Сценарий сказки «Красная шапочка»/ «Little Red Riding Hood»
методическая разработка по английскому языку по теме
Постановка сценки "Красная шапочка" на новый лад.
Действующие лица: Красная шапочка (3человека)
Мама
Волк
Цветы ( 3 человека)
Бабушка
Охотник
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
koasnaya_shap_stsenariy.doc | 36.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Сценарий сказки «Красная шапочка»/ «Little Red Riding Hood»
Учитель английского языка: Сенаторова Наталья Владиславовна
Действующие лица: Красная шапочка (3человека)
Мама
Волк
Цветы ( 3 человека)
Бабушка
Охотник
Сцена 1
(Выходит Красная шапочка под песенку «With my foot I tap-tap-tap»)
Кр. Шапочка: Hello! My name is Little Red Riding Hood.
Мама: Little Red Riding Hood! Where are you?
Кр. Шапочка : I am here, mummy!
Мама: Today is your grandmother’s birthday. Take a cake, apples, sweets, a jar of honey to her!
Кр. Шапочка: Ok, mummy! Goodbye!
Мама: Goodbye, darling!
( Мама уходит. Красная шапочка идет через лес к бабушке под песенку «With my foot I tap-tap-tap»)
Кр. Шапочка: How nice it is in the wood! There are many flowers here! Flowers here, flowers there, flowers growing everywhere!
(Цветы по очереди встают и ведут диалог с Красной шапочкой)
1 цветок: Little girl, little girl! Where are you going?
Кр. Шапочка: I am going to see my grandma. I love and miss her so.
2 цветок: What do you bring for her?
Кр. Шапочка: I bring a cake, apples, sweets, a jar of honey to her.
3 цветок: What will she say for it?
Кр. Шапочка: Thank you, my Little Red Riding Hood!
(Цветы вместе с Красной шапочкой танцуют под вальс цветов и убегают)
Сцена 2
(Появляется волк под песенку « Hello how are you»)
Волк: I am big and grey. I live in the wood; I want to eat Little Red Riding Hood.
(Появляется новая Красная шапочка под песенку «With my foot I tap-tap-tap»)
Волк: Hello Little Red Riding Hood.
Кр. Шапочка: Hello Mister Wolf!
Волк: How are you? Where are you going?
Кр. Шапочка: Fine, thank you! I am going to my grand ma. It’s her birthday today.
Волк: Where does your granny live?
Кр. Шапочка: She lives in the little house in the wood.
Волк: Is it far from here?
Кр. Шапочка: No, it is not.
Волк: Well! Goodbye Little Red Riding Hood!
Кр. Шапочка: Goodbye Mister Wolf!
Сцена 3
(Красная шапочка уходит, а волк бежит к бабушке и стучится к ней в дверь)
Волк: Knock, knock, knock!
Бабушка: Who is there?
Волк: It’s me, Little Red Riding Hood.
Бабушка: Come in darling!
(Волк врывается в дом, ест бабушку, а сам переодевается и ложится на кровать)
(Новая Красная шапочка подходит к дому и стучится в дверь)
Кр. Шапочка: Knock, knock, knock!
Волк: Who is there?
Кр. Шапочка: It’s me, Little Red Riding Hood.
Волк: Come in darling!
Hello Little Red Riding Hood. I am glad to see you!
(Красная шапочка подходит поближе к кровати)
Кр. Шапочка: Happy birthday, granny! Many happy returns to you!
Волк: Thank you, darling!
(Красная шапочка присматривается и говорит удивленно)
Кр. Шапочка: Oh! What big eyes you have, granny!
Волк: The better to see you, my dear!
Кр. Шапочка: What big ears you have, granny!
Волк: The better to hear you, my dear!
Кр. Шапочка: What sharp teeth you have, granny!
Волк: The better to eat you up, my dear!
(Волк вскакивает и подбегает к Красной шапочке, она отпрыгивает и жестом останавливает волка)
Кр. Шапочка: No, no, Mr. Wolf! Stop! We have another fairy tale!
(Прибегают 2 другие Красные шапочки и под песенку «Big bad wolf» втроем бегают вокруг волка, и как будто бы бьют его.)
Сцена 4
Волк: Oh, hunter! Come! Help please!
(Входит охотник под песенку «One, two three, four, five»)
Охотник: What’s the matter? Oh Wolf! A bad Wolf!
(Охотник тащит волка за ширму, слышится звук выстрела, и выходят бабушка и охотник. Волк остается за ширмой)
(Бабушка обнимает внучку и обращается к охотнику)
Бабушка: Oh, thank you very much!
Охотник: It’s nothing!
We will go hunting! We will go hunting!
We will catch a fox and put in a box,
And never let it go!
(Выходят все участники постановки)
Бабушка к зрителям: That is the stories’ end. Clap please us! Don’t spare your hands!
(Зрители хлопают, актеры кланяются и уходят под музыку)
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
СЦЕНАРИЙ СКАЗКИ «КРАСНАЯ ШАПОЧКА»
Сценарий хорошо подходит для постановки в условиях группы или зала. Для привлечения к участию в спектакле большего количества детей в сценарий добавлены дополнительные персонажи....
Сценарий сказки "Красная Шапочка"
СЦЕНАРИЙ СКАЗКИ "кРАСНАЯ ШАПОЧКА НА АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКЕ С ПЕРЕВОДОМ"...
Сценарий сказки "Красная шапочка на английском языке" для учащихся 4-х, 5-х классов
Здесь содержится сценарий сказки "Красная шапочка", адаптированый к языковым возможностям детей 4-х, 5-х классов. Подготовка к спектаклю у детей вызывает большой интерес и мотивирует к изучению иностр...
Сценарий сказки "Красная шапочка"
Сценарий сказки "Красная шапочка" на немецком языке в основной школе....
Закрепление лексического материала и развитие навыков говорения по народной сказке «Красная шапочка» (Little Red Riding Hood) на уроках по домашнему чтению
В контексте новых подходов и изменений в стратегиях обучения иностранным языкам домашнее чтение становиться важным и неотъемлемым аспектом процесса обучения иностранным языкам. Но чтобы чтение было ув...
Сценарий сказки "Красная Шапочка"
Сценарий создан по мотивам сказки Ш. Перро "Красная Шапочка". Подходит для использования как в классах начальной школы, так и в средней....
Сценарий сказки на английском языке " RED RIDING HOOD" (Красная Шапочка)
Ролевая игра – это речевая, игровая и учебная деятельности одновременно. С точки зрения учащихся, ролевая игра – это игровая деятельность, в процессе которой они выступают в разных ролях....