Программа по английскому языку для школьного лагкря "Английский язык во время каникул"
рабочая программа по иностранному языку на тему
Программа предназначена для летнего школьного лагеря
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
programma_dlya_yazykovogo_lagerya.docx | 32.74 КБ |
rabochaya_programma_elektivnogo_kursa_azy_tekhnicheskogo_perevoda.docx | 24.08 КБ |
Предварительный просмотр:
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ
ЮЖНОЕ ОКРУЖНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
Частное учреждение
Центр образования «Русская школа»
Рекомендовано «Утверждаю»
Научно-методическим советом Директор НОУ ЦО
«Русская школа»
Протокол №_________ Фролова М.А.
Зам. директора по УВР _________________________
______________/Гольман Ю.И./ «_____»______________20___г.
«______»_______________20___г.
ПРОГРАММА
«АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
ВО ВРЕМЯ КАНИКУЛ»
Программа английской смены
в летнем школьном лагере
Составила
учитель английского языка
Албутова Ирина Петровна
2013 – 2014 учебный год
Пояснительная записка
Программа обучения английскому языку в летнем школьном лагере направлена на развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка. Популярность её заключается в том, что обучение языку сочетается с отдыхом и мероприятиями, традиционными для летнего школьного лагеря. Учитель использует неформальную ситуацию летнего лагеря, когда не ставятся оценки, не дается домашнее задание. Преподаватель помогает детям говорить смело и не бояться общения на иностранном языке во многом благодаря прогрессивной игровой методике обучения, что создает легкую, непринужденную атмосферу и позволяет отчасти преодолеть языковой барьер.
Во время пребывания в летнем школьном лагере ребенок сможет:
- Погрузиться в неформальную частичную англоязычную среду с опытными преподавателями.
- Принять участие в ролевых играх на английском языке.
- Развить свои творческие способности и интеллектуальный потенциал.
Обучение иностранному языку в летнем школьном лагере - это хорошая возможность повысить свой уровень знания языка в короткие сроки, получить огромную массу самых приятных впечатлений и отдохнуть с пользой.
Занятия по английскому языку проводятся с квалифицированными преподавателями. Группы для занятий формируются не столько по возрасту, сколько по уровню подготовки, чтобы ребенок со слабым знанием языка мог чувствовать себя достаточно уверенно и комфортно.
Обучение проходит в неформальной обстановке и непринужденной атмосфере как на свежем воздухе, так и в комнатах с необходимым оборудованием: компьютером, проектором, аудиосистемой и экраном. Такое оборудование позволит создать языковую среду при помощи аудио- и видеоматериалов. Видеоматериалы (видеоролики, мультфильмы) позволяют воспринимать определенный объем информации, который в последствии закрепляется тематическими занятиями с использованием раздаточного материала и различных наглядных пособий. Каждый урок посвящен определенной тематике, которая может дублироваться проведением мероприятия или ролевой игры.
Программа языкового лагеря - это достаточно эффективная программа, которая позволяет детям изучать английский язык в непринужденной форме.
Данная программа составлена и разработана в результате анализа уже имеющихся программ, посвященных преподаванию иностранного языка, рассчитана на 40 часов: на 20 дней по 2 часа в день.
Цели и задачи учебного курса
В процессе изучения английского языка в летнем школьном лагере реализуются следующие цели:
Развивается коммуникативная компетенция на английском языке в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной, а именно:
– речевая компетенция – развиваются сформированные на базе начальной школы коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме;
– языковая компетенция – накапливаются новые языковые средства, обеспечивающие возможность общаться на темы, предусмотренные стандартом и примерной программой для данного этапа;
– социокультурная компетенция – школьники приобщаются к культуре и реалиям стран, говорящих на английском языке, в рамках более широкого спектра сфер, тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам учащихся 7-10 лет, соответствующих их психологическим особенностям; развивается их способность и готовность использовать английский язык в реальном общении;
– компенсаторная компетенция – развиваются умения в процессе общения выходить из затруднительного положения, вызванного нехваткой языковых средств за счет перефраза, использования синонимов, жестов и т. д.;
– учебно-познавательная компетенция – развиваются желание и умение самостоятельного изучения английского языка доступными им способами (в процессе выполнения проектов, через Интернет, с помощью справочников и т. п.).
Продолжается развитие и воспитание школьников средствами предмета «Иностранный язык»: понимание учащимися роли изучения языков международного общения в современном поликультурном мире, ценности родного языка как элемента национальной культуры; осознание важности английского языка как средства познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание толерантности по отношению к иным языкам и культуре.
Содержание обучения
В основу программы входит изучение грамматики, лексики, речевых клише, аудирование и чтение.
В основе обучения грамматике лежит не столько теоретическое преподавание грамматических структур, сколько построение фраз, предложений, утверждений на основе увлекательных текстов, упражнений, игр, стихов, песен и видеосюжетов.
Ребенок, как правило, охотно соглашается изучить грамматическую тему с последующим ее закреплением в виде подвижной или настольной игры, инсценировки. Учащийся легко и непринужденно закрепляет грамматический материал в игровой ситуации. Ведь для ребенка игровая деятельность, разучивание песни, стихотворения, роль в инсценировке являются ведущими видами деятельности в младшем школьном возрасте. Основополагающий принцип обучения - «Учимся, играя!»
Пополнение словарного запаса становится для учащихся трудной задачей, так как изучая новые грамматические конструкции, правила, читая тексты, изучая стихи и песни, просматривая новые видеоролики, они неизбежно сталкиваются с проблемой незнания новых слов. Желая быть участником всех видов деятельности и мероприятий, учащийся невольно старается запомнить как можно больше предложенных слов и выражений, чтобы суметь выразить свое собственное мнение, отстоять ту или иную точку зрения.
Изучение грамматики и лексики неизбежно приводит к увеличению словарного запаса по определенной тематике. Ведь тема - это совокупность лексики и грамматики. Высказываясь по определенной теме, ребенок учится выстраивать предложение грамматически правильно. Запас лексики обогащается синонимами, антонимами, изученным лексическим материалом. Учащийся закрепляет в высказывании совокупность изученного языкового материала. Ребенок испытывает положительные эмоции от того. что преодолел очередной языковой барьер. Он рад, что его понимают, и сам осознает, что говорит на иностранном языке.
Использование ИКТ, видеороликов, фрагментов фильмов, СD, настольных игр позволяет создать благоприятную атмосферу погружения в англоязычную среду. Ребенок как бы сам становится актером, певцом или поэтом. Ребенок играет в воображаемом сказочном мире, а в действительности на подсознательном уровне изучает английский язык непринужденно и легко.
Использование аудиозаписей позволяет учащемуся научиться понимать иноязычную речь различных тембров и оттенков, вычленять из потока речи знакомые слова. Слушая аудиозаписи учащийся начинает подражать речи носителя языка, овладевать английской интонацией.
Несомненно, за одну летнюю лагерную смену беглость и спонтанность речи не измениться значительно, но произойдет нечто важное: повысится мотивация, пропадет страх, если он имеет место, и запомнится - как бы невзначай - многое из того, что было на занятиях в лагере.
Формы работы
Наиболее эффективными являются занятия по иностранному языку в группах из 3-10 человек. Групповые проводятся регулярно по утвержденному расписанию в течение всей лагерной смены. Работа организуется в форме разнообразных клубов по интересам:
- Клуб путешественников,
- Видео клуб,
- Театральная студия,
- Вокальная студия,
- Игры и творчество.
Лексобоксы.
В комнате устанавливается «LexBox» - особый ящик с карточками, на которых записаны слова по определенной тематике, и который пополняется ежедневно новыми лексическими единицами. Цель данной технологии - активизировать и закрепить изученные лексические единицы. Во время пребывания детей в комнате учащимся предлагается выполнить следующие задания:
- перевести на родной язык;
- составить предложение с данным словом;
- составить вопросы с данным словом;
- найти слово схожего или противоположного значения;
- изобразить данное слово мимикой или жестами и т.д.
Данная методика позволяет в сжатые сроки повторить и обобщить лексический материал по английскому языку, изученный за предыдущие 2-3 года обучения, также активизировать и закрепить навыки говорения, приобретенные в первые годы обучения в школе. Особенность данной программы заключается в возможности сочетать формы фронтальной работы с индивидуальным подходом и учетом возрастных характеристик.
Курс разделен на тематические блоки, отработка лексических единиц которых проходит в течение всего дня. Избранная тематика соответствует Федеральной школьной программе и включает в себя:
- Sounds and Letters,
- Colours’ Day,
- Numbers,
- Food,
- Animals and Pets,
- Seasons and Weather,
- Sports and Games,
- English around the World,
- Clothes,
- Theatre in our Life.
В первой половине занятия учитель представляет и вводит тему во время 30-минутного интерактивного занятия «Funny English», в ходе которого в интересной игровой форме повторяются или разучиваются лексические единицы по определенной теме и закрепляются одновременно сопутствующие базовые грамматические структуры. Занятия «Funny English» проводятся в устной форме в малых группах педагогом по единому плану. При этом педагогом используются разнообразные виды деятельности (игры, викторины, путешествия, песни, рифмовки, инсценировки, головоломки) и наглядные пособия (рисунки, игрушки, муляжи).
На следующем этапе учащиеся выполняют письменный блок упражнений: сопоставление, объединение в группы, в пары, заполнение пропусков, расположение в правильном порядке и т.д.
Во второй половине занятия учащиеся смотрят видеоролики, мультфильмы, в которых присутствует определенная лексика и отражена грамматическая тема. Учитель акцентирует внимание учащихся на наиболее важных моментах с помощью наводящих вопросов и дополнительных заданий.
По окончании лагерной смены учащиеся участвуют в инсценировке сказок народов мира на английском языке. Дети смогут показать на сцене то, насколько быстро и непринужденно они могут говорить на английском языке.
Данная программа обеспечивает систематический и целостный подход к обучению иностранному языку во время каникул. Высокая эффективность программы достигается комплексом персонифицированных и унифицированных видов деятельности, при организации которых учебный материал повторяется неоднократно, доходчиво и интересно.
Также стоит отметить большое разнообразие видов и форм организации речевой деятельности. Несомненно, что образовательный компонент имеет право на существование в летнем лагере и дает положительные результаты. Все мероприятия лагерной смены заранее тщательно планируются с учетом разнообразных интересов детей. Они дают прекрасную возможность познакомиться с историей и традициями англоязычных стран через игровую, сценическую и спортивную деятельность.
Тематическое планирование
№ занятия | Кол-во часов | Тема | Ожидаемые результаты |
1 | 2 | Давай знакомиться | Начало создания собственного портфолио |
2 | 2 | Англоговорящие страны. Великобритания и США | Заочное путешествие по Великобритании и США, создание проектов. |
3 | 2 | Путешествие в Лондон | Знакомство с достопримечательностями города, презентации знаменитых мест столицы. |
4 | 2 | Одежда в России и в Англии | Выставка рисунков. Описание |
5 | 2 | Английские праздники и традиции | Изготовление поздравительных открыток. |
6 | 2 | Английская кухня | Написание рецептов английской кухни. Защита проекта "Моё любимое блюдо". |
7 | 2 | Мое открытие Великобритании | Конкурсы, загадки, стихи, песни, пословицы на английском языке. |
8 | 2 | Моя Родина – Россия | Заочное путешествие, достопримечательности, создание проектов. |
9 | 2 | Путешествие в Москву | Знакомство с достопримечательностями столицы, презентации. |
10 | 2 | Российские праздники и традиции | День Именинника. Изготовление поздравительных открыток. |
11 | 2 | Русская кухня | Написание рецептов, сравнение русской и английской кухни. |
12 | 2 | Мой родной город | Создание проектов, написание рассказов о своем городе. |
13 | 2 | Россия - моя Родина | Викторина |
14 | 2 | Здоровый образ жизни | Просмотр фильма, дискуссии. |
15 | 2 | Мой любимый спортсмен | Написание рассказов, конкурс на лучший рассказ. |
16 | 2 | Моя любимая супер звезда | Песни на английском языке, создание постеров. |
17 | 2 | Подготовка ко дню сказок | Распределение и заучивание ролей, создание костюмов, репетиции. |
18 | 2 | День сказки | Представление сказок на английском языке. |
19 | 2 | Английские игры и соревнования | Подвижные игры |
20 | 2 | Английский марафон. | Языковая подвижная игра. |
Предварительный просмотр:
Рабочая программа элективного курса
«Азы технического перевода»
Автор: Албутова И.П.,
учитель английского языка
высшей квалификационной категории
Пояснительная записка
Данная программа разработана для учащихся классов с углубленным изучением математики. Программа рассчитана на преподавание элективного курса "Азы технического перевода" в 8-9 классах 2 часа в неделю, т.е. в объеме 68 часов.
Цель программы: обеспечить условия для развития профильно-ориентированных навыков и умений письменного и устного перевода текстов, относящихся к тематике профиля.
Программа составлена в соответствии с Федеральным стандартом среднего (полного) общего образования по иностранному языку (профильный уровень) и отражает современные тенденции в преподавании иностранных языков.
Задачи курса - развитие профильно-ориентированных навыков и умений письменного и устного перевода текстов по архитектуре ЭВМ, компьютера, языкам программирования, видам программ, операционным системам и истории создания компьютера.
В результате изучения курса «Азы технического перевода» учащийся сможет овладеть следующими умениями и навыками:
- наиболее точно и полно выражать средствами русского языка технические тексты на английском языке;
- проводить синтаксический анализ предложения (находить главные и второстепенные члены предложения, устанавливать связи между всеми членами предложения) для правильного понимания оригинального английского текста;
- находить соответствующие лексические единицы в русском языке (слова, термины, словосочетания, грамматические конструкции), необходимые для правильного понимания текста;
- составлять небольшие тексты;
- писать аннотации.
Итоговый контроль осуществляется в форме устного и письменного зачёта.
Тематический план
№ | Темы занятия | кол-во часов |
Введение | ||
1 | Цели и виды перевода | 1 |
2 | Нахождение главных членов в предложении | 2 |
3 | Грамматические трудности перевода | 1 |
4 | Лексические трудности перевода | 1 |
5 | Перевод терминов | 1 |
6 | Перевод заголовков технических текстов | 1 |
7 | Способы словообразования (Конверсия. Чередование ударений. Чередование звуков. Префиксы и суффиксы. Словосложение. Сокращение) | 4 |
Аппаратное обеспечение | ||
8 | Вычисление | 1 |
9 | Компьютер в жизни человека | 2 |
10 | Виды информации, машинные термины, инструкции, адреса и разумные операции | 2 |
11 | Устройства ввода и вывода. | 1 |
12 | Основополагающие термины | 1 |
13 | Основные клише краткого изложения содержания текстов | 2 |
14 | Надежность | 2 |
15 | Запоминающие устройства | 2 |
16 | Гибкие и винчестерские диски | 1 |
17 | Пузырьковая память | 1 |
18 | Чипы | 1 |
19 | Системный блок | 2 |
20 | Поколения компьютеров | 2 |
21 | Микрокомпьютер | 2 |
22 | Семейство микропроцессора 8088 | 1 |
Программное обеспечение | ||
23 | Основные принципы программирования | 5 |
24 | Виды программ | 2 |
25 | Языки программирования | 4 |
26 | Устройство сопряжения (интерфейс) | 1 |
Я и компьютер | ||
27 | Выбор компьютера | 1 |
28 | Личный опыт работы с компьютером. Компьютер и образование | 2 |
29 | Из истории создания компьютера | 6 |
Суперкомпьютеры и робототехника. | ||
30 | Суперкомпьютер | 2 |
31 | Японские суперкомпьютеры | 1 |
32 | Компьютеры соревнуются | 1 |
33 | Искусственный интеллект | 2 |
34 | Несколько фактов о роботах | 5 |
35 | Производство роботов | 1 |
36 | Итоговое занятие. Зачёт | 1 |
68 часов |
Содержание курса.
Данному элективному курсу отводится значительная роль в выполнении задачи увеличения возможностей учащихся в профориентации и продолжении образования, участия в профильно-ориентированных Интернет- форумах, конкурсах, олимпиадах.
В настоящее время огромное внимание уделяется ИКТ, микропроцессорной технике, персональным компьютерам, автоматизированным системам управления, также использованию роботов в различных областях и сферах. Поэтому обучение основам технического перевода построено на текстах по архитектуре ЭВМ, компьютеров, программированию, видам программ, операционным системам, мини- и микро-ЭВМ, автоматизированным системам управления и др.
Требования к знаниям и умениям учащихся
Тематика
Учащийся должен знать цели и виды перевода, грамматические и лексические трудности и возможные проблемы перевода, а также различные способы словообразования в английском языке. Учащийся должен уметь находить главные и второстепенные члены предложения, переводить заголовки технических текстов.
Аппаратное обеспечение.
Учащийся должен знать теоретический материал данного раздела, основные клише для устного аннотирования и краткого изложения содержания оригинального текста.
Учащийся должен уметь находить соответствующие лексические единицы в русском языке (слова, термины, словосочетания, грамматические конструкции), необходимые для правильного перевода исходного текста, составлять аннотацию.
Программное обеспечение
Обучающийся должен знать фактический материал данного раздела. Он должен уметь наиболее точно и полно переводить технические тексты с английского языка на русский язык согласно грамматическим и лексическим нормам родного языка.
Я и компьютер
Учащийся должен уметь переводить прагматические тексты, кратко и аргументированно высказываться по обсуждаемой проблеме, выражать свое мнение.
Суперкомпьютеры и робототехника.
Обучающийся должен знать фактический материал данного раздела. Он должен уметь анализировать английские предложения, переводить тексты раздела как устно, так и письменно, аннотировать прочитанные материалы.
ЛИТЕРАТУРА
1. Кутькова А.С. «Человек- компьютер-будущее». Пособие по английскому языку. - 2-е издание, исправленное и дополненное. М .Высшая школа., 1995г.
2. Кравцова Л.И. Английский язык для средних профессиональных учебных заведений: Учебник / Л.И.Кравцова - М. : Высшая школа,2003г.
3. Устные темы и задания по развитию речи ( английский язык) 9-10 года обучения: Учебное пособие. - М.: « Издательство Астрель», «Издательство ACT», 2000г.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по английскому языку составлена в соответствии с требованиями федерального компонента государственного стандарта общего образования и примерной программы среднего (полного ) образования по английскому языку с учётом авторской программ
Рабочая программа по английскому языку составлена в соответствии с требованиями федерального компонента государственного стандарта общего образования и примерной программы среднего (полног...
Рабочая программа по английскому языку разработана на основе требований Федерального Образовательного Стандарта, примерной программы по английскому языку (составители Быкова Н.И., Поспелова М.Д.)
Рабочая программа по английскому языку для первых классов....
Рабочая программа по английскому языку для 2-4 классов с учётом рабочей программы под редакцией Кузовлева В.П. Английский язык.
Рабочая программа по английскому языку для 2-4 классов с учетом рабочей программы под редакцией Кузовлева В.П....
Программа «ЗАНИМАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ВО ВРЕМЯ КАНИКУЛ». Программа английской смены в летнем школьном лагере.
Программа для летней смены лагеря дневного пребывания....
Авторская программа обучения английскому языку детей младшего школьного возраста (6-7лет)
«По-английски говори,...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА для индивидуального обучения английскому языку на дому для учащихся 2-ых классов на 2017-2018 учебный год (Программа курса английского языка к УМК "Английский в фокусе"/"Spotlight" для 2-ых классов общеобразовательных учреждений.)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММАдля индивидуального обучения английскому языку на дому для учащихся 2-ых классов на 2017-2018 учебный год (Программа курса английского языка к УМК "Английский в фокусе"/&quo...
Конспект занятия-лекции "Язык как средство общения. Язык как система. Русский язык в современном мире"
Лекционный материал по русскому языку для студентов 1 курса НПО....