Обучение французскому языку на базе рифмованного материала
статья (иностранный язык) на тему
Обучение французскому языку строится на базе рифмованного материала (считалки, рифмовки, стихи, песни), поскольку такие тексты с удовольствием повторяются многократно детьми и, таким образом, запоминаются, без особого напряжения. Тем более что в возрасте 7 лет не все дети хорошо читают небольшие тексты на родном языке, то для обучения чтению на французском языке в нашей студии используются знакомые тексты рифмовок, песен, стихов предъявляемые учащимся в порядке освоения правил чтения и буквосочетаний.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
detskie_perevody_na_zanyatiyah_francuzskogo_yazyka.docx | 21.15 КБ |
Предварительный просмотр:
Детские переводы на занятиях французского языка
В нашей студии “La tour Eiffel” уже больше десяти лет существует и успешно работает «Клуб любителей французской поэзии».
Обучение французскому языку строится на базе рифмованного материала (считалки, рифмовки, стихи, песни), поскольку такие тексты с удовольствием повторяются многократно детьми и, таким образом, запоминаются, без особого напряжения. Тем более что в возрасте 7 лет не все дети хорошо читают небольшие тексты на родном языке, то для обучения чтению на французском языке в нашей студии используются знакомые тексты рифмовок, песен, стихов предъявляемые учащимся в порядке освоения правил чтения и буквосочетаний.
Такие тексты также хороши для расширения потенциального словаря или иллюстрации грамматической единицы, развития языковой догадки и создания эмоционально-благоприятного фона занятия.
Младший школьник 7-9 лет еще не расстался с миром игрушек, он еще верит в волшебство сказок, эмоционально откликается на необычность поведения героев, событий, явлений природы.
У многих детей в семьях живут различные животные, о которых они охотно рассказывают. Поэтому в нашей студии уже сложилась традиция начинать обучение чтению на стихотворном материале, героями которого выступают различные животные.
«Мир поэзии» благотворно сказывается как на интеллектуальном, так и на эмоциональном развитии ребенка, поскольку ему надо не только запомнить наизусть французский вариант, но и понять смысл описываемого, то есть, запомнить перевод. Многие стихи даются в сопровождении литературного перевода на русском языке. Дети с удовольствием декламируют и французский, и русский варианты. Некоторые приносят на занятия выполненные дома иллюстрации к стихам. Некоторые пробуют сами делать переводы. Из этих работ организуются выставки, создается творческий журнал объединения, устраиваются выступления чтецов и переводчиков. Такая обстановка творчества способствует созданию мотивации на активное и самостоятельное изучение французского языка, что в свою очередь благоприятствует формированию учебной деятельности.
Идея заниматься с детьми переводами французских стихотворений нам кажется очень полезной, т.к. одновременно решается много задач.
Во-первых, дети легче усваивают структуру французского языка, а именно: прямой порядок слов, обязательное наличие прилагательного и сказуемого во фразе, место прилагательного после существительного и т.д.
Во вторых, при переводе, дети неизбежно делают сравнительный анализ 2-х языков. Например, они приходят к выводу о том, что французская фраза содержит больше слов за счет артиклей, вспомогательных глаголов, местоименных прилагательных, служебных слов и т.д., т.е. они подходят к понятию об аналитичности французского языка, тогда как русский язык более синтетичен.
В-третьих, дети учатся приемам стихосложения, подбирая слова, не только подходящие по смыслу, но и по рифме, перебирая при этом большое количество синонимов.
В-четвертых, это настоящий творческий процесс, позволяющий детям самовыражаться, придумывая образы, т.к. в переводе не всегда есть возможность переноса авторского образа из-за особенностей структуры языка, различных реалий и т.д.
В-пятых, при переводе язык пополняется новой лексикой (в том числе русского языка). Естественно, работая над переводом, думая над каждым словом, ребенок во время работы запоминает не только отдельные слова и выражения, но и все стихотворение наизусть.
Хотелось бы пожелать преподавателям работать со стихотворными переводами французской поэзии, прививая детям интерес к французскому и русскому языкам, развивая их творческие и интеллектуальные способности.
La poule
C`est la poule noire
Qui est dans l`armoire;
C`est la poule brune
Qui est dans la lune;
C`est la poule blanche
Qui est sur la planche.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по дистанционному обучению французскому языку в 1 классе
Рабочая программа курса дистанционного обучения французскому языку в рамках внеурочной деятельности соответствует федеральному компоненту государственного образовательного стандарта и примерным програ...
Подборка сайтов по обучению французскому языку детей.
Подборка сайтов по обучению французскому языку детей....
урок французского языка во 2 классе по теме "Мне нравится..., мне не нравится" УМК "Твой друг- французский язык" Кулигина, Кирьянова
разработка урока...
Педагогические приемы реализации здоровьесберегающих технологий на уроках обобщающего повторения при обучении французскому языку в 3 классе
Примеры реализации сдоровьесберегающих технологий при обучении французскому языку в 3 классе...
Опыт работы по проблеме "Из опыта работы в обучении французскому языку в начальной школе в свете требований ФГОС нового поколения"
Из опыта работы в обучении французскому языку в начальной школе в свете требований ФГОС нового поколения...
Веб-квест на французском языке для учащихся 3-4 классов школ с углубленным изучением французского языка
Игра представляет собой веб-квест, который создан с помощью онлайн-сервиса Learnis.ru. Суть квеста – выйти из виртуальной комнаты. Для этого нужно ввести код от двери. На...
ПЛАН урока французского языка Класс: 3 Учебник: Автор Кулигина А.С. Французский язык. Твой друг французский язык. Учебник для 3 класса общеобразовательных учреждений. Тема урока: Рождество
Класс: 3Учебник: Автор Кулигина А.С. Французский язык. Твой друг французский язык. Учебник для 3 класса общеобразовательных учреждений.Тема урока: РождествоЦель урока: формирование умений понима...