных языков: 1.Барьер понимания связан с тем, что часто человеку, изучающему иностранный язык, сложно понять собеседника с первого раза. Особенно это касается изучения таких языков, как английский язык , ведь носители английского языка произносят слова достаточно быстро и очень слитно. 2. Барьер говорения обусловлен неуверенностью людей, изучающих иностранный язык, в том, что их словарного запаса достаточно для выражения мысли.
3. Барьер отношения к изучению как к школьному предмету – «осадок», остающийся от изучения иностранного языка в школе. Это сложившиеся навыки и отношения к предмету, которые не всегда служат хорошей основой для продолжения изучения языка. 4.Культурный барьер . Он может возникать на продвинутых уровнях изучения нового языка, когда человек неизбежно начинает сталкиваться с понятиями и стереотипами, которых нет в родном языке.
Результаты анкетирования:
Результаты эксперимента: 7Б класс, начало марта Тема «Знакомство» Скорость речи Словарный запас Боязнь выразить свою мысль
Результаты эксперимента: 7Б класс, начало мая Тема «Знакомство» Скорость речи Словарный запас Боязнь выразить свою мысль
Рекомендации для тех, кто изучает иностранный язык: 1. Если читаете книги на иностранном языке, читайте книги вслух, учите слова и выражения – повторяйте их вслух и в полный голос, а не полушепотом. Смотрите и слушайте передачи на иностранном языке, даже если ничего пока не понимаете. Все это положительно воздействует на речевые центры мозга. 2. Ежедневно используйте то, что уже знаете, даже если это всего лишь несколько слов. Такое упражнение поможет вам привыкнуть к произношению этих слов и разговору на иностранном языке. 3. Практикуйтесь с теми, для кого иностранный язык, который вы изучаете, тоже не родной. Участвуйте в клубах по интересам и on-line общениях. 4. Помните, что для носителей языка тоже важно быть понятыми, они тоже нередко волнуются и обдумывают, как бы так сформулировать мысль и выговорить ее понятнее. 5. Тестируйте свои знания в процессе изучения иностранного языка. Если вы будете видеть прогресс, то, возможно, будете чувствовать себя более комфортно и уверенно.
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «АПАСТОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА С УГЛУБЛЕННЫМ ИЗУЧЕНИЕМ ОТДЕЛЬНЫХ ПРЕДМЕТОВ» АПАСТОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА РТ
«Барьеры в изучении иностранного языка и пути их преодоления»
Филологическая секция
Автор: Илалова Адиля,
ученица 7Б класса,
МБОУ «Апастовская СОШ»
Руководитель: Галлямова Гулюся Наильевна,
учитель английского языка.
Апастово, 2017
Оглавление
Введение………………………………………………………………………...2
Глава I. Языковой барьер на этапе изучения иностранных языков
I.1.Определение понятия языкового барьера ……...............................…........4
I.2.Причины появления языкового барьера при изучении иностранных языков……………………………………………………………………….......4
7 Выводы по главе 1………………………………………………...............….5
Глава II. Исследование и анализ способов преодоления языкового барьера на примере английского языка
II.1. Снятие трудностей общения при изучении английского языка…………6
II.2. Анализ причин языкового барьера при изучении английского языка....7
II.3. Эксперимент. Преодоление трудностей изучения английского языка…7
Выводы по главе 2 ………………………………………………………………8
Заключение …………………………………………………...............................8
Cписок использованной литературы……………………………….….............8
Введение
В условиях технического прогресса и развития мировой конкуренции владение иностранным языком является необходимым условием профессиональной востребованности и карьерного роста. Во многих школах дети начинают изучать языки с правил правописания, построения предложений, времен. Языковой барьер возникает, если не использовать эти навыки и умения в общении. Любой язык можно и нужно проговаривать, не боясь делать ошибки. И важно помнить, что присутствие учителя, преподавателя, репетитора или носителя языка обязательно при таком обучении. Когда мы проговариваем, то начинаем быстро и эффективно понимать иностранную речь.
Проблемы с выражением своих мыслей на иностранном языке возникают, как уже мы отметили, при отсутствии или минимальном общении на языке. Но как это возможно, ведь вы уже неплохо можете написать сочинение и письмо своему иностранному другу? Это и позволило нам определить актуальность данной работы.
Объектом исследования является ученик как участник учебно–познавательной деятельности в процессе изучения иностранного языка.
Предмет исследования способы преодоления психологических барьеров, возникающих у обучающихся в процессе изучения иностранного языка.
Цель нашего исследования: изучить специфику возможностей преодоления психологических барьеров, возникающих при обучении иностранному языку у учеников.
В соответствии с целью, объектом и предметом исследования были определены задачи:
1) изучить исследования по проблеме возникновения причин психологических барьеров, при изучении иностранного языка;
2) выявить и описать содержание психологических барьеров, затрудняющих эффективное овладение иностранным языком: коммуникативных, познавательных, эмоциональных;
3) определить наиболее эффективные стратегии преодоления психологических барьеров, возникающих в процессе учебно-познавательной деятельности;
4) сделать выборку технологий преодоления психологических барьеров при обучении иностранному языку.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что в процессе овладения иностранным языком у обучающихся могут возникать психологические барьеры, появляющиеся в связи с индивидуально-личностными особенностями обучающихся и специфическими характеристиками процесса обучения иностранному языку, которые затрудняют эффективное освоение новой иноязычной реальности.
При проведении данного исследования, применили следующие методы:
1. Изучение и анализ психолого-педагогической и лингвистической научно-теоретической литературы по данной проблеме.
2. Беседа с учащимися.
3. Наблюдения за деятельностью учащихся в процессе обучения ИЯ
4. Анкетирование учащихся.
Теоретическая значимость данной работы заключается в обобщении изученного материала.
Практическая значимость работы, состоит в том, что данная работа может использоваться на уроках иностранных языков или как дополнительный материал.
Глава I. Языковой барьер на этапе изучения иностранных языков
I. 1. Определение понятия языкового барьера
Что же такое «языковой барьер»? Почему он возникает? Чтобы ответить на данные вопросы, мы решили определить понятие «языковой барьер». Вы учите грамматику, пополняете словарный запас, читаете, переводите и пересказываете тексты, пишите письма. Знания, полученные вами, позволяют смотреть фильмы, слушать музыку, читать и писать. Казалось бы, вы неплохо владеете языком, но именно на этом этапе и появляется такая проблема, как неспособность говорить и свободно излагать свои мысли на изучаемом языке! Эта проблема и есть языковой барьер, т.е., неспособность человека, знающего язык на определенном уровне, свободно на нем общаться.
I.2. Причины появления языкового барьера при изучении
иностранных языков
Проблемы общения, как правило, возникают у людей, недавно начавших изучение иностранного языка при применении полученных на уроках навыков в практическом общении. Психологами, отмечают, что психологические барьеры свойственны больше людям закомплексованным, нежели индивидам, с высокой самооценкой, полностью уверенным в собственных силах. Однако психологические барьеры в изучении любого иностранного языка нередко бывают свойственны даже людям очень общительным, даже тем, для кого само понятие «психологический комплекс» кажется чем-то нелепым. Из всех психологических барьеров, влияющих на учебно-познавательную деятельность при изучении иностранного языка, можно выделить четыре основных.
1. Барьер понимания связан с тем, что часто человеку, изучающему иностранный язык, сложно понять собеседника с первого раза. Особенно это касается изучения таких языков, как английский язык, ведь носители английского языка произносят слова достаточно быстро и очень слитно.
Люди, страдающие от барьера понимания, комплексуют из-за того, что им придется переспрашивать собеседника в том случае, если они не поймут его с первого раза, а это не вполне удобно.
2. Барьер говорения обусловлен неуверенностью людей, изучающих иностранный язык, в том, что их словарного запаса достаточно для выражения мысли. Нередко ученики волнуются из-за того, что, подбирая в голове нужные иностранные слова, они заставляют ждать своего собеседника. Данный барьер проявляет себя как невозможность выразить свои мысли, высказать свою точку зрения.
3. Барьер отношения к изучению как к школьному предмету – «осадок», остающийся от изучения иностранного языка в школе. Бывают случаи, когда школьные преподаватели иностранного языка до такой степени запугивают своих учеников, что те начинают панически бояться говорить на изучаемом языке.
4. Культурный барьер. Этот вид психологического барьера стоит несколько особняком ото всех прочих барьеров и связан с тем, что человек просто не хочет учитывать культурные традиции страны-носителя изучаемого языка.
Выводы по главе 1
Языковой барьер - это сложность выражения собственных мыслей или сложность понимания иностранного языка, связанная со страхом или стыдом. Частенько, изучив английский язык, казалось бы, во всех его проявлениях и сложностях, пройдя всевозможные тесты и точно зная свой уровень, вы вдруг сталкиваетесь с каким-то препятствием, которое может здорово помешать вам. Это означает одно – вы столкнулись с языковым барьером.
Глава II. Исследование и анализ способов преодоления языкового барьера на примере английского языка
II.1. Снятие трудностей общения при изучении английского языка
Самые хорошие результаты появляются у тех людей, которые очень хотят научиться говорить. Они «ловят каждое слово». Настоящее желание заговорить на английском – одно из главных составляющих успешного обучения и преодоления языкового барьера.
Барьер, связанный с недостаточным количеством лексики, может быть решен следующим образом. Можно разучивать песни. Тем более что подходящих песен на английском языке много. Тексты и переводы легко найти как в магазинах, так и в сети интернет. При этом развивается слуховая память и улучшается восприятие на слух.
Суммируя все вышесказанное, можно дать следующие рекомендации:
1. Если читаете книги на иностранном языке, читайте книги вслух, учите слова и выражения – повторяйте их вслух и в полный голос, а не полушепотом. Смотрите и слушайте передачи на иностранном языке, даже если ничего пока не понимаете. Все это положительно воздействует на речевые центры мозга.
2. Ежедневно используйте то, что уже знаете, даже если это всего лишь несколько слов. Такое упражнение поможет вам привыкнуть к произношению этих слов и разговору на иностранном языке.
3. Практикуйтесь с теми, для кого иностранный язык, который вы изучаете, тоже не родной. Это поможет снять излишнее напряжение и боязнь, что из-за ошибок о вас будут плохо думать.
4. Помните, что для носителей языка тоже важно быть понятыми, они тоже нередко волнуются и обдумывают, как бы так сформулировать мысль и выговорить ее понятнее. Оказывается, наши собеседники-иностранцы думают о нас и нашем иностранном зачастую лучше, чем об этом думаем мы сами.
5. Тестируйте свои знания в процессе изучения иностранного языка. Если вы будете видеть прогресс, то, возможно, будете чувствовать себя более комфортно и уверенно.
Таким образом, наиболее эффективным для снятия языкового барьера является коммуникативный подход в изучении английского языка.
II.2. Анализ причин языкового барьера при изучении английского языка
Для того, чтобы выяснить причины возникновения языкового барьера при изучении иностранного языка, мы провели анкетирование обучающихся. В исследовании приняли участие 49 человек. В результате проведенного анкетирования получили следующие данные. (Приложение 1)
Первый вопрос показал, что большая часть опрошенных учащихся долгое время изучает английский язык. Исходя из ответа на второй вопрос, у большинства (75%) возникают трудности при запоминании новых слов. По третьему вопросу мы определили, что чуть больше половины опрошенных учащихся стесняются выражать свои мысли на уроке английского языка. Анализируя четвертый вопрос, можно сказать, что 78 % опрошенных считают важным изучение английского языка. Но не всегда удается выразить свои мысли на языке, как видно по ответу на пятый вопрос.
II.3. Эксперимент. Преодоление трудностей изучения английского языка
Практическая часть параграфа направлена на выявление эффективности вышеизложенных рекомендаций по преодолению языкового барьера при изучении английского языка, а также заинтересованности детей в данном учебном процессе. Для данного эксперимента были задействованы учащиеся 7Б класса МБОУ «Апастовская СОШ».
Учащимся раздавались песни на английском языке и стихотворения. (Приложение 2). Одноклассники 7Б класса старались каждый день вспоминать новые слова, изученные на уроке. Спрашивая и на русском и на английском языках. А на следующий урок пытались составить предложения с изученными словами. Оценивание происходило по 5-ти бальной шкале, самый низкий балл 1, самый высокий – 5.(Приложение 3)
Проанализировав данные учащихся 7Б класса, можно сказать, что за небольшой промежуток эксперимента есть положительная динамика. Все учащиеся могли немного больше рассказать о себе, у некоторых речь стала уверенней и быстрей. Словарный запас увеличился, но боязнь хоть и в малом соотношении осталась.
Таким образом, можно сделать вывод, что языковой барьер это временное явление и его можно преодолеть, главное присутствие желания.
Выводы по главе 2
Наиболее эффективным для снятия языкового барьера является коммуникативный подход в изучении английского языка, который позволяет учитывать личностные особенности учащихся, позволяет дать максимальную практику всех языковых навыков и речевых умений, который позволяет задавать ситуации, приближенные к реальности, позволяет влиять на эмоциональный мир учеников, вызывать и побуждать их к общению.
Заключение
Языковой барьер — это сложность выражения собственных мыслей или сложность понимания иностранного языка, связанная со страхом или стыдом.
Наиболее эффективным для снятия языкового барьера является коммуникативный подход в изучении английского языка, который позволяет учитывать личностные особенности учащихся, позволяет дать максимальную практику всех языковых навыков и речевых умений, который позволяет задавать ситуации, приближенные к реальности, позволяет влиять на эмоциональный мир учеников, вызывать и побуждать их к общению.
Анализируя данные опроса, пришли к выводу, что почти каждый сталкивается с языковым барьером при изучении английского языка.
Эксперимент показал, что учащиеся после некоторых рекомендаций стали лучше понимать и появился интерес в изучении английского языка.
Список использованной литературы
- Измайлова М.А. Деловое общение [текст]: Учебное пособие / М.А.Измайлова. – М.: Издательско-торговая компания «Дашков и К», 2009. – 252с.
- Камардина Г.Г. Психологические трудности общения: основы психотехнологии [текст]: Учебное пособие / Г.Г.Камардина. – Ульяновск, 2000. – 52с.
- Крылов А.А. Психология [текст]: Учебник (2-е издание) / А.А.Крылов. – М.: Изд-во «Проспект», 2005. – 495с.
- Крысько В.Г. Социальная психология [текст]: Курс лекций / В.Г.Крысько. -3-е изд. – М.: Омега-Л, 2006. – 352с.
- Панфилова А.П. Психология общения [текст]: Учебник для студентов сред. проф. образования / А.П.Панфилова. М.: Издательский центр «Академия», 2013. – 368с.
- Попова Л.Л. Современные технологии общения [текст]: Учебное пособие / Л.Л.Попова. – Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2009. – 180с.
- Ракей И.Р. Основы делового общения [текст]: Учебно-методический комплекс для студентов специальности 1-08 01 01 «Профессиональное обучение» / И.Р.Ракей. Мн.: МГВРК, 2007. – 176с.
- Сердюк И.И. Социальная психология [текст]: Учебно-методическое пособие / И.И.Сердюк. – Краснодар, КубГУ, 2012. – 136с.
- Панфилова А.П. Психология общения [текст]: Учебник для студентов сред. проф. образования / А.П.Панфилова. М.: Издательский центр «Академия», 2013. – 368с.
Приложение 1.
Анкета
Вопрос №1. Долго ли Вы изучаете английский язык?
-да,
-нет.
Вопрос №2. Возникают ли у Вас трудности в запоминании новых слов на уроке английского языка?
-да,
-нет.
Вопрос №3. Стесняетесь ли Вы выражать свои мысли на уроке английского языка?
-да,
-нет.
Вопрос №4. Считаете ли Вы, что изучать английский язык важно?
-да,
-нет.
Вопрос №5. Всегда ли Вам удается выразить свои мысли на уроке английского языка?
-да,
-нет.
Приложение 2
Результаты эксперимента:
7Б класс, начало марта
- Знакомство
- Скорость речи
- Словарный запас
- Боязнь выразить свои мысли
7Б класс, начало мая
1. Знакомство
- Скорость речи
- Словарный запас
- Боязнь выразить свои мысли
Предварительный просмотр:
Выступление
Язык — лучший посредник для установления дружбы и согласия.
Со слов писателя Эразма Роттердамского хотелось бы начать наше выступление по теме «Барьеры в изучении иностранных языков и пути их преодоления».
В условиях технического прогресса и развития мировой конкуренции владение иностранным языком является необходимым условием профессиональной востребованности и карьерного роста. Во многих школах дети начинают изучать языки с правил правописания, построения предложений, времен. Языковой барьер возникает, если не использовать эти навыки и умения в общении.
Объектом исследования является ученик как участник учебно–познавательной деятельности в процессе изучения иностранного языка.
Предмет исследования способы преодоления психологических барьеров, возникающих у обучающихся в процессе изучения иностранного языка.
Цель нашего исследования: изучить специфику возможностей преодоления психологических барьеров, возникающих при обучении иностранному языку у учеников.
В соответствии с целью, объектом и предметом исследования были определены задачи:
1) изучить исследования по проблеме возникновения причин психологических барьеров, при изучении иностранного языка;
2) выявить и описать содержание психологических барьеров, затрудняющих эффективное овладение иностранным языком: коммуникативных, познавательных, эмоциональных;
3) определить наиболее эффективные стратегии преодоления психологических барьеров, возникающих в процессе учебно-познавательной деятельности;
4) сделать выборку технологий преодоления психологических барьеров при обучении иностранному языку.
Гипотеза исследования основана на предположении о том, что в процессе овладения иностранным языком у обучающихся могут возникать психологические барьеры, появляющиеся в связи с индивидуально-личностными особенностями обучающихся и специфическими характеристиками процесса обучения иностранному языку, которые затрудняют эффективное освоение новой иноязычной реальности.
На сегодняшний день образовательные учреждения мало кого научили разговорному английскому. Даже те, кто обладают речевыми навыками необходимого языка, переживают чувство дискомфорта и страха при попытках общения на этом языке. Так в чем же причина создавшегося положения в изучении иностранных языков? Пытаясь решить эту задачу, лингвисты, психологи, педагоги обратились к проблеме различных барьеров в изучении иностранных языков. Данная тема подробно рассматривается в различных публикациях, так как вызывает живой интерес у тех, кто желает свободно общаться на иностранном языке. Нас этот вопрос заинтересовал, потому что языковая несостоятельность учеников в школах, заключающаяся в неумении преодолеть языковые барьеры в изучении иностранных языков, очевидна. И так, языковой барьер – неспособность человека, знающего язык на определенном уровне, свободно на нем общаться.
Результаты проведенного нами диагностического исследования подтверждают наше предположение о том, что на учебную деятельность учеников наибольшее влияние оказывают эмоциональные, познавательные барьеры и барьеры общения, которые можно разделить на 4 группы:
1.Барьер понимания связан с тем, что часто человеку, изучающему иностранный язык, сложно понять собеседника с первого раза. Особенно это касается изучения таких языков, как английский язык, ведь носители английского языка произносят слова достаточно быстро и очень слитно.
2. Барьер говорения обусловлен неуверенностью людей, изучающих иностранный язык, в том, что их словарного запаса достаточно для выражения мысли. Нередко ученики волнуются из-за того, что, подбирая в голове нужные иностранные слова, они заставляют ждать своего собеседника. Данный барьер проявляет себя как невозможность выразить свои мысли, высказать свою точку зрения.
3. Барьер отношения к изучению как к школьному предмету – «осадок», остающийся от изучения иностранного языка в школе. Это сложившиеся навыки и отношения к предмету, которые не всегда служат хорошей основой для продолжения изучения языка.
4.Культурный барьер. Он может возникать на продвинутых уровнях изучения нового языка, когда человек неизбежно начинает сталкиваться с понятиями и стереотипами, которых нет в родном языке.
Нами также было проведено анкетирование, в котором участвовало 49 человек. Ребятам, необходимо было ответить на 5 вопросов. Результаты вы можете увидеть на слайде:
Первый вопрос показал, что большая часть опрошенных учащихся долгое время изучает английский язык. Исходя из ответа на второй вопрос, у большинства (75%) возникают трудности при запоминании новых слов. По третьему вопросу мы определили, что чуть больше половины опрошенных учащихся стесняются выражать свои мысли на уроке английского языка. Анализируя четвертый вопрос, можно сказать, что 78 % опрошенных считают важным изучение английского языка. Но не всегда удается выразить свои мысли на языке, как видно по ответу на пятый вопрос.
Во второй части эксперимента учащимся раздавались песни на английском языке и стихотворения. Одноклассники старались каждый день вспоминать новые слова, изученные на уроке. Спрашивая и на русском и на английском языках. А на следующий урок пытались составить предложения с изученными словами. Проанализировав данные учащихся 7Б класса, можно сказать, что за небольшой промежуток эксперимента есть положительная динамика. Все учащиеся могли немного больше рассказать о себе, у некоторых речь стала уверенней и быстрей. Словарный запас увеличился, но боязнь хоть и в малом соотношении осталась.
Таким образом, можно сделать вывод, что языковой барьер это временное явление и его можно преодолеть, главное присутствие желания.
Итак, выделив причины возникновения различных барьеров, рассмотрев их типы и пути преодоления, мы хотели бы предложить следующие рекомендации:
1. Если читаете книги на иностранном языке, читайте книги вслух, учите слова и выражения – повторяйте их вслух и в полный голос, а не полушепотом. Смотрите и слушайте передачи на иностранном языке, даже если ничего пока не понимаете. Все это положительно воздействует на речевые центры мозга.
2. Ежедневно используйте то, что уже знаете, даже если это всего лишь несколько слов. Такое упражнение поможет вам привыкнуть к произношению этих слов и разговору на иностранном языке.
3. Практикуйтесь с теми, для кого иностранный язык, который вы изучаете, тоже не родной. Участвуйте в клубах по интересам и on-line общениях.
4. Помните, что для носителей языка тоже важно быть понятыми, они тоже нередко волнуются и обдумывают, как бы так сформулировать мысль и выговорить ее понятнее.
5. Тестируйте свои знания в процессе изучения иностранного языка. Если вы будете видеть прогресс, то, возможно, будете чувствовать себя более комфортно и уверенно.
Таким образом, наиболее эффективным для снятия языкового барьера является коммуникативный подход в изучении английского языка.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Межрегиональная научно-практическая конференция "Формирование поликультурной компетентности как средство повышения эффективности процесса образования".
Познание стран мира-украшение человеческих умов....
Статья в сборнике материалов Межрегиональной научно-практической конференции г. Курск, 2012 год
Поиск новых форм социального партнерства в образовательно-профессиональной ориетации молодежи....
Программа Межрегиональной научно-практической конфренции "Пространство детства - современность и будущее"
Программа Межрегиональной научно-практической конфренции "Пространство детства - современность и будущее"...
Публикация опыта работы.Материалы городской межрегиональной научно-практической конференции ГБОУ высшего профессионального образования города Москвы МГПУ ИСО и КР (14-16 апреля 2014 г.)
статья "Направления логопедической помощи детям старшего дошкольного возраста с общим недоразвитием речи"(стр.84-88)...
Межрегиональная научно-практическая конференция
Возможности включения обучающихся с ограниченными возможностями здоровья в подготовку к сдаче нормативов: проблемы и перспективы....
Межрегиональная научно-практическая конференция «Реализация воспитательного потенциала обучения: опыт и перспективы регионального образования»
Статья «Роль сетевого взаимодействия МБОУ ЯСОШ №4 с СОГБОУ СПО «Ярцевский индустриальный техникум» в организации профориентационной работы»...
Межрегиональная научно-практическая конференция школьников с международным участием «В научном поиске» Научного общества учащихся «Малая Академия»
Сводный протокол Межрегиональной научно-практической конференции с имеждународным участием....