презентация " Русский и английский речевой этикет"
презентация к уроку по английскому языку на тему

Наталья Александровна Трапезникова

В презентации представлен русский и английский речевой этикет в сравнении

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon russkiy_i_angliyskiy_etiket.ppt433 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Английский речевой этикет. ГАОУ СПО Тольяттинский электротехнический техникум Зайкин А.С. Вагулина О.В.

Слайд 2

Предмет и цель исследования Предмет исследования: русский и английский речевой этикет на примере форм приветствия ,обращения ,прощания Цель исследования: выявить сходства, различия и историческое происхождение тех или иных норм

Слайд 3

Считаете ли вы проблему речевого этикета актуальной?

Слайд 4

В достаточной ли степени вы владеете приемами и навыками речевого этикета ?

Слайд 5

Этикет Этикет (ярлык , этикетка)-совокупность правил поведения , касающихся отношения к людям(обхождение с окружающими , формы общения , манеры и одежда)

Слайд 6

Знаете ли вы, что такое речевой этикет?

Слайд 7

Хотели бы вы знать больше о речевом этикете ?

Слайд 8

Надо ли знать деловому человеку правила речевого этикета страны изучаемого языка ?

Слайд 9

Местоимение you. В английском языке нет специального местоимения, разграничивающего русские обращение «ты» и «Вы». В официальной ситуации местоимение you воспринимается как «Вы», в фамильярной ситуации – как «ты».

Слайд 10

Слово гражданин происходит от старославянского горожанин(житель города) Слово товарищ пришло к нам из тюрского языка и имело корень tavar ,означавшый “ имущество,скот,тавар ”

Слайд 11

Уровни вежливости:

Слайд 12

Обращение по фамилии:

Слайд 13

Обращения к людям, занимаемым должности: Почтительное и официальное обращение: Professor! или Professor Blackwood! Doctor! или Doctor White! Captain! или Captain Grey !

Слайд 14

Обращение на фамильярном уровне: В фамильярной обстановке к знакомым обращаются по имени. Английские имена имеют сокращенные формы, которые в устном обращении употребляются чаще, чем полные формы: William - Will (или Bill), Robert - Bob, Christopher - Chris, Albert - Bert, Alexander - Alex, Gilbert - Gill, Elizabeth - Liz, Emily -Em, Betsy - Bess, и т.д.

Слайд 15

Спасибо за внимание!!!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Английский речевой этикет

Данная презентация представляяе собой краткий обхор основных правил английского речевого этикета....

Английский речевой этикет в основной школе.

Диалоги-иллюстрации и ситуативные упражнения, игры, а также разработка урока по теме: "Речевой этикет. Обращение к незнакомому человеку на улице и формы обращения в семье"...

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ИНТЕГРИРОВАННОГО ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТЕМЕ: РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

Целью проведения данного мероприятия явилось желание помочь сегодняшней молодежи красиво и воспитанно вести себя в различных ситуациях. Речевой этикет поможет молодым людям  не только быть ...

ПРЕЗЕНТАЦИЯ К МЕТОДИЧЕСКОЙ РАЗРАБОТКЕ ИНТЕГРИРОВАННОГО ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТЕМЕ: РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Целью проведения данного мероприятия явилось желание помочь сегодняшней молодежи красиво и воспитанно вести себя в различных ситуациях. Речевой этикет поможет молодым людям  не только быть ...

Интегрированный урок "Речевой этикет. Традиции употребления обращений в русском и английском языке"

Интегрированный урок "Речевой зтикет. Традиции употребления обращений в русском и английском языке"...

Интегрированный урок "Речевой этикет.Традиции употребления обращений в русском и английском языке".

Интегрированный урок "Речевой этикет.Традиции употребления обращений в русском и английском языке"....