Сценарий выступления "Robert Burns' Night"
материал по английскому языку по теме

Дегтева Дарья Александровна

Данный материал может использоваться при подготовке к выступлению на фестивале, творческих вечерах, конкурсах, различных внеклассных мероприятиях. Школьники в игровой форме представляют творчество величайшего шотладского поэта Роберта Бернса.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл robert_burns_night.docx19.76 КБ

Предварительный просмотр:

Сценка на англ. языке. (в фоне звучит шум снежной бури, ветра)

Актеры в сценке: крестьянка, крестьянин, мать Роберта Бёрнса, гадалка-цыганка.

Слайд № 8 (ветер всё ещё шумит приглушено).

Scene: A room in the Burns' neighbor’s house. A man and a woman are sitting there. The man is making something with a hammer. The woman is sewing.

Woman: The night is so stormy. It is snowing. Ооо! Somebody is knocking.

Husband: I'll open the door.

Burns' Mother (coming in): My dear neighbours! The storm has broken the roof of my house. May I spend this night at your place?

Woman: Oh, dear! You are welcome! Sit down, please. Let me have a look at your baby. What a handsome boy!

Husband: Hush! Somebody is knocking again. Who can it be? The snowstorm is so terrible!

Woman: Oh, a stranger may have lost his way. We can't leave anyone without help. Open the door, my dear.

Gypsy (entering the room): Hello! How are you? I'm cold and wet. May I warm myself in your house?

Woman: Of course, my dear Sarah. She is a Gypsy. She can tell fortunes.

Gypsy: What a nice baby! Let me see his hand. Oh, this boy won't be a fool. He'll be famous! He will glorify his family and his country.

Ведущий 1: and the Gypsy wasn’t  mistaken. He was an unusual boy. Robert Burns became a great poet and  glorified his motherland – Scotland.  

Вед2  -  Нis father William Burns was a poor farmer. He knew that good education is very important and tried to give his children the best education.

P3   His mother  knew a lot of Scottish songs and ballads and often sung them to her children. She  told them a lot of tales about devils, fairies and witches . Robert  began to write poetry when he was fifteen. He published some of his poems in 1786. Their success was complete and Robert became well known and popular.

 Scotland the XVШ century. The table with guests.

On the screen – the house and the sights of Scotland.

P2 – Where we are?

P1 – We are in Scotland of the eighteenth century.

P2 – What are these people celebrating?

P1 – They’re celebrating Burn’s Night – it’s a night of celebration that marks the anniversary of the birth of Scotland’s national poet Robert Burns born on the 25-th of January in 1759.

We hear the sounds of bagpipe.

P2 – What a sweet melody! What a strange musical instrument!

P1- It’s a bagpipe. This is a national musical instrument of Scotland.

On the screen we can see   the picture of a bagpipe and a Scottish man in a traditional costume.

P3 – The  bagpipe is a musical instrument played especially in Scotland.

P2 – Look at this man. He is wearing a skirt.

P1 –It’s a kilt. It’s a skirt with many pressed folds at the back and sides and usually of a tartan pattern. It’s our national costume don’t you know?

P2 – It’s so interesting. The people are saying something but I can’t make out the words. What are they saying?

P1- The host of the house says the pray before the meal "Burns Grace at Kirkudbright” (« Молитва перед едой»)

P4, P5

Some have meat and cannot eat,

 Some cannot eat that want it;

But we have meat and we can eat,

 So let the Lord be thank it.

P2 – I’m hungry. It smells delicious! What are they eating?

P1 – Burn’s favorite dish –haggis.

On the screen – the photo of haggis.

P6- Of all dishes Robert Burns preferred Haggis which became the main course of his supper and to which he devoted his greeting words. It’s a national Scotland dish cooked from lamb liver with a lot of fat. It’s eaten with boiled potatoes and turnips.

P4: Ladies and gentlemen, it’s time to recite Burn’s poems

A Red, Red Rose

О my Love's like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
O my Love's like the melody
That's sweetly played in tune.-

As fair are you, my bonnie lass,
So deep in love am I;
And I will love you  still, my Dear,
Till all the seas go dry.-

Любовь

Любовь, как роза, роза красная.
Цветет в моем саду.
Любовь моя — как песенка,
С которой в путь иду.

Сильнее красоты твоей
Моя любовь одна.
Она с тобой, пока моря
Не высохнут до дна.

Pupil:  I am Jean Armour, the daughter of a rich master. Robert composed a lot of songs and I sang them at dancing parties.

О whistle, and I'll come to you, my lad,
О whistle, and I'll come to you, my lad;
Your  father, and mother, and all should go mad,
When  Jeanie will venture with  you, my lad.

Ты свистни – тебя не заставлю я ждать,
Ты свистни — тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни — тебя не заставлю я ждать

Robert made several trips around the country and saw beautiful landscapes and lochs of the Highlands.

"My Heart's in the Highlands"

My Heart's in the Highlands, my heart is
    not here;
My heart's in the Highlands a chasing the
    deer;
Chasing the wild deer, and following the
    roe;
My heart's in the Highlands, wherever
    I go.-
Farewell to the Highlands, farewell to the
    North;
The birth-place of Valour, the country of
    Worth:
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.-

В горах мое сердце... Доныне я там.
По следу оленя лечу по скалам.
Гоню я оленя, пугаю козу.
В горах мое сердце, а сам я внизу.
Прощай, моя родина! Север, прощай,—
Отечество славы и доблести край.
По белому свету судьбою гоним,
Навеки останусь я сыном твоим!

We know that the Scottish national anthem "Auld Lang Syne" composed by Robert Burns is often sung at parties or meetings of friends all over the world. And I think that today we shall honour the memory of the great bard of Scotland by singing his song.

Auld Lang Syne

Should old acquaintances be forgotten,

And never brought to mind?

Should old acquaintances be forgotten,

And days of long ago!

Chorus:

For times gone by, my dear

For times gone by,

We will take a cup of kindness yet

For times gone by.

We two have run about the hillsides

And pulled the daisies fine,

But we have wandered many a weary foot

For times gone by.

We two have paddled (waded) in the stream

From noon until dinner time,

But seas between us broad have roared

Since times gone by.

And there is a hand, my trusty friend,

And give us a hand of yours,

And we will take a goodwill drink (of ale)

For times gone by!

And surely you will pay for your pint,

And surely I will pay for mine!

And we will take a cup of kindness yet

For times gone by!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

сценарий последнего звонка "Сценарий многосерийного фильма"

интересный тематический сценарий последнего звонка....

Сценарий: Мастер-класс «Победи конфликт!» Сценарий: Мастер-класс «Победи конфликт!»

Сценарий: Мастер-класс «Победи конфликт!»    Сценарий: Мастер-класс «Победи конфликт!»  Цель: познакомить педагогов с опытом эффективного взаимодействия классного руковод...

разработка сценария "исторический КВН".Сценарий игры "исторический аукцион"

Сценарии "исторический КВН2и игра "исторический аукцион" способствуют к самореализации ученика, воспитание настойчивости, выдержки, способности принимать решения, т е все то, что необходимо для успеха...

Сценарий спектакля на английском языке "The magic gift". Сценарий спектакля "Волшебный дар"

Сценарий подходит для проведения предметных  недель на тему Хеллоуин, Рождество, День Святого Валентина.Мы поставили спектакль силами учащихся 7, 2, 3 классов. Выступили перед начальной школой на...

Сценарий праздника русского языка «СЛОВО О СЛОВАХ» (сценарий праздника русского языка, проведенного в рамках декады «Филология»)

Сценарий праздника русского языка   «СЛОВО О СЛОВАХ»(сценарий праздника русского языка, проведенного в рамках декады «Филология»)Щербак Е.В., МКОУ СОШ № 42013-2014 уч.год...

Сценарий праздничного концерта, посвященного международному женскому дню 8 марта «Песни весны в кругу семьи» методическая разработка мероприятия (сценарий).

Данная методическая разработка является сценарием праздничного концерта, посвящённого международному женскому дню 8 марта. В разработке представлен полный сценарий со стихами, авторами и названиями пе...