We like to play everyday
методическая разработка по иностранному языку (2 класс)

фонетические игры на урок английского языка
 Цель:

·        тренировать учащихся в произношении английских звуков;

·        формирование основ фонетических навыков;

·        укрепление артикуляционного аппарата

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon fonet.igry_.ppt380 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

We like to play everyday фонетические игры на урок английского языка Цель: · тренировать учащихся в произношении английских звуков; · формирование основ фонетических навыков; · укрепление артикуляционного аппарата Учитель:Шамшина Яна Андреевна

Слайд 2

Игра «Koмары и осы» Предложите детям вымолвить звук [z] - [z-z-z] и объясните, что так в нашей игре будут жужжать комары, потом предложите детям вымолвить звук [ð] - [ð-ð-ð] и объясните, что так будут жужжать осы. Каждый раз, когда будут жужжать комары (звук [z]), дети должны хлопать в ладони, будто отгоняют комаров, а когда зажужжат осы (звук [ð]), они должны сидеть тихо, чтобы оса их не укусила. Цель игры - научить различать на слух звуки [z] и [ð].

Слайд 3

Игра «Пчёлы» (отработка звуков [ð]-[θ]) - Любите ли вы сказки? Тогда слушайте! Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у нее, взгляните, язык длинный, во рту не умещается. И выходит у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? - з-з-з-з-з. - А английская? - th-th-th-th (3-4 раза). Русская ругается - [за-за-за], а английская - (дети повторяют за учителем) [ðа-ðа-ðа]. Русская - [зе-зе-зе], а английская - [ðе-ðе-ðе]. Русская - [зи-зи-зи], а английская - [ðі-ðі-ði]. А к вечеру они осипли, и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская - [са-са-са], а английская - [θа-θа-θа ]. Украинская - [си-си-си], а английская - [θі-θі-θі].

Слайд 4

«Угадай по голосу, кто пришёл к тебе в гости». Кто-нибудь из ребят, закрыв глаза, стоит у доски, а другой ученик громко произносит слова приветствия: Good morning, Pete! How are you? Тот, кто стоит у доски, должен по голосу догадаться, кто с ним здоровается, должен ответить на приветствие, назвав ученика по имени: Good morning, Olga! I amine, thank you!

Слайд 5

Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные значки. Можно видоизменять условия игры: учитель показывает транскрипционные значки, а вызванные ученики произносят соответствующий гласный звук или слово, содержащее данный звук

Слайд 6

«Кто быстрее?» Цель: формирование и совершенствование навыков установления звуко-буквенных соответствий и значения слов на слух. Ход игры: ученикам раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй - их транскрипция, в третьей - перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый ученик должен, как только учитель произнесёт то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или все три соответствия непрерывной чертой). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом .

Слайд 7

Playing Airplane. [v] - Вы когда – нибудь играли в «самолётик»? Наверное, вы расправляли руки, словно крылья, слегка наклонялись вперёд – и вот вы уже летите. Маленькие англичане тоже любят играть в эту игру. Но вместо звука [ж], они говорят звук [v]. давайте поиграем в «английский» самолётик: The plane is travelling up in the sky vvv – vvv – vvv. Moving so fast and ever so high vvv – vvv – vvv. Over the land and over the sea vvv – vvv – vvv. But we always come back in time for tea vvv – vvv – vvv. В данную игру можно играть с движениями, используя её в качестве физкультминутки. Стих может говорить только учитель, а ученики произносить звук [v], но в более подготовленных группах стих могут выучить все ученики.

Слайд 8

Список литературы 1. Michael Carrier & The Centre for British Teachers. Take 5. Games and Activities for the Language Learner. – Berlin: CVK, 1980. (игры из данного пособия даны в переводе Добряк С.Н.) 2. Вербовская М.Е., Шишкова И.А. Английский для малышей./Под ред. Н.А.Бонк. книга для родителей и преподавателей. – М.: АОЗТ «Издательство РУЧЕНЬКИНА», 1996г. 3. Дзюина Е.В. Поурочные разработки по английскому языку к учебному комплекту М.З.Биболетовой, Н.В.Добрыниной, Е.А.Ленской “Enjoy English 1”: 1-2 классы. – М.: ВАКО, 2007г. 4. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф, Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. – Минск: «Вышэйшая школа», 1999г. 5. Стайнберг Д. 110 игр на уроках английского языка/Дж.Стайнберг; Пер. с англ. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Аристель», 2004г. 6. Федорова Г.Н. Игры на уроках иностранного языка. – М.: ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д.:Издательский центр «МарТ», 2005г. 7. http://www.homeenglish.ru/Othercount.htm


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Тренажёр "Let’s play football!" (УМК "Enjoy English 2", повторение лексики за 2 класс)

Работа предназначена для учителей, работающих по УМК “Enjoy English” авторов М.З. Биболетовой, О.А. Денисенко, Н.Н.Трубаневой 2 класс.Игра направлена на повторение и закрепление пройденного лексическо...

Дидактическая игра "Let’s play volleyball!" (УМК "Enjoy English 2", обобщение и контроль знаний по правилам чтения)

Работа предназначена для учителей, работающих по УМК “Enjoy English” авторов М.З. Биболетовой, О.А. Денисенко, Н.Н.Трубаневой 2 класс. Игра направлена на обобщение и контроль знаний по правилам чтения...

Презентация глагола "like" ("don\'t like") (для учащихся 2 класса)

Мини-презентация предназначена для учащихся 2 классов для изучения глагола "like" ("don\'t like")...

Презентация " We like playing games".

Презентация к уроку английского языка  по УМК English 3 , авторы  В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, И. П. Костина, Е. В. Кузнецова.   Unit 1 Lesson 4   We like playing games....

Методическая разработка для 2 класса "We like to play"

Конспект урока разработан по УМК Верещагиной, Бондаренко в двух частях. Урок к разделу "Мир моих увлечений" (1 часть)....

презентация к уроку английского языка "We like playing games"

Данная презентация может быть использована на уроках английского языка в начальной школе для тренировки в  употреблении в речи лесических единиц по теме и структуры I like/ don't like doing ...

План-конспект открытого занятия по внеурочной деятельности «Why do we like to play together? » во 2-х классах

Тема: Играем и поем вместе. Глаголы движения.Цель: Активизация и расширение словарного запаса.Задачи: I Познавательный аспект:формировать некоторые универсальные лингвистические умения, в иностра...