Внеклассное интегрированное мероприятие посвященное дню родного языка.
методическая разработка по английскому языку (5 класс) по теме

Заббарова Гульнар Наиловна

 Мероприятие содержит сценарий праздника родного языка с большим объемом детского фольклора как английского так и русского и татарского народов. Также вы найдете татарские пословицы о родном языке и их эквиваленты на английском языке, Кроме того материал содержит сценарий сказки Габдуллы Тукая на английском языке.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon vnekl_meropr.doc52.5 КБ

Предварительный просмотр:

Внеклассное мероприятие посвященное дню родного языка.

«Родной язык»-« Native Language»

Цели:  

  • повышение интереса у учащихся к изучению иностранного языка; стимулирование инновационной деятельности;
  • мотивация учащихся к активному использованию пословиц и поговорок  в образовательном процессе; привитие любви к родному языку и толерантности к культуре другой страны.

Задачи:

  • развитие творческих способностей и познавательной активности учащихся;
  • предоставление учащимся возможности познакомиться с детским английским фольклором, сравнивая его с русским и татарским;
  • выявление одаренных детей через декламирование стихов и песен.

Ход мероприятия:

На сцену выходят 2 ученика одетые  один- в английскую, а другой -в татарскую одежду.

1 ведущий: Today we have a great holiday!

2 ведущий: Бүген бездә зур бәйрәм!

1 ведущий: We love our native language very much and we love learning English too and we’d love to show our love through  poems and songs.

2 ведущий: Без туган телебезне бик яратабыз,  инглиз теле дә бик ошый һәм шул мәхәббәтебезне шигырьләр һәм җырлар аша сезгә җиткерәбез.

1 ведущий: Native language is for myself and foreign language is for my day/

2 ведущий: Туган телем- үзем өчен, башка тел -көнем өчен.

Песня Г.Тукая “Родной язык”    на татарском и английском языке:

Oh, my language, Native language

You’re my soul and you’re my heart

Many things I’ve learned in this life

Through my language,  through my blood.

И туган тел, и  матур тел

Әткәм- әнкәмнең теле

Дөньяда күп нәрсә белдем

Син туган тел аркылы. 

1 ведущий: Родной язык - святой язык, отца и матери язык

Как ты прекрасен! Целый мир в твоем богатстве я постиг!

Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать.

И сказки бабушки я научился понимать.

Родной язык, Родной язык, с тобою смело я шел вдаль,

Ты радость возвышал мою, ты просветлял мою печаль.

Родной язык, с тобой вдвоем я в первый раз молил Творца:

" О боже, мать мою прости, прости меня, прости отца" 

Выступают дети:

1 ученик:   I can read, I can write

                   I can speak English too

                    I love learning English

                  And what about you?

  1. Ученик:

 I love learning English too.

I’m only 12

I like to play and run

In the bight, bright sun!

1 ведущий: Love your native language as you love your mother!

2 ведущий: Туган телен сөймәс-туган анасын белмәс.

3 ученик:   I’ve got a mother

I’ve got a father

I’ve got a brother Paul

I’ve got an aunt, I’ve got an uncle

How I love them all!

  1. ученик: One, two, three

Who is he? He is my father

One, two, three

What is he? He is a driver.

  1. ученик : One, One, One I love the sun

Two, Two, Two

I love my mummy too!

Three ,Three, Three my mummy loves me.

Four, Four ,Four  I love her more and more!

  1. ученик : That is your mother. I agree she is fine.

You love your mother and  I love mine.

1 ведущий: Each language has its own meaning.

2 ведущий: Бер телдә -ун хикмәт, ун телдә -йөз хикмәт.

6 ученик показывая картинки : Это птичка. It’s a bird. Она семечки клюет.

Вот автобус.It’s a bus. Я ждал его почти что час.

Это муха.It’s a fly. Вот прихлопну так и знай.

Вот машина.It’s a car ,называется ока.

Вот огонь  This is a fire. Он опасен каждый знает.

Чистый сок.The juice is pure. Сок любимый утром пью я.

1 ведущий: A language is the key of knowledge and the stair to raison.

2 ведущий: Туган телем- татлы телем

                    Туган телем – якты көнем

                     Туган телем- тыныч илем.

Инсценируется сказка Г. Тукая «Водяная» на английском языке.

 

Author: How in hot and sunny weather

       It is nice to dive and swim

       Splash the water all around

       In the sun to lie and dream!

       After gambling for an hour

       I think nothing of the heat

       But the time has come however

       What a pity! – to retreat/

Танец русалок (вальс Сайдашева)

Boy:     Suddenly I felt a shiver; on the little bridge, be hold!

 Water-witch was sitting there,

 All so terrible and old.

Author:  When at last she’d combed

              Her hair to the lake she plopped

              Her way. And she could be

              Seen nowhere in the deep she seemed to stay.

The boy: So I plucked up all my courage

 And came out –but oh, be hold!

As if safe from any outrage the

Comb was glittering with gold.

Crabbed the comb and like a rabbit;

Running by the sheaves of hay

Just as if it was a habit to

My home I made a way.

Water-witch: Stop the thief! You rascal, stop!

 Just return my golden treasure, deadly sin.

 You must obey!

Author:         Bar wow wow ! The gang of  sounds barking all through

                     countryside.  And the water-witch in horror very soon

                     was out of sight.

The boy:       Ugh! At last the trouble is over – I am free,

 The comb is mine. And my enemy is

Nowhere, all is well, and all is fine.

So I told my dear mother  that

I’d found the golden comb

Thought it’s time to sleep-however,

Knock-knock –knock. I hear

The sound. What a stranger passing by?

Mother:         Who at midnight rooms about?

Darkness – nothing can be seen

What’s the  matter? Who is then?

Water – witch:  I’m a water-witch. Do open!

Where’s my comb , oh where is it?

Do you know-beloved. Your sonny has

Become today a cheat?

Author:        Mother found the golden comb

And through the window threw away.  

So that wicked frightful owner could receive it any way.

The boy:       Then she saw there’s no more danger,

 And began to scold me so. That since there I’ve

Been an angel, never do

I break the law.

Never do I touch the others.

Things that ownerless may seen

And remember dear Mother’s order

Whether vigil or in dream.

1 ведущий:  Business before pleasure.

2 ведущий:  Эш беткәч уйнарга ярый.      

1 ученик:     I like dogs all dogs.

Big dogs and small dogs.

Black dogs and white dogs.

But I like best as you can see

The dog who likes to play with me.

2 ученик:     I like to skip. I like to jump I like to rim around

                      I like to play I like to sing I like to laugh and shout.

3 ученик:      I like to go to the zoo to the zoo to the zoo.

                      Come with me to the zoo a zebu lives in the zoo.

                      A zebra lives too in the zoo in the zoo.

4 ученик:      Who is small play with a ball

                      Who is tall play basketball.

Песня:           If you are happy clap your hands.

                       If you happy and you know it  

                       Clap you hands.

1 ведущий:    Who knows foreign languages sees the countries.

2 ведущий:     Телләр белгән-илләр күргән.

1 ведущий:         Матур сайрый садугач

Песигә әйттем “Don’t  touch”

Әнә килә зур жираф

 Аның  муены long enough

 Шул муеннан үрмәләп

Меник өскә бергәләп.

2 ведущий:     Матур болын,күр әнә

Очып китте күбәләк

Таныдыңмы син, малай

Аның исеме “butterfly”.

3 ведущий:     Мин уйныйм кызык уен

Тиенгә кушам тиен

Күп җыелды акчалар

Акча “money”  атала.

4 ведущий:     One, one , one I see the sun

Two, two, two we follow you

Three, three, three repeat after me

Four, four, four say it one more

Five, five, five always say “ Goodbye”.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Открытое внеклассное интегрированное мероприятие по истории и литературе, посвященное 150-летию отмены крепостного права

Открытое внеклассное интегрированное мероприятие по истории и литературе, посвященное 150-летию отмены крепостного права, подготовленно специально для учащихся 7-х классов, которые как раз изучают по ...

разработка открытого мероприятия посвященного дню Родного языка

разработка открытого мероприятия посвященного дню Родного языка...

Внеклассное мероприятие, посвященное Дню родного языка для 8 - 11 классов

Внеклассное мероприятие, посвященное Дню родного языка для 8 - 11 классов...

Внеклассное интегрированное мероприятия, посвященное 70- летию образования Приморского края "Милый сердцу край - Приморье!"

       Данная  работа  посвящена  75- летию образования Приморского края. В  работе  представлены: история образования Приморского края,г. Уссурийск...

Внеклассное мероприятиея, посвященное Дню родных языков

Внеклассное мероприятиея, посвященное Дню родных языков. На мероприятие можно пригласить бабушек и дедушек  и попросить поговорки о языке, которыми пользуются в селе....

Внеклассное мероприятие ко Дню родного языка "Родной язык - неиссякаемый родник"

Цель:  воспитать у учащихся бережное отношение к родному слову, развивать интерес к глубокому изучению русского языка как на уроках, так и  во внеурочное время; расширить кругозор учащихся; ...

План мероприятий, посвященных Году родных языков и народного единства в МБОУ «Бетькинская СОШ» Тукаевского муниципального района Республики Татарстан

Наименование мероприятий1         Месячник, посвященный Международному дню родного языка 2        Круглые столы &l...