Лексика
материал по английскому языку на тему
Замечательная подборка лексики по разным темам)
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
razgovornye_frazy.doc | 25.5 КБ |
obrashcheniya.doc | 775.5 КБ |
odezhda.doc | 1.53 МБ |
pogovorki_poslovicy.doc | 80 КБ |
pogoda.doc | 27 КБ |
cherty_haraktera.doc | 23 КБ |
semya.doc | 21.5 КБ |
prilagatelnye.doc | 37 КБ |
Предварительный просмотр:
By the way… - Между прочим.
A drop in the bucket - Капля в море
And so on and so forth - И т.д. и т.п.
As drunk as a lord - Пьян в стельку
As I said before… - Как я говорил..
As innocent as a babe unborn - Совсем как ребенок
As sure as eggs is eggs - Как дважды два
As to... (As for…) - Что касается…
Believe it or not, but - верите или нет, но
Did I get you right? - Я правильно понял?
Don’t mention it - Не благодарите
Don’t take it to heart - Не принимай близко к сердцу
Forgive me, please, I meant well. - Извините, я хотел как лучше
He is not a man to be trifled with - С ним лучше не шутить
I am afraid you are wrong - Боюсь, что Вы не правы
I didn’t catch the last word - Я не понял последнее слово
I mean it - Именно это я имею в виду
I was not attending - Я прослушал
If I am not mistaken - Если я не ошибаюсь
If I remember rightly - Если я правильно помню
In other words… - Другими словами
In short… - Вкратце
It does you credit - Это делает вам честь
It doesn’t matter - Это не важно
It is a good idea - Это хорошая мысль
It is new to me - Это новость для меня
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее
May I ask you a question? - Могу я спросить?
Mind your own business - Занимайся своим делом
Most likely - Наиболее вероятно
Neither here nor there - Ни то, ни се
Next time lucky - Повезет в следующий раз
Nothing much - Ничего особенного
Oh, that. That explains it - Это все объясняет
On the one hand … - С одной стороны
On the other hand … - С другой стороны
Say it again, please - Повторите еще раз, пожалуйста
That's where the trouble lies - Вот в чем дело!
Things happen - Всякое бывает
What do you mean by saying it? - Что Вы имеете ввиду?
What is the matter? - В чем дело?
Where were we? - На чем мы остановились?
You were saying? - Вы что-то сказали?
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Sensible language
English, No. 2, p. 26
Proverbs and sayings:
Salt water and absence wash away love. – С глаз долой – из сердца вон.
Saying and doing are two things. – Скоро только говорится, а не скоро дело делается.
Score twice before you cut once. – Семь раз отмерь, один раз отрежь.
Scratch my back and I'll scratch yours. – Услуга за услугу.
Seeing is believing. – Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Self is a bad counselor. – Сам себе плохой советчик.
Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil. – Посади свинью за стол, она и ноги на стол.
Shallow streams make most din. – Пустая бочка пуще гремит.
Shy cat makes a proud mouse. – У робкой кошки мышь резвится.
Silence gives consent. – Молчание – знак согласия.
Silent fool is counted wise. – Молчи – за умного сойдешь.
Since Adam was a boy. – С незапамятных времен; со времен царя Гороха.
Sink or swim! – Либо пан, либо пропал.
Six of one and half a dozen of the other. – Что в лоб, что по лбу; все едино.
Slow and steady wins the race. – Тише едешь, дальше будешь.
Slow but sure. – Медленно, но верно.
Slow help is no help. – Дорога ложка к обеду.
Small leak will sink a great ship; small rain lays great dust. – Мал, да удал.
So many men, so many minds. – Сколько голов – столько умов.
Some are wise and some are otherwise. – Один умны, а другие – не очень.
Soon learnt, soon forgotten. – Выученное наспех быстро забывается.
Sound mind in a sound body. – В здоровом теле здоровый дух.
Sow the wind and reap the whirlwind. – Посеешь ветер – пожнешь бурю.
Speak (talk) of the devil and he will appear (is sure to appear). – Легок на помине.
Speak well of the dead or not at all. – Говори о мертвых только хорошее или вообще ничего.
Speech is silver but silence is gold. – Слово – серебро, молчание – золото.
Standers-by see more than gamesters. – Со стороны всегда виднее.
Sticks and stones will break my bones but names will never hurt me. – Хоть горшком назови, только в печку не ставь.
Still waters run deep. – В тихом омуте черти водятся.
Stolen pleasures are sweetest; stolen fruit is the sweetest. – Запретный плод сладок.
Store is no sore. – Кашу маслом не испортишь.
Strike while the iron is hot. – Куй железо, пока горячо.
Success is never blamed. – Победителей не судят.
Such carpenters, such chips. – Видна птица по полету.
Sweep before your own door. – Не в свое дело не суйся.
Sources:
Книга «Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия», М. – 1999
Similies:
as safe as houses (as the Bank of England) – надёжный, устойчивый, как за каменной стеной
as salt as brine – очень соленый (одна соль)
as scarce as hen's teeth (as ice water in hell) – редкий (как кот наплакал)
as scared as a rabbit – сильно напуганный
as sharp as a needle – очень умный, проницательный
as sharp as a razor – острый, как бритва
as silent as the dead (as the grave, as the stars) – нем, как могила
as silly as a goose (as a sheep) – очень глупый
as slick as a whistle – ловко, начисто
as slippery as an eel – очень скользкий, хитрый, изворотливый (о человеке)
as slippery as ice – очень скользкий (о поверхности)
as slow as a snail (as a tortoise) – медленный, как черепаха
as sly as a fox – хитроумный, коварный, увертливый
as smart as a paint (as a steel trap) – ловкий, находчивый, проницательный
as smooth as butter (as glass, as oil, as silk) – гладкий
as snug as a bug in a rug – очень уютно
as soft as butter (as down, as silk, as velvet) – мягкий, как пух
as sound as a bell – здоров, как бык
as sour as vinegar – кислый, как уксус
as steady as a rock – прочный, как скала
as straight as an arrow (as a poker) – прямой, как стрела (словно аршин проглотил)
as straight as a die – прямолинейный, честный
as strong as a bull (as a horse, as an ox) – силен, как бык
as strong as brandy – очень крепкий (об алкоголе)
as stubborn as a goat (as a mule) – упрямый, как осел
as sure as eggs is eggs (as a gun) – верно, как дважды два – четыре (как пить дать)
as sure as fate – несомненно, неизбежно
as sweet as honey (as sugar) – сладкий, как мед
as swift as an arrow – с быстротой молнии
Sources:
http://eng.1september.ru/2000/no23_2.htm
Australian slang:
Sanger: a sandwich
Scratchy : instant lottery ticket
Servo: petrol station
Shonky: dubious, underhanded
Shoot through: to leave
Show pony: someone who tries hard, by his dress or behaviour, to impress those around him.
Skite: boast, brag
Smoko: smoke or coffee break
Sook: person or animal who is soft, tame, inoffensive.
Spewin': very angry
Spiffy, pretty spiffy: great, excellent
Spit the dummy: get very upset at something
Spruiker: man who stands outside a nightclub or restaurant trying to persuade people to enter
Squizz (noun): look – "take a squizz at this"
Station: a big farm/grazing property
Stoked: very pleased
Stonkered: beaten, defeated, cornered, perplexed
Strewth : exclamation, mild oath
Strine: Australian slang and pronunciation
Sunbake: sunbathe
Sunnies: sunglasses
Source:
Scottish slang:
Screwtap: a bottle of beer
Scrieve: to write
Scullery: kitchen
Shattered: tired
Shooftie: a wee look, a glance etc.
Shoogle: to shake
Shoosh: be quiet
Shoot the craw: leave hurriedly
Skelp: to hit
Skenker: person of low repute
Slaister: mess
Slecher: a clumsy person
Sleekit: sly
Slitter: to make a mess.
Smeekit: drunk
Snell: sharp
Snib: door lock
Stooshie: a little bit of trouble.
Store Dug: lazy
Swatch: to have a look at.
Swick: to cheat; a person who cheats
Source:
Irish slang:
Sally: head
Sambos: sandwiches
Savage: very severe or excellent
Scalped: to get a short haircut
Scarlet: blushing
Scatter: run away from something
Scram!: go away!
Scran: food
Scrap: fight
Scundered/scunderated: embarrassed
Scuttered: drunk
Scutting: catching a ride by hanging from the back of a moving truck and then jumping off
Single: packet of chips (french fries)
Skawly: horrible, not good
Skinny: lowdown, gossip e.g. gis the skinny on me ol' mate
Snaps: photographs
Sound: really good
Speedy: police motorbike
Stay easy: relax
Source:
American slang:
Sack: bed
Sad: of poor quality; inferior.
Scam: swindle
Scarf: eat quickly
See ya: a way of saying "good-bye".
Sharp: intelligent
Shoot hoops: to play basketball, particularly in a casual way.
Shot (noun): try
Shot down: disagree with
Sitting duck: an easy target; someone or something who is defenseless, vulnerable, or in a precarious situation.
Slammer: jail
Smashed: drunk
Smoke eater: fireman
Snail mail: letters sent through the post office; mail that is carried, as opposed to e-mail.
Space cadet: someone who is generally unaware, or not paying attention, or out of touch with reality.
Split: leave
Spooked: frightened
Spork: eating utensil that serves as both a spoon and a fork
Spud: potatoes
Square: a plain, boring person; someone who is out of touch with the latest trends.
Steamed up: angry
Stool pigeon: an informant; one who discloses secret or vital information.
Sweet tooth: a great love for candy and sugar.
Sources: http://www.englishdaily626.com; http://www.manythings.org/
British English and American English:
British – American
shattered – exhausted
shop assistant – sales clerk/sales girl
sideboard – buffet
sideboards (hair) – sideburns
single ticket – one way ticket
sister – nurse
sitting room – living room
skint – broke
skipping rope – jump rope
skirting board – baseboard
skive off – goof off
slowcoach – slowpoke
sofa – davenport/couch
solicitor – lawyer/attorney
sorbet – sherbet
spirits (drink) – liquor
spring onion – scallion/green onion
staff (academic) – faculty
stalls (theatre) – orchestra seats
standard lamp – floor lamp
state school – public school
surname – last name
sweets/chocolate – candy
swiss roll – jelly roll
Sources:
http://www.woodlands-junior.kent.sch.uk
Abbreviations:
sec. – second
S2R – Send to Receive – послать, чтобы получить общий ответ, когда кто-то в онлайне запрашивает ваше фото (pic, picture). Означает, что вы вышлете его, только если он сначала пришлёт своё
SA – See Also
SIT – Stay in touch.
SMB – Somebody
SOHF – sense of humour failure
SOS – save our souls
SUP – What's up?
Sources:
Электронный словарь ABBYY Lingvo 12
Tongue twisters:
Selfish sharks sell shut shellfish.
Seth’s sharp spacesuit shrank.
She sells Swiss sweets.
She sells sea shells by the seashore.
Six crisp snacks.
Strange strategic statistics.
No shipshape ships shop stocks shop-soiled shirts.
No shark shares swordfish steak.
Sister Susie sewing shirts for soldiers.
Six sick sheep.
Six shy shavers sheared six shy sheep.
The sixth sheik’s sixth sheep’s sick.
A woman to her son did utter,
“Go my son, and shut the shutter.”
“The shutter’s shut,” the son did utter,
“I cannot shut it any shutter.”
Spark plug car park.
Such a shapeless sash!
Sinful Caesar sipped his snifter,
seized his knees and sneezed.
Sheila is selling her shop at the seashore,
For shops at the seashore are so sure to lose.
Now she’s not so sure of what she should be selling!
Should Sheila sell seashells or should she sell shoes?
The swan swam over the sea. Swim swan swim.
The swan swam back again. Well swum, swan.
Mr. See and Mr. Soar were old friends. See
owned a saw and Soar owned a seesaw. Now
See’s saw sawed Soar’s seesaw before Soar
saw See, which made Soar sore. Had Soar
seen See’s saw before See saw Soar’s seesaw,
then See’s saw would not have sawed Soar’s
seesaw. But See saw Soar’s seesaw before
Soar saw See’s saw so See’s saw sawed Soar’s
seesaw. It was a shame to let See see Soar
so sore because See’s saw sawed Soar’s seesaw.
Sources:
Compiled by Semyon Nonin
Предварительный просмотр:
Когда не о чем говорить, говорят о погоде! :)
It`s chilly - прохладно.
It`s freezy/nippy - морозно/морозно.
It`s boiling/sweltering - жаркий/знойный.
It`s roasting - обжигающая(жарящая) погода.
It`s windy - ветрено.
brisk - свежий(о ветре). The wind is brisk. Ветер свеж.
It`s blowly - очень ветрено.
It`s breezy - Свежо.
oppresive/sultry - душная,удашающая погода. The weather is sultry. Погода душная.
downpour/heavy rain - ливень. It`s downpour today.Сегодня ливень.
It`s humid - влажно.
It`s muggy - сыро и тепло(о погоде). Muggy air-удушливый,спертый воздух.
It`s hazy - неясно,туманно,смутно (о погоде).
mild weathe r- мягкая,умеренная,спокойная погода.
It`s drizzling - моросит дождь.
a rainbow - радуга.
blizzard - метель.
Mist - туман.
lightning = молния.
It`s pouring with rain! Идет сильный дождь!
Climate and Metaphors. Климат и его метафоры.
Обычно такие слова как
cultural,
current,
economic,
financial,
moral,
political,
social,
prevailing - могут соотносится со словом climate.
Например:
Cultural climate - Культурный климат(обстановка).
Current climate - На сягодняшний день(обстановка)
Economic Climate. Экономическая обстановка(климат)
Financial climate. Финансовое положение дел.
Moral climate. Моральная обстановка
Political climate. Политическая обстановка
Social climate. Социальная обстановка.
Prevailing Climate. Преобладающая позиция(климат,обстановка)
His disohenst policies toward the workers created a climate od distrust.
Его нечестная политика по отношению к рабочим создала атмосферу недоверия.
The goverment reforms have created a climate of change in district.
Правительственные реформы создали другую обстановку в районе.
She has a very sunny disposition.т Она в отличном положении сейчас.
Job prospects are sunny. Рабочие перспективы радуют.
Unfortunately, our plans met with a frosty reception.
К сожалению,наши планы встретили холодный прием.
She said icily.Она сказала ледяным тоном.
I`m snowed under the work. Я просто завален работой!
Don`t let your love for him cloud your judgement.
Не позволяй своей любви к нему затуманить твой разум.
The soldiers were hit with a hail of bullet.Солдат обстреляли градом пуль.
After the long flight I was in a haze for day or two.
После длинного полета я был как в тумане день или два.
Предварительный просмотр:
▶ Traits of character ▶
active активный
adaptable быстро адаптирующийся
ambitious амбициозный
broadminded с широкими взглядами, интересами
cheerful неунывающий, жизнерадостный
competitive способный соревноваться, конкурентоспособный
cooperative открытый к сотрудничеству
creative творческий
curious любопытный
determined решительный
eager устремленный
easygoing коммуникабельный
energetic энергичный
enthusiastic полный энтузиазма, энергии
entrepreneurial предприимчивый (то есть, способный реализовывать идеи)
flexible психологически гибкий
friendly дружелюбный
generous щедрый
good natured приятный
hardworking способный много работать, трудолюбивый
helpful полезный
honest честный
imaginative имеющий богатое воображение
independent независимый
industrious трудолюбивый, усердный
intellectual интеллектуальный
leader лидер
mature психологически зрелый
motivated с четкой мотивацией
optimistic оптимистичный
organized организованны
original оригинальный
outgoing personality человек с легким, открытым характером
patient терпеливый
progressive прогрессивный
purposeful целеустремленный
quick быстрый
reliable надежный
resourceful изобретательный, находчивый
self-confident уверенный в себе
self-sufficient Самостоятельный, самодостаточный
serious Серьезный
sociable коммуникабельный
successful успешный
supportive готовый предоставить поддержку
tactful тактичный
thorough добросовестный
trustworthy заслуживающий доверия
Предварительный просмотр:
Bride - НЕВЕСТА
Groom - ЖЕНИХ
Brother - БРАТ
Cousin – ДВОЮРОДНЫЙ(АЯ) БРАТ\СЕСТРА
Wife - ЖЕНА
Husband - МУЖ
Parents - РОДИТЕЛИ
Parent - РОДИТЕЛЬ
grandchild - grandchildren (Plural) – ВНУК\ВНУКИ
Grandson - ВНУК
Granddaughter - ВНУЧКА
Friend - ДРУГ
Boyfriend - ДРУГ
Girlfriend - ПОДРУГА
grandmother, grandma - БАБУШКА
grandfather, granddad, grandpa - ДЕДУШКА
half-brother – БРАТ ПО ОДНОМУ ИЗ РОДИТЕЛЕЙ
Mother - МАМА
mum, mummy, mom (AE) - МАМА
Nephew - ПЛЕМЯНИК
Niece - ПЛЕМЯНИЦА
Uncle - ДЯДЯ
Godchild - КРЕСТНИК
Godfather – КРЕСТНЫЙ ОТЕЦ
Godmother – КРЕСТНАЯ МАТЬ
Sister - СЕСТРА
mother-in-law - СВЕКРОВЬ \ ТЕЩА
father-in-law - СВЕКР \ ТЕСТЬ
Son - СЫН
Stepbrother – СВОДНЫЙ БРАТ
Aunt - ТЕТЯ
Daughter - ДОЧЬ
great-grandparents – ПРАБАБУШКА И ПРАДЕДУШКА
Father - ОТЕЦ
Dad - ОТЕЦ
Fiancée – НЕВЕСТА (ДО СВАДЬБЫ)
Fiancé – ЖЕНИХ (ДО СВАДЬБЫ)
Twin -БЛИЗНЕЦ
twin-brother – БРАТ-БЛИЗНЕЦ
Step mother - МАЧЕХА
Step father - ОТЧИМ
Предварительный просмотр:
Английский каждый день | Endaily
active активный
inert инертный
vivacious живой
sleepyhead соня
quick быстрый
slowpoke (dawdler) копуша
cheerful (merry) веселый
bore скучный
amiable приветливый
nuisance зануда, докучливый
sullen мрачный
calm (placid) спокойный
irritable раздражительный
peevish сварливый
composed уравновешенный
hot / quick / short-tempered вспыльчивый
neat аккуратный
sloven, sloppy неряха
defiant непокорный
yielding уступчивый
obedient послушный
disobedient непослушный
serious серьезный
easy-going легкомысленный
sensitive чувствительный
callous нечуткий
cool невозмутимый
touchy обидчивый
emotional эмоциональный
sober-minded здравомыслящий
rational разумный
irrational нерациональный
worldly (-minded) практичный
spiritually-minded одухотворенный
trustworthy надежный, заслуживающий доверия
superstitious верящий в предрассудки
ambitious честолюбивый
arrogant надменный, самонадеянный
boastful хвастливый
capricious своенравный, капризный
complacent самодовольный
conceited высокомерный, тщеславный
proud гордый
unpretending непритязательный
self-assured самоуверенный
self-blaming берущий вину на себя
(self-) confident (self-reliant) самоуверенный, уверенный в себе
self-critical самокритичный
self-denying жертвующий собственными интересами
self-disciplined обладающий внутренней дисциплиной
villain злодей, негодяй
aggressive агрессивный
aloof надменный
arrogant высокомерный, надменный
belligerent агрессивный, драчливый
big-headed заносчивый, хвастливый
bitchy злобный, стервозный
boastful хвастливый
bone-idle ленивый, «ленивый до мозга костей»
boring надоедливый, скучный
bossy любящий командовать
callous неотзывчивый, черствый
cantankerous придирчивый, сварливый
careless легкомысленный; беззаботный; невнимательный
changeable переменчивый, непостоянный
clinging липнущий, цепляющийся,
compulsive страдающий манией, непреодолимым влечением
conservative консервативный
cowardly трусливый, малодушный
cruel жестокий
cunning хитрый, коварный
cynical циничный
deceitful неискренний, лживый
detached обособленный, отстраненный
dishonest нечестный, непорядочный
dogmatic не допускающий возражений
domineering деспотичный, властный, не допускающий возражений
finicky педантичный, излишне разборчивый
flirtatious кокетливый
foolish глупый, дурашливый, безрассудный
foolhardy необдуманно смелый, безрассудно храбрый
fussy привередливый, придирчивый
greedy жадный
grumpy несдержанный, раздражительный
gullible доверчивый, легковерный
harsh резкий, грубый
impatient нетерпеливый, раздражающийся
impolite грубый, невежливый, неучтивый
impulsive импульсивный; спонтанный
inconsiderate поспешный, безрассудный
inconsistent непоследовательный
indecisive нерешительный, колеблющийся
indiscreet неосторожный, опрометчивый; несдержанный
inflexible непреклонный, упрямый, непоколебимый
interfering настырный, назойливый
intolerant нетерпимый; нетерпеливый, раздражительный
introverted интровертированный, обращенный вниманием внутрь себя, необщительный, замкнутый
irresponsible безответственный, ненадежный
jealous ревнивый; завистливый
lazy ленивый
Machiavellian бессовестный, вероломный, коварный
materialistic практичный, меркантильный
mean посредственный, недалекий; скупой; низкий, подлый
miserly скаредный, скупой
moody легко поддающийся переменам настроения; унылый, угрюмый
narrow-minded ограниченный, недалекий; с предрассудками; предвзятый
nasty недоброжелательный, злобный; отталкивающий; неприличный
naughty непослушный, капризный; озорной
nervous нервничающий; робкий, боязливый; нервозный; раздражительный
obsessive помешанный, зацикленный
obstinate упрямый, своевольный
overcritical сверхкритичный
overemotional сверхэмоциональный
parsimonious скупой, жадный; бережливый, расчетливый, экономный
patronizing относящийся свысока, снисходительно
perverse развращенный, испорченный; упрямый, несговорчивый, капризный
pessimistic пессимистический
pompous напыщенный, высокопарный, надутый
possessive собственнический
pusillanimous малодушный, трусливый
quarrelsome вздорный, сварливый, придирчивый
quick-tempered вспыльчивый, несдержанный, раздражительный
resentful обиженный, возмущенный; обидчивый
rude грубый, невоспитанный, невежественный
ruthless безжалостный, беспощадный, жестокий
sarcastic саркастический, язвительный
secretive скрытный, замкнутый, секретный
selfish эгоистичный, себялюбивый
self-centred эгоистичный, эгоцентричный
self-indulgent потворствующий, потакающий своим желаниям
silly глупый; слабоумный, придурковатый
sneaky низкий, подлый; трусливый; ничтожный; коварный, действующий исподтишка
stingy скупой, прижимистый
stubborn упрямый, непреклонный
stupid глупый, тупой, бестолковый
superficial поверхностный, неглубокий (не думающий о серьезных или важных вещах)
tactless бестактный
timid робкий, застенчивый
touchy обидчивый, раздражительный
thoughtless безрассудный, беспечный, неосторожный
truculent жестокий; грубый; резкий, язвительный
unkind злой, недобрый, жестокий
unpredictable непредсказуемый
unreliable ненадежный
untidy неопрятный, неаккуратный, неряшливый
untrustworthy ненадежный
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Презентация. Лексико-грамматические упражнения на базе лексики и грамматики урока 10 учебника английского языка Для VI класса школ с углубленным изучением английского языка авторов О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой.
Презентация. Лексико-грамматические упражнения на базе лексики и грамматики урока 10 учебника английского языкадля VI класса школ с угл...
Презентация по теме I love food (тренировка лексики по теме, отработка лексико-грамматического материала (специальные вопросы в Present Simple и Progressive)
Данная презентация разработана для преподавателей английского языка в 6 классах. Идет отработка лексики по теме "I love food" и употребления специальных вопросов в Present Simple/Progressive...
Путешествие в Лексику (Обобщающий урок по разделу русского языка «Лексика»)
Одним из важных элементов обучения является обобщение и закрепление знаний. На уроке в занимательной форме повторяются и закрепляются ключевые понятия лексики: омонимы, синонимы, устаревшие слова и др...
Методическая разработка на тему: «Обучение лексике иностранного языка в медицинском колледже» (Комплекс лексико – грамматических упражнений)
Настоящая методическая разработка предназначена для преподавателей иностранного языка медицинского колледжа. Её цель – ознакомление с новым методом преподавания иностранного языка – лингвосоциок...
Обобщение и систематизация изученного по теме «Лексика» 6 класс «Путешествие в страну «Лексика»
Конспект урока обобщения и систематизации изученного по теме «Лексика» 6 классФорма урока: Урок-путешествиеОборудование:Ø КомпьютерØ Мультимедийная аппаратураØ Презентация PowerPointØ Карта зада...
Лексика. Группы слов лексики.
Модульное обучение. Проектная деятельность обучающихся. Материал по теме "Лексика" изучается посредством проектной деятельности обучающихся. Каждая группа по плану -заданию изучает свою тему, вы...
Презентация к обобщающему уроку по теме «Лексика» в 5 классе: «Путешествие по океану Лексики»
Аннотация к уроку: Урок русского языка в 5 классе по теме «Лексика» является результатом проектирования учебного заня...