Рабочая программа. Бурятский язык, как государственный. 4 класс.
рабочая программа (4 класс)
Программа по государственному (бурятскому) языку определяет в качестве основного метода обучения коммуникативный.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma._buryatskiy_yazyk._4_klass.docx | 307.72 КБ |
Предварительный просмотр:
СОДЕРЖАНИЕ:
- Пояснительная записка.
- Содержание обучения в 4 классе.
- Тематическое содержание речи.
- Умения по видам речевой деятельности.
- Языковые знания и навыки.
- Социокулькурные знания и умения.
- Компенсаторные умения.
- Планируемые результаты освоения программы по государственному (бурятскому) языку на уровне начального общего образования.
- Предметные результаты изучения государственного (бурятского) языка.
- Тематическое планирование.
- Поурочное планирование.
- Учебно-методическое обеспечение образовательного процесса.
Пояснительная записка
Программа по государственному (бурятскому) языку разработана с целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей программы
по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в образовании и активные методики обучения.
Учебный предмет «Государственный (бурятский) язык Республики Бурятия» занимает важное место в системе начального общего образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурной и многоязычной республики.
Программа по государственному (бурятскому) языку направлена на создание единого образовательного пространства преподавания бурятского языка в системе общего образования Республики Бурятия. Изучение учебного предмета «Государственный (бурятский) язык Республики Бурятия» направлено на сохранение и развитие культурного разнообразия и языкового наследия многонационального народа Российской Федерации, формирование коммуникативной культуры и расширение общего кругозора обучающихся, осознание роли языка как инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия. Данный процесс направлен на приобщение учащихся к новому для них средству общения, на познание бурятской культуры и осмысление собственных этнокультурных истоков, привитие им готовности к диалогу
и одновременно толерантности по отношению к иным языкам и культурам.
Программа по государственному (бурятскому) языку основана
на концентрическом принципе. В процессе обучения освоенные на определённом этапе грамматические формы и конструкции повторяются и закрепляются на новом лексическом материале и расширяющемся тематическом содержании речи.
В каждом классе даются новые элементы содержания и новые требования
к коммуникативным умениям учащихся. Программа по государственному (бурятскому) языку определяет в качестве основного метода обучения коммуникативный. Учебный процесс организуется с учетом как общедидактических принципов, так и основных принципов коммуникативной технологии: принцип обучения общению через общение (максимальное приближение учебного процесса к условиям естественного общения), принцип личной индивидуализации (организация учебного процесса с учетом личных потребностей, пожеланий и индивидуально-психологических особенностей учащихся), принцип изучения языка на основе активной мыслительной деятельности (обеспечение практического употребления изученных лексико-грамматических единиц в ситуациях общения с учетом коммуникативной задачи), принцип функционального подхода к изучению языка (определение лексико-грамматического материала с учетом коммуникативной цели, необходимости общения и частоты употребления в речи), принцип учёта особенностей родного языка учащихся. Кроме этого, следует уделять особое внимание принципу взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности.
В содержании программы по государственному (бурятскому) языку выделяются следующие содержательные линии: тематическое содержание речи, видам речевой деятельности, языковые знания и навыки, социокультурные знания и умения, компенсаторные умения.
В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы. При изучении каждого раздела обучающиеся
не только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой деятельности, развивают коммуникативные умения, а также углубляют представление о бурятском языке как национально-культурном феномене.
В процессе освоения учебного материала могут быть реализованы различные типы уроков: урок-лекция, урок-беседа и так далее.
Изучение государственного (бурятского) языка направлено,
на достижение следующих целей:
развитие коммуникативной компетенции, включающей в себя речевую, языковую, социокультурную, учебно-познавательную, компенсаторную компетенции и развитие учащихся средствами бурятского языка.
Развитие коммуникативной компетенции предусматривает практическое элементарное овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования бурятского языка
в различных ситуациях общения с учётом речевых возможностей и потребностей младшего школьника.
Формирование речевой компетенции предполагает знание способов формирования и формулирования мыслей и умение пользоваться этими способами
в процессе передачи и восприятия речи. Формирование языковой компетенции направлено на овладение основными нормами бурятского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи младших школьников. Социокультурная компетенция предполагает овладение способностью оперировать системой социокультурных знаний и умений при осуществлении общения
в условиях диалога культур, то есть на межкультурном уровне. Формирование учебно-познавательной компетенции направлено на развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий. Компенсаторная компетенция предусматривает развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.
Развитие учащихся средствами бурятского языка предполагает развитие
и воспитание у школьников понимания важности изучения бурятского языка
в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации, воспитание качеств гражданина, патриота, развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Общее число часов, рекомендованных для изучения государственного (бурятского) языка, в 4 классе - 34 часа (1 час в неделю).
2. Содержание обучения в 4 классе.
2.1. Тематическое содержание речи.
Моя семья: Давайте познакомимся! Я и моя семья. Моя родословная.
Я в школе и дома.
Мои друзья: Увлечения моих друзей. Спорт в жизни моих друзей. Кумиры моих друзей. Любимые цвета моих друзей. Любимая одежда моих друзей. Любимая еда моих друзей. Распорядок дня моих друзей.
С праздником: С днём рождения! Восточный календарь. Сагаалган. Мамин праздник. Сурхарбан.
Моя родина: Времена года. Погода. Животный мир нашего края. Наша Бурятия. Отдых на родине.
2.2. Умения по видам речевой деятельности.
Аудирование.
Понимание на слух высказываний учителя и одноклассников, небольших текстов и сообщений, построенных на изученном речевом материале. Выполнение упражнений на снятие лексических и грамматических трудностей. Восприятие
и понимание на слух адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова (понимание основного содержания, понимание запрашиваемой информации с опорой и без опоры на иллюстрации).
Тексты для аудирования: диалоги в рамках тематического содержания речи, высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказы.
Говорение.
Диалогическая речь.
Ведение разных видов диалога с соблюдением норм речевого этикета: диалога-расспроса: запрашивание интересующей информации, сообщение фактической информации, ответы на вопросы собеседника по изученным темам, диалога-побуждения к действию: приглашение собеседника к совместной деятельности, вежливое согласие или несогласие на предложение собеседника.
Монологическая речь.
Составление с опорой на ключевые слова, вопросы или иллюстрации устных монологических высказываний: описание предметов, людей, литературного персонажа. Пересказ с опорой на ключевые слова, вопросы или иллюстрации основного содержания прослушанного или прочитанного текста. Составление собственного текста по образцу. Воспроизведение наизусть стихотворений, пословиц, поговорок, благопожеланий.
Смысловое чтение.
Чтение про себя учебных и адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации. Умение работать
с текстами, в которых содержатся таблицы, иллюстрации, наглядная символика. Чтение текста с полным и точным пониманием всей содержащейся в тексте информации, с пониманием основного содержания, с извлечением нужной информации, выделяя смысловые вехи, озаглавливая части текста.
Тексты для чтения: ситуативные диалоги, рассказы, стихи, пословицы, поговорки, благопожелания.
Письмо.
Выписывание слов на основе их группировки по тематическому признаку. Письменное выполнение лексических и грамматических упражнений. Создание подписей к картинкам с пояснением, что на них изображено. Составление письменных ответов на заданные вопросы с использованием изученного лексико-грамматического материала. Письменное составление мини-диалога. Письменное составление рассказа.
2.3. Языковые знания и навыки.
Фонетическая сторона речи.
Закрепление произношения наиболее трудных фонетических явлений бурятского языка: звуков [өө],[ү], [һ], вариантов фонем [г], [б], [х], кратких и долгих гласных, дифтонгов. Особенности фразового ударения в предложениях разного типа. Интонация общего и специального вопросов. Произношение отдельных фраз
с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей. Техника чтения текстов
с соблюдением ритмико-интонационных особенностей.
Графика, орфография и пунктуация.
Правильное написание кратких и долгих гласных, дифтонгов в словах. Правильное написание изученных слов. Правильное написание слов в разных грамматических формах с соблюдением закона сингармонизма. Правильное написание слов в разных грамматических формах с соблюдением закона последовательности гласных.
Лексическая сторона речи.
Распознавание и употребление в устной и письменной речи не менее
380 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи для 4 класса, включая 280 лексических единиц, усвоенных в 1-3 классах, слов-названий предметов,
их признаков, действий предметов, заимствованных слов, синонимов и антонимов изученных слов.
Грамматическая сторона речи.
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной
и письменной речи изученных грамматических форм: количественные числительные (10-100), порядковые числительные, имена прилагательные, превосходная степень прилагательных, родительный падеж имён существительных, дательно-местный падеж имён существительных, модальные слова (дуратай, хэрэгтэй), личные местоимения в винительном падеже, настоящее время глагола.
2.4. Социокультурные знания и умения.
Знание и использование наиболее употребительных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета, принятых в бурятском языке,
в следующих ситуациях общения (выражение благодарности). Знакомство
с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии на бурятском языке. Знание небольших произведений бурятского детского фольклора (пословицы, поговорки, стихи, благопожелания, песни). Знание географических реалий, флоры
и фауны Республики Бурятия. Знание названий бурятских национальных праздников (Сагаалган, Сурхарбаан). Знание происхождения и значения национальных праздников. Знание названий годов по восточному календарю. Знание названий месяцев у бурят. Знание символики чисел и цвета у бурят. Знание родословной. Знание особенностей национальной традиционной одежды бурят.
2.5. Компенсаторные умения.
Использование при чтении и аудировании языковой догадки (умения понять значение незнакомого слова или новое значение знакомого слова по контексту). Умение переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов. Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, вопросов, иллюстраций. Игнорирование информации,
не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного (прослушанного) текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
3. Планируемые результаты освоения программы по государственному (бурятскому) языку на уровне начального общего образования.
В результате изучения государственного (бурятского) языка на уровне начального общего образования у обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
1) гражданско-патриотического воспитания:
становление ценностного отношения к своей Родине, в том числе
через изучение государственного (бурятского) языка, являющегося частью истории и культуры страны;
осознание своей этнокультурной и российской гражданской идентичности, понимание статуса бурятского языка как государственного языка Республики Бурятия;
сопричастность к прошлому, настоящему и будущему родного края,
в том числе при работе с учебными текстами;
уважение к своему и другим народам России;
первоначальные представления о человеке как члене общества, о правах
и ответственности, уважении и достоинстве человека, о нравственно-этических нормах поведения и правилах межличностных отношений, через работу с учебными текстами;
2) духовно-нравственного воспитания:
признание индивидуальности каждого человека;
проявление сопереживания, уважения и доброжелательности (в том числе
с использованием адекватных языковых средств для выражения своего состояния
и чувств);
неприятие любых форм поведения, направленных на причинение физического и морального вреда другим людям (в том числе связанного с использованием недопустимых средств языка);
3) эстетического воспитания:
уважительное отношение и интерес к художественной культуре, восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего
и других народов;
стремление к самовыражению в искусстве слова, осознание важности родного языка как средства общения и самовыражения;
4) физического воспитания, формирования культуры здоровья
и эмоционального благополучия:
соблюдение правил здорового и безопасного (для себя и других людей) образа жизни в окружающей среде (в том числе информационной) в процессе языкового образования;
бережное отношение к физическому и психическому здоровью, выбор приемлемых способов речевого самовыражения, соблюдение норм речевого этикета;
5) трудового воспитания:
осознание ценности труда в жизни человека и общества, ответственное потребление и бережное отношение к результатам труда, навыки участия
в различных видах трудовой деятельности, интерес к различным профессиям (в том числе через примеры из учебных текстов);
6) экологического воспитания:
бережное отношение к природе, формируемое в процессе работы
над текстами;
неприятие действий, приносящих вред природе;
7) ценности научного познания:
первоначальные представления о научной картине мира (в том числе первоначальные представление о системе государственного (бурятского) языка);
познавательные интересы, активность, инициативность, любознательность
и самостоятельность в познании (в том числе познавательный интерес к изучению государственного (бурятского) языка).
В результате изучения государственного (бурятского) языка на уровне начального общего образования у обучающегося будут сформированы познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные универсальные учебные действия, регулятивные универсальные учебные действия, умения совместной деятельности.
У обучающегося будут сформированы следующие базовые логические действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
сравнивать различные языковые единицы, устанавливать основания
для сравнения языковых единиц, устанавливать аналогии языковых единиц, сравнивать языковые единицы и явления государственного (бурятского) языка
с языковыми явлениями русского языка;
объединять объекты (языковые единицы) по заданному признаку;
определять существенный признак для классификации языковых единиц, классифицировать предложенные языковые единицы;
находить закономерности и противоречия в языковом материале на основе предложенного учителем алгоритма наблюдения;
выявлять недостаток информации для решения учебной и практической задачи на основе предложенного алгоритма;
устанавливать причинно-следственные связи в ситуациях наблюдения
за языковым материалом, делать выводы.
У обучающегося будут сформированы следующие базовые исследовательские действия как часть познавательных универсальных учебных действий:
определять разрыв между реальным и желательным состоянием языкового объекта (речевой ситуации) на основе предложенных учителем вопросов;
с помощью учителя формулировать цель, планировать изменения языкового объекта, речевой ситуации;
сравнивать несколько вариантов решения задачи, выбирать наиболее подходящий (на основе предложенных критериев);
выполнять по предложенному плану проектное задание;
формулировать выводы и подкреплять их доказательствами на основе результатов проведённого наблюдения за языковым материалом (классификации, сравнения, исследования);
прогнозировать возможное развитие процессов, событий и их последствия
в аналогичных или сходных ситуациях.
У обучающегося будут сформированы следующие умения работать
с информацией как часть познавательных универсальных учебных действий:
выбирать источник получения информации: словарь, справочник;
согласно заданному алгоритму находить в предложенном источнике (словаре, справочнике) информацию, представленную в явном виде;
распознавать достоверную и недостоверную информацию самостоятельно
или на основании предложенного учителем способа её проверки (с помощью словарей, справочников);
соблюдать с помощью взрослых (учителей, родителей, законных представителей) правила информационной безопасности при поиске информации
в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (информации
о написании и произношении слова, о значении слова, о происхождении слова,
о синонимах слова);
анализировать и создавать текстовую, видео-, графическую, звуковую информацию в соответствии с учебной задачей;
самостоятельно создавать схемы, таблицы для представления лингвистической информации, понимать лингвистическую информацию, зафиксированную в виде таблиц, схем.
У обучающегося будут сформированы следующие умения общения
как часть коммуникативных универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии
с целями и условиями общения в знакомой среде;
проявлять уважительное отношение к собеседнику, соблюдать правила ведения диалога и дискуссии;
признавать возможность существования разных точек зрения;
корректно и аргументированно высказывать своё мнение;
строить речевое высказывание в соответствии с поставленной задачей;
создавать устные и письменные тексты (описание, рассуждение, повествование);
готовить небольшие публичные выступления;
подбирать иллюстративный материал (рисунки, фото, плакаты) к тексту выступления.
У обучающегося будут сформированы следующие умения самоорганизации как части регулятивных универсальных учебных действий:
планировать действия по решению учебной задачи для получения результата;
выстраивать последовательность выбранных действий.
У обучающегося будут сформированы следующие умения самоконтроля как части регулятивных универсальных учебных действий:
устанавливать причины успеха (неудач) учебной деятельности;
корректировать свои учебные действия для преодоления речевых
и орфографических ошибок.
У обучающегося будут сформированы следующие умения совместной деятельности:
формулировать краткосрочные и долгосрочные цели (индивидуальные
с учётом участия в коллективных задачах) в стандартной (типовой) ситуации
на основе предложенного формата планирования, распределения промежуточных шагов и сроков;
принимать цель совместной деятельности, коллективно выстраивать действия по её достижению (распределять роли, договариваться, обсуждать процесс
и результат совместной работы);
проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;
ответственно выполнять свою часть работы;
оценивать свой вклад в общий результат;
выполнять совместные проектные задания с опорой на предложенные образцы.
4. Предметные результаты изучения государственного (бурятского) языка. К концу обучения в 4 классе обучающийся научится:
. Предметные результаты изучения государственного (бурятского) языка. К концу обучения в 4 классе обучающийся научится:
понимать на слух высказывания одноклассников, небольшие тексты
и сообщения, построенные на изученном речевом материале;
выполнять упражнения на снятие лингвистических трудностей;
понимать на слух информацию, которая содержится в предъявляемом тексте, определять основную мысль текста, отделять основную мысль от второстепенного, передавать его содержание по вопросам;
вести разные виды диалога (диалог этикетного характера, диалог-побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках тематического содержания речи
в стандартных ситуациях общения с вербальными и (или) зрительными опорами,
с соблюдением норм бурятского речевого этикета (не менее 5-6 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика, повествование) с вербальными и (или) зрительными опорами
в рамках тематического содержания речи (объём монологического высказывания - не менее 5-6 фраз);
излагать основное содержание прослушанного или прочитанного текста по содержанию изученных тем с вербальными и (или) зрительными опорами (объём -
не менее 5-6 фраз);
кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объём - не менее 5-6 фраз);
декламировать стихи;
читать вслух тексты объёмом до 60 слов, построенные на изученном языковом материале, соблюдая правила чтения и правильную интонацию;
читать про себя учебные и несложные адаптированные аутентичные тексты (объём текста для чтения до 120 слов), содержащие отдельные незнакомые слова,
с пониманием основного содержания или с пониманием запрашиваемой информации;
читать текст с выделением наиболее важных в смысловом плане предложений;
читать текст с выделением предложений, выражающих основную идею текста;
читать текст с прогнозированием основной темы текста;
читать несплошные тексты и понимать представленной в них информации;
заполнять простые анкеты с указанием информации о себе (имя, фамилия, возраст, место жительство - страна проживания, город (село) в соответствии
с нормами бурятского языка;
писать формулировки тезисов (составлять план);
выписывать цитаты из текста к заданным вопросам;
писать вопросы по теме, проблеме текста;
составлять и писать небольшие тексты по изучаемой теме;
произносить слова и предложения с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей;
соблюдать особенности интонации в повествовательных (утвердительных
и отрицательных) и побудительных предложениях, а также в изученных типах вопросов;
правильно писать бурятские слова;
использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении;
употреблять в устной и письменной речи не менее 400 изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) в их основных значениях;
употреблять в речи изученные синонимы и антонимы, заимствованные слова;
различать: количественные числительные (10-100), порядковые числительные, имена прилагательные, превосходную степень прилагательных, родительный падеж имен существительных, дательно-местный падеж имен существительных, модальные слова дуратай, хэрэгтэй, личные местоимения в винительном падеже, настоящее время глагола;
использовать наиболее употребительные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета, принятых в бурятском языке, в следующих ситуациях общения (выражение благодарности );
различать доступные в языковом отношении образцы детской поэзии
на бурятском языке, небольшие произведения бурятского детского фольклора (пословицы, поговорки, стихи, благопожелания, песни);
использовать в речи географические реалии, флоры и фауны Республики Бурятия, названия бурятских национальных праздников (Сагаалган, Сурхарбаан), описывать происхождения и значения национальных праздников, названия годов
по восточному календарю, названия месяцев у бурят, символику чисел и цвета
у бурят, особенности национальной традиционной одежды бурят;
владеть информацией о родословной.
5. Тематическое планирование
Тематика | 3 класс, 34 часа |
Шэнэ ангида/ В новом классе. | 8 часов. |
Эрдэмэй булэдэ / Семья Эрдэма. | 8 часов |
Һайндэроор! | 10 часов |
Буряад Орон | 8 часов |
6. Поурочное планирование.
№ | Тема | Дата |
1 | Танилсая. Знакомство | 07.09 |
2 | Шэнэ ангида. | 14.09 |
3 | Эрдэм дурбэдэхи ангида һурадаг. | 21.09. |
4 | Эгээ бэрхэ һурагша хэн бэ? | 28.09 |
5 | Хэн юу хэхэ дуратайб? | 05.10 |
6 | Хэн ямар тамирта дуратайб? | 12.10 |
7 | Шинии дуратай уран зохёлшо хэн бэ? | 19.10 |
8 | Уншалгын хэшээл. | 26.10 |
9 | Эрдэм арбатай. | 09.11 |
10 | Эрдэй уг гарбал. | 16.11 |
11 | Хэн хаана юу хэдэг бэ? | 23.11 |
12 | Эрдэмэй удэр.Эдеэнэй дэлгууртэ. | 30.11 |
13 | Хубсаһанай дэлгууртэ. | 07.12 |
14 | Уран уншалгын хэшээл. | 14.12 |
15 | Шэнэ жэлэй һайндэр. | 21.12 |
16 | Турэһэн удэроор! | 28.12 |
17 | 12 жэл. | 11.01 |
18 | Сагаалганаар! | 18.01 |
19 | Эжын һайндэр. | 25.01 |
20 | Сурхарбаан. | 01.02 |
21 | Алтан намарай һайндэр. | 08.02 |
22 | Проект зохёолгын хэшээл. | 15.02 |
23 | Проект хамгаалга. | 22.02 |
24 | Жэлэй дурбэн саг. | 29.02 |
25 | Газаа яамар бэ? | 07.03 |
26 | Зэрлиг амитад. | 14.03 |
27 | Ута шэхэтэй, хурса шудэтэй юун бэ? | 21.03 |
28 | Тоомгуйхэн шандаган. | 28.03 |
29 | Эрдэмэй дуратай онтохон. | 04.04 |
30 | Буряад Орон уужамхан даа! | 11.04 |
31 | Зунай амаралта. | 18.04 |
32 | Уншалгын хэшээл. | 25.04 |
33 | Тобшолол. | 16.05 |
34 | Повторение пройденного за год. | 23.05 |
7. Учебно-методическое обеспечение образовательного процесса
Обязательные учебные материалы для ученика:
- Амар мэндэ-э!: начальный курс бурятского языка для детей младшего школьного возраста: учебное пособие / Г-Х. Ц. Гунжитова, С. А. Дашиева, Б. Д. Цырендоржиева ; М-во образования и науки Респ. Бурятия. - Улан-Удэ «Бэлиг», 2015.
- Рабочая тетрадь /Г.-Х. Ц. Гунжитова, А. А. Дугарова, Б. Д. Шожоева; Министерство образования и науки Республики Бурятия. - 2-е изд., доп., перераб. - Улан-Удэ: Бэлиг, 2016.
- Аудиодиск «Амар мэндэ».
Методические материалы для учителя:
- Бабуев С.Д., Бальжинимаева Ц.Ц. Буряад зоной урданай hуудал байдалай тайлбари толи. – Улан-Удэ, 2004.
- Бабушкин С.М. Бурятско-русский и русско-бурятский словарь. – Улан-Удэ, 2000, 2007, 2008.
- Бодиева Н.Ф., Будаев Ц.Б. Учу бурятский и английский. – Улан-Удэ, 1996.
- Будаев Ц.Б. Словарь русско-бурятско-монгольских названий растений.- Улан-Удэ, 2002.
- Будаев Ц.Б. Шэдитэ үгэнүүд. – Улан-Удэ, 1992.
- Будаев Ц.Б. Самоучитель бурятского языка. – Улан-Удэ, 1993.
- Бурят-монгол хэлэнэй орфографическа словарь. – Улан-Удэ, 1940.
- Бурят-монгольско-русский словарь. – М., 1951.
- Краткий русско-бурятский словарь. – М., 1962.
- Раднаев Э.Р. Буряад хэлэнэй орфографическа словарь. – Улан-Удэ, 1991.
- Русско-бурят-монгольский словарь. – М., 1954.
Дополнительная литература:
- Бабуева В.Д. Материальная и духовная культура бурят. – Улан-Удэ, 2004.
- Бабуева В.Д. Мир традиций бурят. – Улан-Удэ, 2001.
- Бабуев С.Д. Үреэл тогтохо болтогой! – Улан-Удэ, 1990.
- Бадмаева Р.Д. Бурятский народный костюм. – Улан-Удэ, 1987.
- Быт бурят в прошлом и настоящем. – Улан-Удэ, 1980.
- Будаев Ц.Б. Оньhон їгэ оншотой (Пословица не мимо молвится) – Улан-Удэ,1988.
- Буряты. Отв. редакторы: Абаева Л.Л., Жуковская Н.Л. – М., 2004.
- Буряты: традиции и культура. Отв. редактор Цыбенова Д.С. – Улан-Удэ, 1995.
- Васильева М.С. Этническая педагогика бурят. – Улан-Удэ, 1998.
- Выдающиеся бурятские деятели.
- Герасимова К.М., Галданова Г.Р., Очиров Г.Н. Традиционная культура бурят. – Улан-Удэ, 2000.
- Государственный бурятский академический театр драмы им. Х. Намсараева. – Улан-Удэ, 2007.
- Дашиева Н.Б. Календарь в традиционной культуре бурят. – М., 2001.
- Дугаржапова Л.Д. Математика монгольских народов в школе. – Улаанбаатар, 2008.
- Жуковская Н.Л. Категории и символика традиционной культуры монголов. – М., 1988.
- Ковалевская В.Б. Конь и всадник. – М., 1977.
- Культура и быт народов Бурятии. – Улан-Удэ, 1965.
- Михайлов В.А. Войлочная и деревянная юрты бурят. – Улан-Удэ, 1993.
- Михайлов В.А. Числовая символика бурят и монголов // Центрально-азиатский шаманизм: философские, исторические, религиозные аспекты. – Улан-Удэ, 1996.
- Тугутов И.Е. Общественные игры бурят. – Улан-Удэ, 1991.
- Тугутов И.Е. Материальная культура бурят. – Улан-Удэ, 1958.
- Тумунов Ж.Т. Этнопедагогика Агинских бурят. – Чита, 1998.
- Тїмэн таабаринууд. – Улан-Удэ, 1981.
- Сагаалганай наадан салгидаhаар. Сборник сценариев. Составитель Мангутова У.Е. – Улан-Удэ, 2007.
- Улан-Удэ: история и современность. – Улан-Удэ, 2001.
- Цыденжапов Г.Ц. Бурятская кухня. – Улан-Удэ, 1991.
- Цырендоржиева Б-Х. Ж. Хүн болохо багаһаа. – Улан-Удэ, 2000.
Цифровые образовательные ресурсы и ресурсы Интернет сети:
- school-collection.edu.ru — Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов.
- fcior.edu.ru — Федеральный центр электронных образовательных ресурсов.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа. Бурятский язык. 2 класс
Тайлбари бэшэг Рабочая программа по предмету «Бурятский язык» (буряад хэлэн) для 2 класса составлена на основе следующих нормативно-правовых документов:: - Федерально...
Рабочая программа. Бурятский язык. 3 класс
Тайлбари бэшэг Рабочая программа по предмету “Бурятский язык» (3 класс) составлена на основе следующих нормативно-правовых документов: Федеральног...
рабочая программа Бурятский язык 2 класс
Личностные результаты учащихся...
Рабочая программа. Бурятский язык, как государственный. 6 класс.
Рабочая программа разработана для обучающихся не владеющих бурятским языком. В содержании программы выделяются линии, направленные на развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке в совокупн...
Рабочая программа. Бурятский язык, как государственный. 7 класс.
Программа направлена на создание единого образовательного пространства преподавания бурятского языка в системе общего образования Республики Бурятия....
Рабочая программа. Бурятский язык, как государственный. 3 класс.
В содержании программы по государственному (бурятскому) языку выделяются следующие содержательные линии: тематическое содержание речи, видам речевой деятельности, языковые знания и навыки, социокульту...