шаблон рабочей программы
рабочая программа по теме
такой шаблон рабочей программы принят у нас в школе
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
shablon_rabochey_programmy.doc | 112.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
Средняя общеобразовательная школа № 78
Рассмотрено на заседании ШМО учителей ______________________ ________________ Ф.И.О. № протокола ______ «___»____________ 2013г. | СОГЛАСОВАНО Заместитель директора по УВР ________________ Фомичева Е.П. «___» ________________ 2013г. | УТВЕРЖДАЮ Директор ОУ _____________ Прошин В.П. «___»______________ 2013г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Предмет | |
Учебный год | |
Класс | |
Количество часов в год | |
Количество часов в неделю |
Учитель:______________________ Ф.И.О.
Пояснительная записка
Настоящая рабочая программа по (указать предмет) для средней общеобразовательной школы (указать класс) составлена на основе:
1. Федерального компонента государственного стандартного образования, утвержденного приказом Минобразования России от 5 марта 2004 года № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного и среднего (полного) общего образования»;
2. Программа по _________ для получения основного (общего) (среднего (полного) общего) образования (письмо Департамента государственной политики и образования Министерства образования и науки Российской Федерации от 07.06.2005 г. № 03-1263);
3. Учебного плана МБОУ СОШ № 78, утвержденного (указать дату утверждения и кем утверждено).
5. Программы, выбранные общеобразовательным учреждением. (указать название, предмет, класс, автора, издательство и год издания).
Распределение учебного времени в течение учебного года
Четверть | Количество недель в четверти | Количество часов в неделю | Количество часов в четверти | Количество контрольных работ | Контрольные мероприятия | ||||
тесты | диктанты | сочинения | работа с картой | и т. д. | |||||
I четверть | |||||||||
II четверть | |||||||||
III четверть | |||||||||
IV четверть | |||||||||
Итого в год |
(лишние колонки можно убрать)
№ п/п | № урока | Тема | Количество часов | Основная цель | Содержание обучения |
Раздел 1 (Глава 1) Название раздела (главы). Количество часов. | |||||
Учебно-методический комплекс
Программа, автор | Класс | Учебник, издательство, год издания, уровень | Пособие для учителя, издательство, год издания | Пособие для учащихся, издательство, год издания | Контрольно-измерительные материалы, издательство, год издания |
Электронные образовательные ресурсы[1]
№ п/п | Название электронного образовательного ресурса | Вид электронного образовательного ресурса | Издательство (для электронных образовательных ресурсов на твердых носителях) | Ресурсы сети Интернет |
Календарно-тематическое планирование предмета _____________ на 2013 – 2014 учебный год
№ урока | Дата | Тема урока | Содержание урока, ЗУН, изучаемые на уроке (УУД, развиваемые на уроке) | Формы контроля | Электронные образовательные ресурсы[2] | Подготовка к государственной (итоговой) аттестации | |
план | факт | ||||||
I четверть (количество часов) | |||||||
II четверть (количество часов) | |||||||
III четверть (количество часов) | |||||||
IVчетверть (количество часов) | |||||||
Образец!
Требования к уровню подготовки выпускников основной (старшей) школы
В результате изучения иностранного языка ученик должен
знать/понимать
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффик-
сация, словосложение, конверсия);
особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных комму-
никативных типов предложения;
признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов,
артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране
изучаемого языка;
роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого
языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в
традициях своей страны и стран изучаемого языка;
уметь говорение
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этике-
та, при необходимости переспрашивая, уточняя; расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение,
просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-
грамматический материал; рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие све-
дения о своем горо-| де/селе, своей стране и стране изучаемого языка; делать краткие сообщения, описывать события/явления (i
рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отно-
шение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование
понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы
теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять значимую информацию;
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи
(сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные; использовать переспрос,
просьбу повторить;
чтение
ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;
читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; вы-
делять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы
смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать
свое мнение;
читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
заполнять анкеты и формуляры;
писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о
себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями ино-
странного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов; создания целостной картины
полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;
приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные),
через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Старшая школа (10 – 11 класс)
Цели
Изучение иностранного языка на базовом уровне среднее (полного) общего образования направлено на достижение
следующих целей:
• дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсатор
ной, учебно-познавательной):
речевая компетенция - совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности
(говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами
общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в комму-
никативных целях;
социокультурная компетенция - увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого
языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений
выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
компенсаторная компетенция - дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых;
средств при получении и передаче иноязычной информации;
учебно-познавательная компетенция - развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенство-
вать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других
областях знания.
развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка,
дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к са-
мооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении
их будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
(*На ступени среднего (полного) общего образования может быть начато или
продолжено изучение второго иностранного языка за счет компонента образовательного учреждения.)
Требования к уровню подготовки выпускников старшей школы
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен
знать/понимать
• значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями об-
щения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучае-
мого языка;
• значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные
формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
• страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стра-
не/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом
сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведе-
ния в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;
уметь говорение
вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изучен-
ной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным ино-
язычным текстом, соблюдая правила речевого этикета; рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики
и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
аудирование
относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседнев-
ного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: праг-
матических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени
обучения;
чтение
читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические -
используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной
задачи;
письменная речь
писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучае-
мого языка, делать выписки из иноязычного текста;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образователь-
ных и самообразовательных целях;
расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей
зарубежных стран с культурой и достижениями России.
Нормы оценки знаний, умений и навыков учащихся по иностранному языку
В основе оценки знаний, умений и навыков должен лежать коммуникативный подход: осуществление учащимися
любого типа школы общения и решение ими коммуникативных задач. Нормы оценки должны быть соотнесены с ка-
чеством выполнения этих задач.
Оценивание по иностранному языку
«5» ставится в том случае, когда общение осуществилось, высказывание выпускника соответствовало поставлен-
ной коммуникативной задаче и при этом его устная речь полностью соответствовала нормам иностранного
языка в пределах программных требований одного из уровней - базового или повышенного. При этом выпуск-
ник полностью понял и осмыслил содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмотренном
заданием, умеет выразить свое мнение и отношение к предложенной микротеме и проблемам, затронутым в
тексте. Перевод на иностранный язык по повышенному уровню адекватен основным грамматическим нормам
«4» ставится в том случае, когда общение осуществилось, высказывание выпускника соответствовало поставлен-
ной коммуникативной задаче и при этом он выразил свои мысли на иностранном языке с незначительным от-
клонением от языковых норм;
(например, ошибки в употреблении артиклей, предлогов, неправильное употребление падежных форм и т.д.), а
в остальном его речь соответствовала нормам иностранного языка в пределах программных требований одно-
го из уровней — базового или повышенного.
При этом выпускник понял и осмыслил содержание прочитанного иноязычного текста в объеме, предусмот-
ренном заданием, умеет выразить свое мнение и отношение к предложенной микротеме и проблемам, затрону-
тым в тексте. Перевод на иностранный язык по повышенному уровню адекватен основным грамматическим
нормам. Небольшие неточности при наводящем вопросе выпускник исправляет сам
«3» ставится в том случае, когда общение осуществилось, высказывание выпускника соответствовало поставлен-
ной коммуникативной задаче, но при этом выпускник выразил свои мысли с отклонениями от языковых норм,
не мешающими, однако, понять содержание сказанного. Выпускник понял и осмыслил главную идею прочи-
танного иноязычного текста в объеме, предусмотренном заданием, умеет при этом выразить свое мнение и
отношение к предложенной микротеме и проблемам, затронутым в тексте. Перевод на иностранный язык пра-
вилен в трех случаях из пяти по повышенному уровню
«2» ставится в том случае, когда общение не осуществилось или высказывание выпускника не соответствовало
поставленной коммуникативной задаче. Выпускник слабо усвоил пройденный языковой материал, и его вы-
сказывание не позволяет понять содержание большей части сказанного им. При этом он не понял содержание
прочитанного иноязычного текста. Перевод на иностранный язык правилен в двух и менее случаях из пяти
при повышенном уровне
Примечание: При оценке устного монологического высказывания выпускника важно учитывать основные и допол-
нительные показатели.
Основные показатели грамотного иноязычного высказывания Дополнительные показатели
• соответствие заданной микротеме;
• объем высказывания в зависимости от уровня обучения;
• логичность и последовательность высказывания;
• использование разнообразных речевых моделей
• фонетическое оформление речи;
• грамотность изложения.
Источники информации:
Преподавание дисциплин гуманитарного и эстетического циклов. Методические рекомендации. – СПб.: СпецЛит,
2000.- 204
Электронные ресурсы.
- http://www.edu.ru –каталог образовательных интернет-ресурсов;
- http://www.ege.edu.ru - портал информационной поддержки единого государственного экзамена;
- http://www.profile-edu.ru - сайт по профильному обучению;
- http://www.auditorium.ru - Российское образование – сеть порталов
- http://www.teacher-edu.ru – научно-методический центр кадрового обеспечения общего образования ФИРО МОН РФ
- http://www.mon.gov.ru – сайт министерства образования и науки РФ
- http://www.apkro.ru – сайт модернизации общего образования РФ
- http://www.ed.gov.ru - сайт Министерства образования РФ
- http://school.edu.ru – российский образовательный портал
- http://www.fio.ru - Федерация Интернет-образования
- http://gramota.ru – Портал по культуре речи
- http://lit.1september.ru - Сайт газеты "Первое сентября. Литература" /методические материалы/
- http://som.fsio.ru – Сетевое объединение методистов
- http://rus.1september.ru - Сайт газеты "Первое сентября. Русский язык" /методические материалы/
- http://www.km-school.ru - КМ-школа
- http://it-n.ru – Сеть творческих учителей
- http://www.lib.ru - Электронная библиотека
- www.virlib.ru – Виртуальная библиотека
- www.rvb.ru – Русская виртуальная библиотека
- www.litera.ru/stixiya - электронные тексты литературных произведений (поэзия)
- http://literpskov.narod.ru - литература Пскова
- http://www.kaverin.ru (библиотека В. Каверина)
- http://www.chtenie-21.ru – сайт «Чтение - 21 век»
- http://www.gramma.ru (сайт по русскому языку)
- http://schoollibrary.ioso.ru (школьная библиотека)
- http://www.alleng.ru/edu/ruslang1.htm - Образовательные ресурсы Интернета. Русский язык
- http://www.pycckoeslovo.ru - Репетитор по русскому языку
- http://www.standart.edu.ru - Новый стандарт общего образования
- http://school-collection.edu.ru - единая коллекция цифровых образовательных ресурсов
- http://www.academic.ru - словари и энциклопедии
- http://www.educom.ru/ru/nasha_novaya_shkola
- Проект «Национальная образовательная инициатива «НАША НОВАЯ ШКОЛА»»
- http://fsu-expert.ru – портал по учебникам (Общественно-государственная экспертиза учебников)
- http://www.ug.ru - Сайт Учительской газеты
- http://www.fipi.ru – сайт Федерального института педагогических измерений
- http://www.openclass.ru Открытый класс. Сетевые образовательные сообщества.
- http://www.gramma.ru - Культура письменной речи
- http://www.imena.org – популярно об именах и фамилиях
- http://slova.ndo.ru - Крылатые слова и выражения
- http://www.rusword.org - Мир русского слова
- http://www.lrc-lib.ru - Рукописные памятники Древней Руси
- http://www.philol.msu.ru/rus/galva-1 - Русская фонетика: мультимедийный Интернет – учебник
- http://character.webzone.ru - Русское письмо: происхождение письменности, рукописи, шрифты
- http://www.svetozar.ru - Светозар: Открытая международная олимпиада школьников по русскому языку
- http://learning-russian.gramota.ru - Электронные пособия по русскому языку для школьников
Список электронных образовательных ресурсов может быть дополнен.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочие программы по литературному чтению, окружающему миру, технологии. Рабочие программы по внеурочной деятельности. ФГОС.
Разработанно в соответствии с требованиями ФГОС...
Рабочие программы 1 класс и рабочая программа по ОРКСЭ
Рабочие программы для 1 класса по УМК "начальная школа 21 века".Если кому-то пригодятся, буду рада....
Рабочие программы для 3 класса по программе "Школа России"и рабочие программы по внеурочной деятельности.
Материал представлен в виде рабочих программ для 3 класса по программе "Школа России", тематическое планирование по предметам, а также рабочие программы и тематическое планирование по внеурочной деяте...
Рабочая учебная программа по музыке ОС "Школа 2100"Л.В. Школяр, В.О. Усачёва и др. Данная рабочая программа составлена на основе Примерной основной образовательной программы начального общего образования и предназначена для учеников 4 класса.
Программа составлена в соответствии с требованиями Федеального государственного образовательного стандарта начального общего образования, обеспечена УМК для 1- 4 классов, авторов Л.В.Школяр,В.О.Усачёв...
Рабочая программа по технологии для 1 класса разработана на основе авторской программы Е.А.Лутцевой, Т.П.Зуевой по технологии (Сборник рабочих программ. – М.: Просвещение, 2015)
Рабочая программа по технологии для 1 класса разработана на основе авторской программы Е.А.Лутцевой, Т.П.Зуевой по технологии (Сборник рабочих программ. – М.: Просвещение, 2015) в соответствии с...
Рабочие программы 1-4 классы УМК "Школа России".Рабочие программы по внеурочной деятельности . Рабочие программы 1-4 классы (ОВЗ вариант1)
Рабочие программы 1-4 классы УМК "Школа России".Рабочие программы по внеурочной деятельности .Рабочие программы 1-4 классы (ОВЗ вариант1)...
Шаблон рабочей программы по литературному чтению 1 класс с учётом ФГОС 3.0. Тема " Произведения устного народного творчества"
Шаблон рабочей программы по литературному чтению 1 класс с учётом ФГОС 3.0. Тема " Произведения устного народного творчества"...