Сценарий сказки "Колобок" в современной обработке на английском языке
методическая разработка по английскому языку по теме

Липовой Сергей Сергеевич

Сказка подходит для учеников 4-5 классов, в роли ведущего и переводчика могут быть ученики 6-8 классов. К сценарию имеется собственноручно подобранное аудиоприложение, кому будет необходимо, спрашивайте.

Скачать:


Предварительный просмотр:

                                                                К О Л О Б О К

Ведущий:  Once upon a time there were an old man and an old woman. They were lonely and lived in a big modern house with all modern conveniences. They were bored in their boring life. One day the old man asked his wife:

 Переводчик:  Жили-были старик со старухой. Жили они в большом современном доме, но              были очень одиноки. Однажды старик спросил старуху:

Старик:   - Woman, could you prepare me a “Kolobok”?

Переводчик: Ты можешь приготовить мне Колобка?

Старуха: - What’s the matter with you, old? How can I prepare it for you? I can’t and we haven’t got any flour!

Переводчик: Ты что, старый? Как же я тебе его приготовлю, я ведь не умею да и муки у нас нет!

Старик:   - I don’t care! Call to the supermarket or to any shop. Try to do it for me!

Переводчик: Мне все равно, позвони в супермаркет или в другой магазин, постарайся сделать это для меня!

Ведущий: The old woman called to the supermarket and the messenger brought some flour. She added cream and butter and put paste into a microwave oven. When Kolobok was ready she put it on the window for some minutes because it was too hot.

                         

 Переводчик:   Старуха позвонила в супермаркет, ей доставили муку, она замесила тесто и поставила его в микроволновку. Когда Колобок был готов, старуха поставила его на окно на несколько минут, чтобы он остыл.               

                                 Soon Kolobok felt down and went away.

                          He was rolling on the road in the forest when he met a hare. A hare was glad to meet Kolobok because he hadn’t eaten for five days.

  Переводчик:  Вскоре Колобок спрыгнул с окошка и покатился по дорожке в лес, где он встретил зайца. Заяц был рад встретить Колобка, потому что он уже пять дней ничего не ел.              

Заяц:       - Good morning Kolobok. Glad to meet you!

Переводчик: Здравствуй Колобок, я рад тебя видеть.

Колобок: - Good morning hare! I’m glad too.

Переводчик: Здравствуй, заяц, я тоже рад тебя видеть.

Заяц:       - I’m sorry Kolobok but I’m very hungry and I have to eat you.

Переводчик: Прости, Колобок, но я очень голоден и должен тебя съесть.

Колобок: - Don’t eat me hare. You should better listen to my wonderful song

 Переводчик:   Не ешь меня, заяц, лучше послушай мою замечательную песенку.           

               Заяц:                 I’m a steep Kolobok

                                         I was made of flour

                                         Which was bought in a shop

                                         Which was built in a town.

                                         I ran away from my grandfather

                                         I ran away from my grandmother

                                         It’s not difficult for me

                                         To run away from you!

Переводчик: Я крутой Колобок

                         Сделан я из муки,

                          Купленной в магазине,

                         Построенном в городе.

                         Я от дедушки ушел,

                         Я от бабушки ушел,

                         И не трудно для меня

                         Убежать и от тебя!  

                           

Ведущий: So Kolobok went on his way through the forest. Suddenly he saw a wolf. The wolf was much bigger than the hair. Kolobok was a bit afraid.

Переводчик: И Колобок отправился дальше, вдруг он увидел волка. Волк был намного больше зайца и Колобку стало немного страшно.

Волк:      - Hi Kolobok. You know it is the last day of your life. I’ll eat you today.

Переводчик: Привет, Колобок, ты знаешь, сегодня твой последний день, т.к. я тебя сейчас съем.

Колобок:- Don’t eat me Wolf. Listen to my song.

 Переводчик:     Не ешь меня, волк, лучше послушай мою песенку.

Волк:                              I’m a steep Kolobok

                                         I was made of flour

                                         Which was bought in a shop

                                         Which was built in a town.

                                         I ran away from my grandfather

                                         I ran away from my grandmother

                                         I ran away from the hare

                                         It’s not difficult for me

                                         To run away from you!

Ведущий: The wolf tried to catch Kolobok, but Kolobok ran away.

                  Very soon he heard a big noise. He stopped for some moments and saw a big bear. The bear was hungry and very angry.

Переводчик: Волк попытался поймать Колобка, но Колобок убежал. Скоро он услышал страшный шум, он остановился и увидел огромного медведя. Медведь был очень злым и голодным.

Медведь: - Poor Kolobok. I think you are very tasty. I’d like to try you for my lunch.

Переводчик: Бедный Колобок, я думаю ты очень вкусный, я тебя съем.

Колобок: - How can you eat me Bear? Listen better to my song

Переводчик: Как же ты можешь меня съесть, если ты не слышал мою песенку?

   Медведь:                      I’m a steep Kolobok

                                         I was made of flour

                                         Which was bought in a shop

                                         Which was built in a town.

                                         I ran away from my grandfather

                                         I ran away from my grandmother

                                         I ran away from the hare

                                         I ran away from the wolf

                                         It’s not difficult for me

                                         To run away from you!

Ведущий: The bear was so steadfast that Kolobok went on his way again.

                  He was rolling and on his way he met a beautiful fox.

Переводчик: Медведь был таким неуклюжим, что Колобок спокойно от него убежал. Он покатился дальше по дороге, как вдруг увидел лису.

Лиса:      - Good morning, Kolobok! How are you?

Переводчик: Здравствуй, Колобок, как дела?  

Колобок: -Fine thank you. How are you?

Переводчик: У меня прекрасно, спасибо, а у тебя как?

Лиса:       - Fine thanks. You are so attractive, so handsome.

Переводчик: У меня тоже все хорошо. Ты такой красивый.  

Ведущий: Kolobok was  happy that the fox liked him. And he began to sing his song.

Переводчик: Колобок был счастлив, что он понравился лисе и начал петь свою песню.

Колобок:

                                         I’m a steep Kolobok

                                         I was made of flour

                                         Which was bought in a shop

                                         Which was built in a town.

                                         I ran away from my grandfather

                                         I ran away from my grandmother

                                         I ran away from the hare

                                         I ran away from the wolf

                                         I ran away from the bear

                                         It’s not difficult for me

                                         To run away from you!

Лиса:      -What’s a nice song! You know I am a famous producer. I’ll make a star of you. I would like to listen to you again. Approach to me as near as possible.

Переводчик: Какая прекрасная песня, а ты знаешь, я – известный продюсер. Я сделаю из тебя звезду! Я хочу еще раз тебя послушать, подойди ка поближе!

Ведущий: Kolobok approached to the fox and began to sing again. The fox ate him at once.

Переводчик: Колобок подошел к лисе и начал петь, в этот момент она его и съела.

                                                         Пауза

 Ведущий:                So it should be a good lesson for you:

                           Don’t run away from your parents and don’t speak to unknown people!

Переводчик: Итак, это будет урок для вас: Не убегайте от своих родителей и не разговаривайте с незнакомыми людьми!  

                                   

                                   

                   


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сравнительная характеристика современных методик обучения английскому языку

В данной работе дается краткое описание современных методик изучения английского языка с более полным рассмотрением коммуникативной и проектной методик. Основная идеяэтих методик одинакова: лучши...

Доклад « Из личного опыта использования современных методов обучения английскому языку»

Воронежский областной институт повышения квалификации и переподготовки работников образования Доклад на тему: « Из личного опыта использования современных методов обучения английскому языку» Курсы пов...

Современные технологии обучения английскому языку как иноязычной коммуникативности на "пороговом уровне" в едином образовательном пространстве

Современные  технологии  обучения  английскому  языку как  иноязычной коммуникативности на "пороговом  уровне"  в  едином  образовательномпространств...

ПРЕЗЕНТАЦИЯ «Современный Международный (Глобальный) Английский язык»

1-я районная и 20 - городская открытая научная конференция школьников.Секция: лингвистика.«Современный Международный (Глобальный) Английский язык»...

План – сценарий и анализ урока по английскому языку в 7 класс по теме "British Traditions" по УМК "Английский язык" О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой для VII класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей.

Вашему вниманию представлен план-сценарий и анализ современного урока английского языка в 7 классе по теме «Британские традиции». Данный урок является уроком усвоения новых знаний по предложенной теме...

Сценарий и презентация "Мы любим английский язык" для праздника в средней школе. Литературно-музыкальная композиция на стихи английских поэтов для учащихся 5-7классов.

Сценарий и презентация "Мы любим английский язык" для праздника в средней школе. Литературнo-музыкальная композиция на стихи английских поэтов для учащихся 5--7 классов....

Сценарий проведения внеурочного занятия по английскому языку в 5 классе на тему: «Традиции английского чаепития».

Сценарий проведения внеурочного занятия по английскому язык в 5 классе на тему: «Традиции английского чаепития»....