Классный час на тему:Белые журавли.
классный час (11 класс)

Классный час на тему:Белые Журавли.Цель:Формирование чувства патриотизма,ознакомление обучающихся с бессмертным образом

Белого  журавля,который запечатлен в десятках памятников по всему миру.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon belye_zhuravli.doc69 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное казённое учреждение Брянской области «Вечерняя (сменная) общеобразовательная школа при Федеральном казенном учреждении «Исправительная колония № 6» Управления Федеральной службы исполнения наказаний России по Брянской области»

Классный час

на тему:

«Белые журавли»

Подготовила и провела

Чуйко Елена Борисовна

Цели: формирование чувства патриотизма.

 Ознакомление обучающихся с бессмертным образом Белого журавля, который запечатлен в десятках памятников по всему миру.

План

  1. Введение
  2. Символика белых журавлей
  3. Расул Гамзатович Гамзатов. Об авторе.
  4. История праздника Белых журавлей.
  5. Интересные факты
  6. Памятники журавлям

22 октября – знаменательный день, из года в год отмечающийся как литературный праздник под названием «Белые журавли». Однако главная его ценность заключается не столько в лирической, сколько в социальной подоплёке: этот день – день памяти всех павших в войнах за независимость и свободу России.

Символика белых журавлей, употреблённая в названии, выбрана неслучайно. Журавль – птица, которая во всех культурах мира означает светлое начало: процветание, плодородие, долголетие.

У Кавказских народов существует легенда, связанная с этой птицей: считается, что воины, павшие на поле боя, после смерти превращаются в белых журавлей.

Белый журавль – это ещё и символ единения человека с Богом, олицетворение бессмертия.

Журавль во многих народных легендах и сказаниях символизирует благополучие и мир. Там, где эта птица – свет, добро, надежда на прекрасное будущее.

В японском эпосе журавль ассоциируется с долголетием и обеспеченной жизнью, а для китайцев это – символ вечной жизни.

Удивительно, но не оставлен без внимания журавль и в африканских притчах. Там эта птица упоминается как посланник высших сил, посредник, через которого можно общаться с богами на небесах. А его полет – возрождение, как морального духа, так и физического тела.

Христиане же считают журавля символом смирения и послушания.

Основателем этого дня поэзии, духовности, возрождения культурных традиций и скорби о навсегда ушедших солдатах стал дагестанский поэт Расул Гамзатович Гамзатов.

Родился поэт в сентябре 1923 года в селе Цада, находящегося в Дагестане. Поэт и лауреат Государственной премии Советского Союза. Закончил аранинскую школу и аварское педучилище. По окончании работал преподавателем, затем помощником режиссера, собкором в газете «Большевик гор», был редактором в радиокомитете Дагестана.

С 1945 года начинает обучение в институте им. Максима Горького в Москве. С 1951 года Расул Гамзатович служил председателем Союза писателей Дагестана. В этой должности он пробыл до конца жизни. Свой творческий путь Гамзатов начал с девяти лет. Очень рано его стихи попали в газеты и журналы. Первый сборник стихов был издан в 1943 году на аварском языке. Многие его произведения впоследствии становились песнями.

Расул Гамзатов – особая страница многонациональной советской поэзии, да и всей отечественной культуры XX века. За выдающиеся достижения в области литературы он отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира:

• народный поэт Дагестана,

• Герой Социалистического труда,

• лауреат Ленинской премии,

• Государственных премий РСФСР и СССР

• международной премии «Лучший поэт ХХ века» (Рим),

• лауреат премии писателей Азии и Африки «Лотос»,

• премий Джавахарлала Неру, Фирдуоси, Христо Ботева, а также премий Шолохова, Лермонтова, Фадеева, Батырая, Махмуда, Сулеймана Стальского, Гамзата Цадасы…

Его поэзия и сегодня объединяет людей разных национальностей, учит добру, мудрости и любви. Она давно перешагнула границы родного государства и стала мировым достоянием.

Скончался литератор в 2003 году, похоронен вблизи горы Тарки-Тау, рядом с могилой жены.

Толчком для написания стихотворения «Журавли» стало печальное событие, произошедшее в Японии в 1945 году.  

В 1965 году Р. Гамзатов посетил Японию, где принял участие в траурных мероприятиях, посвященных 20-й годовщине ядерной бомбардировки Хиросимы. 

 Тысячи женщин в белой одежде (в Японии это цвет траура) собрались в центре города у памятника девочке с белым журавлем – Садако Сасаки.
 Это девочка, которой было всего два года, когда на ее родной город сбросили атомную бомбу. 
Случилось это 6 августа 1945 года в 8 часов 14 минут. Американский летчик открыл люк самолета и бомба, медленно покачиваясь на парашюте, стала опускаться над центром города. В мимолетные доли секунды на город низвергся огненный, ярче солнечного света, шар.     
В одну секунду было сожжено 86100 человек.
 В одну секунду 72000 человек получили тяжелые ранения. В одну секунду 6820 домов превратились в пепел, который поднялся столбом, высотой в километр.В одну секунду было разрушено и превращено в раскаленные развалины 3750 зданий.
В ту же секунду смертоносные частицы поразили смертью все живое в радиусе полутора километров.

 В это утро Садако со своим братом Шигео долго стояли в очереди за хлебом. Утомившись они решили отдохнуть на берегу озера. Уложив в тени Садако, Шигео пошел купаться. Через несколько секунд мальчик был выброшен на берег огромной волной, а его сестра покатилась по земле, как легкий, скомканный из бумаги, шарик. Это все, что запомнил Шигео, да еще, пожалуй, сломанные ветви и массу сорванных с деревьев листьев, которые пронес неизвестно откуда взявшийся ветер. Садако же, кажется, вобще ничего не ощутила тогда и не запомнила. Да и что могла она запомнить, ведь ей было всего два года. 
И через десять лет эхо ядерного взрыва достигло стен их дома.
 Отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, и она заболела тяжелой лучевой болезнью – лейкемией или раком крови. Страшная болезнь была обнаружена совершенно неожиданно для девочки и ее близких. Садако принимала участие в велосипедном кроссе. Ей предстоло пройти последний участок длиною 10 км. Она была хорошо подготовлена, только немного волновалась, потому что ее как-то непривычно лихордило. 
Ее состояние заметил брат и посоветовал ей успокоиться. Садако была волевой девочкой, она взяла себя в руки и отлично прошла нужную дистанцию. А вечером дома у Садако поднялась температура, снова появилось лихорадочное состояние, головкружение. На следующий день ей стало еще хуже. А через неделю у врачей и близких уже не было сомнений в том, что Садако пополнила число жертв атомной бомбордировки Хиросимы. Девочка не оставляла надежды на исцеление. В Японии полагают: если сделаешь тысячу белых журавликов из бумаги – исполнится твоя заветная мечта. 
В госпитале она вырезала из бумаги журавликов, веря в то, что, когда их будет тысяча штук, наступит выздоровление. В один из теплых, согретых ласковым весенним солнцем, дней Садако лежала на балконе больницы, напрягая волю и мышцы. Девочка вырезала из бумаги птицу. Но почему бумага стала толще, в последнее время и ножницы перестали ее слушаться. Ах, какая неуклюжая получилась птица. Ее нужно выбросить прочь, заменить другой. Выбросить? Нет, ни в коем случае! Ведь сил так мало и времени тоже. Ее волшебные птицы, нанизаны на шнурок и легко грациозно раскачиваются над кроватью. Шигео всегда говорил, что Садако молодец, она не только старается выполнить задачу, но находит силы, чтобы ободрить других. 
Рядом с ней на балконе стоит кровать больного мальчика Шигетало. Он уже два года прикован к постели, изучен болями и процедурами. Шигетало также ждет выздоровления и также как Садако вырезает из бумаги журавликов. 405 птиц взмахиват крыльями над его кроватью при каждом дуновении ветерка. 
Но Шигетало иногда покидает вера в победу, и он спрашивает Садако: «Скажи, ты веришь, что мы будем здоровы? Может быть, врачи обманывают нас?» 
– «Стыдись, Шигетало, ты же мальчик! Больше бодрости, мы должны жить!» – слышится голос Садако. 
Чуда не произошло. Держа в руках журавлика, Садако умерла 25 октября 1955 года в возрасте 12-ти лет. 
До сих пор дети из разных стан мира присылают тысячи журавликов в мемориал Мира в Хиросиме с надеждой на мир. И этих журавликов складывают в большие стеклянные ящики, стоящие вокруг памятника Садако. Уходящий ввысь остов, символизирующий атомную бомбу, венчает отлитая из бронзы фигура девочки. Руки ее протянуты вверх и, кажется, вот-вот взмахнет ввысь из рук девочки блестящий журавлик.
(Прослушивание песни «Японский журавлик») 
Слова Владимира Лазарева.

Вернувшись из Японии, пройдя немало верст, 
Бумажного журавлика товарищ мне привез. 
С ним связана история, история одна – 
Про девочку, которая была облучена. 

Припев:

Тебе я бумажные крылья расправлю, 
Лети, не тревожь этот мир, этот мир, 
Журавлик, журавлик, японский журавлик, 
Ты вечно живой сувенир.

«Когда увижу солнышко?» – спросила у врача 
(А жизнь горела тоненько, как на ветру свеча). 
И врач ответил девочке: «Когда пройдет весна, 
И тысячу журавликов ты сделаешь сама». 

Но девочка не выжила и скоро умерла, 
И тысячу журавликов не сделала она. 
Последний журавленочек упал из мертвых рук, 
И девочка не выжила, как тысячи вокруг.

- «Увидев в Хиросиме проект памятника простой японской девочке с журавлем в руках, узнав ее историю, я испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале и должна была вырезать из бумаги тысячу журавлей в надежде на выздоровление, но не успела – скончалась. Потом, уже у памятника японской девочке с белым журавлем, я увидел впечатляющее зрелище – тысячи и тысячи женщин в белой одежде. Дело в том, что в трауре японские женщины носят белое одеяние, а не черное, как у нас. Случилось так, что когда я стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае я заметил маленький промежуток», - вспоминал Р.Гамзатов в прозаической книге «Мой Дагестан».

Расул Гамзатов  был потрясен этой историей с маленькой девочкой.  Когда он стоял на площади среди человеческого горя, в небе над Хиросимой, неизвестно откуда появились настоящие журавли .

Это было неким знаком, скорбным напоминанием о погибших в жестокой войне, ведь многие в Стране восходящего солнца верят в мистическое переселение душ. У Гамзатова сразу же зародились стихи, оставалось лишь записать их в блокнот. Но тут ему прямо на площади передали из посольства телеграмму, где сообщалось о смерти матери. Поэт срочно вылетел на родину.  Но хиросимская девочка с бумажными журавликами не уходила из памяти, поэт думал о чудесном явлении журавлей в небе над Хиросимой, о женщинах в белом одеянии, о матери, о своих погибших на фронте братьях…. О девяносто тысячах дагестанцев, погибших в войне с фашизмом. Он написал стихотворение, которое начиналось строчками:

                                                Мне кажется порою, что джигиты,

                                                С кровавых не пришедшие полей,

                                                В могилах братских не были зарыты,

                                               А превратились в белых журавлей…

 «Не потому ли с кличем журавлиным от века речь аварская сходна?», писал Расул Гамзатов в стихотворении «Журавли» в переводе Н. Гребнева. Журавли у Гамзатова — это и аварские и русские журавли.

В журнале «Новый мир» это стихотворение увидел Марк Бернес, который услышал в нем что-то свое. Бернес в то время уже был безнадежно болен, и он почувствовал, что эта песня может стать его прощанием, его личным реквиемом.

Переработав его с помощью переводчика Наума Гребнева, Бернес попросил композитора Яна Френкеля написать к нему музыку ". С согласия Гамзатова решено было заменить несколько слов в его стихотворении и в  результате “джигиты” уступили место солдатам всех народов, павшим в той страшной войне, а “речь аварская” - общечеловеческой боли и скорби. что превратило песню из узконациональной в общечеловеческую. Из первоначального текста оставили 16 из 24 строк, что только усилило ее эмоциональность.

8 июля 1969 года Марк Бернес приехал в студию. Он уже знал, что дни его сочтены в буквальном смысле слова, поэтому очень торопился записать песню, ставшую последней песней в его жизни.  Во время записи у Бернеса в глазах стояли слезы.

Через месяц 16 августа 1969 года Марк Бернес ушел из жизни. По его завещанию, на похоронах звучали его любимые песни, среди них и Журавли. Друзья прощались с ним, слушая его голос.

Таким образом, сначала было написано знаменитое литературное произведение «Журавли» Расула Гамзатова. Затем трогательный, грустный стих был переведен и переложен на песню, посвященную всем погибшим защитникам Отечества во время Второй Мировой войны. Песня сразу же стала очень популярной, а вскоре послужила наравне с одноименным стихотворением основой для учреждения праздника.

Зазвучавшая песня «Журавли» стала песней-реквиемом, гимном памяти погибшим во время ВОВ солдатам, которых авторы сравнивали с клином летящих журавлей, а в последствии - и жертвам терроризма, Чернобыльской катастрофы, военных конфликтов. И в сегодняшние драматические времена песня, как никогда, значима для всего мира.  Ее мелодия обладает особым секретом воздействия на слушателей: сколько бы она ни звучала в эфире, ее невозможно воспринимать без волнения.  Не случайно во многих концертных залах при исполнении "Журавлей" люди встают.       

В августе 1986 года в память о всех воинах, воинах-поэтах, не вернувшихся с войны, Расул Гамзатов поставил памятник летящим белым журавлям ввысь в своем родном Дагестане. Он олицетворяет всех погибших солдат с белыми журавлями, улетающими в небытие. Этот первый «журавлиный» памятник явился отправной точкой для празднования дней «Белых Журавлей».


Сегодня предвечернюю порою

Я вижу, как в тумане журавли,

Летят своим определенным строем,

Как по полям людьми они брели.

Увековеченные в камне

В 2009 году ЮНЕСКО провозгласил: 22 октября – Праздник Белых Журавлей, занеся его в международный список памятных событий.

Это праздник солидарности и поэтической песни о погибших солдатах во всем мире. Смыслом этой памятной даты стало чествование памяти безвинно ушедших воинов во времена различных войн по всему миру, которые продолжаются, к сожалению, и до нынешних дней.

Чаще всего памятные сооружения исполняются в виде вечного огня, журавлей, образа матери и солдата.

Праздник послужил началом создания «журавлиных» памятников во всем огромном мире.

Интересные факты

После открытия первого «журавлиного» памятника в Дагестане, по всей стране и за её пределами стали воздвигаться памятные скульптуры с изображением парящих журавлей.

19 таких памятников наиболее известны на просторах России, Украины, Казахстана, Дагестана и многих других стран и республик.

После исполнения Марком Бернесом песни «Белые журавли» ее популярность начала расти и за пределами страны. Особенно популярным событие стало благодаря внесению этого знаменательного дня в список ЮНЕСКО.

Примечательно, что всего существует 24 памятника журавлям, которые в свое время были воздвигнуты в разных регионах на территории бывшего Советского Союза.

Мы преклоняемся перед ратным подвигом солдат Отчизны. Низкий поклон всем, вынесшим на своих плечах тяготы и лишения военного лихолетья, превозмогавшим боль, кровь и смерть. Низкий поклон и благодарность потомков всем, кто поднял страну из руин, кто всей своей жизнью показал, каким должно быть поколение Победителей.

Журавли не имеют национальности – они символизируют память обо всех погибших на полях сражений. Не случайно в разных уголках бывшего Советского Союза воздвигнуты памятники белым журавлям. Это говорит о том, что всех нас объединяет память, общая история, общее родство. Праздник Белых Журавлей призван объединить и скрепить дружественные отношения между многонациональным населением России. Этот день посвящен культурному единству всех наций, проживающих на территории РФ.

Война унесла 27 млн. жителей нашей Родины. В низком поклоне склоняемы головы перед ратным подвигом нашего народы. Жизнью нашей мы обязаны ветеранам, их товарищам, погибшим и уцелевшим. Мир не должен забывать ужаса той войны, разруху, страдания и смерть. Это было бы преступлением перед павшими воинами, преступление перед будущими поколениями. Бороться за мир – обязанность всех живущих на земле. 
Давно закончилась война, сравнялись с землей окопы, заросли травой временные фронтовые дороги, цветами покрылись блиндажи, но земля всегда будет помнить о войне и ее сынах-солдатах. 
От героев былых времен 
Не осталось порой имен. 
Те, что приняли смертный бой, 
Стали просто землей и травой. 
Только грозная доблесть их 
Поселилась в сердцах живых. 
Этот вечный огонь, нам завещанный одним, 
Мы в груди храним. 

Память – это наш разум, совесть и честь. Разум не даст опорочить имя героя. Совесть не позволит вырасти траве забвения на их могилах. Честь восстанет против того, чтобы недобрая рука вершила судьбами матерей и отцов, вдов и детей.  

Нет, побед не бывает веселых, если это победы войны…

Из вечно горящего пламени,

Словно души погибших солдат.

К нам из прошлого птицы памяти

 Белой стаей печально летят…

Есть особая песня мужества,

 Что не молкнет и в эти дни.

 И летит она в дальние страны,

 Как молитва на вечный путь.

И теперь журавлиные стаи

 Журавлями Расула зовут

22 октября ежегодно в Дагестане – праздник белых журавлей. В этот день в небо запускают тысячи журавликов в память о погибших. И, одновременно, отмечается день поэзии. 
Стихи из песни “Журавли”) 
Мне кажется порою, то солдаты, 
С кровавых не пришедшие полей, 
Не в эту землю полегли когда-то, 
А превратились в белых журавлей. 
Они до сей поры с времен тех дальних 
Летят и подают нам голоса. 
Не потому ль та часто и печально, 
Мы замолкаем, глядя в небеса? 
Летит, летит по небу клин усталый – 
Мои друзья былые и родня 
И в их строю есть промежуток малый- 
Быть может, это место для меня. 
Настанет день, и с журавлиной стаей, 
Я поплыву в такой же сизой мгле, 
Из-под небес по-птичьи окликая, 
Всех вас, кого оставил на земле.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Исследовательский проект на тему "Белый праздник Шагаа"

Проект посвящен изучению проведения национального праздника встречи Нового года по лунному календарю «Шагаа»....

презентация на тему :"Белем бәйгесе"

презентация на тему : "Белем бәйгесе" по татарскому языку  для учащихся 3 класса русской группы...

Конспект по технологии 2 класс на тему: " Белое изображение на белом фоне"

Конспект по технологии 2 класс на тему:" Белое изображение на белом фоне"...

Тема: Белая пища. Сагаан эдеэн.

Цель: Продолжать знакомить детей с традициями и обычаями бурят.Задачи: 1. Познакомить детей с бурятской национальной кухней (с молочной пищей), учить называть блюда на бурятском языке, научить готовит...

Конспект коллективного урока литературы Тема: ««Белый пудель» А. И. Куприна»

Конспект содержит в себе полный ход урока, хрономертажём и описанием речевой деятельности учителя и учеников....

Презентация к уроку на тему: "Бело-синяя роспись фарфора Китая, Голландии и России"

Всем известный монохромный рисунок бело-голубой гаммы пришел к нам из Китая через Нидерланды....