АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК : WHICH WHO THAT
учебно-методический материал по английскому языку на тему
Предварительный просмотр:
На данном уроке мы поговорим о некоторых английских относительных местоимениях, таких как who, which, whose и that, а также на конкретных примерах рассмотрим их употребление.
Относительные местоимения
Итак, какие такие местоимения называются относительными? Это такие местоимения, которые вводят определительные придаточные предложения и на русский обычно переводятся словами который, -ая, -ое, -ые. Они всегда относятся к конкретному, определяемому слову (обычно существительному, местоимению в функции дополнения) в главном предложении. В эту группу входят, среди прочих, и who (который, кто), which (который, которого, что), whose (который, которого, чей) и that (который, которого, что).
Местоимение WHO
Рассмотрим каждое из этих местоимений более подробно.
Особенность местоимения who (который, которого) – это то, что оно употребляется только по отношению к лицам и выполняет в придаточном предложении функцию подлежащего:
E.g. I see a boy who is drawing.
Я вижу мальчика, который рисует. (Рис. 3)
The girl who gave me the book has gone.
Девочка, которая дала мне книгу, ушла.
There was somebody who wanted you.
Здесь был кто-то, кто искал тебя.
I know (don’t know) who did it.
Я знаю (не знаю), кто сделал это.
Рис. 1. Иллюстрация к примеру
Местоимение WHOSE
Очень похоже внешне на who местоимение whose (который, которого, чей). Употребляется это местоимение по отношению к лицам.
E.g. That’s the man whose car has been stolen.
Вот тот человек, машину которого украли.
Do you know the man whose house we saw yesterday?
Знаете ли вы человека, дом которого мы видели вчера?
Do you know whose book it is?
Ты знаешь, чья это книга?
I wonder whose house that is.
Интересно, чей это дом. (Рис. 4)
Рис. 2. Иллюстрация к примеру
Местоимение WHICH
Теперь мы рассмотрим местоимение which (который, которого, что). В отличие от предыдущих местоимений, which употребляется по отношению к неодушевленным предметам и животным. К тому же, оно считается книжным и в разговорном стиле обычно заменяется местоимением that.
E.g. He ordered coffee which (that) was promptly brought.
Он заказал кофе, который сразу же и принесли. (Рис. 5)
I’m looking for jeans, which (that) are less expensive.
Я ищу джинсы, которые были бы дешевле (менее дорогие).
Рис. 3. Иллюстрация к примеру
I don’t know which book to choose.
Я не знаю, какую книгу выбрать.
Tell me, which way we’ll do it.
Скажи мне, каким образом (способом) мы будем делать это.
Иногда в разговорной речи which (that) может опускаться.
The pen which (that) you took is mine.
Ручка, которую ты взял, - моя.
He returned the book (which, that) he had borrowed.
Он вернул книгу, которую брал.
This is the picture (which, that) I bought yesterday.
Это картина, которую я купил вчера.
Местоимение THAT
И напоследок у нас остается местоимение that (который, которого). В роли определения местоимение that часто заменяет местоимения who и which в обычной разговорной речи. Может употребляться по отношению к лицам, но чаще употребляется по отношению к неодушевленным предметам:
E.g. They could not find anybody that (who) knew the town.
Они не могли найти никого, кто бы знал город.
Did you see the letter that had come today?
Вы видели письмо, которое пришло сегодня? (Рис. 6)
The news that (which) he brought upset us all.
Известие, которое он принес, огорчило нас всех.
Рис. 4. Иллюстрация к примеру
В разговорной речи местоимения that (как и which), вводящие определительные придаточные предложения, обычно вообще опускаются:
E.g. It is the end of the letter (that, which) she sent me.
Это конец письма, которое она мне прислала.
The woman (that) I love most of all is my mother.
Женщина, которую я люблю больше всего, – моя мать.
Дополнение в английском языке
Как и в русском, в английском языке дополнения бывают прямые (всегда без предлога) и косвенные (беспредложные и с предлогом – предложные).
Переходные глаголы (которые выражают действие, которое переходит на лицо или предмет) требуют после себя прямого дополнения, обозначающего лицо или предмет и отвечающего на вопрос что? или кого?
Например, He gave a book.
Он дал книгу. (Рис. 5)
Рис. 5. Иллюстрация к примеру
Само прямое дополнение употребляется без предлога, но многие глаголы образуют устойчивые сочетания с предлогами, выражающие единое понятие (например: look for – искать, listen to – слушать, take off – снимать, pick up – поднимать и т. д.). В этом случае предлог (наречие) образует единое целое с глаголом, а следующее за ним прямое дополнение является (как и положено) беспредложным.
Например, I am looking for the book.
Я ищу книгу.
Что же касается косвенных дополнений, то они дают различную дополнительную информацию, отвечающую на разные вопросы: кому?, с кем?, для кого?, о чем? и т. д.
Беспредложное косвенное дополнение возникает в предложении, когда некоторые из переходных глаголов, кроме прямого дополнения, имеют еще и второе – косвенное дополнение, отвечающее на вопрос кому? и обозначающее лицо, к которому обращено действие. Косвенное дополнение, стоящее перед прямым, употребляется без предлога.
Например, He gave the boy a book
Он дал мальчику книгу. (Рис. 6)
Рис. 6. Иллюстрация к примеру
Предложное косвенное дополнение – это косвенное дополнение, стоящее после прямого. Оно употребляется с предлогом и отвечает на различные вопросы: о ком?, о чем?, с кем?, с чем?, для кого? и т. д.
Например, He gave a book for my father.
Он дал книгу для моего отца.
END или FINISH
Слова end и finish имеют достаточно схожее значение, однако существует ряд различий. Рассмотрим их.
Когда речь идет о приближении к завершению какого-нибудь действия, используется конструкция finish + дополнение («завершать что-то»).
E.g. You should try to finish all the work before 6 p.m.
Тебе следует постараться завершить всю работу до 6 часов вечера.
I have already finished reading that book.
Я уже закончил чтение той книги.
Если же мы используем конструкцию «end + дополнение», получится смысл «останавливать, прекращать что-то». Смысл будет схож с глаголом “to stop”:
E.g. We must end this war!
Мы должны остановить эту войну!
They decided to end their relationships.
Они решили прекратить свои взаимоотношения. (Рис. 7)
Рис. 7. Иллюстрация к примеру
(Когда речь идет о «физическом/материальном» завершении чего-то (а не о временнОм завершении), лучше использовать “end”:
E.g. This street ends a mile away from here.
Эта улица заканчивается в одной миле отсюда.
Во всех остальных случаях, как правило, разницы между этими словами либо нет, либо она не существенна. К примеру:
What time do your classes end/finish?
Во сколько заканчиваются твои занятия?
The contract ends/finishes on 15 Oct 2013.
Договор заканчивается 15 октября 2013 года.
После существительных, определяемых прилагательными в превосходной степени, порядковыми числительными, а также all, onlyупотребляется только местоимение that (а не which):
E.g. This is the second book that I read last summer.
Это вторая книга, которую я прочла прошлым летом. (Рис. 8)
I've read all the books that you gave me.
Я прочел все книги, которые вы мне дали.
This is the best dictionary that I have ever seen.
Это лучший словарь, который я когда-либо видел.
The only thing that I can do is to take his advice.
Единственное, что я могу сделать, – это послушаться его совета.
Рис. 8. Иллюстрация к примеру
Лимерики
Английские лимерики (english limericks) – это стихотворения, которые являются одной из составляющих английского юмора и культуры.
Лимерик – это короткое смешное стихотворение, состоящее из пяти строк. Кроме того, отличительной чертой лимерика является его особая одинаковая стихотворная форма. Обычно начинается со слов "There was a...".
Вот несколько интересных лимериков.
There was an Old Man of Peru,
Who dreamt he was eating his shoe.
He awoke in the night
In a terrible fright
And found it was perfectly true!
Однажды увидел чудак
Во сне, что он ест свой башмак
Он вмиг пробудился
И убедился,
Что это действительно так.
There was an Old Man, who when little,
Fell casually into a kettle;
But growing too stout,
He could never get out,
So he passed all his life in that kettle.
Один неуклюжий малец
Упал в котелок, сорванец.
Он выбраться быстро хотел,
Но так растолстел,
Что там и остался малец.
Задания для самопроверки
And now let’s do some exercises to understand the use of who, which, whose and that better.
А теперь сделаем несколько упражнений, чтобы лучше понять использования местоимений who, which, whose, that.
Look at the sentences and fill the gaps with the necessary relative pronoun – who, whose, which.
1. Do you know ___ cup of tea it is? → whose
2. She is looking at the aquarium ___ we bought last week. → which
3. I don’t know the girl ___ is speaking with my brother. → who
4. Where is the pie ___ our mother made yesterday? → which
5. Do you know ___ dog is in our garden? → whose
6. We know ___ broke your vase. → who
7. I don’t see the boy ___ won the competition. → who
8. Have you found the dog ___ bit you? → which
9. I wonder ___ car it is. → whose
10. The apple ___ I bought is worm-eaten. → which
Домашнее задание
Вставьте местоимения who, whose или which.
1. He didn’t know ___ sheet of paper it was. 2. We are talking about the book ___ we bought yesterday. 3. I don’t know the man ___ is looking at me. 4. Where is the pizza ___ she cooked yesterday? 5. Do you know ___ cat it is? 6. I know ___ broke your smartphone. 7. We are discussing the boy ___ won the competition. 8. Do you see the elephant ___ has a big red bow? 9. He wonders ___ house it is. 10. The apple-pie ___ I bought is in the fridge.
Разделите в две колонки местоимения who, which, whose, that в зависимости от того, употребляются они с одушевленными и неодушевленными предметами. Придумайте по одному примеру, подтверждающему Ваш выбор.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
тест к уроку английского языка для 7 класса "who, which, that"
тест на употребление who, which, that...
Конспект открытого урока по английскому языку и литературе в 11-ом классе «Без фальши в звуках струн…» – «That’s Sweetly Play’d inTune…» учителя русского языка и литературы Тимофеевой Оксаны Николаевны, учителя английского языка Захарченко О.С.
Целью нашего урока было обобщение материала о жизни и творчестве Роберта Бернса, пробуждение интереса к его творчеству, формирование умения учащихся работать в группах и в парах. Еще одной целью было ...
Презентация к открытому уроку по английскому языку и литературе в 11-ом классе «Без фальши в звуках струн…» – «That’s Sweetly Play’d inTune…» учителя русского языка и литературы Тимофеевой Оксаны Николаевны, учителя английского языка Захарченко О.С.
Целью нашего урока было обобщение материала о жизни и творчестве Роберта Бернса, пробуждение интереса к его творчеству, формирование умения учащихся работать в группах и в парах. Еще одной целью было ...
Презентация по английскому языку "Who, Which, That "
Презентация по грамматике английского языка - синктаксическая функция относительных местоимений which, who, that в придаточных предложениях, в чем разница между which и that в англи...
Технологическая карта урока английского языка в 5 классе На тему: Путешествие. Вопросительные слова "which, what".
Технологическая карта урока английского языка в 5 классе На тему Путешествие. Специальные вопросы "which, what". Раздел в учебнике 2 (из 9). Урок в данном разделе 4. Учебник: Rainbow English. О.В. Афа...
Технологическая карта урока английского языка по теме "Which is faster?" УМК Ю.А. Комаровой и др., 5 класс
Тема цикла: “Comparing People, Animals or Things”Тема урока: “Which is faster?"(2-й урок)Тип урока: построение системы знаний...
Исследовательская работа по английскому языку "Great Disasters that Shaped London"
Исследовательская работа по английскому языку "Great Disasters that Shaped London" для обучающихся 9-10 класса...