Игровые методы как средство повышения активности и заинтересованности учащихся в изучении английского языка
методическая разработка (английский язык) по теме
Методическая работа, посвященная роли игровых методов в обучении языку, основные типы игр.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
igrovye_metody_aktivacii_25_01_2012_1.doc | 82 КБ |
Предварительный просмотр:
«Игровые методы как средство повышения активности и заинтересованности учащихся в изучении английского»
Автор: Оганян Янина Наумовна
Ключевые слова: мотивация, метапредметные умения, коммуникация, деятельностный подход.
Оглавление
1. Игровые методы, используемые на уроках английского языка.
1.1. Коммуникативные игры, основанные на ранжировании.
1.2. Коммуникативные игры, основанные на принципе информационного пробела.
1.3. Игры, предполагающие группирование или подбор подходящих
1.4. Игры на поиск пары и координацию действий.
Введение
Повышение эффективности преподавания - проблема многих учителей. Одним из способов ее решения является использование нестандартных оригинальных приемов обучения, например, игровых. Как сказал Л.С. Выготский: «Игра является естественной формой труда ребенка, присущей ему формой деятельности, приготовлением к будущей жизни. Ребенок всегда играет <...>, но игра его имеет большой смысл. Она точно соответствует его возрасту и интересам и включает в себя такие элементы, которые ведут к выработке нужных навыков и умений».
Главная цель обучения иностранному языку - умение использовать его как средство общения. При этом общение рассматривается как мотивированная познавательная деятельность, направленная на извлечение и передачу определенной информации. Мотивация обучения повышает активность и заинтересованность учащихся на уроке, что способствует эффективности обучения.
Основные преимущества игровых методов перед другими видами деятельности на уроке:
- Создание атмосферы, в которой ученик чувствует себя комфортно и
свободно (игра - естественное состояние для него); - творческая деятельность, вызванная игровой ситуацией (рост
активности); - активный (незаметный для учеников) тренинг грамматических и
коммуникативных навыков; - стремление к контакту и общению с одноклассниками и учителем (по ситуации);
- возможность для учителя фиксировать достижения и пробелы в усвоении тех или иных грамматических структур.
1. Игровые методы, используемые на уроках английского языка.
1.1. Коммуникативные игры, основанные на ранжировании.
Данный метод предполагает распределение определенных предметов или явлений в порядке их значимости. Поскольку существуют разногласия на этот счет, учащимся приходится обосновывать свою точку зрения, работая в парах или в группах.
Рассмотрим несколько примеров игр этого типа:
Игра «Список».
Ученикам предлагают 5-6 тематически связанных существительных и 4-5 прилагательных. Например, к существительным по теме «Животные» подбираются прилагательные «сильный», «редкий», «умный», «красивый», «опасный». Лексический материал предъявляется учащимся в виде таблицы. В соответствии с указанными критериями учащиеся ранжируют животных и заполняют колонки таблицы оценочными числами.
Игра «Достижение согласия».
Ученикам предлагается выбрать 10 наиболее необходимых предметов для зарубежной поездки. Можно начать с индивидуальной работы, после чего перейти к обсуждению в группах.
1.2. Коммуникативные игры, основанные на принципе информационного пробела.
Например, учащиеся одной группы владеют определенной информацией, которая отсутствует у учащихся другой группы, и наоборот. Путем взаимных расспросов они должны получить недостающую информацию, необходимую для выполнения задания. Возможны варианты, когда каждый из учащихся располагает какой-то частью информации, и для решения задачи им придется работать как попарно, так и в группах.
Примером такой игры служит «Выяснение времени встречи»:
Ученики (попарно) составляют расписание мероприятий на следующую неделю каждый для себя (или получают готовые расписания), после чего договариваются о встрече. Например: «What are you going to do on Monday?».
Еще один пример такой игры – «Рассказы-пазлы». Ученикам читают короткое сообщение и предлагают выяснить подробности происшедшего, задавая общие вопросы ученику, владеющему полной информацией.
1.3. Игры, предполагающие группирование или подбор подходящих
вариантов.
В подобных случаях каждый ученик владеет частью информации. Для составления рассказа (диалога) из разрозненных реплик ребятам нужно будет задавать друг другу самые разные вопросы.
Для проведения игры «Джокеры в колоде» необходимо напечатать на отдельных карточках инициативные и ответные реплики и раздать ученикам. Участникам предстоит найти свою пару и разыграть сценку.
Для игры «Два рассказа в одном» вперемежку печатаются два небольших рассказа (не более 20 предложений в одном). Ученики индивидуально или по парам читают предложенный текст и восстанавливают логическую последовательность предложений обоих рассказов. Для этого читаются вслух по очереди оба рассказа, для того чтобы убедиться в правильности выполненного задания.
1.4. Игры на поиск пары и координацию действий.
Эти игры предполагают поиск пары путем расспросов.
Игра «Выбор спутника».
Участникам игры предлагается совершить путешествие . Оговариваются заранее варианты времени, места деятельности и т. д. Сначала каждый выбирает для себя оптимальные условия, а потом, расспрашивая поочередно других участников игры, находит себе спутника с подходящими планами, или пытается убедить его изменить их.
Игра «Рождественские подарки».
Участникам игры раздают по две карточки. На одной перечислены его интересы и увлечения, на другой - подарок, который он хочет вручить кому-либо из группы. Для того, чтобы подарки порадовали- нужно расспросить друг друга о его интересах.
Игра «Трудная сделка».
Участникам игры вручают карточку, в которой указано, что он имеет, и что хочет приобрести. Карточки составляют так, что прямой обмен невозможен -необходимую вещь можно получить путем серии обменов, опробовав разные варианты.
В перечисленных выше играх можно отрабатывать как необходимую лексику (составляя списки предметов или явлений в соответствии с изучаемой темой) так и разные грамматические аспекты - выражения согласия- несогласия, разные времена, общие и специальные вопросы, модальные глаголы и выражения "How mach/how many" и многое другое.
1.5. Интервью
Основная задача этих игр - опросить как можно больше участников с тем, чтобы выяснить их мнение, суждение по предложенным вопросам. Перед проведением интервью составляется вопросник в форме таблицы, в которой будут фиксироваться ответы участников игры.
Необходима предварительная подготовка, при которой соблюдают следующие правила:
1. сбор информации об опрашиваемом.
- исключены общие вопросы, на которые отвечают «Да»/«нет», при необходимости они дополняются вопросами, ответы на которые уточняют детали. Обычные вопросы Кто?, Что?, Где?, Когда?, Почему? и Как?
- с учетом потребностей аудитории стараются задавать оригинальные вопросы.
- опрашивающий не проявляет своего отношения за исключением тех случаев, когда опрашиваемый неискренен.
- если вопрос не понятен, его переформулируют и повторяют, уточняя детали.
- последний вопрос - подытоживающий, выделяет наиболее важные
положения и перспективы.
- дают возможность интервьюируемому сказать слушателям то, что он
хочет.
Игра «Психологический опрос».
Данная игра предполагает обсуждение характера, поступков, отношения участников игры к тому или иному факту/событию, которое могло бы произойти с ними.
Преподаватель просит несколько человек подойти к доске и в ответ на вопросы ответить рисунком. Затем другие участники делают зарисовки, иллюстрирующие различные поступки опрашиваемых в одной и той же ситуации. После этого с помощью зарисовок участники обсуждают свое поведение в конкретной ситуации. Наиболее интересные и остроумные ситуации можно разыграть.
Возможен вариант письменного ответа на вопросы с последующей их аргументацией и обсуждением.
Игра «Смех».
Ученику предстоит ответить на следующие вопросы:
Смеешься ли ты...
- когда смущен;
- не знаешь, что сказать;
- если кто-то хочет тебя рассмешить, а тебе не смешно;
- шуткам по поводу других национальностей;
- если кто-то поскользнулся;
- когда валяют дурака;
- над грубыми или глупыми шутками;
- над своими шутками;
- над физическими или умственными недостатками других людей;
10. потому, что другие смеются и т. д.
1.6. Ролевые игры.
Основное достоинство ролевой игры - тренировка неподготовленной речи, т.е. выполнение задания и беглость важнее поиска точных слов и аккуратности. Участники игры должны быть поставлены в такие условия, когда необходимо выяснить социальные, эмоциональные и познавательные стороны межличностных отношений (Н.И. Гез).
Основными параметрами, определяющими характер ролевой ситуации, являются наличие единого сюжета, соответствующего избранной коммуникативной ситуации и ролевых отношений между участниками, зачастую конфликтных.
Игра организуется так, чтобы ученики могли в активном речевом общении отрабатывать необходимый лексико-грамматический материал. Она пригодна для всех видов грамматических работ, в том числе точное слово в нужном месте и правильном времени.
Основные правила проведения ролевых игр:
1. ученик ставит себя в ситуацию реальной жизни - экскурсия,
телемост, пресс-конференция, презентация, репортаж и т. д.;
- ученик может играть самого себя или вымышленный персонаж;
- поведение участников должно соответствовать роли;
- акцент на общении;
- ролевая игра должна быть принята всеми участниками;
- наличие доброжелательной, творческой атмосферы;
- хорошая предварительная подготовка, включающая ознакомление с ситуацией, лингвистическим наполнением игры, тренировку лексических единиц и грамматических структур, сбор информации по теме.
Успех игры во многом зависит от качества подготовительной работы, адекватности ролевых предписаний, реквизита и даже размещения участников игры.
На заключительном этапе возможна дискуссия по данной проблеме и оценка деятельности участников.
Игра «Соседи».
Цель игры - развитие навыков диалогической речи.
Языковой материал: «Мау I ________?», выражение просьбы, благодарности, вежливого отказа.
Дидактический материал: ролевые карточки, картинки с изображением продуктов;
Форма речевого взаимодействия: групповая (4-6 человек).
Класс делится на группы, каждая из которых получает ролевое задание и картинки с изображением продуктов. Преподаватель поочередно присоединяется к группам с целью мониторинга и контроля. Возможен вариант игры, когда соседи беспокоят, причиняют неудобства и.т.п.Сообща составляются правила общежития (what people should do and what shouldn't), которые затем обсуждаются. Можно разыграть диалоги или сценки, отображающие перипетии жизни с беспокойными соседями.
Игра «Учитель английского».
Вы встречаете выпускника вашей школы, который старше вас на 4-5 лет, обмениваетесь воспоминаниями об общих учителях, останавливаетесь на учительнице, преподававшей английский язык. Выясняются отношения соучеников вашего знакомого и сопоставляются впечатления.
Возможны выражения:
- I wonder if;
- I'm pretty sure it was;
- Be the same age with;
- Be good a good at;
- Be in someone's class;
- Yes? I think you are probably right.
Заключение
Из вышесказанного следует, что для использования коммуникативных игр на уроках английского языка существуют веские основания. Хорошие языковые игры - прекрасный способ оживить урок, внести в него творческую атмосферу, что делает процесс обучения увлекательным, а значит и более эффективным.
В педагогическом процессе игра выступает как метод обучения и воспитания, передачи накопленного опыта.
Игра активизируется стремлением ребят к контакту, создает условия равенства в речевом партнерстве. Ученики приобретают навыки ведения беседы. Ролевая игра мотивирует процесс обучения. Коммуникативные игры способствуют развитию самостоятельности, инициативности и коллективизма.
Селевко Г.К. отмечает: «В современной школе, делающей ставку на активизацию и интесификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:
- в качестве самостоятельных технологий для освоения понятий, темы и даже раздела учебного предмета;
- как элементы более обширной технологии;
- в качестве урока или его части (введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля);
- как технология внеклассной работы.
Игровые приемы и ситуации должны выступать как средство побуждения учащихся к обучению. Реализация игровых приемов на уроке проходит по следующим направлениям:
- Дидактическая цель ставится в форме игровой задачи.
- Учебная деятельность подчиняется правилам игры.
- Учебный материал используется в качестве ее средства.
- Использование соревнований способствует переходу дидактических задач в разряд игровых.
- Успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.
Место и роль игровой технологии в учебном процессе, сочетание элементов игры и учения во многом зависит от понимания учителем функций и классификации педагогических игр. Его задача состоит в том, чтобы найти максимум педагогических ситуаций, в которых может быть реализовано стремление ребенка к активной познавательной деятельности.
Список литературы
- Выготский Л.С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка. Вопросы психологии, 1966 , № 6.
- Гез Н.Н. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения. Тезисы доклада на Всесоюзной научной конференции «Коммуникативные единицы языка», 1984.
- Галкина А.Н., Саакян А.С. Коммуникативные игры и задания. Методические материалы для студентов средних и старших курсов педагогических институтов. М.,1988.
- Трофимова И.В. Использование игровых ситуаций в процессе обучения иностранному языку. Материалы ежегодной научной конференции. Бог. Человек. Мир. М. 2000.
- Берн Э. Люди, которые играют в игры. Игры, в которые играют взрослые. 1996
- Вайсбурд М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. М., 2000.
- Мамыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С. И. Настольная книга преподавателя иностранного языка, Минск. 1998.
- Китайгородская Г.А., Бухиендер В.А. Методика интенсивного обучения иностранному языку. М. 1988.
- Ливингстоун Д. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. Иностранные языки в школе. 1989, №4.
- Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. Иностранные языки в школе, 1989, №4.
11.Перкас СВ. Ролевые игры на уроке иностранного языка. Иностранные языки в школе, 1999, №4.
- Сайт в Интернете: www.altai.fio.ru/proiects/
- Гальскова Н.Д.Современная методика обучения иностранным языкам. М. 2003.
- Rinvolucchi: Grammar games. 1984.
- Hadfield Jill. Harrap's Communication Games. 1986.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Отчет по теме самообразования «Драматизация и инсценирование как средство повышения мотивации учащихся к изучению английского языка».
В данной работе можно узнать о приемах театрализации на уроках иностранного языка....
Аудиовизуальный метод как средство повышения мотивации учащихся при изучении английского языка.
Данный материал содержит информацию о том как в современной школе можно использовать аудиовизуальный метод обучения, приводятся примеры упражнений, которые можно использовать при просмотре фильмов на ...
Использование мультимедийной презентации как средства повышения мотивации учащихся к изучению английского языка.
Методический семинар...
Опытно - методическая разработка «Метод проектов как способ повышения мотивации учащихся при изучении английского языка»
Технология "Метод проектов" является необходимым условием обучения школьников в рамках ФГОС. В данной работе рассматриваются теоретические основы технологии "Метод проектов", типология проектов и этап...
Музыкальные и песенные презентации как средство формирования познавательного интереса у учащихся в изучении английского языка в условиях развития
Музыкальные и песенные презентации как средство формирования познавательного интереса у учащихся в изучении английского языка в условиях развития...
Методический семинар "Интерактивные формы и методы обучения как способ формирования коммуникативной компетенции учащихся при изучении английского языка"
Методический семинар...
«Английские песни как средство развития заинтересованности учащихся на уроках английского языка»
Данное исследование представляет собой I этап работы по теме «Песни как средство развития заинтересованности учащихся на уроках английского языка». Оно представляет собой теоретико-исследо...