Бурятские состязания
методическая разработка по физкультуре (5 класс) по теме
Это Это спортивное состязание проводится в целях нравственно – патриотического, интернационального и физического воспитания школьников,
для развития быстроты двигательной реакции, ловкости и внимания. Состязание предназначено для любого возраста.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Спортивное мероприятие "Бурятские состязания" | 40 КБ |
Предварительный просмотр:
Дата проведения: 15 февраля 2012 год
Место проведения: спортивный зал
Участвуют: 5, 6 классы
Это спортивное состязание проводится в целях нравственно – патриотического, интернационального и физического воспитания школьников, для развития быстроты двигательной реакции, ловкости и внимания. Состязание предназначено для любого возраста.
Участвуют две команды.
1. Команды приветствуют друг друга на бурятском языке: название команды, девиз, речёвка, исполнение веселой песни.
Ведущий представляет жюри. Жюри приветствует команды и объявляет итоги первого конкурса – эта процедура проводится после каждого конкурса.
2. «Табун ( Хурэг аддун)». Несколько участников первой команды становятся в круг лицом к его центру, крепко держась за руки, изображают лошадей. В середине круга находятся еще несколько участников первой команды (жеребята). Они изредка издают звуки, подражающие лошадиному ржанью. Вокруг табуна ходят два жеребца, охраняющие жеребят от нашествия волков. А другая команда (волки) рыскают, норовят разорвать круг, схватить жеребенка и увести его в свое логово, чтобы накормить волчат. Жеребцы, охраняющие табун, наводят страх, пугают волков. Если они осалят волка, то тот считается убитым. Игра продолжается до тех пор, пока жеребцы не отгонят или не перебьют всех волков.
Правила конкурса: волки могут разрывать круг. Пойманного жеребёнка они должны ловко увести себе в логово. После завершения конкурса команды меняются местами.
3. «Иголка, нитка и узелок (Зун, утахн, зангилаа)». Одна команда становится в круг, держась за руки. Другая команда считалкой выбирают иголку, нитку и узелок. Все они друг за другом то забегают в круг, то выбегают из него. Если же нитка и иголка оторвались (отстали или неправильно выбежали за иголкой из круга или вбежали в круг), то эта команда считается проигравшей. Смена мест командами. Выигрывает та команда, которая двигалась быстро, ловко, правильно, не отставая друг от друга.
Правила конкурса: иголка, нитка, узелок держатся за руки. Их надо не задерживая впускать и выпускать из круга и сразу же закрывать круг.
4. «Волк и ягнята (Шоно ба хурьгад)». Капитан первой команды – волк, капитан второй команды – овца, остальные участники второй команды – ягнята.
Волк сидит на дороге, по которой движется овца с ягнятами. Овца впереди, за нею друг за другом гуськом идут ягнята. Подходят к волку. Овца спрашивает: «Что ты здесь делаешь?» «Вас жду» - говорит волк. «А зачем нас ждёшь?» - «Чтобы всех вас съесть!» С этими словами он бросается на ягнят, а овца загораживает их.
Правила конкурса: ягнята держатся друг за другом и за овцу. Волк может ловить только последнего ягнёнка. Ягнята должны ловко делать повороты в сторону, следуя за движениями овцы… Волку нельзя отталкивать овцу. Капитана меняются ролями. Волк какой команды поймает больше ягнят (на время).
5. «Ищем палочку (Модо бэдэрхэ)». Участники команд становятся по обе стороны бревна (скамейки, доски), закрывают глаза. Ведущий берёт короткую палочку и бросает
подальше в сторону. Все внимательно слушают, стараются отгадать, где упала палочка. По команде «Ищите!» игроки обеих команд разбегаются в разные стороны, ищут палочку. Выигрывает та команда, чей участник найдёт её, незаметно подбежит к бревну и постучит палочкой. Если же игроки другой команды догадались, у кого находится палочка, то стараются догнать его и запятнать. Тогда палочка переходит к тому игроку, который догнал. Теперь уже он убегает от другой команды.
Правила игры: Осаленный должен быстро передать палочку.
6. «Бабки – лодыжки (Шагай наадан)».
Бросание лодыжек (таранных костей) имеет много разновидностей:
А) Несколько лодыжек расставляют в ряд друг против друга по краям стола. Играют сразу две команды. Они по очереди щёлкают любую лодыжку из своего ряда в противоположную сторону. Сбитые лодыжки соперников они забирают себе. Выигрывает та команда, которая больше сбила лодыжек.
Б) Большим пальцем щёлкают по одной лодыжке, чтобы попасть в другую. Если попадание было удачным, то игрок сшибает следующую и т. д. Сбитые лодыжки забирает себе.
В) Бег лодыжек: игрок щелчками по лодыжкам добивается, чтобы его лодыжки обогнали лодыжки соперника.
Г) Бодание «баранов»: два игрока одновременно щелчками с противоположных сторон пускают друг на друга лодыжки. Побеждает тот, чья лодыжка упала на бок или перевернулась.
Д) Кидание лодыжек с ладони вверх. Пока одна летит вверх, надо собрать в кучу лодыжки, расположенные врассыпную на столе.
Правила конкурса: следует точно соблюдать правила игры.
7. «Стрельба по соломенным бабкам (Сурхарбан)».
Стрельба из лука по связкам соломенных бабок или щиту, составленному из вязанок соломы или спутанных верёвок. Широко бытует под названием сурхарбан, как один из спортивных элементов национального праздника.
Другой её вариант: стрелу пускают не на соломенную бабку, а просто вдаль. Побеждает та команда, чьи стрелы улетят дальше.
Правила конкурса: Соблюдать правильный приём стрельбы.
8. «Борьба за лодыжки».
У каждой команды имеется лодыжка, которая устанавливается на видном месте и охраняется одним из игроков. Остальные члены команды делятся на защитников и нападающих.
Цель игры: завладеть лодыжкой противника, сохранив свою. В процессе игры разрешается передавать лодыжку другому играющему. Убегать с лодыжкой.
Правила конкурса: Начинать конкурс надо по сигналу. В борьбе за лодыжку нельзя допускать грубых действий.
9. « Белый шаман».
Играющие команды ходят по кругу и выполняют разные движения. В центре круга – водящий. Это белый шаман – добрый человек. Он становится на колени и бьет в бубен, затем подходит к одному из играющих и отдает ему бубен. Получивший бубен должен повторить в точности ритм, проигранный водящим.
Правила конкурса: Если получивший бубен неправильно повторит ритм, он выходит из игры. Подсчитывается число оставшихся игроков в каждой команде, где больше - та команда и выигрывает.
При завершении конкурсов художественная самодеятельная группа завершает состязание исполнением бурятского танца.
При подведении итогов главный судья благодарит все команды за участие и говорит, что людей разных национальностей объединяет любовь к своей стране, интерес к ее многонациональной культуре и искусству, братская дружба, взаимопомощь, уважение к трудящемуся человеку. Это находит отражение в народных песнях, сказаниях, в движениях танца и игры.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Исследовательская работа Использование Бурятских орнаментов в нейл — арте. История Бурятских орнаментов на занятиях по специальности «Маникюрша».
В культуре любого народа есть черты, определяющие её своеобразие, являющиеся «летописью» межкультурных и межэтнических связей. Традиционный народный орнамент в большей мере, чем какой-либо другой комп...
Сценарий для творческого конкурса регионального этапа состязаний школьников "Президентские состязания" на тему " Россия- Родина моя"
Сценарий для конкурса 2016 года. Отдельно для сценариия подбиралась музыка и презентация....
Изучение бурятского языка через приобщение учащихся к традиционной культуре бурятского народа
Статья из сборника материалов НПК "Научное наследие Э.Р. Раднаева и современное бурятоведение"...
Методический портфолио учителя бурятского языка Показан опыт работы учителя бурятского языка по созданию методического портфолио.
Разработки уроков устного курса (1 цикл)...
Лексикологический аспект бурятского языка. Парное употребление слов в бурятском языке как один из активных и характерных для монгольских языков способов словообразования.
Язык любого народа – это его историческая память, воплощенная в слове. Родной язык – душа нации, первостепенный и наиболее очевидный ее признак. В языке и через язык выявляются такие...
«РОДНОЙ (БУРЯТСКИЙ) ЯЗЫК И (ИЛИ) ГОСУДАРСТВЕННЫЙ (БУРЯТСКИЙ) ЯЗЫК РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ»
laquo;РОДНОЙ (БУРЯТСКИЙ) ЯЗЫК И (ИЛИ)ГОСУДАРСТВЕННЫЙ (БУРЯТСКИЙ) ЯЗЫК РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ» ...
«РОДНОЙ (БУРЯТСКИЙ) ЯЗЫК И (ИЛИ) ГОСУДАРСТВЕННЫЙ (БУРЯТСКИЙ) ЯЗЫК РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ» 5 класс
laquo;РОДНОЙ (БУРЯТСКИЙ) ЯЗЫК И (ИЛИ)ГОСУДАРСТВЕННЫЙ (БУРЯТСКИЙ) ЯЗЫК РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ» ...