«О повышении мотивации к изучению английского языка методом использования музыки и песен»
статья по музыке по теме

Шульгина Елена Викторовна

Включение песенного материала, и особенно музыкально-поэтического фольклора, в обучение ИЯ предоставляет большие возможности не только для обогащения языковым материалом и культуроведческой информацией, но и для воспитания и развития учащихся. 

 

Песни, которые мы с детьми разучиваем,  имеют яркую и запоминающуюся мелодию, небольшой объем и четкий ритм. Поэтический текст песен соответствует психическим особенностям учащихся начальной школы, создает определенные чувственные образы. Эти песенки соответствуют возможностям детей, имеют яркую и запоминающуюся мелодию, небольшой объем и четкий ритм. Поэтический текст песен знакомит учащихся с шуточными историями из жизни разнообразных персонажей, с особенностями природных явлений, с игровыми сюжетами , мечтами и реалиями . 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл o_rabote_s_pesnyami.docx70.37 КБ
Реклама
Онлайн-тренажёры музыкального слуха
Музыкальная академия

Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей

Современно, удобно, эффективно

Посмотреть >


Предварительный просмотр:

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

Всероссийский детский центр «Орлёнок»

Начальная школа - детский сад

 «О повышении мотивации к изучению

английского языка

методом использования музыки и песен»

Из опыта работы

Подготовила

 преподаватель

Шульгина Елена Викторовна

2012

                  Обширный и очень ценный материал для приобщения учащихся к духовному миру народа страны изучаемого языка, к осознанию его идеалов и мировоззрения дает музыкально-поэтический фольклор как особая область народного творчества, характеризующаяся разнообразием жанров и активной включенностью в повседневный быт носителей языка.

Аутентичная песня, являясь продуктом коллективного, художественного музыкально-поэтического творчества народа, отражает своеобразие культуры своих создателей, их эстетические запросы, внутренний мир людей, идеалы, нравственный облик, мировоззрение, представляя, вследствие этого, ценный в методическом отношении материал для обучения ИЯ и подготовки учащихся для вступления в диалог культур. Многообразный и сложный мир человеческой жизни предстает в фольклорном музыкально-поэтическом произведении цельным, относительно простым и обозримым в своих существенных особенностях. Воспринимая этот мир, учащиеся приближаются к пониманию менталитета носителей языка, переживают родственное создателям такого рода произведений мироощущение, обогащают себя новыми взглядами, идеями, чувствами, учатся ценить высокохудожественную форму отражения действительности. Известный венгерский композитор и педагог 3. Кодай , активно пропаганди ровавший включение фольклорной песни в учебную деятельность учащихся, реко мендовал при выборе вокально-хорового репертуара исходить из мироощущения и души ребенка и не навязывать ему песни с явными дидактическими и морализую щими текстами, положенными на невы разительную и «сухую» мелодию. Он призывал знакомить учащихся только с высокохудожественными музыкальными произведениями, способствующими вос питанию эстетических вкусов и потреб ностей детей, называя это «профилакти ческой прививкой» против низкопроб ной музыки. И это вполне обоснованно, так как в песенных традициях живут чувства многих веков в отшлифованной до совершенства форме, воплощенные в образной поэтике текстов и в простой для исполнения, но запоминающейся своей красотой мелодии. Отечественный композитор Б. В. Асафьев, высоко ценив ший народное музыкальное творчество, справедливо отмечал, что лучшие народ ные мелодии потому так долго живут, не теряя силы своего эмоционального воздействия на последующие поколения, что «они выдержали длительный отбор и шлифовку, и что в них сконцентрирована в вековом опыте испытанная и накоплен ная песенная энергия» .

Включая аутентичную фольклорную песню в содержание обучения ИЯ и используя ее на уроке, необходимо помнить, что песня является произведением не только поэтического, но и музыкального творчества.

Неразделимое единство слова и музыки  предусматривает наличие равноценного внимания как к поэтическому, так и к музыкальному компонентам фольклорной песни. Очень важно, чтобы в содержание обучения включались произведения музыкально-поэтического фольклора, которые обладают богатым образовательным и воспитательно-развивающим Естественно, это связано с проблемой отбора таких произведений. С этой целью были разработаны критерии отбора музыкально-поэтического фольклора, следование которым  оказывает мне как учителю английского языка значительную помощь при выборе той или иной аутентичной песни. Критерии, по которым я отбираю  музыкально-поэтические произведения:

Музыкальный компонент:

•        яркая и запоминающаяся мелодия;

•        наличие четкого ритма, облегчающего воспроизведение песни;

•        соответствие этапу обучения.

Поэтический компонент:

•        соответствие психическим особенностям учащихся;

•        доступность языкового материала;

•        наличие социокультурной информации;

•        возможность использования при обучении различным аспектам языка и видам речевой деятельности;

•        воспитательная ценность.

Яркая и запоминающаяся мелодия  является не менее существенным фактором, который следует учитывать при выборе песни. Мелодию, одно из основных средств музыкальной выразительности, называют «душой» музыки. Являясь важнейшей основой музыкального произведения, главным носителем содержания музыки, мелодия способна воплотить самые различные образы и состояния: печаль, радость, смятение, гнев и т.д. и вызвать чувственно-эмоциональное сопереживание у учащихся, являясь при этом катализатором многих мыслительных процессов и основным мотивационно-побудительным стимулом при работе с песней.

Что касается объема музыкального произведения , данные характеристики  песни должны соответствовать возрастным особенностям учащихся и не представлять особой трудности для исполнения.

Требования к поэтическому компоненту фольклорной песни предусматривают в первую очередь соблюдение критерия художественной ценности произведения. Следует отметить, что песенный материал, используемый в практике обучения ИЯ, составляют различные вокальные произведения, но не все они являются подлинно творческими, художественными. Однако учитель ИЯ должен понимать, что автор любого вокального произведения, включаемого в содержание урока, является не только его создателем, но и участником развития эмоциональной и когнитивной сфер учащегося. Он выступает как носитель ценностных ориентаций, которые воплощаются в произведении, доносятся до школьника и начинают влиять на его сознание изнутри, управляя поступками, эмоциями, реакциями, формируют его отношение к миру в целом, к социуму, к самому себе. Критерий художественной ценности, предъявляемый к отбору песенного материала, в эстетике и художественной критике предполагает наличие в этом материале следующих компонентов, которые имеют определенную значимость:

•        тематический;

•        идейный;

•        стилистический;

•        социально-эстетической действенности;

•        творческой ценности .

Познавательная ценность произведения определяется наличием в нем этих компонентов, их соотношением с действительностью, а также степенью его идейно-философской насыщенности, благодаря чему возможны интерпретация значения имеющихся в произведении образов и анализ средств их художественного воплощения.

Поскольку музыкально- поэтическое произведение, включенное в содержание обучения ИЯ, также выполняет и особую социальную функцию, воздействуя на учащихся, то критерий художественной ценности может быть применим  к любому песенному материалу. Следование этому критерию может помочь в отборе ценного в художественном отношении музыкального материала, который будет способствовать не только формированию социокультурной компетенции учащихся, но и их общему развитию и воспитанию, формируя при этом эстетический вкус.

Критерий художественности пред-полагает также в поэтическом тексте фольклорной песни наличие различных средств художественной образности, с помощью которых раскрывается основное смысловое содержание песни, показываются душевные переживания героев. Безусловно, наличие стилистических фигур усиливает художественную выразительность поэтического текста, эмоциональность его звучания, благодаря чему у учащихся создаются яркие зрительные образы.

Поэтический текст песен, которые я включаю в репертуар для дошкольников и младших школьников, доступен им по эмоционально-образному содержанию, представляет интерес для учащихся, затрагивает их чувства, стимулирует фантазию.

           Учет фактора возрастных особенностей и потребностей учащихся играет немаловажную роль при отборе музыкально-поэтического произведения.

Таким образом, содержание поэтического компонента призвано не только затрагивать чувства учащихся, вызывать эмоциональное сопереживание, но и иметь педагогическую направленность - воспитывать нравственное и эстетическое отношение к окружающей действительности.

      Поэтический язык текста музыкально-поэтического произведения, который я выбираю,   соответствует уровню владения ИЯ учащимися и несёт социо¬культурную информацию, знакомя их с историей и культурой страны изучаемого языка, с традициями и обычаями, с образом мыслей носителей языка, их менталитетом.

Включение песенного материала, и особенно музыкально-поэтического фольклора, в обучение ИЯ предоставляет большие возможности не только для обогащения языковым материалом и культуроведческой информацией, но и для воспитания и развития учащихся. Следование вышеперечисленным  критериям для отбора музыкально-поэтических фольклорных произведений не может не способствовать наиболее полной реализации заложенного в этих ценных  аутентичных произведениях воспитательных, образовательных и развивающих задач.

 Песни, которые мы с детьми разучиваем,  имеют яркую и запоминающуюся мелодию, небольшой объем и четкий ритм. Поэтический текст песен соответствует психическим особенностям учащихся начальной школы, создает определенные чувственные образы. Эти песенки соответствуют возможностям детей, имеют яркую и запоминающуюся мелодию, небольшой объем и четкий ритм. Поэтический текст песен знакомит учащихся с шуточными историями из жизни разнообразных персонажей, с особенностями природных явлений, с игровыми сюжетами , мечтами и реалиями .

Но, я считаю, что  успех реализации заложенного в песне образовательного потенциала во многом зависит от методически грамотной работы с ней.  Можно предложить следующую последовательность работы с песней.

Алгоритм работы с музыкально-поэтическим произведением

Презентация

 песни:

Работа с поэтическим компонентом с целью рас крытия содержания и смысла:

Фонетическая отработка текста песни на уровне:

Работа с музыкальным компонентом с целью развития музыкальной и певческой культуры учащихся:

а)вступительная беседа учителя о песне,

б)предъявление песни,

в)  выявление эмоционального отклика

учащихся на песню,

г)    проверка понимания основного содержания и характера песни.

а)комментарий лексических и грамматических средств поэтического текста песни ;

б) проверка понимания текста песни,-

        

в) проверка полного понимания содержания песни.

г)выполнение серии упражнений для развития языковой, речевой и социо-культурной компетенции на материале песен

а)слов,

слово-сочетаний,

синтагм;

б) фраз,

в) куплета ,припева.

а)прослушивание песни и выявление средств музыкальной вырази

тельности ,

б)выполнение упражнений на распевание,

в)разучивание первого куплета, припева,

г)разучивание всей песни.

д) выразительное исполнение всей песни

При таком подходе к работе над песней происходит  снятие лексических и фонетических трудностей, трудностей с дословным и художественным переводом. Завершает работу  исполнение песни учащимися под фонограмму.

Очень много значит для детей не только исполнение песни под музыку на хорошем фонетическом уровне, с пониманием смысла. Дети этого возраста  увлечены драматизацией. Это детское увлечение и используется мною для усиления мотивации. К праздникам, родительским собраниям мы с ребятами готовим мини-представления. Таким образом мы отчитываемся о работе студии английского языка перед педагогами  и перед родителями

Приложение

Музыкально-театральные композиции

Младшие школьники

Новогодние  композиции

Walking through the jungle

Ведущий : Давайте улыбнёмся и окажемся в… джунглях!

Группа детей(до 10 человек) (изображая походку разнообразных диких зверей) выходит и становится в полукруг. По тексту выполняя соответ-ствующие движения.

Все:  Walking through the jungle (руки согнуты в локтях, пальцы расставлены,   ноги  полусогнуты – всё в движении)

Walking through the jungle      

What do you see? 2раза     (рука козырьком приставлена к глазам, смотрят то вправо, то влево)        

If you hear a noise sh-sh-sh- (рука приставлена к уху, то к правому, то к левому)    

What could it be? 2раза      (плечи приподняты, руки разведены, глаза округлены - удивление)    

s- s- s- s

1 ребёнок: It’s a snake –hiss-                    

Все:Oh well I think it was a snake hiss- (одной рукой изображаем змею –рука согнута в локте, двигается кисть- голова змеи)

Think it was a snake-hiss      

Looking for his tea 2раза (то правая, то левая рука козырьком приставлена к глазам)

Все:  Walking through the jungle (руки согнуты в локтях, пальцы расставлены,   ноги  полусогнуты – всё в движении)

Walking through the jungle      

What do you see? 2раза     (рука козырьком приставлена к глазам, смотрят то вправо, то влево)        

If you hear a noise sh-sh-sh- (рука приставлена к уху, то к правому, то к левому)    

What could it be? 2раза      (плечи приподняты, руки разведены, глаза округлены - удивление)      

2 ребёнок:  Quack  (кряканье)

3 ребёнок: It’s sounding like a duck.  It was a duck. Now we   heard some noise in the jungle.      

 Все:Oh, well, I think it was a duck ,

4 ребёнок::  Quack  

Все:Think it was a duck-

4 ребёнок :quack        

Все:Think it was a duck-

4 ребёнок :quack        

Все:Looking for his tea 2раза  (рука козырьком приставлена к глазам)      

Все:

Swinging through the creepers     (2раза)  (изображаем  раскачивание на лианах, подняв одну руку вверх и сжав пальцы в кулак, качаясь всем корпусом влево-вправо)                                                      

What do you see? 2раза  (рука козырьком приставлена к глазам, смотрят то вправо, то влево)              

If you see a tiger    (выставив руки с растопыренными пальцами вперёд  и  подав корпус вперёд, изображая нападение)

If you see a tiger  (изображаем страх: руки согнуты в локтях и прижаты к телу, корпус отклонён назад)        

Looking for his tea 2раза (рука козырьком приставлена к глазам)                  

 Then we must swing (изображаем  раскачивание на лианах, подняв одну руку вверх и сжав пальцы в кулак,                  качаясь всем корпусом влево-вправо)                                                                  

through the creepers            

5 ребёнок: (Tarzan call)          

Все: Swing through the creepers              

5 ребёнок: (Tarzan call)                          

Все: Swing through the creepers                

5 ребёнок: (Tarzan call)                          

Все: Then we won’t be his tea    

We won’t be his tea  

Дети , изображая походку разнообразных диких зверей, расходятся по своим местам в зале.            

Jingle bells, jingle bells

Дети выходят цепочкой, держась за руки, пританцовывая ,образуют круг, затем становятся на полукруг.                                            

Jingle bells, jingle bells,

Jingle all the way!

O what fun it is to ride,

In a one-horse open sleigh, hey!

Jingle bells, jingle bells,

Jingle all the way!

O what fun it is to ride,

In a one-horse open sleigh!

Поют , стоя полукругом.

Dashing through the snow

In a one-horse open sleigh

Down  the fields we go

Laughing all the way;

Bells on bob-tail ring

Making spirits bright

What fun it is to ride and sing

A sleighing song tonight!

Дети образуют змейку и двигаются по залу по спирали слева направо и справа налево.

O! Jingle bells, jingle bells,

Jingle all the way!

O what fun it is to ride,

In a one-horse open sleigh, hey!

Jingle bells, jingle bells,

Jingle all the way!

O what fun it is to ride,

In a one-horse open sleigh!

ПОЮЩИЕ КОЛОКОЛЬЧИКИ

Динь-динь-дон, динь-динь-дон,

Льется чудный звон,

Слышен смех со всех сторон,

Сани мчатся под уклон.

Динь-динь-дон, динь-динь-дон,

Льется чудный звон,

Слышен смех со всех сторон,

Сани мчатся под уклон.

Блещет яркий снег,

Словно ветер, сани мчат,

Звенит веселый смех

С бубенчиками в лад.

На санках расписных

Прокатиться каждый рад

И льется наша песенка

С бубенчиками в лад.

Припев:

Динь-динь-дон, динь-динь-дон,

Льется чудный звон,

Слышен смех со всех сторон,

Сани мчатся под уклон.

Динь-динь-дон, динь-динь-дон,

Льется чудный звон,

Слышен смех со всех сторон,

Сани мчатся под уклон.

О временах года

I like spring

1 ребёнок:    I like spring,

2 ребёнок:    I like summer

3 ребёнок:    I like spring,

 4 ребёнок:    I like summer

5ребёнок:    I like winter,

6 ребёнок:    I like fall.

7 ребёнок:    I like all the season

Все: Summer,  winter,  spring and  fall.

Summer,  winter,  spring and  fall

Summer,  winter,  spring and  fall

I like all the season

Witch and a broomstick

Witch and a broomstick

Fairy wings,

Flying carpet,

Magic things

Potato chips

Пританцовывают в стиле рэп

Все: Potato chips.

Potato chips.

1 группа:I like potato chips.

2 группа:I do too.

2 группа:-Do you like popcorn?

1 группа:-Yes, I do.

2 группа:-But I like potato chips.

1 группа:-I do too.

2 группа:-Do you like candies?

1 группа:-Yes, I do.

2 группа:-But I like potato chips.

1 группа:-Yes, I do.

Все: Potato chips.

Potato chips.

1 группа:-I like potato chips.

1 группа:-I do too.

On Christmas Day

Дети стоят полукругом. 3 пары детей ведут диалог по очереди, на шаг выступая из полукруга. Соответственно тексту выполняются движения :

3 куплет-руками подносим кусочки пирога ко рту

Все: On Christmas Day hey hey hey hey

We’ll have a tree hee hee hee hee   (руки вверх - дерево)  

And it will snow ho ho ho ho   (руки вниз- падает снег)        

For you and me hee hee hee hee  (руками движение от себя и на себя)

1 ребёнок:What would you like for Christmas?

1 ребёнок:: I want a car .

(держат в руках «руль автомобиля»  и «поворачивают»  его.)

Все: He wants a car He wants a car          

And it will go brm brm brm brm      

brm brm brm brm  brm  

On Christmas Day hey hey hey hey

We’ll have a tree hee hee hee hee    

And it will snow ho ho ho ho            

For you and me hee hee hee hee  

1 ребёнок::What would you like for Christmas?

1 ребёнок::I want a trumpet

( в руках якобы  «труба», держим руки  у рта- пальцами перебираем по отверстиям.)

                         

Все: She wants a trumpet (2раза)              

And it will go toot toot toot toot    

toot toot toot toot    toot  

On Christmas Day hey hey hey hey

We’ll have a tree hee hee hee hee    

And it will snow ho ho ho ho            

For you and me hee hee hee hee  

1 ребёнок::What would you like for Christmas?

1 ребёнок::We want a pudding

(руками подносим кусочки пирога ко рту)          

Все: We’ll all eat pudding   (2раза)          

And we’ll go yum  yum yum yum    

yum  yum yum yum yum    

On Christmas Day hey hey hey hey

We’ll have a tree hee hee hee hee    

And it will snow ho ho ho ho            

For you and me hee hee hee hee  

Mistletoe

Дети выходят, образуя  круг,  в центр зала с подскоками и встают на полукруг.

Mistletoe mistletoe

Mistle mistle mistletoe

Adds to the Christmas cheer,

First you kiss somebody

And wish them a Happy New Year.

1.First you kiss your hand } - дуем на ладошку, изображая воздушный поцелуй

Kisses are for free,}- дуем на ладошку, изображая воздушный поцелуй

Turn round to a friend   - поворачиваемся в парах лицом друг к другу

And put the kiss on their knee.- прикладываем руку, ладошку  шутливо к колену.

Mistletoe mistletoe

Mistle mistle mistletoe

Adds to the Christmas cheer,

First you kiss somebody

And wish them a Happy New Year.

2 .First you kiss your hand ,}- дуем на ладошку, изображая воздушный поцелуй

You've got a kiss to spare, }- то же.

Turn round to a friend    -поворачиваемся в парах лицом друг к другу.

And put the kiss on their hair.  -  прикладываем руку, ладошку  шутливо к волосам.

Mistletoe mistletoe

Mistle mistle mistletoe

Adds to the Christmas cheer,

First you kiss somebody

And wish them a Happy New Year.

First you kiss your hand

You don't have to speak – sh (прикладываем  палец к губам, изображая знак молчания)

 Turn round to a friend

 And put the kiss on their cheek. прикладываем руку, ладошку  шутливо к щеке.

Mistletoe, mistletoe,

Mistle, mistle,  mistletoe

Adds to the Christmas cheer,

First you kiss somebody

And wish them a Happy New Year.

Дети всей группы сидят на стульчиках  у стены и на проигрыш , взявшись за руки, с подскоками , выходят, образуя круг, поют, танцуя, припев,  а затем выходят на полукруг.

Припев:  танцуют с подскоками , образуя круг.По окончании припева выход на полукруг.

1 куплет поют , стоя полукругом, выполняя движения соответственно тексту.

Припев:  танцуют с подскоками ,. двигаясь по залу змейкой

2 куплет поют, стоя полукругом, выполняя движения соответственно тексту.

Припев:  танцуют с подскоками , образуя круг.

3куплет поют, стоя полукругом, выполняя движения соответственно тексту.

Припев:  танцуют с подскоками , двигаясь по залу змейкой и и направляясь к своим местам.

                 

Композиции к 8 марта

О мальчиках и девочках

What are little What are little boys made of?

What little boys are made of? What little boys are made of?

Frogs and snails, and puppy –dogs tails,

Frogs and snails, and puppy –dogs tails,

That,s  what little boys are made of.

That,s  what little boys are made of.

 What are little What are little girls made of?

 What little girls are made of?

What little girls are made of?

Suger and spice, and all that,s nice

Suger and spice, and all that,s nice

That,s  what little girls are made of.

That,s  what little girls are made of.

Из чего же ,из чего же, из чего же

Сделаны наши девчонки?

Сделаны наши девчонки?

Из тетрадок и мармеладок, из загадок и переглядок

Сделаны наши девчонки.

Сделаны наши девчонки.

Из чего же , из чего же ,из чего же

Сделаны наши мальчишки?

Сделаны наши мальчишки?

Из пружинок, и резинок, из линеек и батареек

 сделаны наши мальчишки.

сделаны наши мальчишки.

Трек 17

Поют все дети класса, разделившись на три группы с тремя запевалами. При желании можно детям в подгруппы дать соответственно кораблик, воздушного змея, плюшевого медведя(для 2 класса)

Все: Fly high. Let’s fly.

 Let’s fly! Let’s fly!

Fly high. Let’s fly.  

Let’s fly! Let’s fly!

1 ребёнок: I’ve got a boat,  (один из детей выходит дирижёром для своей                     группы и стоит лицом к детям своей подгруппы)     

A big brown boat .  

Все:Come fly with me.  

Come fly with me.

2  ребёнок: I’ve got a kite,  (один из детей выходит дирижёром для своей                   группы и стоит лицом к детям своей подгруппы)         

A big blue kite,      

Все:Come  fly with me.  

Come  fly with me.

3  ребёнок: I’ve got a teddy bear  (один из детей выходит дирижёром для своей группы и стоит лицом к детям своей подгруппы)

A small teddy bear    

Все: Come  fly with me .  

Come  fly with me.    

«Come to the party» «Let's make a cake»     

3 класс

 Группа артистичных девочек стоят по центру зала полукругом.

2 девочки выходят в центр зала со своих мест, прихорашиваясь на ходу и беседуя.

1ребёнок . :Lera, it’s time to go to the party.

2 ребёнок: Oh,  Masha,  let’s go to the party.

Все:

 Come to the party come to the party.  (танцевальные движения)

Come to the party come right now        

 Think of something you want to do

 And you can do it right now.  

     

2 ребёнок:: Anya, What do you like to do right now    at the party?

лера: I like to eat cakes!

1ребёнок .:  Oh! Let's make a cake    

Все:

  Let's make a cake      (изображаем приготовление кекса)  

Let's make a cake    

 Mix in all the things

that we like best,  

A little bit of this,    (кладём поочерёдно воображаемые ингредиенты то одной рукой, то другой)  

  A little bit of that,

What shall we put

in first?  

And we shall mix   (потряхиваем руками, изображая взбивание, перемешивание)

   in the eggs

Mix in the eggs      

Stir and stir and      

Stir and stir and  

Ведущий в руках держит кекс и предлагает детям.

 обе :  Well!   Let's eat  a cake

Все:

You can eat cake on your own   (движения, изображающие поедание кекса)          

You can eat cake with a friend          

You can eat cake with everybody        

And you can do it right now.              

1ребёнок .: Лера, What else do you like to do   right now    at the party?

2ребёнок .:   Well!  I like to dance!

1ребёнок .:  Oh! Friends!   Let's   dance   with a friend      right now.

Все:

You can have a dance on your own        

You can have a dance with a friend

You can have a dance with everybody

And you can do it right now.  

Come to the party come to the party.  

Come to the party come right now        

 Think of something you want to do

 And you can do it right now.  

My Bonnie

Один из вариантов для театрализации, помимо жестов по тексту, можно добавить пару, состоящую из мальчика и девочки, танцующих фигуры вальса.

My Bonnie is over the ocean,        
My Bonnie is over the sea,              
My Bonnie is over the ocean,        
Оh, bring back my Bonnie to me.  

Bring back, bring back,                  

Bring back my Bonnie to me,   to me.                              

Bring back, bring back,                  

Bring back my Bonnie to me    

The winds have blown   over  the ocean                                      

The winds have blown over  the sea,  

The winds have blown   over  the ocean                                                                    

And brought back my Bonnie to  me.  

Brought  back, brought back,                    

Brought back my Bonnie to me, to me.            

Brought  back, brought back,                      

Brought back my Bonnie to me .  

Оnе Busy Housewife

Дети стоят  в три ряда в шахматном порядке. Между куплетами во время проигрыша на передний план выходят соответственно вторая, затем третья линия в «окна» между детьми. Группа детей ,исполнившая свой куплет  в это же время переходит на задний план в те же «окна.»

One busy housewife to sweep uр the floor.(движения, изображающие подметание пола веником)

to sweep uр the floor.

to sweep uр the floor.

Two busy housewives to polish the door.(движения, изображающие протирание дверей, окон)

to polish the door.

to polish the door.

Three busy housewives to wash аll the socks. (движения , изображающие стирку вручную мелких вещей в ванночке)

to wash аll the socks.

to wash аll the socks.

Four busy housewives to wind uр the clocks. (движения, изображающие подзаводку механических настенных больших часов )

to wind uр the clocks.

to wind uр the clocks.

Five busy housewives to cook dinner too. (движения, изображающие размешивание каши в кастрюле)

to cook dinner too.

to cook dinner too.

Six busy housewives with nothing left to do. (дети поворачиваются вправо-влево со сложенными на груди руками)

with nothing left to do.

with nothing left to do.

Му Chickens

При пении первой части группа детей стоит полукругом в центре зала. Выходит в центр мальчик, изображающий петушка, высоко поднимая ноги и взмахивая руками как крыльями, медленно, важно проходит перед зрителями. Две девочки, изображая курочек-красавиц, пританцовывают вокруг петушка, двигаясь вокруг него и следуя за ним, как бы привлекая его внимание к себе.

Chuck, chuck, oh, mу сhiсkеns,

Chuck, chuck, chuck, chuck, oh, mу сhiсkеns,

 Littlе, lovely, fluffy сhiсkеns,

White аnd yellow littlе chickens.

Chuck, chuck, oh, mу сhiсkеns,

Chuck, chuck, chuck, chuck, oh, mу сhiсkеns,

 Littlе, lovely, fluffy сhiсkеns,

White аnd yellow littlе chickens.

При пении второй части выходят два мальчика- петушка с противоположных сторон, высоко поднимая ноги, взмахивая крыльями, вытягивая шеи, поднимая плечи, как бы вступая в единоборство друг с другом, сходясь и расходясь в разные стороны.

I аm wаitiпg: соmе, соmе, соmе, соmе

Grass fог уоu will bе like plum.

Oh, уоu, mу lovely сhiсkеns,

Oh, уоu, mу f1uffy chickens.

I аm wаitiпg: соmе, соmе, соmе, соmе

Grass fог уоu will bе like plum.

Oh, уоu, mу lovely сhiсkеns,

Oh, уоu, mу f1uffy chickens.

При пении третьей  части выходит девочка, изображая маму-курочку,к ней по очереди присоединяются по одному мальчики цыплятки ростом поменьше её Они все образуют круг, присаживаются на корточки, «клюют зёрнышки, пьют водичку». Затем мама курочка поднимается и уводит за собой «деток-цыпляток»

Chuck, chuck, oh, mу сhiсkеns,

Chuck, chuck, chuck, chuck, oh, mу сhiсkеns,

 Littlе, lovely, fluffy сhiсkеns,

White аnd yellow littlе chickens.

Littlе, lovely, fluffy сhiсkеns!

Chuck, chuck, oh, mу сhiсkеns,

Chuck, chuck, chuck, chuck, oh, mу сhiсkеns,

 Littlе, lovely, fluffy сhiсkеns,

White аnd yellow littlе chickens.

К 9 Мая  «Солнечный круг»

на английском, немецком и русском языках.

My little friend, Listen my friend, Pеаce is the dream of the people,

Hearts old and young  Never  have done Singing the song you have sung.

May there always be sunshine, May there always be blue skies,

 May there always be mummie, May there always be me

 

Солнечный круг, небо вокруг, это рисунок мальчишки.

Нарисовал он на листке и подписал в уголке:

Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо ,

Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я!

 Солнечный круг, небо вокруг, это рисунок мальчишки.

Нарисовал он на листке и подписал в уголке:

Пусть всегда будет солнце, Пусть всегда будет небо ,

Пусть всегда будет мама, Пусть всегда буду я!

Ein Sonnen Kreis, In blau und weis, Das hat ein Junge gezeichnet,

Und aufs Papier shreibt  er denn hier Worter, Die jetzt singen wir:

Immer sheine die Sonne, Immer leuchte der Himmel

Immer lebe die Mutti, Immer leb auch ich!

К выпускному в 4 классе, можно к итоговому родительскому собранию.

Little children , are you well, are you well, are you well?

Little children , are you well? Here comes the bell   !      

Are you tired? Have rest, have rest, have rest.                  

School is over, all the best, Wish you all the best!            

Let us sing and let us dance, let us dance, let us dance.  

And we’ll  have a lot of fun. Have a lot of fun!                  

Now it’s time to read and write,                                          

read and write, read and write,                                              

To learn English, read and write, and to get a “five”!    

К сказкам

(можно подстраивать под определённые сюжеты, изменяя названия и добавляя или изменяя названия частей тела)

Every time I have a headache

Every time I have a headache

Mama takes me to the doctor.

Every time I have a headache

Mama takes me to the doc.

I have a headache,

I have a headache,

I don't want to go to bed. ( можно :I don't want to go to zoo.)

I have a headache,

I have a headache,

I don't want to go to bed.

Every time I have a stomachache (держится за живот руками, высоко поднимая ноги)

Mama takes me to the doctor.

Every time I have a stomachache

Mama takes me to the doc.

I have a stomachache, (держится за живот руками, высоко поднимая ноги)

I have a stomachache,

I don't want to eat my lunch.(рукой подносит «еду» ко рту)

 I have a stomachache,

I have a stomachache,

I don't want to eat my lunch.

Every time I have a toothache (держится рукой поочерёдно то за одну щеку, то за другую)

Mama takes me to the dentist.

Every time I have a toothache

Mama takes me to the dentist.

I have a toothache,

I have a toothache,

I don't want to clean my teeth. (изображаем чистку зубов щёткой, проводя указательным пальцем влево-вправо около рта)

I have a toothache,

I have a toothache,

1 don't want to clean my teeth.

Old MacDonald

Old MacDonald had a zoo,

Ее — i — Ее — i — Oh,

And in his zoo  he had some elephants.

Ее — i — Ее — i — Oh,

With a hoo, hoo here,

And a hoo, hoo there,

Here an elephant, there an  elephant

Everywhere a hoo, hoo.

Old MacDonald had a zoo,

Ее — i — Ее — i — Oh,

And in his zoo  he had some hares.

Ее — i — Ее — i — Oh,

With a bumps, bumps here,(барабанят пальчиками по воображаемому пню)

And a bumps, bumps  there,

Here a hare, there a hare

Everywhere  bumps, bumps

Old Macdonald had a farm...

Ее — i — Ее — i — Oh,

And on his farm he had some chicks,(поднимаем вверх игрушки, изображающие цыплят)

Ее — i — Ее — i — Oh,

With a chick, chick here,

And a chick, chick there,

Here a chick, there a chick

Everywhere a chick, chick.

Old Macdonald had a farm...

Ее — i — Ее — i — Oh,

And on his farm he had some ducks, (машем «крылышками»)

Ее — i — Ее — i — Oh,

With a quack, quack  here,

And a quack, quack  there,

Here a duck, there a duck ,

Everywhere  quack, quack .

Old Macdonald had a farm...

Ее — i — Ее — i — Oh,

And on his farm he had some pigs.(прижимаем пальцами кончик носа, изображая пятачок)

Ее — i — Ее — i — Oh,

With a hoink, hoink here,

And a hoink, hoink there,

Here a duck, there  a duck

Everywhere hoink, hoink.

Old Macdonald had a farm...

Ее — i — Ее — i — Oh,

And on his farm he had some cows,

Ее — i — Ее — i — Oh,

With a moo, moo here,

And a moo, moo there,

Here a cow, there a cow,

Everywhere moo, moo.

Дошкольная группа

Can you see the monkeys in the cage

Can you see the monkeys in the cage?

Can you see the monkeys in the cage?

Can you see the monkeys?

 Can you see the monkeys?

Can you see the monkeys in the cage?

I can see the herons in the cage

I can see the herons in the cage

I can see the herons I can see the herons

I can see the herons in the cage.

К 8 марта

Thank you , mum!

Thank you , mum,

Thank you , mum

Thanks for loving me…

Hugs and kisses

Hugs and kisses

Go to you from me

I love father

I have a father.

I have a mother.

I have a  brother Paul.

I love my granny.

I love my grandpa.

How I love them all!

 

Новогодние песни

Let’s dance around the Christmas Tree,

The Christmas Tree.

The Christmas Tree.

Let’s dance around the Christmas Tree,

Pretty, big and tall.

Let’s sing  around the Christmas Tree,

The Christmas Tree.

The Christmas Tree.

Let’s sing  around the Christmas Tree,

Pretty, big and tall.

К выпускному

The frog is green, green, green

The frog is green, green, green. (руки сгибаем в локтях и прижимаем к туловищу, пальцы разводим пошире, влево-вправо двигаем руками)

And so is the tree.(изображая дерево, рисуем треугольник в воздухе)

One, two, three.(поднимаем  и показываем соответственно 1,2,3 пальца на обеих руках)

One, two, three

One, two, three.

Red, red, red the rose.(рисуем в воздухе круг, изображая розу)

Blue, blue, blue  the dress.(показываем на себе платье)

Grey,  grey,  grey  the rat.(руками показываем на пол, якобы увидев крысу)

And so is the cat.(руками делаем движения вперёд, изображая кошачьи грациозные и в тоже время мягкие, вкрадчивые манеры )

The frog is green, green, green.

And so is the tree.

One, two, three

One, two, three

One, two, three.

One and two, and three, and four

One and two, and three, and four.(поднимаем  и показываем соответственно 1,2,3,4 пальца на обеих руках)

 I am dancing on the floor. (кружимся)

 I am dancing with a bear (руки разводим широко в стороны, ноги расставляем пошире, голос делаем ниже, переступаем с ноги на ногу)

And a pretty little hare. (подпрыгиваем)                                                                                                                                                                                    

I am dancing with a frog (руки сгибаем в локтях и прижимаем к туловищу, пальцы разводим пошире, влево-вправо двигаем руками)

And a pretty little  dog.(ладошкой показываем сзади виляющий хвостик)

I am dancing with a cock (руками машем как крыльями, высоко поднимаем колени, кружимся)

And a pretty hedgehog.(полуприседаем, плечи сводим, голову слегка наклоняем, руки сгибаем в локтях, прижимаем к туловищу)

A school song

(Песенка - разговор одного ребёнка со всей группой детей. Мальчик держит в руках портфель и вынимает из него карандаш и ручку друг за другом, показывает детям и задаёт вопрос. )

Ребёнок:What is this?

Дети: It’s a schoolbag.

Ребёнок: What is that?

Дети: It’s a pencil.

Ребёнок: What is this?                                                                                      

Дети: It’s a pen  for a pupil I am.

         

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Повышение мотивации учащихся путем использования активных методов обучения на уроках и внеурочной деятельности по кубановедению»

Краснодарский край Апшеронский районг. Апшеронск          «Повышение мотивации учащихся  путем использования активных методов обучения на уроках ...

Методическая публикация «Педагогический проект «Повышение мотивации учащихся к обучению через использование информационно-коммуникационных технологий»

Сегодня использование ИКТ в учебном процессе очень актуально. Это способствует активизации познавательной деятельности учащихся, стимулирует и развивает психические процессы, развитие мышления, воспри...

Использование игр как средство повышения мотивации изучения английского языка на начальном этапе обучения

В данной работе рассматриваются тория игры в отечественной и зарубежной педагогике, возрастные особенности детей младшего школьного возраста, использование игровых технологий на уроках иностранного яз...

Драматизация сказок как средство повышения мотивации к иностранному языку

Особенностью федеральных государственных образовательных стандартов общего образования является деятельностный характер, который ставит главной задачей развитие личности ученика. Современное образован...

"Повышение мотивации к учебной деятельности через использование активных методов обучения"

Теоретические основы, классификация, виды и значение активных методов обучения в образовательном процессе....

Способы поддержания и повышения мотивации изучения английского языка на уроках.

Моя статья - это попытка структурировать материал по данной теме....

«Применение лингвострановедческого аспекта как способ повышения мотивации изучения иностранного языка учащихся общеобразовательной школы»

Данный материал раскрывает применение лингвострановедческого аспекта как способ повышения мотивации изучения иностранного языка учащихся общеобразовательной школы....