Ирга "Ять" ко дню Родного языка
методическая разработка по русскому языку (4 класс)
"Ять" - познавательная и веселая игра для детей и взрослых. В ходе игры необходимо угадывать значения фразеологизмов и необычных выражений, а также отдельных слов, которые мы привыкли употреблять, не задумываясь об их значении. Игра делает изучение русского языка по-настоящему увлекательным. "Ять" может стать как частью учебного процесса, так и семейного досуга: игра вызывает интерес не только у детей и подростков, но и у людей старшего возраста.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
igra_yat_1.pptx | 2.24 МБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
«Ять» - игра, в которой нужно угадывать значение фразеологизмов, необычных выражений русского языка, а так же отдельных слов, которые мы привыкли употреблять, не задумываясь об их значении.
Бить баклуши (бездельничать) Баклуши – это … Стаканы Деревянные бруски Большие спелые груши Оконные стекла Баклуши – это … Стаканы Деревянные бруски Большие спелые груши Оконные стекла Деревянные бруски Баклуши использовали для изготовления мелких деревянных изделий. Раскалыванием баклуш в народе считалось очень легкой работой. Еще одна версия происхождения фразеологизма: оно восходит к названию игры, цель которой сбить деревянные палочки – городки или баклуши. С точки зрения занятых людей, сбивать баклуши – пустая трата времени. Отсюда и значение фразеологизма – «заниматься пустяковым делом»
Витать в облаках (бесплодно мечтать, уходить от действительности) Витать – это … Гулять Жить Спать Купаться Витать – это … Гулять Жить Спать Купаться Жить выражение используется, когда речь идет о ком-то, кто живет мечтами, иллюзиями, в отрыве от реальности. Витать – «жить», получать приют где-нибудь. В XVIII – XIX вв. появляется и другое значение глагола: «носиться на крыльях фантазии, оторвавшись от обыденной жизни, парить где-то».
При царе Горохе (в глубокой древности) Царь Горох – это Царь Джедмитрий I Византийский император Персонаж русской народной сказки Герой сказки А. С. Пушкина Царь Горох – это Царь Джедмитрий I Византийский император Персонаж русской народной сказки Герой сказки А. С. Пушкина Персонаж русской народной сказки Фразеологизм восходит к русским народным сказкам, где царь Горох – имя доброго, но глупого царя. Одна из сказок начинается так: «В то давнее время, когда мир Божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил – был царь по имени Горох».
Не видно ни зги (не видно абсолютно ничего) Зга – это … Звезда Снежинка Буква древнегреческого алфавита Тропа Зга – это … Звезда Снежинка Буква древнегреческого алфавита Тропа Тропа по мнению большинства исследователей, зга – это сокращение от слова «стега» - тропа, путь, дорога.
Мелкая сошка (человек незначительный ) Сошка – это … Дудочка Инструмент для уборки помещения Хлебная крошка Община людей Сошка – это … Дудочка Инструмент для уборки помещения Хлебная крошка Община людей Сошкой раньше назывался человек, принадлежавший к мелкой сохе, - так называлась в старину небольшая община, объединявшая в своем составе бедных, малоимущих людей. Такая община от трех до несколько десятков дворов была единицей налогового обложения в Древней Руси. Также соха – это примитивное земледельческое орудие для распахивания земли. Люди «от сохи» - крестьяне
С боку припека (лишний, чужой, ненужный) Припек – это … Ожог Кусок теста Кусок земли Солнце Припек – это … Ожог Кусок теста Кусок земли Солнце Выражение «с боку припека» употребляется, когда хотят сказать о людях, которые ранее находились в близких отношениях, но теперь перестали иметь какую-то значимость друг для друга. Припек (припека) – то, что пристало, прилипло, спеклось в одно. Термин родом из речи пекарей. Припек – кусочек теста, припекшийся к боку мучного изделия.
Кануть в Лету (исчезнуть из памяти) Лета – это … Река из книг Толкина Река в библейском Раю Времена года Древнегреческая река в царстве мертвых Лета – это … Река из книг Толкина Река в библейском Раю Времена года Древнегреческая река в царстве мертвых Древнегреческая река в царстве мертвых Лета, по верованиям древних греков – это река забвения, которая течет в «царстве мрачного Аида», то есть в загробном мире. Пересекая эту реку, душа человек освобождается от всего земного, забывает все, что было в земной жизни.
Тянуть канитель (делать слишком медленно) Канитель – это … Рыболовная сеть Пряжа Тонкая нить Алтайский музыкальный инструмент Канитель – это … Рыболовная сеть Пряжа Тонкая нить Алтайский музыкальный инструмент Тонкая нить Слово заимствовано из французского языка. Канитель – очень тонкая металлическая нить из меди, золота или серебра. Использовалась для вышивания. Так как процессы изготовления нити были долгими и сама вышивка канителью были долгими и однообразными, появилась фраза «тянуть канитель», т.е. заниматься скучным, рутинным делом.
До греческих календ (на неопределенно долгий срок) Календы – это … Первые числа месяцев Заброшенные поля Водяные часы Буквы древнегреческого алфавита Календы – это … Первые числа месяцев Заброшенные поля Водяные часы Буквы древнегреческого алфавита Первые числа месяцев «До греческих календ» - об откладывании чего-либо на неопределенный, длительный срок. Календы – название первых дней месяцев у древних римлян. У греков календ не было. Отсюда и каламбурный образ, породивший значение срока, который никогда не наступит.
Пришел к шапочному разбору (слишком поздно, когда все закончилось) Шапочный разбор – это … После спектакля После Стрелецкого бунта После распродажи шапок-ушанок на Русском Севере После церковной службы Шапочный разбор – это … После спектакля После Стрелецкого бунта После распродажи шапок-ушанок на Русском Севере После церковной службы После церковной службы Выражение связано с церковным обычаем, в основе которого лежит предписание ля мужчин снимать головной убор при входе в храм и оставлять их у входа. Когда служба заканчивалась, они разбирали свои шапки. То есть «пришел к шапочному разбору» - очень сильно опоздал, все пропустил, пришел к самому концу .
За тридевять земель (очень далеко) Тридевять земель – это .. 27 3/9 12 180 Тридевять земель – это .. 27 3/9 12 180 27 число тридевять относится к девятеричной системе счисления, существовавшей на Руси наряду с десятеричной системой, и означает «двадцать семь». Образ фразеологизма восходит к фольклорным сказочным текстам, где «клише «за тридевять земель» служит для названия места, где обитают злые персонажи(Баба Яга, Кощей и т.д.). Это место находится «за полями, за лесами, за горами», то есть очень далеко от мира, где живую положительные герои.
Хранить как зеницу ока (беречь, как самое дорогое) Зеница – это … Веко Ресница Дорогие очки Зрачок Зеница – это … Веко Ресница Дорогие очки Зрачок Зрачок «Зеница» в переводе со старославянского – «глазной зрачок». Выражение встречается в Библии. Например, в Ветхом Завете: «Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока своего…»
Из огня да в полымя (из неприятного положения в еще худшее) Полымя – это … Плен Глубокий колодец Морская пучина Пламя Полымя – это … Плен Глубокий колодец Морская пучина Пламя Все просто. Полымя – то же, что и пламя. Выражение отображает представление об ухудшении ситуации, часто не зависящем от человека и вызывающем у него опасение и беспокойство.
Бирюком глядит! (угрюмый, неприветливый) Бирюк – это … Злой сосед Волк Леший Сыч Бирюк – это … Злой сосед Волк Леший Сыч Бирюком называют одинокого, нелюдимого человека. «Глядеть бирюком» - значит смотреть угрюмо, исподлобья, волком.
Разводить антимонии ( вести пустые разговоры) Антимония – это … Ядовитое растение Алкогольный напиток Ссора Химический элемент Антимония – это … Ядовитое растение Алкогольный напиток Ссора Химический элемент Разводить антимонии – много и бессодержательно болтать, а также церемониться с кем-то. По мнению исследователей, выражение связано со словом антимоний – средневековым названием сурьмы, которая была плохо растворимым лекарственным веществом. Пока длился процесс растворения, люди вели пустые разговоры. Скорее всего, выражение бытовало в среде аптекарей.
Секрет полишинеля ( то, что считается тайной, но известно всем) Полишинель – это … Карточная игра Спиртной напиток Комический персонаж Вид военного мундира Полишинель – это … Карточная игра Спиртной напиток Комический персонаж Вид военного мундира Секрет полишинеля – мнимая тайна. Полишинель – комический персонаж западноевропейского народного театра или карнавала – веселый задира, насмешник, болтливый шут.
Между Сциллой и Харибдой ( быть в сложном, почти безвыходном положении) Сцилла и Харибда – это … Морские чудовища древнегреческой мифологии Чудесные Дево -птицы Персонажи книг Толкина Злые волшебницы Сцилла и Харибда – это … Морские чудовища древнегреческой мифологии Чудесные Дево -птицы Персонажи книг Толкина Злые волшебницы В древнегреческой мифологии Сцилла – шестиглавое чудовище, живущее в пещере, откуда появлялось, чтобы пожирать проплывающих мимо моряков. Харибда – дочь бога морей Посейдона, превращенная в гигантский водоворот, губящий корабли. Сцилла и Харибда располагались по обеим сторонам узкого пролива. Пройти между ними и избежать гибели удалось только аргонавтам и Одиссею.
Концы в воду (дело сделано, никаких следов не осталось) Концы – это … Удочки Канаты Волосы Весла Концы – это … Удочки Канаты Волосы Весла По одной из распространённых версий, выражение связано с морским и речным делом: при отчаливании судна концы причальных канатов падают в воду. Образ отходящего от причала и исчезающего из видимого пространства судна символически связывается с прекращением какого-нибудь дела.
Носиться как дурень с писаной торбой (уделять незаслуженно много внимания) Писаная торба – это … Дорогая картина Курительная трубка Пасхальное яйцо Цветная сумка Писаная торба – это … Дорогая картина Курительная трубка Пасхальное яйцо Цветная сумка Торба – это мешок, сума; кошель, сумка. Писаная – цветастая, пестрая, украшенная. Во фразеологизм заложено представление о глупом человеке, который радуется всему без разбора, особенно если это имеет яркий внешний вид, обращает чрезмерное внимание на что-то формально яркое, но бессодержательное, бессмысленное.
Фразеологизмы Исконно русские Старославянские Крылатые слова из мифологии: Крылатые слова созданные писателем Из разных профессий
Витать в облаках
Кот наплакал
Крокодиловы слезы
Как кошка с собакой
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Классный час.Конкурс знатоков родного языка "Ты наш друг, родной язык".
Классный час посвящён празднованию Международного дня родного языка, который ежегодно отмечается 21 февраля....
ПОЛОЖЕНИЕ Об открытой школьной викторине, посвященной международному дню родного языка «Язык мой родной»
1. Цель и задачи школьной викторины.1.1. Целью школьной викторины «Язык мой родной» является расширить знания младших школьников о русских народных сказках, а также развить интерес к изучению родного ...
Урок по родному языку (русскому) 3класс ( на основе рабочей программы по учебному курсу «Родной язык» для 1-4 классов, «Школа России»).
Цели: закрепить понятие о местоимении, о роли местоимений в речи.Планируемые результаты:предметные:распознавать местоимения среди других частей речи;определять лицо и число местоименийметапредметные:п...
Урок посвящённый Международному дню родного языка « Чем богат родной язык»
Как же прекрасен родной мой язык,Волшебный, певучий,играющий.Словно прозрачный хрустальный родникСердце и душу ласкающий...
Рабочая программа к курсам "Родной русский язык", "Литературное чтение на родном языке" для 4 класса
Авторская программа для 4 класса...
Рабочие программы по родному языку и литературному чтению на родном языке 4 класс
Рабочие программы по родному языку и литературному чтению на родном языке 4 класс...
Русский родной язык, Литературное чтение на русском родном языке
Курс русского родного языка направлен на достижение следующих целей:расширение представлений о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобрази...