Какой вариант английского языка лучше – британский или американский?
статья по английскому языку по теме
Американцев в мире значительно больше, чем британцев, однако обычно в школе или университете преподают британский вариант английского языка. На самом деле разница между британским и американским английским не так и велика. В значительной степени отличия проявляются в орфографии, лексике и некоторой грамматике. В целом, это один и тот же английский язык, просто с небольшими различиями.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
british_or_american_english.docx | 112.65 КБ |
Предварительный просмотр:
Какой вариант английского языка лучше – британский или американский?
Американцев в мире значительно больше, чем британцев, однако обычно в школе или университете преподают британский вариант английского языка. На самом деле разница между британским и американским английским не так и велика. В значительной степени отличия проявляются в орфографии, лексике и некоторой грамматике. В целом, это один и тот же английский язык, просто с небольшими различиями.
Чтобы почувствовать разницу надо принять во внимание то, что американцы в языке любят все упрощать. Поэтому американский английский – это своего рода упрощенный вариант британского английского языка. Например, обозначение простого будущего времени (Future Simple) в первом лице словом shall (I shall) практически исчезло из американского английского, а вот в формальном британском английском оно еще употребляется. Или в американском английском, в отличие от британского английского, неправильные глаголы часто спрягаются как правильные глаголы, т.е. с помощью добавления окончания –ed в конце глагола. Например to give – gived или to take – taked.
Ниже приведена таблица основных различий между британским и американским английским. Их не нужно заучивать наизусть. Я лишь предлагаю с ней внимательно ознакомится для того, чтобы общаясь с носителями американского или британского языка, вы чувствовали себя свободно и понимали друг друга.
Основные различия в орфографии
British English | American English |
-ll- | -l- |
-me, -ue | - |
-s- | -z- |
-ce | -se |
-re | -er |
-our | -or |
Основные различия в лексике
British English | American English |
flat | apartment |
lawyer | attorney |
luggage | baggage |
milliard | billion |
taxi | cab |
company | corporation |
sofa | couch |
city/town centre | downtown |
chemist’s | drugstore |
lift | elevator |
autumn | fall |
petrol | gas |
motorway | highway |
cross-roads | intersection |
living room | drawing room |
post | |
cinema | movies |
trousers | pants |
railway | railroad |
shop-assistant | salesman, clerk |
time-table | schedule |
football | soccer |
underground | subway |
booking office | ticket office |
lorry | truck |
boot | trunk |
ground floor | first floor |
first floor | second floor |
second floor | third floor |
At half past six | At six thirty |
Mum | Mom |
Sweets | Candy |
Biscuit | Cookie |
Postman | Mailman |
Postbox | Mailbox |
Holiday | Vacation |
Form | Grade |
Некоторые примеры в выражениях:
British English: He’s a professional football player. Он профессиональный игрок в футбол.
American English: Soccer is starting to become more popular in the United States. Футбол становится более популярным в США.
British English: You’ll have to sleep on the sofa. Тебе придется спать на диване.
American English: I just split some wine on the couch. Я разлил вино на диване.
Некоторые различия в грамматике
British English | American English |
Have you heard the news? | Did you hear the news? |
He’s just gone out. | He just went out. |
I’ve got a brother. | I have a brother. |
She hasn’t got a pen. | She doesn’t have a pen. |
I’ve got a book. | I’ve gotten a book. |
I suggest he should see the oculist. | I suggest (that) he see an oculist. |
He didn’t eat at all. | He didn’t eat any. |
at the weekend | on the weekend |
Monday to Friday | Monday through Friday |
different from/to | different from/than |
stay at home | stay home |
write to somebody | write somebody |
Существуют различные мнения насчет того, какой вариант выбрать для изучения. Кто-то настаивает на американском, аргументируя свой выбор его простотой, широким распространением и современностью. В ответ на это сторонники британского английского обвиняют их в неточности и пренебрежительности в использовании языка. Каждый из них по-своему прав. Но логично учить оба варианта, чтобы понимать всех и уметь подстроиться под любое окружение, где бы вы ни очутились. Если кому-то ваша речь покажется чересчур литературной и британской, вас никто не упрекнет. А если вы слишком упростите свои высказывания (якобы на американский манер), есть все шансы показаться неграмотным. Поэтому лучше учить оба варианта английского языка, запоминая все лексические отличия и помнить про грамматические упрощения.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Сравнительная характеристика двух вариантов английского языка: британского и английского
Материал содержит презентацию по теме "Сравнительная характеристика английского языка: британского и американского". В презентации отражены грамматические, лексические, фонетические и орфографические ...
Различия в лексике британского и американского вариантов английского языка
В статье отражается процесс исследования лексико-грамматических различий британского и американского вариантов английского языка, рассматривается тенденция преподнесения американского фонетическ...
«Основные различия между британским и американским вариантами английского языка».
Всего три века назад существовал только один вариант английского языка, на котором говорили жители Туманного Альбиона. Британские колонизаторы, торговцы, путешественники принесли его на другие м...
Исследовательская работа на тему "Различие между британским и американским вариантами английского языка".
В своей работе автор исследовал различия в британском и американском вариантах английского языка. Для этого она ознакомилась с научной литературой по данному вопросу, изучила историю возникновения аме...
Основные различия между британским и австралийским вариантами английского языка в рамках школьной программы 10 класса средней общеобразовательной школы
Данная статья представляет собой краткое описание наиболее интересных и заслуживающих внимания различий между британским и австралийским вариантами английского языка. Данная статья станет интересным д...
Американский и британский варианты английского языка
Примеры различий в лексике и орфографии американского и британского языка...
Исследовательская работа по английскому языку "Американский и британский вариант английского языка. Сходства и различия"
Данная работа будет интересна как для учеников так и для студентов, в работе даётся сравнение американского и британского варианта английского языка, проведено исследование и сделаны выводы....