Классный час "Мария Кузьминична Волдина (Вагатова)".
классный час (3, 4 класс)

Белова Ольга Викторовна

Мария Кузьминична Волдина (Вагатова) - известная сказительница, поэтесса, журналист Ханты - Мансийского округа. С самой первой встречи Мария Кузьминична Волдина завораживает, чарует своим обаянием, уникальностью, удивительным, не похожим на большинство из нас отношением к тому, что нас окружает: к природе, к людям. Человек редкого такта, доброты, щедрости…

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

1. Слайд.                СЕГОДНЯ  Я  ХОЧУ  ПОЗНАКОМИТЬ  ВАС  С

МАРИЕЙ КУЗЬМИНИЧНОЙ ВОЛДИНОЙ (ВАГАТОВОЙ) -  

ИЗВЕСТНОЙ СКАЗИТЕЛЬНИЦЕЙ, ПОЭТЕССОЙ, ЖУРНАЛИСТОМ

 ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО ОКРУГА.

2.Слайд.                                         Святая женщина – огонь.

      В моем сердце вся природа,

  Добрый нрав и ум народа,

    Что ветвятся, как деревья,

             Полны света и доверья,

             Как березка золотая,

             Я свечусь на склоне лета

Ничего я не скрываю,

Мне б успеть отдать все это,

Все вернуть земле и детям,

Пересечь в сердца и души,

Нет на свете доли хуже,

Чем отдать все это смерти

   

Первая хантыйская поэтесса.

          С самой первой встречи Мария Кузьминична Волдина завораживает, чарует своим обаянием, уникальностью, удивительным, не похожим на большинство из нас отношением к тому, что нас окружает: к природе, к людям. Человек редкого такта, доброты, щедрости…

3. Слайд

         Мария Кузьминична Волдина (Вагатова) родилась 28 декабря 1936 года в деревне Юильск Берёзовского района в семье оленевода. В семье было 12 детей, Мария Кузьминична была самой старшей. В 1951 году окончила Казымскую семилетнюю школу, затем в 1955 году Ханты-Мансийское педагогическое училище, после его окончания преподавала в начальных классах Казымской восьмилетней школы (1956-1965), заведовала интернатом. В 1971 году заочно окончила Ленинградский педагогический институт им. Герцена.

4. Слайд.  В 1970 году её взял в помощники редактор окружной газеты «Ленинская правда» Г. Лазарев, потом она была литработником, переводчиком, затем заместителем редактора по национальному выпуску. А с января 1974 года она – уже редактор окружной газеты «Ленин пант хуват», сейчас газета называется «Ханты ясанг». В начале своей журналисткой карьеры принята в Союз журналистов СССР. С 1991 года – она главный редактор газет «Ханты ясанг» и «Луима сэрипос». Закончила карьеру главного редактора в апреле 2002 года. Более 25 лет проработала внештатным диктором и корреспондентом окружного радио «Югория» и сейчас продолжает сотрудничать с радио и телевидением.

5. Слайд.  Её стихотворения, сказки, легенды печатались в коллективных сборниках: «Северянки», «Сполохи», «Огонь-камень» и других. На хантыйском языке вышел сборник стихов «Яс Аланг», она занимается переводом книг на хантыйский язык.

Стихи и сказки Марии Кузьминичны включены во все национальные учебники для хантыйских школ. Некоторые литературные произведения Волдиной переведены на чешский, узбекский, якутский, венгерский, таджикский и другие языки народов мира.

6. Слайд.   А это книги, написанные Марией Кузьминичной, которые она посвятила своему народу и родному краю.

7. Слайд.  Эта удивительная женщина не только пишет стихи, но и поет, шьёт национальную одежду из меха, ткани, и очень искусно играет на берёзовом листе. Мария Кузьминична владеет богатым фольклорным материалом, сама сочиняет и творчески обрабатывает сказки, песни, исполняет их. Участвовала в организации фольклорного ансамбля «Аранг моньсьнэ». В 1986 году она создает семейный ансамбль «Ешак най». Ансамбль был создан, чтобы сохранить и приумножить самобытную древнюю историю, культуру, традиции хантыйского народа, возродить и развивать родной язык. Ансамбль «Ешак най» был участником Международных фольклорных фестивалей, праздников в России, Венгрии, Финляндии, Норвегии.

8. Слайд.  Авторские песни и танцы М. К. Волдиной  исполняются в школах и детских садах, вошли в репертуар самодеятельных художественных коллективов. За 30 лет журналисткой деятельности она объездила всю Югру, ее знают даже в маленьких стойбищах.

Не раз приезжала она на Литературные встречи и в г. Пыть-Ях.

        Все ее статьи – это летопись края, в которой с большой любовью отражается жизнь людей разных профессий, национальностей: ветераны войны, носители культурных традиций, охотники и рыбаки, нефтяники и газовики, врачи, учителя, деятели культуры и т. д.

          Во многих из этих сфер Мария Кузьминична является «пионером»: она первая женщина-журналистка и женщина-редактор из хантыйского народа, первая поэтесса-ханты. По ее инициативе и при непосредственном участии в 1975 году вышла первая пластинка хантыйских песен, вместе с артистами театра «Теремок» ею впервые был поставлен кукольный спектакль по хантыйским сказкам.

9. Слайд.   Если попытаться описать одним словом всю многогранность личности Марии Кузьминичны, то можно выбрать слово «тепло». Теплота души – отличительная черта поэтессы. Тепло ее глаз, рук, мягкого голоса, ее стихов и песен, тепло ее огромной души.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Мария Кузьминична Волдина

Слайд 2

Святая женщина – огонь. В моем сердце вся природа, Добрый нрав и ум народа, Что ветвятся, как деревья, Полны света и доверья, Как березка золотая, Я свечусь на склоне лета Ничего я не скрываю, Мне б успеть отдать все это, Все вернуть земле и детям, Пересечь в сердца и души, Нет на свете доли хуже, Чем отдать все это смерти Первая хантыйская поэтесса. С самой первой встречи Мария Кузьминична Волдина завора-живает , чарует своим обаянием, уникальностью, удивительным, не похожим на большинство из нас отношением к тому, что нас окружает: к природе, к людям. Человек редкого такта, доброты, щедрости …

Слайд 3

Мария Кузьминична Волдина ( Вагатова ) родилась 28 декабря 1936 года в деревне Юильск Берёзовского района в семье оленевода. В семье было 12 детей, Мария Кузьминична была самой старшей. В 1951 году окончила Казымскую семилетнюю школу, затем в 1955 году Ханты-Мансийское педагогическое училище, после его окончания преподавала в начальных классах Казымской восьмилетней школы (1956-1965), заведовала интернатом. В 1971 году заочно окончила Ленинградский педагогический институт им. Герцена.

Слайд 4

В 1970 году её взял в помощники редактор окружной газеты « Ленин-ская правда» Г. Лазарев, потом она была литработником , переводчи-ком,затем заместителем редактора по национальному выпуску. А с января 1974 года она – уже редактор окружной газеты «Ленин пант хуват », сейчас газета называется «Ханты ясанг ». В начале своей журналисткой карьеры принята в Союз журналистов СССР. С 1991 года – она главный редактор газет «Ханты ясанг » и « Луима сэрипос ». Закончила карьеру главного редак-тора в апреле 2002 года.Более 25 лет проработала внештатным диктором и корреспондентом окружного радио « Югория » и сейчас продолжает сотрудничать с радио и телевидением.

Слайд 5

Её стихотворения, сказки, легенды печатались в коллективных сборниках: «Северянки», «Сполохи», «Огонь-камень» и других. На хантыйском языке вышел сборник стихов «Яс Аланг », она занимается переводом книг на хантыйский язык. Стихи и сказки Марии Кузьминичны включены во все национальные учебники для хантыйских школ. Некоторые литературные произведения Волдиной переведены на чешский, узбекский, якутский, венгерский, таджикский и другие языки народов мира.

Слайд 7

Эта удивительная женщина не только пишет стихи, но и поет, шьёт национальную одежду из меха, ткани, и очень искусно играет на берёзовом листе. Мария Кузьминична владеет богатым фольклорным материалом, сама сочиняет и творчески обрабатывает сказки, песни, исполняет их. Участвовала в организации фольклорного ансамбля « Аранг моньсьнэ ». В 1986 году она создает семейный ансамбль « Ешак най ». Ансамбль был создан, чтобы сохранить и приумножить самобытную древнюю историю, культуру, традиции хантыйского народа, возродить и развивать родной язык. Ансамбль « Ешак най » был участником Международных фольклорных фестивалей, праздников в России, Венгрии, Финляндии, Норвегии.

Слайд 8

Авторские песни и танцы М. К. Волдиной исполняются в школах и детских садах, вошли в репертуар самодеятельных художественных коллективов. За 30 лет журналисткой деятельности она объездила всю Югру , ее знают даже в маленьких стойбищах. Не раз приезжала она на Литературные встречи и в г. Пыть-Ях . Все ее статьи – это летопись края, в которой с большой любовью отражается жизнь людей разных профессий, национальностей: ветераны войны, носители культурных традиций, охотники и рыбаки, нефтяники и газовики, врачи, учителя, деятели культуры и т. д. Во многих из этих сфер Мария Кузьминична является «пионером»: она первая женщина-журналистка и женщина-редактор из хантыйского народа, первая поэтесса-ханты. По ее инициативе и при непосредственном участии в 1975 году вышла первая пластинка хантыйских песен, вместе с артистами театра «Теремок» ею впервые был поставлен кукольный спектакль по хантыйским сказкам.

Слайд 9

Если попытаться описать одним словом всю многогранность личности Марии Кузьминичны, то можно выбрать слово « тепло ». Теплота души – отличительная черта поэтессы. Тепло ее глаз, рук, мягкого голоса, ее стихов и песен, тепло ее огромной души.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Конкурс "Самый классный классный руководитель"

В феврале 2011года в нашем городе проходил районный конкурс учителей "Самый классный классный руководитель". Интересно, местами сложно, но нужно. От СОШ №1 принимали участие два педагога начальной шко...

Сценарий классного часа "Семья без детей, как день без солнца " + анализ. На конкурс "Самый классный классный"

Классный час на конкурс "Самый классный классный".Тема "Семья без детей, как день без солнца"Э п и г р а ф: Семья без детей, как день без солнца (античный афоризм)  (на правой половине доски)Ход ...

Портфолио классного руководителя. Конкурсные материалы на районный конкурс "Самый классный классный"

Результаты педагогической деятельности, формы работы классного руководителя, достижения класса и учащихся....

Выступление на заседании городского методического совета классных руководителей «Роль классного руководителя в адаптации и социализации детей мигрантов. Диссеминация педагогического опыта» по теме «Роль классного руководителя в адаптации и социализации

Выступление на заседаниигородского методического совета классных руководителей «Роль классного руководителя в адаптации и социализации детей мигрантов. Диссеминация педагогического опыта»п...

Выступление на заседании городского методического совета классных руководителей «Роль классного руководителя в адаптации и социализации детей мигрантов. Диссеминация педагогического опыта» по теме «Роль классного руководителя в адаптации и социализации де

Если учесть, что в настоящее время, по данным статистики, дети мигрантов, недавно прибывших из стран СНГ и российских регионов, составляют 20–30 процентов общего числа учеников, т...