«Использование творческих видов деятельности в формировании иноязычных речевых навыков у младших школьников»
статья по английскому языку по теме

Билута Татьяна Дмитриевна

в реферате можно найти информацию о психологических особенностях младших школьников, особенностях организации обучения младших школьников, фрагменты занятий.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon referat.doc120.5 КБ

Предварительный просмотр:

МОУ «БЛАГОЕВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

Реферат

«Использование творческих видов деятельности в  формировании иноязычных речевых навыков у младших школьников»

                                                            .

                                                                                               

 

                выполнила учитель английского языка

БСОШ Билута Т.Д.

Благоево 2009.

Содержание.

             Введение.                                                                                                   стр. 3

1. Актуальность и обоснованность введения раннего обучения ИЯ.         стр. 4

    1.1 Цели  обучения ИЯ в начальной школе.                                              стр. 5

    1.2 Психологические особенности детей 7-10 лет.                                  стр. 6

2. Особенности организации обучения младших школьников

 (игра и игровые приемы).                                                                              стр. 6

3. Использование творческих предметно-практических видов

деятельности – новый     прием обучения ИЯ.                                             стр. 8

  1. Фрагменты занятий (рисование, лепка, аппликация).                          стр. 11

Выводы.                                                                                                     стр. 17

            Литература.                                                                                                стр. 18

Введение

Новые социально-экономические условия развития российского общества, процессы глобализации экономики, интеграции в различных сферах жизни делают востребуемым изучение иностранных языков как средство межкультурного, делового и личностного общения. Именно это объясняет возросший в последнее время интерес к проблемам раннего обучения детей неродным языкам. Иностранный язык как учебный предмет активно внедряется в практику работы начальной школы.

Актуальность данной темы заключается еще и в том, что современная начальная школа, равно как и процессы преподавания иностранного языка в ней переживают этап своего качественного преобразования и обновления.

В своей работе я постаралась рассмотреть актуальность и обоснованность введения раннего обучения иностранным языкам. Принимая во внимание цели обучения  ИЯ в начальной школе, психологические особенности младших школьников, я коснулась вопроса особенностей организации обучения ИЯ на раннем этапе (игры и игровые приемы обучения).

Значительное место в работе уделено вопросу использования предметно-практических видов деятельности в формировании иноязычных речевых навыков у детей младшего школьного возраста.

В работе даны конкретные фрагменты занятий, демонстрирующие организацию обучения ИЯ, как процесса заинтересованного общения учителя с детьми и детей друг с другом

Раннее обучение иностранным языкам (ИЯ) – одно из приоритетных направлений в образовательной политике Российской Федерации.  

1. Актуальность и обоснованность введения раннего обучения ИЯ.

Сегодня можно с уверенностью констатировать, что обучение ИЯ становится неотъемлемой частью начального этапа обучения. По мнению ученых и практиков, введение раннего обучения обусловлено наличием важных факторов: психолого-физиологических, антропологических и педагогических.

Психологи и физиологи обосновывают введение раннего обучения ИЯ природной расположенностью детей к языкам и их эмоциональной готовностью к овладению ими. В раннем возрасте дети отличаются природной любознательностью и потребностью в познании нового. Им свойственно более гибкое и быстрое, нежели на последующих этапах, усвоение языкового материала. С возрастом человек утрачивает эти способности, у него снижается чувствительность к восприятию звуков и способность их имитировать, ослабевает кратковременная память, а также способность к зрительному, а главное, слуховому восприятию.

Другое очень важное преимущество дошкольного и младшего школьного возраста заключается в глобально действующей у детей игровой мотивации, которая позволяет естественно и эффективно организовать обучение ИЯ как средству общения и строить его как процесс, максимально приближенный к естественному процессу использования родного языка. Это становится возможным, поскольку с помощью специальным образом организованной игры в учебном процессе можно сделать коммуникативно  ценными практически любые языковые единицы. И тогда эффективность формирования у младших школьников способности к общению на новом языке повышается за счет взаимодействия игровой мотивации и интереса к школьному обучению.

Антропологический фактор сводится к тому, что младший школьник, изучая ИЯ, вместе с языком приобретает опыт общения с окружающим миром, с другими людьми, происходит процесс социализации его личности. Это становится возможным благодаря природной открытости и восприимчивости ребенка ко всем обстоятельствам, оказывающим влияние на его развитие. Необходимо, чтобы ребенок усвоил, что окружающий его мир многолик и многокрасочен с точки зрения как языков, так и культур. Незнание языков и особенностей чужих культур может привести к проблемам в общении с их носителями: чувство страха перед другим языком и возможное неприятие чужой культуры могут стать устойчивыми. Чтобы избежать этого и дать возможность детям адаптироваться к поликультурным условиям проживания в современном мире, детей следует приобщать к  ИЯ и через язык – к миру иных культур.

Не менее значимым является и педагогический фактор. Педагоги поддерживают утверждение о том, что изучение ИЯ поможет детям лучше ориентироваться в динамично изменяющемся мире. Любое образовательное учреждение играет существенную роль в реализации социального заказа общества по отношению к подрастающему поколению – целенаправленно воздействует на личность учащегося, его систему мировидения и мировосприятия. Начальной школе принадлежит в этом особая миссия, поскольку речь идет о становлении личности младшего школьника, выявлении и развитии его способностей.

1.1 Цели   обучения ИЯ в начальной школе

Изучение ИЯ в начальной школе направлено на достижение следующих целей:

  1. Обеспечить развитие личности ребенка, его речевые способности, внимание, мышление, память и воображение;
  2. Создать условия для ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру и преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании  ИЯ как средства общения;
  3. Заложить основы для формирования элементарной коммуникативной компетентности; способности и готовности к общению на ИЯ; элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо ) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников, а также формировать способность и готовность к общению на ИЯ;
  4. Познакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором, воспитывать дружелюбное отношение к своим зарубежным сверстникам и мотивацию к дальнейшему овладению ИЯ. Приобщить детей к новому социальному опыту с использованием ИЯ за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях семейно-бытового и учебного общения, формировать исходные представления о нравах и обычаях стран изучаемого языка;
  5. Формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивать речевые, интеллектуальные и познавательные способности младших школьников, а также их общеучебные и специальные умения.

1.2  Психологические особенности детей 7-10 лет

Поднимая вопрос о раннем обучении ИЯ, следует уделить особое внимание возрастным особенностям и особенностям мотивации младших школьников. Учителю очень важно знать, кого он обучает, чтобы определить наиболее результативные подходы к обучению и правильно выстроить его стратегию и тактику. Зарубежными исследователями наиболее часто цитируются следующие качества, присущие детям младшего школьного возраста:

  1. Низкая концентрация внимания;
  2. Предрасположенность к кинестетическим формам работы;
  3. Предпочтение изучать целое, а не частное;
  4. Концентрация внимания происходит здесь и сейчас;
  5. Понимание ситуации опережает понимание использования ИЯ;
  6. Быстрое запоминание сопровождается быстрым забыванием;
  7. Механическая память преобладает над логической;
  8. Отсутствие сдерживающих факторов при говорении;
  9. Отсутствие боязни делать ошибки и готовность работы над ними.

В целом этот возраст (7-10 лет) является возрастом относительно спокойного и равномерного развития, во время которого происходит функциональное совершенствование мозга – развитие аналитико-синтетической функции его коры.

2. Особенности организации обучения младших школьников (игра и игровые приемы)

Учебная деятельность в этом возрасте становится ведущей, именно она определяет развитие всех психических функций младшего школьника: памяти, внимания, мышления, восприятия и воображения. При этом дети не теряют интереса к игре, и, как считает А.Н.Леонтьев, успешность решения поставленных целей достигается скорее, если многообразие деятельностей пересекается между собой.

На мой взгляд, эта точка зрения достаточно обоснована. В условиях раннего обучения ИЯ проблема поиска эффективных приемов работы над лексикой и грамматикой не получила своего окончательного решения.

 Основное содержание занятий с детьми младшего школьного возраста составляют, как правило, различные игры, игровые задания и игровые ситуации.

Игры и игровые приемы обучения приобрели особое значение в условиях современного коммуникативного подхода к обучению ИЯ и занимают в настоящее время прочное место в практике преподавания ИЯ на разных уровнях.

Психологи и методисты отмечают, что игра создает естественные условия для овладения как родным, так и ИЯ.

Игра – один из видов человеческой деятельности, способ самовыражения не только маленького, но и взрослого человека, важное средство воспитания. В процессе игры развивается личность ребенка: познавательные процессы, чувства, эмоции, воля. В игре ребенок активно действует, говорит, использует полученные ранее знания. Педагоги и методисты, занимающиеся детскими играми, отмечают силу и подлинность чувств, переживаемых ребенком в игре. В игре ребенок испытывает не только положительные эмоции, но и отрицательные, такие как обида, горечь неудачи, неудовлетворенность результатами игры. Однако условность игры позволяет легче их пережить и исправить.

Отечественные и зарубежные методисты, и психологи приводят ряд доводов в пользу игр и игровых приемов при обучении ИЯ.

Игровые задания и игры позволяют учащимся:

  1. сосредоточить свое внимание на решении определенной языковой или речевой задачи; их можно использовать как на этапе введения нового материала, так и на этапах закрепления и тренировки;
  2. участвовать в них на равных ученикам с разным уровнем владения языком, различными индивидуальными особенностями личности;
  3. создать доброжелательную атмосферу соревновательности;

Игра – это прекрасный способ погрузиться в язык. Она стимулирует воображение и способствует развитию спонтанной речи. Благодаря игре можно воспользоваться знаниями, спрятанными так глубоко в недрах памяти, что они кажутся забытыми. Играя в одиночку, испытываешь радость, отыскав правильное решение. Коллективные игры учат добиваться успеха, делают речь более свободной. В лингвистической игре можно имитировать ситуации общения, создавая условия для развития устной и письменной речи учащихся, что способствует развитию мотивации к изучению ИЯ. Использование различных видов игр позволяет решить основную задачу обучения – обучать общению на иностранном языке посредством общения.

Можно выделить следующие группы игр: подготовительные игры, которые направлены на формирование речевых навыков и творческие игры, направленные на развитие речевых умений.

К подготовительным играм относятся:

  1. грамматические игры, которые преследуют следующие цели: научить учащихся употреблению речевых образцов, создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца, развить речевую активность и самостоятельность учащихся,
  2. лексические игры, которые преследуют следующие цели: тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке, активизировать речемыслительную деятельность учащихся, развивать речевую реакцию, познакомить учащихся с сочетаемостью слов.
  3. фонетические игры, которые ставят перед собой такие цели как: тренировать учащихся в произнесении английских звуков.

К творческим играм следует отнести:

1. аудитивные игры, которые могут помочь достижению следующих целей аудирования, а именно: научить понимать смысл однократного высказывания, выделять главное в потоке информации, распознавать отдельные речевые образцы и сочетания слов в потоке речи, развить слуховую память и слуховую реакцию.

2. речевые игры, которые способствуют осуществлению следующих задач: научить учащихся умению выражать мысли в их логической последовательности, практически и творчески применять полученные речевые навыки, обучить учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.

3. Использование творческих предметно-практических видов деятельности – новый прием обучения ИЯ

Между тем, большой интерес для детей представляют творческие предметно-практические виды деятельности.

Использование этих видов деятельности в обучении детей ИЯ имеет большой потенциал в плане разработки новых приемов обучения и усиления коммуникативной направленности занятия по ИЯ. Активное участие детей в деятельности не только повышает мотивацию овладения ИЯ, но и создает “материальную” основу для качественного формирования элементов новой языковой системы в сознании ребенка.

Значение деятельности определяется, в первую очередь, ее влиянием на психическое развитие ребенка – овладение внешними действиями в раннем возрасте создает впоследствии основу для возникновения внутренних, психических действий. Становление деятельности тесно взаимосвязано с речевым развитием ребенка. Данное положение о зависимости речевого развития от степени развития предметно-практической деятельности было сформулировано Л.С.Выготским при изучении высших психических функций.

Оптимально организованная деятельность в начальных классах, на мой взгляд, может и должна быть использована при формировании у детей навыков и умений иноязычной речи.

Виды неречевой предметно-практической деятельности обладают широкими возможностями и могут выступать в качестве:

  1. Основы отбора содержания и организации учебного материала, подлежащего усвоению;
  2. Основы организации процесса обучения;        
  3. Основы для создания ситуаций общения в соответствии с содержанием и самим процессом;
  4. Способа мотивации речевой деятельности на ИЯ;
  5. Способа реализации принципа наглядности в обучении;
  6. Приема активизации и тренировки в употреблении лексико-грамматического материала.

Как известно, содержательная сторона речевого сообщения реализуется с помощью лексических средств, в то время как его структура организует несущие смысл языковые единицы для выражения мысли. Иначе говоря, смысл слова и структура высказывания оказывают друг на друга взаимоограничивающее влияние. В практике обучения сложился подход, согласно которому лексический материал организован по темам, и лексические единицы (ЛЕ) предъявляются в рамках изучаемой темы. Это имеет под собой основание, поскольку игнорировать связи слов, объединенных на основе единого обобщающего признака, нельзя, однако ограничиваться только тематическим способом организации тоже не следует, так как это может существенно обеднить возможности их использования для выражения смысла. Тема должна рассматриваться как основание для первоначального определения того круга вопросов, которые могут быть затронуты при обучении младших школьников ИЯ и которые в полной мере будут соответствовать уровню их общего и речевого развития. Если сначала весь объем отобранного лексического материала группируется по темам, то впоследствии целесообразно проанализировать его в зависимости от видов неречевой деятельности.

Организация лексического материала при таком подходе претерпевает изменения под влиянием отобранных для обучения ИЯ видов неречевой деятельности и принципа учета связей слова. Реализацию последнего в процессе обучения можно образно сравнить с тем, как расходятся круги на воде: точно также изучаемая вначале лексика постепенно

“ обрастает “ новыми связями и отношениями, и словарный запас детей видоизменяется не только в количественном плане, но и в качественном. Так, например, усвоение слов, обозначающих цвета, позволяет в дальнейшем говорить о цвете одежды, изучение предметов одежды связано с обсуждением погоды и времен года, а это в свою очередь позволяет рассказывать о времени произрастания фруктов и овощей, растений и необходимых условиях для их роста. Усвоение слов, обозначающих названия фруктов и овощей, на основе вкусовых предпочтений объединяется с изучением продуктов, что в свою очередь подкрепляется соответствующими ЛЕ и речевыми образцами (РО) для игры в магазин, для экспериментирования со вкусом продуктов и т.д. Не следует думать, что таким образом вводится только лексика. Последовательное усвоение РО является обязательным основным моментом, с тем, чтобы с самого начала предоставить детям реальные возможности для общения по поводу действия.

Таким образом, языковой материал дозируется постепенно. Подобная организация полностью отвечает необходимости соблюдения принципа новизны. Постепенному развитию и автоматизации устно-речевых навыков способствует также то, что усвоение предметных связей иноязычных слов происходит в реальных условиях, когда дети имеют возможность выражать свои собственные мысли по поводу того или иного предмета действительности в условиях реализации конкретных задач деятельности. Грамматический минимум должен быть представлен в виде типовых структур – РО, которые обобщают основные способы построения элементарных предложений и словосочетаний и способствуют формированию речевых стереотипов у младших школьников. Грамматические конструкции, подлежащие усвоению, вводятся вне системы – как отдельные языковые факты. При этом, однако, сохраняется определенная последовательность, позволяющая обеспечивать постепенное нарастание их сложности и расширение реплик. Главное требование к работе над новым грамматическим материалом: РО следует рассматривать как формулы речевого поведения и на этапе семантизации обеспечить понимание детьми смысла, для выражения которого в ситуации общения требуется сказать так, а не иначе. Другими словами, введение РО должно отвечать требованиям ситуации общения в той или иной деятельности, и дети должны понимать, что для того, чтобы сказать о своем желании, намерении следует употребить один РО, а чтобы выразить свое отношение к происходящему – использовать другой.

Рассмотрим использование изобразительных видов деятельности, обеспечивающих работу над языковым материалом, на примере фрагментов урока.

  1. Фрагменты занятий (рисование, лепка, аппликация)

Пример 1

            

Рисование по замыслу

Цель – совершенствование лексико-грамматических навыков по теме “Животные“.

1. Тренировка ранее усвоенных ЛЕ, обозначающих названия животных и РО: I like … Give me…

Зайка (или другой персонаж) приносит картинки (игрушки) с изображением животных и просит нарисовать для него их портреты, которые он хотел бы поместить на выставку. Он просит детей по очереди показать и назвать животных, которые им нравятся:

Show the animal which you like. ( учитель – в дальнейшем: «У» дает перевод). Do you like a cat? Дети в ответах употребляют РО: I like a cat. Give me a cat, please. Зайка дает соответствующую картинку и говорит: Draw a cat, please.

2. Активизация в речи детей ЛЕ, обозначающих цвета и названия частей тела и лица. Введение и тренировка ЛЕ a tail.

Учитель показывает детям картинки с изображением различных животных и предлагает внимательно послушать и постараться понять, что он будет говорить. На картинках учитель показывает на хвост у животных и произносит по-английски: It is a tail. Затем У. просит детей объяснить, что он говорил. После высказываний детей о значении слова У. тренирует его произношение в речи детей хором и индивидуально, задает вопросы и предлагает детям показать хвост у различных животных на картинках. Вопросы адресуются к каждому ребенку в группе с тем, чтобы активизировать в речи детей ранее усвоенный материал и тренировать в понимании и говорении новой ЛE - a tail .

Прежде чем приступить к рисованию, У. предлагает детям рассказать Зайке про своего животного (с опорой на картинку/игрушку), чтобы Зайка запомнил, кто кого будет рисовать. У. от лица Зайки задает вопросы:What is it? Is it a tail or a nose? What color is it? и т.д.

3. Тренировка в употреблении нового и ранее изученного материала в процессе выполнения изобразительной деятельности.

Дети рисуют цветными карандашами. В процессе работы У. подходит к детям, задает уточняющие вопросы и оказывает помощь. После выполнения задания У. предлагает детям показать свои рисунки Зайке и рассказать, что на них изображено, и нравятся ли детям нарисованные животные. У. дает образец высказывания о рисунке, нарисованном им самим. Затем дети по очереди подходят к Зайке и рассказывают про свои картинки. В конце урока У. вывешивает рисунки детей на стенд.

Для дальнейшей работы над лексикой, обозначающей животных, части лица и тела, цвета, размер, возможно использование приемов, которые могут предварять выполнение деятельности (например, лепки, аппликации) и использоваться на этапе тренировки в употреблении усвоенного материала. В качестве примеров можно привести следующие задания:

«Помоги животным вернуть все на свои места»

Материалы: сказка В.Сутеева «Что это за птица?» (М.: Детская литература, 1994. – С.145), аппликации различных животных (по числу детей), выполненные таким образом, чтобы животное несложно было узнать, но чтобы некоторые части тела были «заимствованы» у других животных, например, у медведя был хвост лисы, у лисы были заячьи уши и т. п. Эти части тела могут быть съемными – вставляться в прорезь либо прикрепляться на липучках.

До занятия в группе ИЯ, необходимо познакомить детей со сказкой В.Сутеева «Что это за птица», в которой рассказывается о завистливом гусе, который решил поменяться с другими птицами клювом, хвостами и т.д. Почти превратившись в другую птицу, он едва не погиб в зубах у лисы.

На занятии ИЯ учитель сообщает детям о том, что не только гусь, но и другие животные захотели поменяться друг с другом своими частями тела, и вот что из этого вышло – У. показывает детям картинки-аппликации. Затем У. раздает картинки и просит детей сделать предположение, какое животное им досталось. После этого У. предлагает детям поговорить друг с другом от лица животных, чтобы вернуть все на свои места. Целесообразно напомнить детям, какой вопрос следует задавать и что отвечать на него: Have you got my tail? Yes. I have/no I have not. Give me my tail, please.

Сначала дети задают друг другу вопросы по цепочке, а затем произвольно. Учитель организует детей и следит за тем, чтобы каждый ребенок смог пообщаться и выполнить задачу. Это же задание может быть использовано в том случае, когда требуется тренировать детей в употреблении более сложных РО: It is a tail of... и соответствующих коммуникативных вариантов.

«Узнай животное по хвосту»

Материалы: рисунок или аппликация дома, в центре которого изображена дверь. По правой стороне двери сделать небольшую прорезь. Необходим также комплект рисунков животных, соответствующих изучаемой лексике.

В ходе выполнения задания У. показывает детям красивый дом и предлагает отгадать, какие животные в нем живут. У. просит детей закрыть глаза и вставляет в прорезь двери животное так, чтобы оно было с внутренней стороны дома, а хвост – снаружи. Дети открывают глаза, У. спрашивает:Who is it? Варианты вопросов:What animal is it? Is it a cat or a dog? Дети отвечают и если отгадывают, то получают животное для дальнейшей игры.

Пример 2

Аппликация «Украсим нашу одежду» / элементы орнамента на бумажных заготовках одежды/ (фрагмент занятия)

Цель: формирование лексических навыков по теме «Одежда».

1. Введение нового лексического материала.

Приходит тепло одетый Зайка. На нем шапочка, теплый шарф, пальто, штанишки и ботиночки. У. обращается к Зайке и спрашивает, куда он собрался. Зайка отвечает, что хотел бы пойти с детьми на прогулку. На улице уже очень холодно. Вот он и оделся потеплее. Зайка обращается к детям, показывает и называет предметы своей одежды: It is my dress. It is my hat.и т.д.

У. просит Зайку не торопиться, так как дети еще не знают тех слов, которые он использует. У. просит Зайку произнести их еще раз и помедленнее, а детей – повторить каждое слово. Зайка называет слова по-английски, У. вслед за Зайкой отрабатывает ЛЕ в речи детей индивидуально и хором с опорой на наглядность.

2.Тренировка в употреблении нового материала и активизация ранее усвоенных РО.

Зайка хочет проверить, хорошо ли дети запомнили новые слова и просит их внимательно слушать его вопросы и правильно отвечать на них: What’s this? Is it a hat? На столах перед детьми раскладываются различные предметы одежды для кукол, соответствующие изучаемые ЛЕ. Зайка просит детей показать ему одежду и дать ему или надеть на него. 3.Активизация усваиваемого материала в ходе выполнения деятельности.

Зайка показывает детям вырезанные из разноцветной бумаги предметы одежды и говорит, что хотел бы загадать им загадку: смогут ли дети отгадать, какой предмет одежды вырезан из бумаги, и назвать его по-английски. У. говорит Зайке, что дети справятся с этой задачей. Зайка описывает предмет по-английски: -It is red. It is on the head. What’s this  ? Дети отгадывают:It is a hat. У. тренирует РО в речи детей хором и индивидуально.

Тот, кто правильно ответил Зайке, получает угаданный предмет одежды и разноцветные квадратики, из которых надо вырезать геометрические фигуры для орнамента. У. демонстрирует образцы украшенных пальто (в качестве примера) и показывает способ вырезания треугольника и круга из квадратиков, объясняя его с помощью перевода и показа.

Дети выполняют задание: вырезают круг и треугольник и затем придумывают свой орнамент. У.подходит к каждому из детей в процессе работы и проверяет правильность выполнения задания, если необходимо – оказывает помощь. Затем дети наклеивают орнамент на бумажный предмет одежды.

После окончания работы Зайка оценивает результаты детей и задает вопросы: Sacha, what color is the dress? Is it a dress or a hat?

Пример 3.

Лепка «Овощи» (фрагмент занятия)

Цель: совершенствовать употребление детьми в речи ЛЕ, обозначающих овощи, их размер и форму.

1. Тренировка в употреблении ЛЕ, обозначающих овощи, их размер и форму.

Зайка приносит на занятие «Волшебный мешочек», в котором сложены овощи. Каждый из детей пытается определить на ощупь и правильно назвать овощ прежде, чем вынуть его из мешка. Затем ребенок достает этот овощ, показывает его всем детям, они определяют правильность ответа и говорят: True/ False. В случае ошибки кто-либо из детей дает правильный ответ. Тот из детей, кто доставал овощ, отвечает на вопросы Зайки: What’s this? Is it a tomato or a cucumber? Is it big or small? What color is it? У. предлагает детям посоревноваться за право быть своим помощником. Им станет тот из детей, кто сможет назвать как можно больше признаков овоща, вытащенного из мешка.. (6 – максимальное количество реплик, которое ребенок может сказать в данном случае.)

2. Активизация материала в диалогической речи в процессе подготовки к выполнению деятельности.

Выбранный из детей помощник У. раздает инструменты для лепки. Дети выбирают пластилин нужного им цвета и участвуют в диалоге с помощником У.:Give me red and green, please! – Помощник У., выдавая требуемый цвет, отвечает:Here it is.- Ответная реплика ребенка: - thanks! Помощник: you are welcome.

3. Введение ЛЕ round, oval, тренировка в восприятии и понимании ЛЕ на слух.

У. показывает приемы лепки овощей, сопровождая свои действия словами: I make a round (показ). After I make an oval.  (показ движения руками: раскатывание шарика между ладонями, чтобы сделать его продолговатым. Well, it is a cucumber. It is oval. (семантизация жестом, контроль понимания). /I make a round. It is a tomato.It is round.У. спрашивает: Is a cucumber oval? Is a tomato round? и т.д.

Дети приступают к работе над лепкой овощей. Каждый может вылепить 2-3 овоща. В процессе лепки дети обращаются за помощью к У., говоря: Help me, please! У., подходя к каждому из детей, задает вопросы: Is it a tomato or a cucucmbe? What’s this? Is it round or oval? и д.р., позволяющие тренировать понимание на слух новых ЛЕ и употреблять ранее усвоенный материал.

4.Тренировка нового и ранее усвоенного материала.

После окончания работы Зайка проводит игру: дети по очереди загадывают один из вылепленных овощей, перечисляют его признаки (на ан. яз.), а зайка должен отгадать. Зайка не может отгадать сразу и называет неправильно, дети говорят ему: True. Если он не отгадал: False.

Пример 4.

Изобразительная деятельность с элементами эксперимента «Полученные цвета путем смешивания двух других цветов» (фрагмент занятия)

Цель: развитие навыков употребления ЛЕ, обозначающих цвета.

Таблица, заполняемая детьми в процессе проведения опыта.


Смешиваемые цвета

красный

синий

синий

желтый

желтый

розовый

Получаемый цвет

оранжевый

зеленый

фиолетовый


Заполнение таблицы предполагает закрашивание детьми каждой ячейки краской того цвета, который соответствует указанным цветам.

У. заранее готовит лист плотной белой бумаги типа ватман (размер – А4) и выделяет 3 строки и 3 столбца таким образом, чтобы ячейки таблицы, находящиеся в двух верхних строках, были несколько меньшего размера, чем в нижней строке. Названия цветов в таблице указаны для учителя. На самом листе наносить эти названия не следует. Дети будут последовательно под руководством учителя закрашивать ячейки таблицы после выполнения соответствующих действий. Верхние ячейки закрашиваются смешанными цветами, в нижние – заносится получаемый в результате смешивания цвет.

Введение нового материала (ЛЕ orange, violet) и тренировка в речи ранее усвоенных ЛЕ и РО.

У. рассказывает детям и зайке, что сегодня на занятии дети не только познакомятся с новыми цветами, но и научатся самостоятельно получать новый цвет из двух других цветов. Для этого дети по очереди будут выходить к столу, и выполнять инструкции У. : Come here! Take a brush! Show me red! и т.д. Первым цветом закрашивается верхняя графа таблицы. То же самое повторяет другой ребенок, добавляя в ту же воду желтую краску. Желтым цветом закрашивается средняя графа таблицы. У. сообщает название нового цвета: It is a new color. It is orange. Получившийся цвет заносится в нижнюю графу. У. беседует с детьми по таблице, задавая вопросы о цветах, имеющихся в различных ячейках таблицы: Is it red or orange? и т.д.

Затем проводится еще два таких опыта, в результате которых из синего и желтого цвета получают зеленый, а из розового и синего получают фиолетовый цвет. Результаты также заносятся в таблицу. У задает детям вопросы, ответы на которые предполагают употребление в речи новых названий цветов.

Необходимо подчеркнуть, что данные примеры представляют собой фрагменты занятия. Это не случайно: при проведении занятий организация участия детей в деятельности сочетается с использованием множества других приемов, что в совокупности и образует достаточно сложную структуру урока, позволяет организовать различные ситуации общения и таким образом сделать его содержательным, эффективным и интересным для детей.

Выводы.

Итак, я постаралась представить лишь некоторые вопросы формирования лексико-грамматических навыков, их развития и совершенствования в процессе обучения, организованного на основе использования различных творческих видов предметно-практической деятельности младшего школьника.

 Привлечение неречевой деятельности в обучение ИЯ позволяет не только создать прочную лексико-грамматическую базу речи ребенка, но и обеспечить эффективное формирование умений в продуктивных формах речи.

 Активное заинтересованное участие детей в деятельности существенным образом влияет на усиление коммуникативной направленности процесса обучения: выполнения значимого для ребенка задания и получение конкретного продукта как наглядного результата деятельности является сильным мотивирующим фактором, предоставляет большие возможности для организации реальных ситуаций общения и взаимодействия в деятельности и по поводу деятельности.

Список литературы:

  1. Вронская И.В. Методика обучения ИЯ в различных видах неречевой деятельности-СПб,1999
  2. Гальскова Н.Д. Теория и практика обучения ИЯ.Начальная школа: Методическое пособие-М.Айрис-пресс,2004
  3. Гуннемарк Э.В. Искусство изучать языки.-СПб.: ТЕССА,2001
  4. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на ИЯ,-М.Просвещение, 1985
  5. Колкова М.К. Обучение ИЯ.-КАРО, 2003.
  6. НегневицкаяЕ.И. Язык и дети.-М.,1981
  7. Пидкасистый П.И. Искусство преподавания-М.: Педагогическое общество России, 1999
  8. Рахманов И.В. Обучение устной речи на ИЯ.-М.:Просвещение, 1980
  9. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе.-М.: Просвещение, 1988.
  10. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка.-М.,1981.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование средств наглядности для формирования речевой компетенции у младших школьников

Средства обучения имеют существенное значение для реализации информационной и управленческой функции учителя. Они помогают возбудить и поддерживать деятельность познавательных процессов учащихся...

Развитие продуктивных видов речевой деятельности как средство формирования коммуникативной компетенции младших школьников на уроках английского языка.

В настоящие время общество характеризуется усилением социальной мобильности, развитием контактов всех уровней, резкими изменениями ценностных ориентиров.Все вышесказанное делает особенно актуальной пр...

Развитие речевых навыков у младших школьников посредство ролевой игры. Кукольный театр как вид ролевой игры.

Развитие речевых навыков у младших школьников посредство ролевой игры. Кукольный театр как вид ролевой игры....

«Формирование коммуникативных навыков у младших школьников с нарушением интеллекта на логопедических занятиях с использованием игр и упражнений"

Данная методическая разработка представляет собой описание опыта работы учителя- логопеда по формированию коммуникативных навыков у обучающихся с нарушением интеллекта.В работе описаны группы игр, осн...

Некоторые методические приемы работы с песенным материалом для формирования иноязычных речевых навыков (из опыта работы)

По мнению В. Леви «музыка является одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников, представляющая собой сильнейший психологический побудитель, проникающий в по...

Использование стимулирующего подхода, вызывающего позитивную реакцию ученика в преодолении речевых нарушений у младших школьников с ОВЗ.

Опыт работы по использованию стимулирующего подхода, который заключается в том, чтобы помочь ребенку преодолеть ре­чевые нарушения, тем самым обеспечить полноценное, всесто­роннее его развитие...