ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА «ЧУЖОГО» В КОНТЕКСТЕ ТЕМЫ СПОРТА И ЖИЗНИ ЗВЕЗД (НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКИХ СМИ)
статья по английскому языку (11 класс) на тему

В современном глобальном пространстве средства массовой информации являются мощным фактором воздействия на сознание масс. При наличии межэтнических проблем (миграция, терроризм, военные конфликты) растет число проблем между представителями разных этносов. Кроме того, увеличивается и напряженность среди представителей одного этноса. СМИ играют решающую роль в распространении и усилении агрессии, в то время когда вся воздействующая сила средств массовой информации могла бы быть направлена на борьбу с ксенофобией и на распространение толерантного отношения друг к другу.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Е.А. Андрющенко

ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА «ЧУЖОГО» В КОНТЕКСТЕ ТЕМЫ СПОРТА И ЖИЗНИ ЗВЕЗД (НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКИХ СМИ)

То, что объединяет людей в группы, и соответственно, в «мы – образ» – это не только внешние характеристики и элементы культуры, как это было у древних народов, но и национальное самосознание или внутригрупповая идентичность. Как пишет О. Письменюк: «Бинарная система мышления за прошедшие эпохи в основных чертах не изменилась. Лишь усложнился объект познания – сфера социальных отношений, которую человеческое сознание, обременённое идеологией, стремится уложить в привычную схему восприятия мира» (Письменюк, 2006: 225). Анализ концепта «чужой» на страницах британской прессы позволяет понять процесс воздействия на читателя и облегчает проблемы межкультурной коммуникации. Как говорит Н.Л. Шамне, в каждой культуре есть свои стереотипы поведения. Они составляют первый круг явлений, которые необходимо знать, чтобы избежать «культурного шока» (Шамне, Милованова, 1998: 356-396). Процесс изучения бинарной оппозиции «свой – чужой» помогает нам понять меняющегося британца.

Автор газетной статьи о “The Black and White Minstrel Show”пишет: “We used to have our own football and cricket teams”, says Neville King, who organizes the annual reunion – this is the fourth. “We were like a family”, he says. Without doubt we were the greatest show of our day”. (The Mail on Sunday, June 17, 2001). Телевизионное музыкальное шоу, которое никак не связано со спортом, имело свои команды по футболу и крикету. Более того, участники были настолько близки друг с другом, что говорят: «Мы были как семья». Этот пример доказывает, что спорт и семья занимали важное место в жизни англичан, являлись ценностью для этого народа.

В настоящее время меняется набор популярных игр и видов спорта. Традиционно Великобритания ассоциировалась с футболом, гольфом и крикетом.  Крикет – один из важнейших концептов английской культуры, это и ностальгия по прошедшим временам, и понятие, сопоставимое с поэзией, несущее в себе любовь к родине: “Down the ages, cricket has repeatedly been used as a nostalgic metaphor for love of country and the passing of time”, “...cricket and poetry have gone together over the years”.

В настоящее время все больший интерес вызывают урбанистические экстремальные виды спорта, некоторые из которых пришли в Великобританию из других стран, например: “Parkour, developed in France, involves jumping over buildings and street furniture, climbing roofs and moving around the city using nothing but your body… it involves skill and imagination. Many young people are taking it up to improve their fitness” (Trend UK).

Британцы в настоящее время не всегда имеют возможность заниматься спортом на природе, поэтому должны приспосабливаться к городскому окружению: «Adam Donovan, an amateur climber, writes: “I think today was about young people adapting to their urban environment…”(The Observer). Таким образом, происходящие перемены также вызваны процессами урбанизации в британской культуре.

Сами британцы отмечают повышение интереса к здоровому образу жизни: “Students are switching to a more health conscious lifestyle involving teetotalism and exercise”. С одной стороны, данное явление вызвано американизацией культуры: «То, что в самом широком смысле можно назвать идеологией здорового образа жизни, которая зародилась в среде американских интеллектуалов, вышло далеко за пределы этой группы, затронуло гораздо более широкие массы людей, оказав влияние на их ценности и поведение, и привело к возникновению глобального политического движения» (Бергер, 2004: 12); с другой стороны, названия популярных видов спорта свидетельствуют о поликультурном влиянии:“Many express interest in joining fitness classes in the evening like Thai boxing, pilates, yoga, and Indian dance”(Trend UK).

Однако в статьях на тематическую тематику мы обнаружили негативное отношение британцев к некоторым спортивным мероприятиям. Например, это связано с материалами о проведении Чемпионатов мира по футболу в других странах. Англия – родина футбола и, по мнению британцев, все крупные мероприятия по данному виду спорта должны проводиться именно в Великобритании. Рассмотрим тему Спорт, которая насчитывает 2,1% от общего количества проанализированных единиц. На наш взгляд отрицательное отношение к спортивным аренам других стран демонстрирует проявление патриотизма британцев, которые считают, что только Соединенное Королевство может организовать соревнования такого масштаба.

Рассмотрим лингвистические средства, создающие негативный образ спорта в статьях британских СМИ. Приведем данные анализа тропов в таблице.

Таблица 1

Образ «чужого» через призму тропов

Средства создания образа «чужого»

Количество примеров

Процентное соотношение

метафора

30

70%

эпитет

37

86%

сравнение

9

21%

антитеза

3

7%

олицетворение

2

5%

метонимия

2

5%

гипербола

5

12%

оксюморон

1

2,3%

фоностилистика

1

2,3%

графические средства

14

33%

литота

1

2,3%

ирония

3

7%

эвфемизм (дизвфемизм)

1

2,3%

Интересным представляется тот факт, что авторы статей о спорте используют небольшое количество средств (в сравнении с другими тематическими группами) для описания сложившейся ситуации. Однако воздействовать на читателя им помогают в большей степени метафоры и эпитеты. Кроме того, большое количество употреблений графических средств, свидетельствует о том, что воздействие достигается и через зрительный образ напечатанной статьи. Приведем некоторые примеры.The garish lobbying process in Zurich this week, the culmination of a frenzied bidding war with its own sleaze, only confirms to Fifa’s executive committee that it has as much clout as substantially sized countries (The Times, November, 2010). В данном примере используется метафора на военную тематику “a frenzied bidding war”, которая помогает читателю сопоставить положение дел в Цюрихе перед выбором страны, в которой будет проводиться чемпионат мира по футболу с ситуацией, когда ведутся военные действия. В данном контексте употребляется серия эмоционально оценочных слов “the garish lobbying process”, “ sleaze”, “a frenzied bidding war”. Негативно окрашенная лексика формирует у читателя отрицательное отношение к процессу выборов. Автор сравнивает влияние руководства Футбольной Ассоциации на принятие важных решений с большими по территории странами, которые, по мнению репортера, также оказывают воздействие на итоговое решение. На наш взгляд, употребление сравнения …Fifa’s executive committee that it has as much clout as substantially sized countries является имплицитным, так как в данном случае автор сообщения намекает на Россию, которая выиграла на выборах, и будет проводить на своей территории Чемпионат Мира по футболу.

“A travelling oligarchy” was a description thrown at the Fifa hierarchy once, which is about right. So much power, so much money and not a jot of accountability or responsibility for anything other than putting on tournaments(The Times, November, 2010). В данном контексте употребляется графическое средство, кавычки, во фразе “a travelling oligarchy”, так как автор пытается снять с себя ответственность за напечатанные слова, он «цитирует» словосочетание, хотя и дает свою оценку сказанному “which is about right”. Кроме того, выражение ”was a description thrown” в сочетании со словом “once” ставит под сомнение тот факт, что Футбольная Ассоциация действительно была когда-то кем-то так названа. С помощью инверсии значимым становится именно первая фраза, на которую читатель обращает внимание с начала прочтения контекста.

Опишем синтаксические средства, используемые авторами статей для создания образа «чужого». Приведем данные проведенного анализа в виде таблицы.

Таблица 2

Синтаксические средства создания образа «чужого»

Средства создания образа «чужого»

Количество примеров

Процентное соотношение

фигуры прибавления

8

19%

фигуры убавления

4

9%

сложные синтаксические фигуры

16

37%

фигуры перестановки

16

37%

Для формирования образа «чужого» в статьях о спорте чаще других средств используются сложные синтаксические фигуры и фигуры перестановки. Приведем примеры использования данных средств. Многочисленным является употребление парантезиса, так как автору необходимо разъяснять читателю то, кем является тот или иной описываемый человек. More than any of its rivals, Russia’s World Cup bid relies on the reputation and personal guarantee of one man – Vladimir Putin(The Times, December, 2010). В вышеописанном примере используется инверсия для смещения акцента на более важную информацию в тексте.

Когда речь идет об Австралии (стране, в которой может пройти следующий чемпионат мира), автор прибегает к использованию эллиптических конструкций. Тем самым демонстрируя абсурдность данной идеи, у репортера не хватает слов, чтобы прореагировать на данную ситуацию. In the wrong part of the world (The Times, December, 2010).

Рассмотрим средства создания образа «чужого» учитывая модальность высказывания. Приведем примеры подсчетов в таблице.

Таблица 3

Образ «чужого» с позиции модальности высказывания

Средства создания образа «чужого»

Количество примеров

Процентное соотношение

Императивные

по форме конструкции

глагол в форме повелительного наклонения

0

0

аналитический глагол let

1

2,3%

эмфатические императивные высказывания с глаголомdo

Неимперативные по форме конструкции

модальные глаголы

17

39%

оптативные предложения, имеющие прямую направленность на адресата

3

7%

безглагольные побудительные конструкции

0

0

Имплицитный способ передачи материала

(в том числе риторический вопрос)

13

6

30%

14%

Как мы выяснили в статьях на тему Спорт чаще других средств выражающих модальность, используются модальные глаголы и информация передается имплицитно. Is Fifa an organized crime family?(The Times, December, 2010). В данном предложении автор не только задает вопрос читателю, но и связывает членов официальной организации с криминальным миром, называя криминальной семьей.

Thirteen of the 16 stadiums put forward to host matches must be built from scratch and the others require modernization. The projected bill is $3.8 billion but nobody doubts that oil-rich Russia can pay (The Times, December, 2010). Употребление модальных глаголов “must” и “ can”говорит о том,что данная тема является актуальной для автора и, соответственно, для читателя, так как с помощью данных средств репортер выражает свое отношение к проблеме.

Спорт традиционно занимает важное место в жизни англичан. Англия и спорт – понятия, неразрывно связанные между собой. Автор газетной статьи, описывая Европейский Союз, говорил: “It has a national anthem, a flag and even a golf team”. То есть для англичанина было естественным, что страна наряду с национальным гимном и флагом имела команду игроков в гольф, он ставил в один ряд все эти понятия, они для него были одинаково значимы. Но в настоящее время меняется набор популярных игр и видов спорта. Все больший интерес привлекают урбанистические экстремальные виды спорта. Многие из них пришли в Великобританию из других стран. По нашему мнению, западная культура навязывает свои ценности британскому обществу. Американская культура – культура молодости. Для данной культуры характерны понятия: молодость, бодрость, здоровый образ жизни. Британцы хотят быть в хорошей физической форме, иметь крепкое здоровье.

В данном параграфе также остановимся на описании лингвистических средств создания образа «чужого» в статьях о мире шоу бизнеса. Мы насчитали 1.2% примеров от общего количества, проанализированных текстов. Характерной особенностью текстов данной тематики является употребление большого количества дизвфемизмов, ненормативной лексики, буквы, в составе которой, заменяются графическими средствами. Авторы статей британских СМИ предполагают, что читатель догадывается о значении данных слов. Интересным на наш взгляд представляется двойственное мнение британцев о популярных людях. С одной стороны, представитель шоу бизнеса является самым могущественным человеком на Земле, перед которым, обычные люди испытывают благоговение. А с другой стороны, статьи о звездах затрагивают проблемы конфликтных отношений, алкоголизма, наркомании.

Рассмотрим, как тропы влияют на создание образ «чужого» в текстах о звездах шоу бизнеса. Приведем данные анализа в виде таблицы.

Таблица 4

Образ «чужого» через призму тропов

Средства создания образа «чужого»

Количество примеров

Процентное соотношение

метафора

17

71%

эпитет

26

108%

сравнение

8

33%

антитеза

2

8,3%

метонимия

1

4,2%

гипербола

4

17%

антономазия

1

4,2%

фоностилистика

2

8,3%

графические средства

9

37%

ирония

5

21%

зевгма

1

4,2%

эвфемизм (дизвфемизм)

2

8,3%

Как показывают данные, приведенные в таблице, метафоры, эпитеты, сравнения, гиперболы, ирония и графические средства используются авторами СМИ чаще других средств для создания негативного образа звезд. Приведем некоторые примеры. She’s really tamed him. He’s a cool guy, but he’s not as wild as he used to be (The Daily Mail, October, 2010). В данной статье речь идет о звездах Расселе Бранде и его жене Кети Пери. Автор употребляет метафору “tamed” и сравнение“as wild as he used to be”. У читателя формируется образ животного, который был диким, а потом его приручили, выдрессировали. То есть, поведение людей, их способ существования в мире сравнивается с животным. У читателя складывается впечатление о том, что звезды неадекватны. У них не сформированы общекультурные ценности, они пренебрегают элементарными нормами поведения в обществе. Рассел Бранд говорит, что он выглядит как Вилли Вонка “he looks like Willy Wonka”. Сравнение взрослого мужчины с героем детского фильма «Чарли и шоколадная фабрика» характеризует звезду как несформировавшуюся личность, неспособную осуществлять мыслительные процессы, характерные для зрелого человека.

В следующем контексте описываются положительные черты некоторых звезд. Mick Jagger is too fond of the limelight, too busy trying to grab our attention (The Daily Mail, October, 2010). Однако, начинается повествование с того, что некоторых представителей шоу бизнеса нельзя отнести к категории так называемых «плохих мальчиков». Тем самым, читателю дают понять, что нельзя всех считать одинаковымиМик Джагер описывается с помощью метонимии “limelight” и метафоры “to grab our attention”. Речь идет о том, что певец очень ценит публику и готов ради нее много работать. Хотя и усилители “too” добавляют негативный эффект в данную ситуацию.

Опишем синтаксические средства создания образа «чужого» в статьях на тему Мир звезд. Приведем данные в таблице.

Таблица 5

Синтаксические средства создания образа «чужого»

Средства создания образа «чужого»

Количество примеров

Процентное соотношение

фигуры прибавления

12

50%

фигуры убавления

4

17%

сложные синтаксические фигуры

6

25%

фигуры перестановки

8

33%

Как свидетельствуют данные анализа, авторы используют фигуры прибавления чаще, а фигуры убавления реже других синтаксических средств, создающих образ «чужого» в текстах британских СМИ.

Дэвид Бекхэм очень любит детей и перед очередным чемпионатом мира по футболу, который проходил в Африке, навещает деревенских детей. Just another day in the extraordinary life of David Beckham, but an extraordinary day in a dark corner of Khayelitsha that has just been illuminated (The Times, December, 2009). В данном контексте используется повтор “extraordinary”. С одной стороны, автор говорит об еще одном дне в необычной жизни Бекхэма, а с другой о необычном дне в среднестатистической африканской деревне, которую футболист «осветил» своим посещением. То есть футболист выступает в качестве существа, способного творить чудеса.

Проанализируем образ «чужой-звезды» с позиции модальности высказывания. Приведем примеры использования данных средств для создания отрицательного имиджа звезд. Опишем данные подсчетов в таблице.

Таблица 6

Образ «чужого» с позиции модальности высказывания

Средства создания образа «чужого»

Количество примеров

Процентное соотношение

Императивные

по форме конструкции

глагол в форме повелительного наклонения

2

8,3%

аналитический глагол let

0

0

эмфатические императивные высказывания с глаголомdo

0

0

Неимперативные по форме конструкции

модальные глаголы

5

21%

оптативные предложения, имеющие прямую направленность на адресата

5

21%

безглагольные побудительные конструкции

0

0

Имплицитный способ передачи материала

(в том числе риторический вопрос)

5

4

21%

17%

Модальные глаголы, оптативные предложения, имеющие прямую направленность на читателя, и имплицитный способ передачи информации используются в 21 % проанализированных примеров.

What are the most terrifying words for the most powerful men on this planet? Not “global recession” or “boardroom coup” or “Sir, I think you ought to take a look at this on WikiLeaks”, but “You have been invited to a photoshoot with David Beckham” (The Telegraph, December, 2010). Данный контекст начинается с употребления риторического вопроса “What are the most terrifying words for the most powerful men on this planet”?Вышеназванное средство призывает читателя задуматься над данной темой. Имплицитно сравниваются политики годами, создающие свой имидж, и звезды, являющиеся примером для подражания для огромного количества людей. Употребление эллиптических конструкций во второй части контекста обращает внимание на самые актуальные вопросы современности.

В современном глобальном пространстве средства массовой информации являются мощным фактором воздействия на сознание масс. При наличии межэтнических проблем (миграция, терроризм, военные конфликты) растет число проблем между представителями разных этносов. Кроме того, увеличивается и напряженность среди представителей одного этноса. СМИ играют решающую роль в распространении и усилении агрессии, в то время когда вся воздействующая сила средств массовой информации могла бы быть направлена на борьбу с ксенофобией и на распространение толерантного отношения друг к другу.

Литература

1. Письменюк, О. Языковые средства репрезентации оппозиции «свой» - «чужой» в коммунистической прессе / О.Письменюк // III Международные Бодуэновские чтения: И.А.Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23-25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан. гос. ун-т; под общ. ред. К.Р.ГалиуллинаГ.А.Николаева.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2006.– Т.2.– С.223-225

2. Шамне Н.Л., Милованова М.В. Особенности адаптации студентов в инокультурной среде [Текст] / Н. Л. Шамне, М.В. Милованова // Americana. Вып. 2: Материалы международной научной конференции «Россия и страны Америки: опыт исторического взаимодействия», г. Волгоград, 24-26 сентября 1997 г. Волгоград, Изд-во Волгоградского государственного университета, 1998. – С. 392-398.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

презентации по теме "Спорт. Здоровый образ жизни"

К учебнику Афанасьевой, Михеевой для общеобразовательных школ 8 класс...

Мастер-класс на областном семинаре: «Организация научно- исследовательской деятельности как средство оптимизации учебно-воспитательного процесса по теме "Я выбираю жизнь""»

Эпиграфом служат слова китайской пословицы: «Скажи мне – и я забуду, Покажи мне – и я запомню, Дай сделать – и я пойму». (китайская по...

Методическая разработка по английскому языку (10 класс) по теме "Спорт в жизни человека"

Практическая работа "Спорт в жизни человека" для обучающихся 1 курса НПО, создана на основе учебника В.Г. Тимофеева Up&Up для отработки практических знаний, умений и навыков по теме "Спорт"....

Внеклассное мероприятие по пропаганде здорового образа жизни на тему: «Спорт в нашей жизни» 5 класс 07.03.2017г.

Цели: Формирование здорового образа жизни1.Обобщить знания детей о видах спорта;2.Дать четкое представление о пользе занятий спортом;3.Воспитывать желание заниматься спортом;4.Приобщение детей к занят...

СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА АВТОРА В РОМАНАХ ДЖОНА ФАУЛЗА - статья, практическая часть диссертации

В данной статье хотелось бы рассмотреть средства репрезентации образа автора в романах Джона Фаулза "Коллекционер", "Женщина французского лейтенанта". Структуру работы с образом автора в художественно...

презентация на тему : "Спорт-это жизнь"

Презентация показывает о немаловажном значении спорта в жизни каждого человека...

Статья на тему "СПОРТ - норма жизни"

Цель: вовлекать детей в систематическое занятие спортом, физической культурой; привлекать детей к здоровому образу жизни; учить работать в группах, развивать коммуникативные способности, фор...