Дошкольная образовательная программа кружка английского языка: «HAPPY ENGLISH».
рабочая программа (средняя группа)
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
programma_angliyskiy_yazyk_kramar.docx | 203.09 КБ |
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ДЕТСКИЙ САД «АИСТЕНОК»
Дошкольная образовательная программа кружка
английского языка:
«HAPPY ENGLISH»
Воспитатель МБДОУ
детского сада «Аистенок»
Сураж, 2020
I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
«Качественное иноязычное образование является в настоящее время
одним из приоритетов, как государства, так и общества»
З. Н. Никитенко
Современная педагогическая наука отводит общению главную роль в социальной жизни. В процессе постоянного общения происходит постижение духовных и материальных ценностей общества, знакомство с его культурными нормами и традициями. Именно речь как важнейшее средство познания действительности является базисным элементом в процессе воспитания и обучения детей.
В модернизации дошкольного образования раннее обучение иностранному языку имеет огромное значение и способствует формированию иноязычных коммуникативных умений ребенка старшего дошкольного возраста.
Главным результатом изучения иностранного языка является обретение детьми личностных качеств, ценностных ориентаций и способностей, которых не было ранее, это – становление дошкольника как человека культуры: культуры нравственной, речевой, культуры общения и труда.
«Иноязычный» в толковом словаре С. И. Ожегова понимается как «относящийся к иному языку, иноязычное слово (заимствованное)» Толковый словарь Ожеговаhttp://dic.academic.ru/contents.nsf/ogegova/; в словаре Т. Ф. Ефремовой как «принадлежащий к иному языку, написанный на ином языке, говорящий на ином языке» Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000. http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova/
Следовательно, иноязычные коммуникативные умения старшего дошкольника представляют собой способы владения средствами коммуникации на иностранном языке, обеспечивающие творческое межкультурное общение.
Формирование иноязычных коммуникативных умений является основной целью на занятиях по иностранному языку в условиях дошкольной организации и направлено на решение следующих задач:
- осознание представлений об иностранном языке как средстве общения, позволяющем добиваться взаимопонимания с англоязычными людьми;
- развитие элементарных навыков устной речи на иностранном языке;
- расширение лингвистического кругозора дошкольников (овладение первичной коммуникацией на втором языке);
- приобщение к культуре стран изучаемого языка;
- обеспечение коммуникативно-психологической адаптации детей к новому языковому миру для преодоления дальнейшего психологического барьера;
- формирование личностных качеств, эмоциональной сферы дошкольника, его внимания, памяти, мышления и воображения в процессе участия в игровой коммуникативной деятельности;
- развитие познавательных способностей, плюралистического мировоззрения.
Рассмотрим иноязычные коммуникативные умения дошкольников в процессе обучения новому языку в схеме:
Иноязычные коммуникативные умения дошкольников.
- Иноязычные информационно-коммуникативные умения: умения давать социально-психологический прогноз ситуации, в которой предстоит общаться; управлять процессами иноязычного общения в коммуникативной ситуации; соотносить вербальные и невербальные средства общения.
- Иноязычные регуляционно-коммуникативные умения: умения взаимодействовать со взрослыми и сверстниками, оценивать результат иноязычного общения.
- Иноязычные аффективно-коммуникативные умения: умения эмоционально воспринимать собеседника, сопереживать ему.
Иноязычные информационно-коммуникативные умения включают в себя:
1)Фонетические иноязычные умения:
- узнавание речи на иностранном и родном языке;
- различение на слух звуковых цепочек лексики иностранного языка и понимание их смысла (аудирование);
- дифференциация на слух звуков иностранного языка;
- произношение звуков иностранного языка в потоке речи;
- фонетически правильное повторение английских слов за педагогом;
- соблюдение правильного ударения в словах и фразах;
- использование правильной интонации.
- Лексические иноязычные умения:
- понимание значения изученных слов иностранного языка;
- творческое использование английских слов при построении самостоятельной устной речи.
- Грамматические иноязычные умения:
- выявление языковых закономерностей и построение собственной речи по правилам иностранного языка;
- владение определенным количеством несложных грамматических структур;
- построение связного высказываия в пределах тематики и ситуаций общения (базируется на усвоении звуковой стороны иностранного языка, определенного словарного запаса и грамматических структур).
Иноязычные регуляционно-коммуникативные умения:
- внимательное слушание речи собеседника и адекватное реагирование на его вопросы;
- умение задавать вопросы, возражать, комментировать, обсуждать иноязычную речь как свою, так и партнера по общению;
- выполнение действий, которые сопровождаются речью на иностранном языке;
- работа по правилу, образцу, слушание и выполнение инструкций взрослого;
- оценка собственного речевого поведения и речевого поведения сверстников и взрослых (произвольная регуляция речи);
- умение вступать в диалог, беседу, рассуждение;
- работа в паре, в группе.
Иноязычные аффективно-коммуникативные умения:
- восприятие эмоционального состояния партнера по общению, проявление сопереживания;
- уважение культурных норм, обычаев, традиций, этикета в сфере общения;
- проявление эмоционального отношения к собственной речи и к участникам общения;
- стремление к иноязычному общению, к уважению и положительной оценке со стороны взрослых и сверстников.
Формирование иноязычных коммуникативных умений детей – это длительный процесс совместной организованной образовательной деятельности педагога, дошкольников и родителей. Огромное значение при этом играют особенности личности ребенка, которые проявляются в общении с другими людьми, такие как уравновешенность, доброжелательность, уважение, уверенность в себе, честность, неконфликтность и т.д.
Процесс формирования иноязычных коммуникативных умений должен быть построен на основе следующих принципов:
- принцип необходимости и достаточности содержания для реализации целей обучения;
- принцип доступности содержания в целом и его частей для усвоения (Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез);
- принцип учета единства содержательной и процессуальной сторон раннего обучения иностранному языку (В. В. Краевский, А. В. Хуторской);
- принцип развития включает в себя:
- культуросообразность (А. Дистерверг, А. П. Булкин, Н. Н. Крылова, А. С. Запесоцкий, Е. И. Пассов, С. И. Гессен и др.): воспитание и развитие ребенка как субъекта своей культуры, способного жить и взаимодействовать в поликультурном и многоязычном мире;
-общение: обеспечение познавательного развития детей посредством совместного постижения нового языка (О. М. Дьяченко, Т. В. Лаврентьева, А. Г. Асмолов и др.). По мнению З. Н. Никитенко, «общение предполагает троякий аспект: коммуникативный (обмен информацией), перцептивный (возникновение образа и понимание партнера) и интерактивный (обмен действиями)»
-самостоятельность: продвижение в развитие ребенка не осуществляется при восприятии готового материала, а в процессе собственной деятельности, направленной на «открытие» им нового знания;
- природосообразность: выявление психолингвистических и психофизиологических закономерностей, в соответствии с которыми цели, задачи и деятельность обучения должны реализовываться в рамках возрастных возможностей детей (Я. А. Коменский, А. Н. Леонтьев, Н. И. Жинкин, Л. С. Выготский, Д. Б. Эльконин, А. А. Леонтьев и др.).
Помимо основных принципов формирования иноязычных коммуникативных умений существуют и вспомогательные:
- ориентация на приоритет духовно-нравственного развития: патриотизм, толерантность, ответственность;
- поддержка творческой индивидуальности ребенка;
- сопряженное развитие иноязычных коммуникативных и учебно-познавательных умений;
- поэтапное овладение иноязычными коммуникативными умениями (от простого к сложному);
- использование игры как способа мотивации и овладения устной иноязычной речью;
- использование наглядности, аудио и видео материалов в процессе обучения;
- познание иноязычных языковых средств посредством проблемных задач.
Данная обоснованная система принципов регулирует образовательный процесс в условиях дошкольной организации и составляет фундамент формирования иноязычных коммуникативных умений дошкольников.
В первую очередь образовательная деятельность по иностранному языку направлена на развитие коммуникативной функции, на «разработку» артикуляционного речевого аппарата ребенка. Важно избежать смешения в языке английского и русского произношения, поэтому ребенку с нарушениями речи следует повременить с изучением нового для него языка.
Таким образом, цель данной программы – это формирование иноязычных коммуникативных умений старших дошкольников.
Учебная программа «Веселый английский» рассчитана на 1 учебный год: 36 занятий в год, 1 занятия по 25 минут в неделю.
Возраст: 4 – 7 лет.
Длительность занятий: 25 минут.
ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ
Образовательные:
- формирование представлений об иностранном языке как средстве общения, позволяющем добиваться взаимопонимания с англоязычными людьми;
- расширение лингвистического кругозора дошкольников (овладение первичной коммуникацией на втором языке);
-приобщение к культуре стран изучаемого языка;
- формирование элементарного осознания явлений языка и речи;
- обеспечение коммуникативно-психологической адаптации детей к новому языковому миру для преодоления дальнейшего психологического барьера;
Развивающие:
-развитие элементарных навыков устной речи на иностранном языке;
- формирование личностных качеств, эмоциональной сферы дошкольника, его внимания, памяти, мышления и воображения в процессе участия в игровой коммуникативной деятельности;
- развитие познавательных способностей, плюралистического мировоззрения, овладение умением работать в паре, в группе.
Воспитательные:
-воспитание активности, дисциплинированности и наблюдательности;
- воспитание любви и интереса к английскому языку - формирование социокультурной осведомленности;
- способствовать формированию взаимоуважения, самоуважения;
- воспитание дружелюбного отношения к представителям других стан;
- воспитание и развитие личности посредством приобщения к культуре англоязычных стран с помощью детского фольклора.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ.
1. Диалогическая речь.
Высокий творческий уровень: ребенок задает более трех вопросов на иностранном языке, вопросы правильно сформулированы, ответы творческие, развернутые.
Высокий уровень: ребенок задает более двух вопросов на иностранном языке, вопросы правильно сформулированы, ответы дает четкие, используя полные и краткие предложения.
Средний уровень: ребенок задает менее двух вопросов на иностранном языке, вопросы условно-правильные, ответы нечеткие, не нарушающие смысла, но содержащие лексические и грамматические ошибки.
Низкий уровень: ребенок не может составить вопрос на иностранном языке, ответы неправильные (нарушающие смысл и с ошибками).
2. Монологическая речь.
Высокий творческий уровень: ответ ребенка творческий, речь корректная, количество фраз пять и более. Высказывание соответствует коммуникативной ситуации.
Высокий уровень: речь ребенка корректная, содержит три и более правильно построенные фразы.
Средний уровень: речь дошкольника условно-правильная (есть лексические и грамматические ошибки), содержит две-три фразы.
Низкий уровень: ребенок не может сформулировать высказывание.
3. Аудирование.
Высокий уровень: ребенок самостоятельно правильно различает на слух, понимает и произносит слово/высказывание на иностранном языке с опорой на речевой образец педагога (аудио записи).
Средний уровень: ребенок фонетически правильно повторяет слова/фразы, опираясь на помощь педагога.
Низкий уровень: ребенок не понимает слова/высказывания на иностранном языке, неправильно произносит слова/высказывания.
4. Лексика.
Высокий творческий уровень: ребенок строит высказывания на творческом уровне, используя изученную лексику.
Высокий уровень: лексический запас ребенка соответствует программным требованиям, дошкольник называет все лексические единицы по каждой теме, не испытывая при этом затруднений.
Средний уровень: ребенок называет более 50% лексических единиц по каждой теме, может испытывать при этом небольшие затруднения.
Низкий уровень: ребенок называет менее 30% лексических единиц по каждой теме, испытывает при этом затруднения.
5. Фонетика.
Высокий уровень: ребенок произносит все звуки иностранного языка четко и правильно, не испытывая при этом затруднений.
Средний уровень: ребенок произносит 50% изученных звуков иностранного языка четко и правильно с помощью педагога.
Низкий уровень: ребенок правильно произносит менее 50% изученных звуков иностранного языка, испытывает при этом затруднения, либо отказывается произносить заданные звуки.
6. Грамматика.
Высокий творческий уровень: ребенок правильно выстраивает собственное высказывание на иностранном языке. Ответы дает творческие, развернутые, вопросы грамматически правильно сформулированы.
Высокий уровень: ребенок правильно выстраивает собственное высказывание на иностранном языке с опорой на речевой образец взрослого, имеет предусмотренный программой запас знаний, умеет их использовать для решения поставленных перед ним задач. Ответы дает четкие, используя полные или краткие предложения, вопросы правильно сформулированы.
Средний уровень: ребенок владеет определенным количеством грамматических структур. Однако требуется помощь (подсказка) педагога, вспомогательные вопросы. Ответы нечеткие, содержащие грамматические ошибки, вопросы условно-правильные.
Низкий уровень: ребенок испытывает затруднения при построении слов, высказываний по правилам иностранного языка. Помощь педагога и вспомогательные вопросы не оказывают значительно влияния на ответы дошкольника. Ребенок может отказываться от выполнения задания или не вникать в суть объяснений педагога.
Тем самым, старший дошкольник знает:
- о роли и значимости иностранного языка в поликультурном мире;
- о строе иностранного языка и его отличиях от родного;
- о стране изучаемого языка, ее традициях и обычаях;
- о произведениях зарубежного фольклора.
Старший дошкольник умеет общаться с носителями языка с учетом ограниченных речевых возможностей и потребностей в устной форме общения.
Старший дошкольник владеет:
- способами коммуникативного взаимодействия с окружающими людьми;
-речевыми средствами иноязычного общения.
- основами речевой деятельности на иностранном языке, которая включает в себя: монолог, диалог, говорение, аудирование, учебную беседу, ответы на вопросы, рассказ, обсуждение, рассуждение, оценивание, аргументацию собственных мыслей.
II. ОБЩЕЕ СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ.
Процесс формирования иноязычных коммуникативных умений детей носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством коммуникативной деятельности и подразумевает активность педагога, детей и образовательного пространства дошкольной организации.
Схема.
Деятельностный тип обучения иностранному языку.
Коммуникативная деятельность – это форма активности ребенка, направленная на взаимодействие с другим человеком как субъектом, потенциальным партнером по общению, предполагающая согласование и объединение усилий с целью налаживания отношений и достижения общего результата.
В процессе коммуникативной деятельности на занятиях по английскому языку используются следующие речевые конструкции: различные варианты указаний к действию, требующие употребления глаголов в повелительном наклонении;
- название предмета/-ов в единственном и множественном числе, утверждение о наличии предмета/-ов или о его/их отсутствии;
- обозначения характеристик персонажа, качеств, свойств предмета, описание (цвет, размер, форма и др.);
- приглашение к совместным действиям;
- указание на количество предметов (числительные в пределах 10/20);
- названия живых и неживых объектов;
- личные местоимения;
- конструкции с составными именными сказуемыми;
- модальные конструкции;
- способы выражения принадлежности;
- способы выражения местонахождения объектов;
- совершение действий разными лицами;
- способы выражения поздравления, пожелания, похвалы, порицания и др.
Выделим формы коммуникативной деятельности в процессе раннего иноязычного образования в условиях дошкольной организации:
Таблица.
Формы коммуникативной деятельности в процессе обучения иностранному языку
Формы коммуникативной деятельности | |
Непосредственно образовательная коммуникативная деятельность | Самостоятельная коммуникативная деятельность детей |
- Чтение художественной литературы на иностранном языке; - игровые обучающие ситуации; - общение педагога с детьми на иностранном языке; - обсуждение; - рассказ; - беседа; -хоровое проговаривание отдельных слов, фраз; - словесная игра на прогулке; - дидактическая игра; - интегративная деятельность; -игра-драматизация; - показ и драматизация настольного театра; - разучивание стихотворений, рифмовок, скороговорок; - просмотр и обсуждение мультфильмов, презентаций на английском языке; - театрализованная игра; - режиссерская игра; - творческие игры (игры с игрушками, картинками); - работа с карточками, игрушками, картинками; - прослушивание и пение песен на английском языке; -игры с пением на английском языке; - упражнения в освоении танцевальных движений под песенки на английском языке; - рисование, раскрашивание с проговариванием английской лексики; - работа с магнитной английской азбукой; - выполнение занимательных заданий; - проектная деятельность; -викторины, конкурсы, КВНы, открытые вечера, праздники и пр. | - Сюжетно-ролевая игра; - подвижная игра с текстом; - игровое общение; - хороводная игра с пением; - игра-драматизация; - прослушивание художественных произведений, рифмовок, скороговорок и отгадывание загадок; - дидактическая игра. - выполнение творческих, проектных заданий (коллективных в группе детского сада и самостоятельных с помощью педагога и родителей). -работа с аудио/видео материалом; - прослушивание и пение песен на английском языке; - коллективная творческая работа; - общение детей друг с другом; -самостоятельная коммуникативная деятельность детей в домашних условиях. |
На основе этого, выделим следующие характеристики коммуникативно-деятельностного обучения иностранному языку:
1)речемыслительная активность, т.е. постоянная включенность в процесс решения задач общения, постоянная подключенность познавательного и коммуникативного мышления;
2)мотивированность деятельности ребенка, т.е. совершение действия из внутреннего побуждения, а не внешнего стимулирования;
3) отношение личностной заинтересованности, предполагающее выражение личного отношения к проблемам и предметам обсуждения;
4)личностный смысл во всей работе ребенка;
5)целенаправленность действия и деятельности ребенка, т.е. совершение действия во имя достижения осознанной коммуникативной цели;
6) взаимодействие общающихся, т.е. координация действий, взаимопомощь, поддержка друг друга, кооперация, доверительное сотрудничество;
7) связь общения с различными формами деятельности – учебно-познавательной, общественной, трудовой, спортивной, художественной, бытовой;
8) контактность в трех планах: эмоциональном при обоюдосторонней эмпатии; смысловом, при принятии ситуации обоими собеседниками; личностном, когда ими принят предмет обсуждения;
9) проблемность как способ организации и презентации учебных материалов;
10) функциональность – процесс овладения речевым материалом всегда происходит при наличии речевых функций, имеющих приоритет перед формой речевых единиц;
11) ситуативность – общение детей с педагогом и детей друг с другом в процессе овладения речевым материалом всегда можно охарактеризовать как систему взаимоотношений, порожденных ситуативными позициями общающихся;
12) содержательность как объективная характеристика и информативность как субъективная характеристика учебных материалов;
13)новизна как постоянная вариативность всех компонентов образовательного процесса;
14) эвристичность как организация материала и процесса его усвоения, исключающая произвольное заучивание и воспроизведение заученного;
15)выразительность в использовании вербальных и невербальных средств общения.
Деятельностный подход в обучении является современным требованием к дошкольному образованию, который подразумевает активное коммуникативное взаимодействие педагога и детей.
В соответствии с данным утверждением выделим формы коммуникативного взаимодействия в процессе образовательной деятельности в условиях дошкольной организации:
- Диалог/ дискуссия. Педагог организует обсуждение игры, занимательного задания, определенной темы или проблемы занятия, направляя и формулируя реплики детей.
- Беседа. Педагог предъявляет и разъясняет новый иноязычный материал, затем дошкольники отвечают на вопросы педагога, свободно высказывая свою точку зрения.
- Опрос. Педагог формулирует и задает вопросы, оценивает ответы детей. Не исключается разъяснение непонятных для ребят моментов.
- Тренинг. Педагог формирует у детей коммуникативные способности через систему дидактических игр и заданий.
- Командная работа. Педагог формирует команды из ребят, проводит игры, конкурсы, викторины и т.п., направленные на усвоение иноязычного материала, организуя коммуникативную деятельность в каждой из команд.
- Проектная/поисковая деятельность. Педагог формирует поисковые группы детей, для выполнения прикладного проекта на поставленную тему. Далее организует работу, как среди детей, так и их родителей, оказывая помощь в поиске, оформлении и подачи материала.
- Игровая деятельность. Коммуникативное воздействие в дошкольном возрасте основано на использовании педагогом системы дидактических игр с элементами сюжетно-ролевых.
Данные формы взаимодействия способствуют формированию коммуникативных умений, навыков самостоятельной работы ребят, а также служат подготовкой к выполнению проектных заданий в начальной школе.
Деятельность педагога по английскому языку с детьми старшего дошкольного возраста в условиях дошкольной организации предполагает:
- установление в группе положительного психологического микроклимата, в равной мере проявление любови и заботы ко всем детям;
- поощрение желания создавать что-либо по собственному замыслу;
- создание условий для разнообразной самостоятельной творческой, речевой деятельности детей;
- привлечение детей к планированию жизни группы на день и на более отдаленную перспективу, обсуждению выбора песни, танца, игры и т.п.;
- оказание помощи детям в решении проблем организации игры, иноязычного речевого общения;
- создание условий и выделение времени для самостоятельной творческой, коммуникативной, познавательной деятельности детей по интересам;
- введение адекватной оценки результата коммуникативной деятельности ребенка с одновременным признанием его усилий и указанием возможных путей и способов совершенствования английской речи;
- спокойное реагирование на неуспех ребенка и предложение нескольких вариантов исправления работы. Рассказ детям о трудностях, которые вы сами испытывали при обучении новому языку;
- организацию ситуаций, позволяющих ребенку реализовывать свою коммуникативную компетентность, обретая уважение и признание взрослых и сверстников;
- учет и реализация пожеланий и предложений детей.
В рамках дополнительной программы педагог английского языка помогает старшим дошкольникам овладеть способами иноязычного речевого общения. Представим в таблице планирование и организацию коммуникативной деятельности детей в образовательном пространстве детского сада в соответствии с ФГОС ДО.
Таблица.
Планирование работы педагога английского языка по структурным компонентам образовательного процесса
Совместная деятельность взрослого и детей | Самостоятельная деятельность детей | Взаимодействие с семьей | |
Непосредственно образовательная деятельность | Индивидуальная работа с детьми | ||
Реализуется через организацию различных видов детской деятельности или их интеграцию с использованием различных форм и методов работы, выбор которых осуществляется педагогом самостоятельно в зависимости от контингента детей, уровня освоения программы и решения конкретных образовательных задач. | Деятельность педагога, осуществляемая с учетом особенностей развития каждого ребенка. | Предполагает деятельность детей в условиях созданной педагогом развивающей предметно-пространственной среды. Обеспечивает выбор каждым ребенком деятельности по интересам. Позволяет ему взаимодействовать со сверстниками или действовать индивидуально. Содержит в себе проблемные ситуации и направлена на самостоятельное решение ребенком разнообразных задач. Позволяет на уровне самостоятельности освоить, закрепить материал, изучаемый в совместной деятельности. | Применение педагогом различных методов и форм работы с семьями детей (родительское собрание, памятки, стенды, уголки информации, выставки, утренники, праздники и др.). |
Основным мотивом участия или неучастия ребенка в образовательном процессе – наличие или отсутствие интереса. В связи с этим совместная деятельность преподавателя и детей на занятиях по английскому языку строится на:
- субъектной (партнерской, равноправной) позиции взрослого и ребенка;
- диалогическом общении взрослого с детьми;
- продуктивном взаимодействии ребенка со взрослыми и сверстниками;
- партнерской форме организации образовательной деятельности.
Далее отметим основные направления формирования иноязычных коммуникативных умений старших дошкольников, представленные в схеме.
Схема.
Направления формирования иноязычных коммуникативных умений старших дошкольников
Обучение фонетике английского языка: педагог иностранного языка должен показать дошкольникам своеобразие языковой ритмики и мелодики.
Помимо этого фонетика включает в себя навыки аудирования и артикуляции. Каждый звук имеет игровое обоснование его произнесения, как на основе звукоподражания, так и по сходству действий.
Обучение говорению включает совокупность задач, которые ставит педагог: обучение дошкольников общаться по-английски между собой или со взрослыми в пределах игровой, учебной, бытовой ситуаций; формирование умений монологической и диалогической речи.
Обучение монологу осуществляется через составление фраз на примере высказываний взрослого.
С начала учебного года дети привыкают как к полным грамматическим формам, так и к сокращенным, разговорным. Ребенок учится с первых шагов пользоваться естественными речевыми моделями, характерными именно для разговорной речи.
При обучении диалогу старшие дошкольники учатся выполнять определенные коммуникативные задачи, а именно:
- начать и закончить разговор, т. е. поприветствовать и ответить на приветствие, попрощаться, ответить на прощание или предложить вместе совершить какое-либо действие, а также выразить просьбу или пожелание;
- правильно задать вопрос и уметь на него ответить;
- выразить согласие или отказ от выполнения действий;
- побудить к выполнению действия;
- выразить радость или неудовлетворение;
- соблюдать культуру общения в речевом поведении.
Для ознакомления дошкольников с английским алфавитом используются карточки с буквами; изображением и названием предмета, начинающегося на эту букву; песенный, стихотворный материал. Твердое знание последовательности букв алфавита используется в дальнейшем при работе со словарем, а также является важным критерием при обучении чтению.
В процессе образовательной деятельности по иностранному языку старшие дошкольники учатся не только правильному произношению слов, но и грамотному построению английской фразы для передачи своей или чужой мысли. Поэтому работа по активизации словаря имеет огромное значение и сопровождает весь процесс изучения нового языка.
Главная цель в процессе обучения лексике английского языка – познать не максимум слов, а их минимум, необходимый для подготовки к чтению.
Зрительно-графическая опора способствует запоминанию детьми иноязычной лексики, становлению грамматических навыков, развитию диалогических и монологических умений. Посильным, эффективным и доступным для детей средством, помогающим фиксировать, сохранять и воспроизводить устную речь являются экстралингвистические условные знаки (рисунки-символы; жесты, замещающие традиционную письменную (буквенную) форму английских слов).
Обучение лексике взаимосвязано с обучением грамматике: дети учатся не только грамотно произносить слова и понимать их значение, но также грамматически правильно выстраивать эти слова в предложении. Данной цели служат программы и курсы обучения различных авторов.
Таким образом, иноязычные коммуникативные умения дошкольника являются сложными, т.к. состоят из простейших умений, которые на основе определенных теоретических знаний путем упражнений доводятся до навыка (умение, доведенное до автоматизма). Огромное значение при этом имеет уровень развития речевой деятельности детей, готовности к иноязычному общению.
К старшему дошкольному возрасту ребенок умеет строить общение адекватно коммуникативной ситуации, анализировать и оценивать коммуникации со взрослыми и сверстниками. Поэтому основной задачей в работе педагога является создание педагогических условий, обеспечивающих мотивацию на иноязычное общение, ознакомление детей со средствами и способами иноязычной коммуникации через организацию коммуникативной деятельности.
Подводя итоги, рассмотрим интеграцию данных выше основных понятий в схеме:
Схема.
Интеграция основных понятий исследования
Таким образом, иноязычные коммуникативные умения являются основным активным элементом социально-коммуникативного развития детей старшего дошкольного возраста; включают в себя знания, элементарные умения, навыки, которые необходимы в процессе коммуникации на иностранном языке; способствуют интеллектуальному, речевому, творческому развитию ребенка, пониманию языка как общественного явления, его значимости в жизни современного человека в поликультурном мире.
РАБОТА С РОДИТЕЛЯМИ (ЗАКОННЫМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ) ДОШКОЛЬНИКОВ.
Раннее изучение иностранного языка в условиях взаимодействия детского сада и семьи также обеспечивает более комфортное вхождение ребенка в учебный процесс начальной школы, позволяет снизить уровень стресса, благотворно влияет как на процесс обучения, так и на развитие личности ребенка, повышение продуктивности его мышления.
Схема.
Система формирования отношения старшего дошкольника к изучению иностранного (английского) языка
Педагог по английскому языку выстраивает образовательную деятельность, опираясь на помощь и сотрудничество с родителями детей.
При этом одной из современных форм взаимодействия с семьями воспитанников является родительское собрание, главное предназначение которого - ознакомление родителей с деятельностью кружка английского языка, с результатами диагностики; быстрое получение разнообразной информации о детях, изменениях режима работы кружка и т.д.
Большое место в работе с родителями занимают наглядные формы педагогической и методической пропаганды, которые позволяют доносить до них справочный и информационный материал (стенды, родительские уголки, памятки, буклеты, записки, благодарственные письма, объявления, тематические выставки, и др.).
Также формами работы с семьей являются оказание ей помощи через совет, консультации, семинары; поручения, просьбы при работе с детьми и т.д.
Важная форма партнерства дошкольной организации и семьи – совместная деятельность педагога английского языка, родителей и детей. Совместной является деятельность, возникающая при объединении людей для достижения общих целей (утренники в детском саду, творческая мастерская, тематические вечера, посиделки, акции, конкурсы, викторины, прогулки и экскурсии, проектная деятельность и др.).
III. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА.
Создание развивающей предметно-пространственной среды в процессе обучения.
В соответствии с ФГОС ДО, развивающая предметно-пространственная среда должна быть содержательно-насыщенной, трансформируемой, полифункциональной, вариативной, доступной и безопасной, и должна обеспечивать:
- максимальную реализацию образовательного потенциала пространства детского сада, группы, материалов, оборудования и инвентаря для развития детей дошкольного возраста в соответствие с особенностями каждого возрастного этапа, охраны и укрепления их здоровья, учета особенностей и коррекции недостатков их развития;
- возможность общения и совместной деятельности детей и взрослых, двигательной активности, а также возможности для уединения;
- учет национально-культурных, климатических условий, в которых осуществляется образовательная деятельность;
- учет возрастных особенностей детей
Рассмотрим развивающую предметно-пространственную среду детского сада в соответствии ФГОС ДО в таблице.
Таблица.
Развивающая предметно-пространственная среда ДОУ (ДОО), обеспечивающая коммуникативную деятельность детей в процессе изучения английского языка
Направление образовательной деятельности | Вид помещений | Оснащение |
Развитие свободного общения со взрослыми и сверстниками | Все пространство дошкольной организации | - картотека дидактических словесных игр; - настольные игры; - магнитная азбука английского языка; -нормативно-знаковый материал (цифры, буквы, транскрипции звуков); -развивающие игры; - алгоритмы (схемы) для обучения; - художественная литература для чтения детям; -атрибуты для изодеятельности, аппликации и др.; - картинки, карточки, иллюстративный материал, плакаты для рассматривания; -фотографии, рисунки, открытки и др.; - игры-забавы; -атрибуты для игр (обручи, игрушки и пр.); - электронные материалы (мультфильмы, презентации и пр.); - справочная литература; -методическая литературы; - аудио и видео записи литературных произведений; - различные виды театров; -детские костюмы, маски; -игрушки-персонажи; - игрушки – предметы оперирования; - картотека песен, игр со словами; - подборка аудиозаписей с музыкальными произведениями; - музыкальный центр или магнитофон; -компьютер, проектор; - материалы, учитывающие интересы мальчиков и девочек. |
Развитие устной иноязычной речи детей | Кабинет для занятий по английскому языку, игровая комната группы, физкультурный и музыкальный залы, участок учреждения |
Организация работы в группе:
На занятиях дети сидят полукругом, как можно ближе к воспитателю, что помогает им хорошо видеть и слышать педагога и создает теплый психологический климат, а также позволяет быстро менять виды деятельности.
Примерный план занятия:
1. Организационный момент. Приветствие;
2. Фонетическая зарядка;
3. Речевая разминка с использованием дидактических игр;
4. Основная часть;
5.Заключение.
При выборе тематики, лексико-грамматических конструкций учитываются уровень развития детей, их мотивация и интересы, а также соотнесенность с учебными планами по развитию познавательных способностей и речи на русском языке в детском саду.
МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА.
1. Методы накопления содержания детской иноязычной речи:
- общение ребенка с педагогом и сверстниками на занятиях;
-перевод с языка на язык (является компонентом отдельных игровых упражнений или возникает спонтанно в ходе занятия);
- чтение, рассказывание художественных произведений, придумывание нового названия;
- хоровое проговаривание, заучивание слов, словосочетаний, предложений наизусть (стихи, песенки, рифмовки, скороговорки);
- тренинг: ответы детей на вопросы учителя, сверстников;
- беседа;
-словесные дидактические игры;
- метод выбора оптимального решения: коллективный диалог по поводу принятия решения, убеждение и аргументация;
- метод стимулирования творческой и коммуникативной деятельности: высказывание детьми оригинальной идеи, вопроса, проблемы, придумывание коммуникативных ситуаций;
- повторение;
- объяснение, разъяснение, поощрение;
- соревнование;
- рассказывание по игрушкам, картинам, диалог с игрушкой;
- разыгрывание коммуникативных ситуаций, диалогов;
- пример речевой деятельности педагога (детей);
-просмотр и обсуждение мультфильмов, презентаций на английском языке;
- наблюдение: непосредственное наблюдение и его развновидности (наблюдение с помощью средств телекоммуникации, прессы, экскурсии и т.д.,); опосредственное наблюдение (изобразительная наглядность: рассматривание игрушек, картин, презентаций, видео);
-показ настольного театра;
-рассматривание наглядных материалов;
- демонстрация изобразительной наглядности педагогом (пособий, иллюстраций, репродукций, картинок, игрушек, карточек и т.д.);
-приучение: формирование определенного поведения и дисциплинарности на занятиях, используя традиционные речевые высказывания (приветствие, прощание, счет и др.).
2. Методы, направленные на закрепление и активизацию иноязычной лексики:
- дидактические игры (предметные, словесные, музыкальные, ритмические, настольно-печатные, игры-занятия);
-подвижные игры с текстом;
-игровая обучающая ситуация: ситуация-иллюстрация (разыгрывание сценок), ситуация-упражнение (выполнение игровых действий согласно игровому сюжету), ситуация-проблема (активное участие в принятии правильного речевого поведения в игре); ситуация-оценка (анализ и оценка собственной коммуникативной деятельности);
- хороводные игры с пением;
- творческие игры (игры с игрушками, картинками);
- игры-драмматизации;
- инсценировки;
- дидактические упражнения;
- работа с карточками, игрушками, картинками;
- выполнение занимательных заданий;
-рисование, раскрашивание, лепка, аппликация с проговариванием английской лексики;
- работа с магнитной английской азбукой;
- прослушивание и пение песен на английском языке;
-игры с пением на английском языке;
-работа с аудио/видео материалом;
- упражнения в освоении танцевальных движений под песенки на английском языке;
- организация физминуток (дыхательные упражнения, упражнения йоги с использованием английской лексики. Упражнения на расслабление, танцы под музыку и т.д.);
-интегративная деятельность;
-выполнение творческих, проектных заданий (коллективных в группе детского сада и самостоятельных с помощью педагога и родителей).
ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТЫ ПЕДАГОГА С ДЕТЬМИ.
- совместная деятельность с дошкольниками, переходящая в самостоятельную: разучивание английских песен, стихотворений, рифмовок, скороговорок; повторение букв английского алфавита и др.;
- ситуативные беседы: обыгрывание диалогов, изучение отдельных речевых конструкций;
- языковые занятия два раза в неделю, включающие в себя разнообразные виды занимательной деятельности;
- организация игровой деятельности (занятия-игры);
- просмотр мультфильмов, презентаций на иностранном языке;
- проектная деятельность;
- экскурсии;
- коллективная творческая работа;
-тематические вечера, утренники, праздники;
-выставки творческих работ ребят;
-изготовление стенгазет, стендов определенной тематики;
-элементы конструирования как одного из видов продуктивной деятельности;
-викторины, конкурсы;
-самостоятельная деятельность детей в домашних условиях;
-формы контроля: устные ответы детей на вопросы педагога (каждое занятие), творческие работы, проекты детей: рисунки, аппликации, оригами и др. (в конце изученной темы, учебного года);
-формы подведения итогов реализации дополнительной образовательной программы в ДОУ (ДОО): выставки; проведение праздников, игр, конкурсов, открытых вечеров для родителей, КВНов и т.д.
СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ.
-гимнастика, игры;
-языковая среда;
-режим труда и отдыха;
-общение детей с педагогом и сверстниками;
-художественная литература, изобразительное искусство, музыка, театр, кино, мультфильмы, презентации;
-наглядные средства: карточки, игрушки, схемы, символические изображения звуков (транскрипция) и букв, картины, иллюстрации, рисунки, открытки, опорные сигналы, фотографии, магнитная азбука;
- визуальные (компьютер, ноутбук, фото, записи и т.д.), аудио (компьютер, музыкальный центр и т.д.) и аудиовизуальные (телевизор, мультимедийный проектор и др.) технические средства.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ЗАНЯТИЙ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ С ДЕТЬМИ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА.
СЕНТЯБРЬ.
Учебный материал | |||||
Неделя | Темы | Буквы и звуки | Новые лексические единицы | Речевые образцы | Дидактический материал |
1 неделя | Знакомство First lesson. | [ou], [p], [t], [d], [ɔ] | Hello! Yes. No. Stand up! Sit down! Hop! Good bye. | What's your name? I am… How do you do? - Hands on hips! Hands up! Hands down! Hands to the sides! Bend left!, Bend right! Let’s begin our lesson. | Фонетическая игра «Повторюшки». Разглядывание букв. Игры: «Тук-тук», «Веселая лисичка», «Угадай кто?», «Придумай имя». Изучение зарядки на английском языке. |
2 неделя | Звуки английского языка English sounds | [d], [t], [n], [l], [s], [z], [u:],[f,v], [u], [ƛ], [r],[g] [ƺ], [dƺ], [m],[h], [p],[ᵭ], [ῃ],[b], [Ѳ],[w], [κ],[ʧ], [ə],[ə:], [ɔ:],[а:], [i],[i:], [ӕ],[ei], [ai],[oi], [ou],[au],[uə],[iə] и [έə] | Счет до 2. Hi! Good! A doll. | Good morning! How are you? I’m fine. Close your eyes! | Разучивание песни «ABC song». Чтение «Сказки о язычке». Рисование сюжета из сказки. Игры: «Куклы знакомятся», «Sit down!». |
3 неделя | Страна изучаемого языка | [i],[i:] | Счет до 3. Great Britain, London, Moscow. Please. | Glad to see you! Where are you from? Are you from…? | Фонетическая игра «Длинно-коротко». Просмотр презентации о достопримечательностях Великобритании. Игра «Путешествие» (аппликация флага Великобритании) Чтение сказки на англ.яз. «Винни-Пух». Игра «Отгадай». |
4 неделя | Что я умею делать I can | Знакомство с буквами"Аа", "Вb". [r], [dʒ], [ai], [κ] | An angel, a boy, a book, a ball. Can. To run, to jump, to clap, to hop, to climb, to dance, to cut, to cook, to help, to fly. | Who are you? Сan you …? - Clap your hands, clap your hands, Listen to the music and clap Your hands Turn around, turn around, Listen to the music and turn around. Jump up high, jump up high, Listen to the music and jump up high. | Фонетическая игра «Подбери к слову домик». Игры: «Команды», «Подбери команду». Игра «Самый внимательный гном» Игра с карточками «Отгадай». Разучивание песни и танца «Clap your hands!». |
ОКТЯБРЬ
Учебный материал | |||||
Неделя | Темы | Буквы и звуки | Новые лексические единицы | Речевые образцы | Дидактический материал |
1 неделя | Посуда Kitchen utensils | [b], [u:], [t], [w] | Счет до 4х. A cup, a teapot, a plate, a fork, a spoon, a frying pan, a saucepan. | Закрепление структур: What's your name? I am… My name is… | Фонетическая игра «Рыбы». Игры: «Отгадай слово», «Эхо», «Волшебный микрофон», «Five o’clock tea». Разглядывание букв. Аппликация посуды из бумаги. |
2 неделя | В детском саду At the kindergarten | Знакомство с буквами "Сс", "Dd" [а:], [ӕ] | Артикли «The/a». A car, a cake. A spinning top, a drum, a modeling clay, a pencil, a paint, scissors, paper, a brush | I have a… | Фонетическая игра «В звуки». Игры: «Подбери к слову домик», «Посчитай по-английски», «Найди лишнее слово», «Веселые карточки». Игра в алфавит «Назови букву». Проект «Веселые пазлы». |
3 неделя | Лесные животные Forest animals | [h], [d], [f], [ɛə] | Счет до 5. A bear, a hear, a dog, a frog, a cat, a wolf, a fox, a squirrel, an owl, a hedgehog. | I/it can not… It is a… I can… - Посмотри скорее! Look! Ты увидишь книжку – book. В книжке медведи – bears И зайчата – hares. Веселые собачки – dogs, Забавные лягушки – frogs. | Фонетическая игра «Хлопаем в ладоши». Игра в слова с игрушками. Игры: «Лесные звери», «Лисичка» «Что умеют делать звери?», «Дорисуй животное», «Жмурки». Чтение сказки на англ.яз.«Кот сапогах». Разучивание рифмовки. |
4 неделя | Веселые зверята Funny animals | Знакомство с буквами "Ee", "Ff" [f], [v] | Повторение артиклей «The/a». Закрепление лексики животных: bear, hear, dog, frog, cat, fox. Eight, an eagle. A face, father, food. | It is a… - You are sleeping, Pussiy cat, You are sleeping on the mat. We are hungry, squeak, squeak, squeak, You are sleeping, we are quick. Mice, look out. She can rise! - I will catch you, Little Mice! | Фонетическая игра « Тихо-громко». Создание масок животных из цветной бумаги. Игры: «Кошки-мышки», «Узнай соседа», «Домики», «Чей голос?», «Веселые превращения». Игра в алфавит «Какая буква исчезла?» Драматизация сказки «Колобок» (англ. «Джонни-пончик») |
НОЯБРЬ
Учебный материал | |||||
Неделя | Темы | Буквы и звуки | Новые лексические единицы | Речевые образцы | Дидактический материал |
1 неделя | Домашние животные My pets | [ə:], [iə], [au], [u], [u:], [e], [ð], [θ] | Счет до 6. A pet, a kitten, a puppy, a fish, a parrot. | This is… Come back! Fly away!
Turkey, turkey, run away! We are cooking soup today! | Фонетическая игра «Эхо». Разучивание песенки «Two Little dicky Birds». Игры: «Эх», «Волшебный лес», «Крокодил», «Поймай индейку». Чтение сказки на англ.яз.«Три поросенка». Разглядывание букв алфавита. Коллаж детских работ оригами животных. |
2 неделя | Игрушки Toys | Знакомство с буквами "Gg", "Hh" [g], [h] | A doll, a ball, a teddy bear, a train, blocks, an aeroplane. A house, a heart, a hat, a giraffe, a girl. | What is this? This is… I have a… My favorite toy is… Is it a…? | Фонетическая игра «Первый звук». Игры: «Лесенка», «Любимая игрушка», «Сундучок», «What is this?», «Кто быстрее?». Игры с картонной азбукой. Рисование любимой игрушки –презентация рисунков. |
3 неделя | Животные на ферме Farm animals | [ou], [æ], [i], [k] | Счет до 7. A cow, a sheep ,a pig, a horse, a goat, a chicken, a cock, a duck | Is it a…? No, it isn't / Yes, it is I have got… - Ducklings, ducklings, swim and play, Ducklings, ducklings, swim and play, Ducklings, ducklings, nod your head, Ducklings, ducklings, go to bed. | Фонетическая игра «В звуки». Игры: «Эхо». Игра «Чей хвост?», «Телепередача», «Найди зверя», «Утята». Игра в алфавит с мячом. Разучивание песенки и танца «Bingo» Изготовление и выставка поделок из пластилина (с надписью на каждой «I have a…») |
4 неделя | Африканские животные African animals | Знакомство с буквами "Ii", "Jj" [h], [m], [t], [s], [p], [dʒ], [e] | An ice-cream, jam. Give, take. A hippo, a monkey, a tiger, a snake a parrot, a giraffe, an elephant. | Fly away. Fly here. This is…. Yes, it is. No, it isn't. This is my… Who has a…? I have… I see…
| Фонетическая игра «Подбери к слову домик». Игры: «Эхо», «Бабочки и птички», «Путаница», «Лото», «Угадай число». Игра с картинками «Найди животное». Игры с картонной азбукой. Проект-выставка «Осенний вернисаж». |
ДЕКАБРЬ
Учебный материал | |||||
Неделя | Темы | Буквы и звуки | Новые лексические единицы | Речевые образцы | Дидактический материал |
1 неделя | В цирке At circus | [ə], [dʒ], [ʃ] | Счет до 8. A clown, a juggler, a rabbit, an acrobat, a magician, a trainer, an arena, a balloon | How old are you? What is missing? | Фонетическая игра с кубиком. Игры: «Что пропало?», «Запоминай-ка», «Принеси игрушку». Игра в алфавит «Найди буквы» с картинкой. Проект «В цирке». |
2 неделя | Мир вокруг нас The World around us | Знакомство с буквами "Kk", "Ll" [l], [κ], [s], [z], [r] | A key, a kiss, a lemon, a lady. Sea, a river, a tree, a wood, a farm. A winter, a spring, a summer, an autumn. | Smile! I have got… - Spring is green. Summer is bright. Autumn is yellow. Winter is white. - Rain, rain go away, Come again another day. My friends and I want to play. | Фонетические игры «В звуки», «Маленький комарик». Игры: «Кто где живет?», «Подбери животному домик», «Угадай название», «Собери мозаику», «Сфотографируй меня». Игра в алфавит «Рукавички», игра в алфавит с мячом. Драматизация сказки «Теремок» на английском языке. Разучивание рифмовок. |
3 неделя | Рождество, Новый год в Великобритании | [ӕ], [ə], [a:] | Счет до 9. Christmas, a Christmas tree, a star, Santa Claus, fireworks, a garland | Merry Christmas! Happy New Year! - Snowballs, snowballs, Round go they. If you touch a snowball, You quickly run away! | Фонетическая игра «Длинно-коротко». Игры: «Найди слово», «Снежки». Разучивание песенки «Jingle bells». Игры с картонной азбукой. Игра с карточками «Угадай и назови». Просмотр презентации о праздновании Рождества в Великобритании |
4 неделя | Части суток/ времена года Time of a day/seasons | Знакомство с буквами "Mm", "Nn" [m],[ei], [ƛ], [ŋ] | Счет до 10. A mouse, a needle, a nut. Time. Morning, afternoon, evening, night. | What season/time is it now? It’s morning/afternoon/ evening/night. Yes, it is. No, it’s not. | Фонетические игры «Колокольчики», «Хлопаем в ладоши». Игры: «День или ночь», «Часики», «Вспомни и ответь». Игра с карточками «Угадай и назови». Игры в алфавит «Сосульки и капельки», «Найди чужое слово». |
ЯНВАРЬ
Учебный материал | |||||
неделя | Темы | Буквы и звуки | Новые лексические единицы | Речевые образцы | Дидактический материал |
1 неделя | Одежда Clothes | [d], [t] | Счет до 11. A skirt, a T-shirt, a hat, a cap, a jacket, a dress, trousers. | What kind of clothes do you like? I like… My… - I like to read, I like to play, I like to study every day. I like to jump, I like to run, I like to dance. It’s fun! | Фонетическая игра «Хлопаем в ладоши». Игры: «Хватай» с предметами одежды, «Большая стирка», «Пять слов». Игра в алфавит «С какой буквы начинается слово?». Рассматривание букв алфавита. Рисование забавного человечка, используя слова данной тематики. Разучивание рифмовки. |
2 неделя | Транспорт Transport | Знакомство с буквами "Oo", "Pp" [p], [ƛ] | A car, a tram, a bus, a trolley bus, a ship, a plane, a train. An orange, an owl, a pig, a paper, a parrot. | Go by… Do you see a…? Yes, I do. No, I don’t. | Фонетическая игра «Хлопаем в ладоши». Игры: «Машины и пешеходы» с обручами, «Что ты видишь?», «Дорожка из слов», игра в кубик. Игра в алфавит «Поставь буквы по порядку». |
3 неделя | Моя семья My family | [Ѳ], [ð] | Счет до 12. Mother, father, sister, brother, grandmother, grandfather, baby. Mummy, daddy | Who is this? This is… I have… - This is the father, so strong and stout, This is the mother with children all about, This is the brother so tall you see, This is the sister with her dolly on her knee, This is the baby still to grow, And this is the family, all in row. | Фонетическая игры «Пчелы». Игры: «Моя семья», «Продолжи слова», «Расскажи о себе». Игра в алфавит «Больше слов». Драматизация сказки «Репка» на английском языке. Разучивание пальчиковой игры. Изготовление стенгазеты (фотоколлажа) «My family». |
ФЕВРАЛЬ
Учебный материал | |||||
неделя | Темы | Буквы и звуки | Новые лексические единицы | Речевые образцы | Дидактический материал |
1 неделя | Моя семья My family | [ð] | Закрепление лексики темы «Моя семья» | Is it a…? Yes, it is. No, it isn't. I love… I have got… - This is the Father who brings us our bread This is the Mother who puts us to bed This is the Brother who plays with his ball This is the Sister who plays with her doll And this is the baby - the smallest of all. | Фонетическая игра «Любопытный кролик». Игры: «Познакомьтесь с моими близкими», «Нарисуй и угадай», «Хлопаем или топаем». Игры с картонной азбукой. Игра с карточками «Назови слово». Инсценировка и заучивание стихотворения. |
2 неделя | Профессии Professions | Знакомство с буквами "Qq", "Rr" [k], [r],[ə] | Счет до 13. A doctor, a soldier, a farmer, a teacher, a dancer, a driver, a postman. A queen, a river, a rat. | There is… There are… Hello! Are you a…? I want to be a… | Фонетическая игра «Веселая сказка». Игры: «Угадай профессию», «Профессии», «Почтальон»,«Сосчитай игрушки», «Один или много?», «Волшебники». Игра в алфавит «Кто быстрей?». Раскрашивание картинок и называние изображенные на ней предметы. |
3 неделя | Английские местоимения Pronouns | Знакомство с буквами "Ss", "Tt" [s], [z], [ʃ] | He, she, it, I, we, they. A sea, a strawberry, a tree, a table. | Close your eyes. Open your eyes. I have got… You are… I am… - We like to swim, We like to play. Come to the river With us today. | Фонетическая игра «Змейка». Работа с карточками местоимений. Игры: «Выбери друга»,«Девочки-мальчики», «Команды». Игра в местоимения с картинками. Игра в алфавит «Назови букву». |
4 неделя | Цвета Colours | [b],[l] | Счет до 14. Red, orange, yellow, green, blue, violet, pink, brown, black, white, grey | Yes, I do. Yes, it is. | Фонетическая игра «Топ-топ». Игры: с цветами «Эхо», «Yes, I do. Yes, it is», «Цвета», «Назови цвет», «Угадай-ка». Игра в алфавит «Великий хвастун». Раскрашивание картинок (например, пятен разлитой краски) цветами, которые учитель называет по-английски. Проект-выставка «Зимний вернисаж». |
МАРТ
Учебный материал | |||||
неделя | Темы | Буквы и звуки | Новые лексические единицы | Речевые образцы | Дидактический материал |
1 неделя | Цвета Colours | Знакомство с буквами "Uu", "Vv" [v] | Закрепление лексики темы «Цвета». Up and down, a vase, a vegetable. | What color do you like? I like… I have/no… | Фонетическая игра на внимание. Игры: «Светофор», «Какого это цвета?», «Шарики», «Коробка с предметами», «Сказочные пчелы». Разглядывание букв. Игры в цветные карточки. Рисование радуги и называние ее цветов -презентация рисунков. |
2 неделя | Моя внешность My appearance | [Ѳ], [f] | Счет до 15. Thank you. A head, a face, shoulders, an eye, an ear, a foot, a hand, a knee, a toe, a nose, fingers,a leg. | Have you got…? I have got… | Фонетическая игра «Колючий ежик». Игры: «Айболит», «Угадай и спляши», «Хватай», «Да - нет», «Обманщик». Разучивание песенки и танца «Head, shoulders, knees and toes...». Игра с карточками «Замени слова» Игры с картонной азбукой. Игра «Шалтай-Болтай». Рисование портрета члена семьи. |
3 неделя | Числа на английском языке Numbers | Знакомство с буквами "Ww", "Xx" [w], [u:] | Числительные до 15. A wood, a winter, a wolf, a xylophone. | How many…? How much…? -One, two, three, four, Mary at the cottage door, Five, six, seven, eight, Eating cherries off a plate. | Фонетическая игра «Первый звук». Игры с магнитной доской: «Посчитай и назови», «Что за чем?», «Какой цифры не стало?», «Лото», «Большие следы», «Палочки». Игра в алфавит «Расколдуй буквы». Чтение сказки на англ.яз. «Cats, cats, cats» by Erika Oller. Рисование, раскрашивание и называние любимой цифры. |
4 неделя | Еда Food | [ʧ], [ʃ] | Счет до 16. Milk, juice, tea, water, coffee, honey, chocolate, sugar, salt, sweets. A present, guests, a cake. | I like… Do you like…? Do you like a cup of…? I have… Happy birthday! - One, two, three and four, Apples, apples on the floor. One, two, three and four, Take the apples from the floor! - Happy birthday to you! - Happy birthday to you! - Happy birthday, dear Sasha! - Happy birthday to you! | Фонетическая игра Топ-топ». Игры: «Эхо», «Продавец», «Happy birthday!», «Достань яблочко». Чтение сказки на англ.яз. «Little Bear» by Diane Namm. Разглядывание букв. Игра с карточками «Хлопаем в ладоши». Рисование сюжета из сказки. |
АПРЕЛЬ
Учебный материал | |||||
неделя | Темы | Буквы и звуки | Новые лексические единицы | Речевые образцы | Дидактический материал |
1 неделя | Еда (овощи и фрукты) Food. Fruits and vegetables. | Знакомство с буквами "Yy", "Zz" [о], [z] | An apple, a banana, a carrot, an onion, a potato, a tomato, a cucumber, a strawberry, a cherry. Yogurt, a Zoo. | Do you like…? I like… I don’t like… What is it? Decorate the cake. - Очень вкусный бутерброд Так и просится мне в рот: Сверху – butter, снизу – bread. Приходите на обед! | Фонетические игры «Хлопаем в ладоши», «Маленький комарик». Игра со стульями. Игра-эстафета «Собираем урожай», «Украшаем торт». Игра с карточками «Отгадай». Игры с картонной азбукой. |
2 неделя | Традиционные блюда английской кухни The traditional English dishes | [eɪ], [f], [h], [p], [l], [r] | Счет до 17. Lunch, a pancake, a hot dog, fish and chips, a sandwich, a roast beef, fried potatoes, porridge, a turkey, eggs, a pudding. | The traditional dishes. British food. English breakfast, dinner and supper. Five o’clock tea. | Фонетическая игра «Первый звук». Просмотр презентации о традиционной английской кухне. Игры: «Подбери подпись к картинке», «Путаница в магазине». Игра с мячом «Съедобное -несъедобное». Разглядывание букв. |
3 неделя | Предлоги английского языка. English prepositions. | [Ѳ],[w], [t], [n], [о],[i] | At, on, in, under, out, with, to, behind, in front, near, far. | Go to… Look at… Put on… Up and down (повторение команд «Stand up! Sit down!») | Фонетическая игра «Подбери слову домик».Игры: «Найди и покажи», «Stand up! Sit down!», «Сломанный телефончик», «Найди кота». Игры с картонной азбукой. |
4 неделя | Английский этикет English etiquette | [ῃ] | Счет до 18. Hello! Hi! Welcome. | Excuse me. Bye-bye. Nice to meet you. Thank you very much. You are welcome. Good morning! Good afternoon! Good evening! Good night! I have got… -А что же мне сказать в ответ? Пожалуй, буду вежлив я: «Hello, милые друзья!» - Если вдруг вы опоздали, То не стойте в коридоре – В дверь тихонько постучите И скажите: «I am sorry!» - Если спросят «Как дела?» - How are you? Я скажу: «All right!» Кошка спать моя легла. Ей шепну: «Good night!» По ночам сверчок стрекочет Всем «Good night!» - Спокойной ночи! - Эту фразу не запомнит лишь невежа: С удовольствием – по-русски, По-английски: «Yes, with pleasure» | Фонетическая игра «Колокольчики». Разыгрывание сценок. Чтение английских народных сказок: «Джек-победитель великанов», «Малютка Брауни», «Том-мальчик с пальчик», «Три желания». Изготовление рисунков «Мои любимые герои сказок». Игры: «Персонажи сказок», «Хорошо ли ты знаешь сказки?», «Магазин вежливых слов». Рассматривание букв. Разучивание рифмовок о вежливости. |
МАЙ
Учебный материал | |||||
неделя | Темы | Буквы и звуки | Новые лексические единицы | Речевые образцы | Дидактический материал |
1 неделя | В школе At school | [d], [t], [u], [u:], [b], [p], [g] [κ] | A lesson, a pen, a book, a notebook, paper, a school, a teacher, a classroom, a desk, a computer, a school bag | Let’s go to the school! Go to the blackboard! | Фонетическая игра «Длинно-коротко», «Тихо-громко». Игры: «Что кладем в портфель?» с карточками, «Что исчезло?», «Продолжи слова», «Соберем Незнайку в школу». Игра в алфавит «Назови букву правильно». Разучивание песенки «I went to school one morning». |
2 неделя | Качества и характеристики Opposites | [ƛ], [ӕ], [ə] | Счет до 19. Little-big, old-young, fast-slow, strong-weak, happy-sad, fat-thin, soft-hard | Is it true or not? Yes, it’s true. No, it’s not true. | Фонетическая игра «Эхо». Игра с карточками «Сделай правильный выбор». Игры: «Противоположности», «Покажи и угадай», «Нарисуй человечка», «Правда или ложь?», «Что будет дальше?». Проект-выставка «Весенний вернисаж». Игры с картонной азбукой. |
3 неделя | Английский алфавит English alphabet | Повторение букв английского алфавита | A letter, a sound | The English alphabet What is your favorite letter? | Игры с азбукой «Найди букву на лужайке», «Какая буква исчезла?», «Невидимки», «Поле чудес». Пение «ABC song». Рисование и раскрашивание любимой буквы, предмета на любимую букву. Упражнение «Напишем красиво свое имя». АВС-викторина. |
4 неделя | Итоговое занятие The final lesson | Повторение букв английского алфавита [r], [h] | Счет до 20. Повторение изученной лексики | What do you like to…? What is your favorite (season, cartoon, city, dish and so on)? Where do you like to travel? | Фонетическая игра «Собачка». Игра в алфавит «Буквы в шарике». Игра «Мастер и подмастерья» (создание эмблемы детского сада) Просмотр и обсуждение мультфильма на английском языке. Итоговая игра с картинками, «Посчитай и ответь», «Заколдую». Итоговое мероприятие (КВН, выставка, конкурс чтецов английских стишков, поделок (например, из природного материала) и т.д.). |
ИГРЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЛЕКСИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.
Игры общей тематики.
Игра «Принеси игрушку» В комнате раскладываются разные предметы и игрушки. Педагог просит детей принести ему какую-либо вещь, называя ее на английском языке. Кто первым из детей ее найдет и принесет - выигрывает.
Игра в слова с игрушками. Ведущий раздает детям игрушки животных и говорит, что оно не/умеет что-то делать (It can(not) run. It can(not) jump), а дети, у кого в руках заданное животное поднимают его вверх.
Игра «Тук-Тук» Ребенок выходит за дверь и стучится -педагог открывает, при этом дошкольник здоровается «Good morning, Ксения Юрьевна», следующий ребёнок при входе здоровается с тем, кто вошёл до него «Hello, Дима» и т.д.).
Игра «Узнай соседа» Дети встают в круг, одев сделанные своими руками маски. Взглянув на соседа, ребёнок должен догадаться, кто из его друзей скрывается под маской, и поздороваться с ним:«Hello, Миша», а тот – ответить: «Hi, Максим».
Игра «Весёлая лисичка» Приветствие ведущего в маске лисички (не смотря ни на одного из детей здоровается с любым из них, ребёнок услышав, что с ним поздоровались – здоровается в ответ).
Игра «Угадай кто?» Один из детей становится спиной к остальным. Дети по очереди здороваются с ведущим: «Hello, Рома». Ведущий должен угадать, кто с ним поздоровался и дать ответ: «Hi, Саша». Ведущий меняется, если не угадает голос того, кто с ним поздоровался.
Игра «Придумай имя» Дети представляются, придумав себе разные имена: «Hello! My name is Tom»
Игра «Волшебный микрофон» С помощью куклы (персонажа мультфильма, зверей и т.п.) педагог раздаёт детям игрушечные микрофоны (или с одним микрофоном) и общается с каждым ребёнком:
- Hello.
- Hi.
- What is your name?/ Who are you?
- My name is Маша./ I am Маша
- Good bye, Маша.
- Bye.
Игра «Отгадай» Ведущий придумывает, из какой он страны и как его зовут. Ребята отгадывают, задавая вопросы: «Are you from…?», «Are you…?». Ведущий отвечает. Отгадавший ребенок становится водящим.
Игра «Куклы знакомятся» У каждого играющего кукла. У водящего большая кукла, которая знакомится с остальными.
Игра «Сфотографируй меня» Дети фотографируют друг друга игрушечным фотоаппаратом, используя лексику: «Stand up!, Smile!, Sit down!, Say cheese!».
Игра «Найди лишнее слово» Из имеющегося запаса слов преподаватель называет три - четыре, связанных логически (местом нахождения, общим понятием и т. д.) и одно лишнее, логически не связанное.
Например: a table, a chair, a car, a desk, a cake, a cup, an egg, an apple.
Возможна и обратная задача: предлагаем ребятам придумать связанные по смыслу 3-4 слова и "спрятать" среди них одно чужое.
Игра «Эхо» Повторение детьми за педагогом лексики занятия.
Игра «Противоположности» Первый вариант: взрослый или ребёнок называет слово, другой ребёнок отвечает антонимом. Играть можно «перебрасываясь» только словами, а также, говоря слово, бросить мяч ребёнку, а он, поймав, бросает его обратно, называя в это время антоним. Если играют несколько ребят, мяч передаётся по кругу: поймав и назвав антоним, ребёнок говорит новое слово и кидает мяч следующему, который отвечает антонимом и в свою очередь придумывает следующее слово.
Например: day - night, tall - short, up - down, open - close, slowly - fast.
Игра «Нарисуй человечка» Дети рисуют человечка (или пару) на любое из изученных прилагательных.
Игра «Вспомни и ответь» Преподаватель называет звук/ букву и показывает детям сколько слов они должны вспомнить, затем задаёт вопрос: «What words for this sound/ letter do you know?», а дети вспоминают и называют слова на заданный звук/ букву. Игру можно проводить по командам.
Игра «Дорожка из слов» На ковре раскладываются карточки друг за другом, с небольшими промежутками. Ребёнок идёт по «дорожке», называя все слова.
Игра «Правда или ложь?» Игру можно проводить с мячом. Водящий кидает мяч любому из игроков и называет словосочетание, задавая вопрос: «Is it true or not?» Игрок ловит мяч и отвечает: «Yes, it’s true», либо «No, it’s not true». Затем он становится водящим и кидает мяч следующему игроку.
Например:
Yellow lemon Pink pig
Orange bear Brown monkey
Игра «Что ты видишь?» Игра проводится на доске либо на полу. Водящий помещает на доску изображение предмета (например, по теме «мебель» - стол) и задаёт вопрос: «Do you see a table?» Остальные дети отвечают, глядя на доску: «Yes, I do. (I see a table)». Водящий задаёт следующий вопрос, не помещая изображение предмета на доску:
«Do you see a chair? » Дети опять отвечают хором: «No, I don’t. (I don’t see a chair)». Водящий рядом с имеющимся изображением стола помещает изображение стула и задаёт вопросы:
«Do you see a table?» Дети отвечают: «Yes, I do.(I see a table)».
«Do you see a chair?» Дети отвечают: «Yes, I do.(I see a chair)». Далее водящий опять, не помещая изображение предмета на доску, задаёт вопрос: «Do you see a sofa?» Дети отвечают, глядя на доску: «No, I don’t. (I don’t see a sofa)».
По этой схеме игра продолжается до тех пор, пока на доске не появятся изображения 5-6 предметов. Затем её можно начать заново, выбрав нового водящего. Игра может проводиться по любой лексической теме.
Игра «Пять слов». Дети делятся на команды. Пока ребенок из одной команды считает до пяти, представитель второй команды должен назвать пять слов по данной теме. Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры.
Игра «Угадай название». Каждый ребенок получает тематический рисунок. Он должен рассмотреть его и рассказать, что на нем изображено. Тот, кто первым угадает название рисунка, получает следующий и выполняет то же задание. Выигрывает тот, кто угадает больше названий.
Игра «Посчитай и ответь» Дети усаживаются в круг и перед каждым из них кладётся карточка со словом. Один из детей становится водящим и под счёт «one, two, three» идёт по кругу. На последний счёт водящий останавливается и задаёт вопрос игроку, который находится ближе всего к нему: «What are you wearing?»/ «What do you like?» Играющий называет свою карточку: «I am wearing ….»/ «I like….» И сам становится водящим.
Игра «Что будет дальше?» Игру можно проводить как с карточками, так и без них. В первом случае водящий помещает на доску карточку, а дети подбирают соответствующую пару.
Например:
Egg – chicken Break – house
Boy – man Fabric – dress
Girl – woman Night – day
Seed – flower Inchworm-butterfly
Flour - bread Puppy – dog
Snow – snowman Kitten – cat
Paper – book Berries – jam
Игра «Сломаный телефончик» Расположить на доске карточки. Детей поделить на две команды. Первые участники команд подходят к водящему, и тот шепотом произносит слово на английском языке, дети возвращаются к своим командам и шепотом передают слово следующему в цепочке игроку. Когда доходит до последнего игрока команды, он должен как можно быстрее его произнести. Если всё выполнено верно – команда получает очко.
Игра в кубик. На шести гранях кубика заранее приклеены картинки членов семьи (можно применять при любой тематике). Ребенок бросает кубик и называет, какой член семьи ему выпал, используя структуру «I have got…».
Игра «Соберем Незнайку в школу» Педагог выбирает из детей Незнайку и расставляет картинки (можно заменить реальными предметами): тетради, портфель, линейка, ручка, добавляя ненужные предметы (конфеты, игрушки и др.). Ребята должны назвать по-английски только те предметы, которые нужны Незнайке в школе.
Игра «Сундучок» Ведущий показывает 10 игрушек животных (или картинок на разную тематику) и дети называют их по-английски. Затем прячет одну игрушку в коробку. При помощи вопроса «Is it a…?» дети угадывают спрятанную игрушку. Угадавший становится водящим.
Игра «Один-много» Дети играют парами или командами. Первый ребенок называет существительное в единственном числе, а второй должен назвать его во множественном числе.
Игра «Лесенка» На столе педагог располагает по порядку игрушки/картинки. Например: первый ребенок называет первую игрушку (a cat), второй – первую и вторую (a cat, a dog), третий – первую, вторую и третью и т.д.
Игра «Путаница» Ночью ветер перепутал таблички на клетках зоопарка или в магазине на продуктах. Детям необходимо «навести порядок».
Игра «Лото» Ведущий достаёт из мешочка бочонок с изображением цифры (или предмета, животного, явления и др.), дети хором считают до той цифры, которую достал ведущий.
Игра «Крокодил» Ребенок-водящий изображает какое-либо изученное животное (или показывает действия, части тела и т.д.). Остальные ребята его отгадывают.
Игра «Yes, I do. Yes, it is» Дети делятся на две команды. Первая отвечает на вопрос педагога словами «Yes, I do», а вторая – словами «Yes, it is»( Do you like to jump? Is this a pencil? Do you like to jump? Is this a crocodile?)
Игра «Продолжи слова» Дети называют слова по предложенной теме, ребёнок повторяет слова сказанные до него. Например «Black», следующий «Black, red» и т.д.)
Игра «Хватай» с предметами. Ведущий называет предметы в комнате, цвета, части тела. Победителем является тот ребенок, кто быстрее дотронется до этого предмета, картинки.
Игра «Подбери подпись к картинке» Педагог делит ребят на несколько команд. Каждой команде выдается десять картинок и десять надписей. На счет три, та команда, которая быстрее подберет правильные надписи к картинкам, получает приз.
Итоговая игра с картинками. Преподаватель раздает карточки детям с изображением девочек или мальчиков с какими-либо предметами или занятых чем-либо (например: девочка играет в куклу, мальчик играет в футбол и т.д.). Детям необходимо представить себя этим ребенком и рассказать о себе, отвечая на вопросы учителя: «What’s your name? What have you got?» и др. Также можно предложить детям нарисовать себя, а затем рассказать о себе.
Игра «Путешествие» Педагог знакомит ребят с географической картой Британских островов, с символикой стран, входящих в состав Великобритании. Также знакомит с понятием «столица» (рассказ о Лондоне). Для достижения лучшего запоминания рассказа можно обогатить его выполнением аппликации: королевский дворец, флаги. Можно вырезать из бумаги кораблик, который будет «ходить» по морям и проливам берегов.
Игра «Мастер и подмастерья» Дети делятся на команды. Один ребенок-мастер, остальные – подмастерья. Взрослый говорит: «В нашем городе объявлен конкурс на самую лучшую аппликацию, в котором принимают участие самые знаменитые мастера. У каждого мастера есть свои подмастерья, которые в точности должны выполнять все его инструкции. Мастер придумывает сюжет и распределяет обязанности: один должен порезать детали, другой – подобрать нужные цвета, третий – намазывать клей. Мастер будет наклеивать детали на лист бумаги». После того как работы готовы, устраивают выставку. Можно использовать такую тематику игры как: «Магазин», «Посуда», «В зоопарке», «Лепим сказку», «Эмблема детского сада» и т.д.
Игра «Магазин вежливых слов» Предварительно с детьми разучиваются вежливые слова и выражения на английском языке. На полках в магазине лежат вежливые слова и выражения. Педагог описывает ситуацию, а дети по очереди подходят к полке и «покупают» нужные им слова, использую их, анализируя ситуацию. Например:
Ситуация 1. Мама приготовила очень вкусный обед. Когда ты покушал, что нужно сказать маме?
Ситуация 2. Утром вся семья собралась за завтраком. Ты встал, умылся, причесался, оделся и тоже пришел на кухню. Что ты скажешь?
Ситуация 3. Вся семья ложится спать. Что ты всем пожелаешь?
Игры с выполнением движений.
Игра со стульями. В центре комнаты ставят стулья. Количество стульев должно быть на один меньше, чем игроков. Игроки ходят вокруг стульев, а ведущий называет слова на определенную тему, например, фрукты (apple, banana, orange, pear...). . Когда ведущий называет слово, не по теме, игроки должны занять ближайший стул. Игрок, оставшийся без стула, выбывает из игры. Затем ведущий убирает один стул. И снова игроки ходят вокруг стульев. А ведущий называет слова, но уже по другой теме. Снова, услышав лишнее слово, игроки должны занять стулья. Игрок, не успевший занять стул, выбывает из игры. И так повторяется до тех пор, пока не останется один стул и два игрока. Игрок, занявший последний стул - победитель.
Игра «Самый внимательный гном» Двое детей «превращаются» в гномов, надевая колпачки, становятся спиной друг к другу. Сначала педагог, а затем сами ребята произносят команды, которые должны выполнять гномы.Игра «Кто быстрее» Учитель ставит детей в две-три линии (в зависимости от количества детей, линий может быть и четыре-пять). Каждой команде даётся определённая карточка/ слово. Ведущий произносит в хаотичном порядке слова, и если это слово одной из команд – эта команда должна присесть. Когда же слова не принадлежат ни одной из команд – они остаются стоять.
Игра «Команды» Водящий называет команды (например: «Stand up!Sit down! Hands up! Hands down!»), а остальные ребята их выполняют.
Игра «Sit down!» Дети выполняют команды ведущего, свободно перемещаясь по залу и выполняя соответствующие движения (run, jump, fly и т.д.). Как только звучит команда: «Sit down!», игроки должны быстро сесть на стульчики, которых на один меньше, чем количество детей. Замешкавшийся игрок выбывает. Один стул убирают, и игра продолжается, пока не останется самый ловкий игрок.
Игра «Подбери команду» Дети делятся на команды. Каждой команде раздаются картинки с изображением, например, дома, детского сада, детской площадки. Каждая команда придумывает и называет по-английски, какие действия можно совершать и чем дети любят заниматься в данном месте.
Игра «Машины и пешеходы» с обручами. Дети делятся на 2 группы – машины и пешеходы. «Машинам» педагог – инспектор - раздает обручи-рули. Когда он говорит: «Let’s go, cars!», «машины» бегают по залу. Как только ведущий сказал: «Stop! Let’s go walkers», «машинки» останавливаются, а «пешеходы» прыгают по залу.
Игра «Кошки-мышки» Дети -«мыши» водят хоровод вокруг водящего-«кота»-Pussiy cat. «Кошечка» сидит на стуле и спит. Дети поют:
You are sleeping, Pussiy cat,
You are sleeping on the mat.
We are hungry, squeak, squeak, squeak,
You are sleeping, we are quick.
Учитель: - Mice, look out. She can rise!
Кошечка: - I will catch you, Little Mice!
«Кошка» вскакивает и старается поймать «мышей», которые бросаются врассыпную. Ребенок, которого она коснется рукой, становится «кошкой».
Игра «Снежки» Дети встают в круг и передают по кругу один или несколько снежков, исполняя песенку:
- Snowballs, snowballs,
Round go they.
If you touch a snowball,
You quickly run away!
Ребенок, у которого по окончании песенки окажется в руках снежок, выходит из игры «согревать ручки», но продолжает подпевать оставшимся игрокам. Игра продолжается, пока не останется один игрок.
Игра «Stand up! Sit down!» Учитель называет команды и показывает их неправильно. Задача детей – догадаться, как правильно выполнить команду.
Игра «Лисичка» Водящий – Лиса сидит в углу на стульчике, спит. Дети приближаются к ней, декламируя начало рифмовки: «Foxy, Foxy, let us play!»Лиса, просыпаясь, отвечает: «I am hungry! Run away!» При этом Лиса вскакивает и бежит, стараясь догнать кого-либо из детей. Ребенок, которого она коснется рукой, становится водящим.
Игра «Утята» Водящий – «утка» произносит:
Ducklings, ducklings, swim and play,
Ducklings, ducklings, swim and play,
Ducklings, ducklings, nod your head,
Ducklings, ducklings, go to bed.
«Утята»-остальные игроки-«плавают» по залу, при последних слова «уточки» замирают. Водящий старается заметить, кто последним перестал двигаться – этот игрок становится уточкой или выбывает из игры.
Игра «Поймай индейку» (можно проводить на День Благодарения) Ребята медленно двигаются по кругу, держась за руки и подняв их вверх. «Индейка» или «индейки» свободно перемешается внутри и снаружи круга. Игроки произносят рифмовку:
- Hooray! Hooray! Thanksgiving Day!
Turkey, turkey, run away!
We are cooking soup today!
Затем игроки опускают руки и те «индейки», которые оказались внутри круга, выбирают себе замену из числа «ловцов», а сами встают в круг.
Игры с карточками.
- «Что исчезло?» На ковре раскладываются карточки со словами, дети их называют. Педагог даёт команду: «Close your eyes!» и убирает 1-2 карточки. Затем даёт команду: «Open your eyes!» и задаёт вопрос: «What is missing?» Дети вспоминают пропавшие слова.
- «Сделай правильный выбор» На доске располагаются карточки в ряд. Детей делят на две команды. Водящий называет одну из карточек, прикреплённых на доске. Первые два ребёнка из каждой команды подбегают к доске и дотрагиваются до карточки. Если карточка показана верно – команда получает очко.
- «Угадай и назови» Выбрать одного из детей водящим. Водящему показывается одна из карточек, которую он должен запомнить. Карточки поместить на доску. Остальные дети задают водящему вопрос: «Is it a…?» На что водящий отвечает: «No, it’s not a…» - если карточка не угадана и «Yes, it’s a…» – если карточка угадана верно!
- «Назови слово» На ковре раскладывают карточки обратной стороной вверх. Дети по очереди поднимают карточку и называют слово.
-«Замени слова» Педагог помещает на доску/ пол группами карточки (по 3-4) со словами. Дети по очереди называют карточку, которая не подходит в ту или иную группу, а учитель её убирает. Затем каждая из групп называется одним обобщающим словом.
- «Хлопаем в ладоши» На доске располагаются 5-6 карточек. Указывая на одну из карточек, педагог называет её и описывает 2-3 предложениями. Если препоадватель произносит всё правильно – дети повторяют, если нет - молчат (правильно – поднимают руки вверх/ хлопают в ладоши/ говорят: «Yes/No» и др.).
- «Отгадай» На столе обратной стороной разложены картинки. Играющие подбегают к столу и, не переворачивая, выбирают одну картинку, не показывая ее другим. Затем ребята становятся друг напротив друга. Задача ребят - отгадать, какая картинка у стоящего напротив и назвать ее по-английски.
- «Веселые карточки» Дети рассаживаются полукругом и передают друг другу карточку, называя её. Для усложнения задания дети могут произносить : “I have a…”/ “I have a… and a…”.
- «Найди животное» Водящий показывает детям картинку с изображением животных. Дети находят животных, используя выражение «I see…».
- «Найди слово» Педагог произносит слово, а дети находят его из нескольких картинок.
- «Заколдую» Педагог раскладывает карточки с изображением цифр, рядом с каждой кладется карточка на пройденную тему (или игрушка). Баба Яга называет цифру по-английски или ту карточку, которая лежит рядом с цифрой. Ребята, услышав слово, подходят к этой цифре и называют предмет, лежащий рядом с ней. Если ответ неверный, Баба Яга «заколдовывает» (забирает) предмет.
- «What is it?» Подготовить карточку с небольшим отверстием в середине. Накрыть этой карточкой картинку с словом и, водя отверстием по картинке, предоставить детям возможность ответить на вопрос: «What is it?»
Части суток.
Игра «Часики» Педагог ставит перед детьми демонстрационный материал (Лист с изображением Биг Бена или простых часов), объясняет, что это известная достопримечательность Лондона. Далее берет карточку, например, с изображением солнышка без слов и объясняет, что игра будет проводиться с солнышком, которое будет вставать высоко над часами «Биг Бен». Затем солнышко будет перемещаться ниже, изображая различные части суток.
1 этап работы — ознакомительный. Педагог берет карточки с изображением солнышка и написанием приветствия, спрашивает, что произносят англичане при встрече утром.(Good morning). Затем прикрепляет карточку на первую сверху ячейку. Далее проводится та же работа, но с приветствием «Good afternoon», «Good evening» и «Good night».
2 этап работы — тренировочный. Преподаватель берет карточку с изображением солнышка без слов. Игрокам самим необходимо назвать приветствия, опираясь по памяти на полученные знания, используя изученную лексику. Побеждает тот, кто правильно назовет приветствия.
3 этап работы — закрепительный. Педагог располагает карточки с написанием приветствий без изображений. Задача игроков — правильно подобрать карточку к каждой ячейке.
Чтобы усложнить задачу, преподаватель задает наводящий вопрос. Например, что говорят при встрече утром, а затем берет "неверную" карточку. Побеждает тот, кто исправит ошибку и даст правильный вариант приветствия.
Игра «День или ночь?» Когда водящий говорит «It’s morning/afternoon» ребята бегают и веселятся, а когда «It’s evening/night» ребята «спят» на корточках.
Игра «Собери мозаику» Дети делятся на группы. Каждой группе педагог называет по-английски название времени года. Дети должны собрать мозаику с эмблемой своего времени года: зима – снеговик, весна – солнце, лето – цветок, осень - листочек. Затем каждый из детей говорит о том, что он умеет делать в своё время года. Например «I can swim in summer».
Моя семья.
Игра «Моя семья» В каждой группе распределяются роли: мама, папа, дочь, сын и др. Дети получают игровые атрибуты, соответствующие их роли, после чего каждый ребенок называет «себя» (своего игрового персонажа) и имеющийся у него игровой предмет-признак. Можно предложить членам одной «семьи» отправиться в гости к другой «семье», что позволит поупражнять дошкольников в употреблении приветствий на английском языке.
Игра-соревнование «Познакомьтесь с моими близкими» Дети делятся на команды и поочередно называют кого-нибудь из близких («I have got…»). Выигрывает та команда, которая быстрее и без ошибок назовет всех членов семьи.
Игра «Нарисуй и угадай» 1.Педагог рисует схематично членов семьи, а дети угадывают по-английски. 2. Дети рисуют членов семьи и угадывают их по-английски.
Игра «Расскажи о себе» Ребята перечисляют членов своей семьи с использованием структуры «I have..»
Игра «Хлопаем или топаем» Преподаватель показывает уже знакомые детям рисунки членов семьи и называет при этом «He is father», если сказанное соответствует изображению – дети хлопают в ладоши, если нет – дети топают.
Еда.
Игра «Украсим торт» Дети вспоминают названия фруктов, ягод (овощей), готовя и украшая торт (рисуют, разукрашивают картинки и приклеивают их на ватман в форме торта). При этом употребляются фразы: Decorate the cake. Choose the fruit you like. Do you like cherries? Do you like strawberries? Do you like cranberries? I like cherries. I don’t like strawberries (Укрась торт. Выбери фрукты, которые ты любишь. Ты любишь вишню? Ты любишь клубнику? Ты любишь клюкву? Я люблю вишню. Я не люблю клубнику). По желанию торт можно заменить приготовлением супа, любимого блюда или сервировкой стола.
Игра «Съедобное-несъедобное» Водящий бросает мяч одному из игроков, и если он называет съедобное – мячик надо поймать, если несъедобное – нет.
Игра-эстафета «Собираем урожай» Дети делятся на команды. Двое ребят из каждой команды получают корзинку. На столике лежат перемешанные овощи и фрукты. Ребенку первой команды нужно собрать овощи, а ребенку второй команды-фрукты. Затем остальные члены команды должны назвать по-английски собранный «урожай».По окончании игры оценивается скорость и правильное называние продуктов.
Игра «Продавец» Каждому ребёнку предлагается выступить в роли продавца и прорекламировать товар в его магазине , назвав верное количество продуктов, используя структуру «I have..».
Игра «Happy birthday!» Дети называют, в какое время года у них день рождение. Затем разбиваются на пары и поздравляют друг друга с днем рождения («Happy birthday, Sasha»). В дополнение можно дать задание: помочь маме составить и украсить меню на свой день рождение, чтобы все друзья остались довольны (меню дети рисуют и называют блюда по-английски).
Игра «Достань яблочко» В центре зала лежит обруч, внутри которого сложены яблоки (на одно меньше по количеству игроков). Дети читают рифмовку:
One, two, three and four,
Apples, apples on the floor.
One, two, three and four,
Take the apples from the floor!
Затем дети под музыку произвольно бегают по залу. Музыка внезапно прерывается. Ребята должны успеть взять по одному яблоку. Ребенок, кому яблока не хватит, выходит из игры.
Игра «Five o’clock tea» Водящий показывает предмет посуды для чаепития, дети называют его по-английски. Затем учитель произносит слова по-английски, а дети показывают карточки с данным предметом.
Профессии.
Игра «Почтальон» Один ребенок исполняет роль почтальона. Остальные дети встают в круг, получают по карточке с изображением животного и прячут их за спину. Учитель дает почтальону письмо и просит доставить его, например, медведю. Почтальон подходит к любому игроку, и они разыгрывают диалог:
- Hello!
- Hello.
- Are you a bear?
Если ребенок отвечает утвердительно и демонстрирует свою карточку, то почтальон вручает ему письмо, и они меняются ролями. Если почтальон ошибается, то он продолжает поиски адресата.
Игра «Профессии» Дети фантазируют от имени сказочных героев (например: Буратино, Карлсон, Красная Шапочка и др.): кем они хотят быть, используя структуру «I want to be…».
Игра «Угадай профессию» Педагог показывает детям картинки людей определенной профессии, а ребята называют ее по-английски.
Игрушки.
Игра «Любимая игрушка» Дети рассаживаются по парам друг против друга, держа перед собой принесённую из дома любимую мягкую игрушку рассказывают друг другу монолог. Например: «Hello. My name is Толя. I have a rabbit».
Игра «Запоминай-ка» На столе разложены игрушки, закрытые листами бумаги или картона. Педагог снимает бумагу и предлагает детям запомнить игрушки и снова их закрывает. Дети должны по памяти назвать игрушки по-английский. Преподаватель может добавлять или убирать игрушки, а дети при этом называют какие игрушки «вернулись», а какие «исчезли».
Игра «Волшебники» Ведущий предлагает поиграть в волшебников и сделать из одной игрушки несколько. Для этого дети произносят название игрушки, выделяя голосом последний звук, прибавляя окончание «s».
Животные.
Игра «Волшебный лес». На стене висит пейзаж где нарисованы небо, лесная поляна, река, болото, приусадебный участок. Дети рисуют животных и вырезав их крепят к пейзажу учитывая место обитания того или иного животного, при этом называют: «It is a frog» и т.д.
Игра «Кто где живет?» Педагог показывает детям игрушку или картинку животного, а ребята называют его место обитания (Duck, go to the farm. Fox, go to the forest. Tiger, go to the jungle).
Игра «Подбери животному домик» Преподаватель раздает детям игрушки или картинки животных и называет их по-английски. Ребенок, животное которого назвали, произносит, где оно обитает-farm, forest or jungle.
Игра «Жмурки» Дети встают в круг, в центре круга находится Заяц с завязанными глазами. Игроки зовут его: «Hare! Hare!» Заяц ловит одного ребенка и на ощупь пытается угадать, кто это: «Are you Masha? No/Yes».Если Заяц угадал верно, то пойманный становится водящим.
Игра «Что умеют делать звери?» Педагог показывает детям картинки животных (например: крокодила, попугая, белки, тигра, медведя, кошки и собаки). Дети должны рассказать, что умеют делать животные, используя структуру «I can…» и глаголы jump, play, fly, swim, sleep, run, eat.
Игра «Лесные звери» Дети «превращаются» в лесных зверей и «веселятся на полянке». Ведущий называет по-английски животное, которое крадется к полянке. Если это хищник - дети кричат «Go away!», а если доброе животное, травоядное – кричат «Come here!».
Игра «Телепередача» Дети рассказывают «по телевизору» о своих животных, используя конструкцию «I have got…».
Игра «Бабочки и птички» Мальчики «превращаются» в птичек, а девочки в бабочек. Если водящий– «сова» - произносит «Fly here», то ребята «подлетают» рядом к стулу – «дереву». Если водящий произносит «Fly away, birds», то мальчики «улетают», а сова пытается поймать птичек. Если водящий произносит «Fly away, butterflies», то «улетают» девочки и сова ловит бабочек. Тех, кого поймала сова, садятся на стульчики.
Игра «Чей голос?» Ребята по очереди воспроизводят звуки животных и отгадывают название животного по этому звуку: «It is a cat».
Игра «Чей хвост?» Водящий показывает картинки хвостов животных, а дети отгадывают их владельцев: «It is a fox».
Игра «Домики» Дети сидят на стульчиках, стоящих кругом, лицом внутрь круга. На голове у каждого ребенка шапочка с изображением какого-либо животного. Водящий предлагает двум животным поменяться домиками. Он называет: «Cat and dog!». Игроки, которых назвали, должны быстро поменяться местами, а водящий старается в это время сесть на освободившийся стул. Если это ему удается, то опоздавший игрок становится водящим.
Игра «Дорисуй животное» Педагог раздает детям картинки с изображением недорисованных животных. Дети должны дорисовать животное, назвать его по-английски и поприветствовать.
Игра «Найди зверя» Перед детьми разложены мягкие игрушки-животные. Преподаватель предлагает ребёнку найти то или иное животное «Лена, find a dog, please». Если ребёнок затрудняется, остальные ребята ему помогают.
Игра «Веселые превращения» Можно использовать маски животных. Педагог называет животное, а ребенок его изображает и здоровается с остальными (Hello! I am a fox!).
Числительные.
Игра «Большие следы» На полу разложены бумажные следы с изображением цифр, сначала в порядке возрастания, затем в разброс. Дети идут по следам, называя цифру, на которую наступают.
Игры в цифры с магнитной доской:
«Что за чем?» Педагог располагает цифры в ряд и показывает на одну из них, а дети называют ту цифру, которая следует за ней.
«Какой цифры не стало?» Ведущий располагает любые цифры на доске. Затем просит детей закрыть глаза и убирает одну или несколько цифр. Ребята открывают глаза и называют пропавшие цифры.
«Пропущенные цифры» Педагог располагает цифры в ряд по порядку, пропуская некоторые из них. Детям необходимо называть пропущенные цифры по-английски.
«Игра в числа» Дети смотрят внимательно на рисунки, на которых изображена цифра и неправильно количество предметов. Ребята считают предметы и исправляют ошибки.
Игра «Да - нет» Водящий с помощью изображений различных зверей произносит, например:«I am a monkey. My name is Люся. I have five legs» . Детям нужно ответить, правильное ли количество ног указала обезьянка.
Игра «Угадай число» Водящий загадывает число/цифру, остальные его ребята угадывают.
Игра «Сосчитай игрушки» Педагог показывает детям картинки с изображением игрушек в каком-либо количестве. Дети должны сосчитать их по-английски и правильно назвать во множественном числе (One doll, two planes, six cars и т.д.).
Игра «Палочки» Преподаватель называет число по-английски и предлагает каждому из ребят взять определённое количество палочек и следит за правильностью выполнения задания.
Местоимения.
Игра «Выбери друга» Каждый ребёнок выходит и называет себя «I am Настя» выбирает себе друга и называет его «You are Илья», затем Илья отвечает «I am Илья. You are Настя».
Игра «Девочки-мальчики» Педагог, обращаясь к ребятам спрашивает, показывая на одного из детей: «Is he Максим?/ Is she Лена?» , если он прав, дети отвечают «Yes, he/she is», если нет – «No, he/she is not».
Игра в местоимения с картинками. Преподаватель предлагает детям рассмотреть картинки и подобрать к каждой подходящее слово: he, she, it или they.
Предлоги.
Игра «Найди кота». Педагог показывает детям картинки с нарисованной коробкой и котом в разных положениях (можно использовать игрушки). Дети рассказывают, где находится кот, используя английские предлоги.
Игра «Найди и покажи» Преподаватель расставляет игрушки на столе, под столом, рядом со столом и др. Затем произносит по-английски, например: «The cat is on the table». Ребенок должен найти нужную игрушку в правильном месте.
Сказки.
Игра «Персонажи сказок». Дети комментируют иллюстрации английских сказок или свои рисунки («He is…», «She is…»).
Игра «Хорошо ли ты знаешь сказки?» На столе педагог располагает несколько картинок/иллюстраций героев английских сказок. Ребенок выбирает одного из них и рассказывает про него («I have got…»).
Цвета.
Игра «Цвета» На простыне рисуют звуки/ буквы разными цветами или разноцветные фигуры. Водящий даёт команду: «Find yellow», ребёнок встаёт на букву указанного цвета и называет её. Для усложнения, кроме буквы ребёнок может называть слова, которые с неё начинаются. В игре можно использовать разноцветные обручи.
Игра «Шарики» - веселая игра на запоминание цветов. Минимальное количество игроков - 6 человек. Требуется: много разноцветных воздушных шариков, фломастер. Ведущий подбрасывает шарик за шариком. Когда дети ловят шарик, то должны назвать его цвет.
Игра «Назови цвета» Дети делятся на команды. Дошкольники должны назвать предметы одного цвета. Выигрывает команда, которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.
Игра «Какого это цвета?» Педагог называет разные предметы, явления, животных по-английски, а ребята называют их цвет.
Игра «Угадай-ка» Дети срывают с нарисованного дерева листочки, с обратной стороны листочки раскрашены в те или иные цвета. Ребята поворачивают листочек и называют его цвет.
Игра в цветные карточки. Дети делятся на команды, каждая команда получает комплект карточек разных цветов – у каждого ребенка оказывается одна карточка. Третий комплект состоит из картинок с однотонным цветным изображением зверей (или любых предметов). Ведущий демонстрирует одну из картинок и называет по-английски только существительное (a cat, a dog). Игроки из обеих команд, у которых есть карточки того же цвета, подбегают к ведущему. Ребенок, который подбежал первым, получает картинку и должен образовать словосочетание по-английски (a red cat). Можно предложить образовывать словосочетание всей командой. Выигрывает команда, набравшая больше картинок.
Игра «Светофор» С помощью считалки выбирается ведущий, который называет любой цвет. Дети проходят мимо него. Если этот цвет есть на их одежде, держась за него, и произносят «I have green». Те, у кого нет данного цвета, перебегают на другую сторону, проговаривая «I have no green». Тот, кого поймал ведущий, занимает его место.
Игра «Коробка с предметами» Детям предлагается коробка с предметами, название которых они уже знают. Все предметы разных цветов. Педагог приносит другие пустые коробки, каждая из которых соответствует определенному цвету. Дети по очереди выбирают, не подглядывая, предмет, называют его по-английски и кладут его в коробку соответствующую цвету предмета, при этом, называя цвет коробки.
Игра «Сказочные пчелы» Педагог показывает ребятам картинку с изображением дерева, где живут разноцветные пчелы. Детям необходимо помочь пчелам вернуться в свои ульи - правильно назвать их цвета по-английски.
Части тела.
Игра «Айболит» Водящий, надев шапку и халат Айболита, предлагает детям вылечить пациента. Айболит должен выбрать себе пациента, педагог называет какую-либо часть тела, Айболит дотрагивается до той части тела, которую назвал учитель на пациенте.
Игра «Хватай» Ведущий с помощью куклы/игрушки называет части лица/тела, дети должны дотронуться на себе к названному месту.
Игра «Обманщик» Педагог дает команду коснуться какой-либо части тела на английском языке и при этом сама ее касается. После нескольких команд она называет одну часть тела, а показывает другую. Дети должны внимательно слушать, чтобы правильно выполнить движение.
Игра «Угадай и спляши» Под музыку дети танцуют той частью тела, которую по-английски называет водящий.
Игра «Шалтай-Болтай» 1)Педагог делает разрезную фигурку Шалтая- Болтая, части которого (включая элементы на лице) будут крепиться детьми на фланелеграф;2) Дети накладывают или наклеивают части человечка.
Одежда.
Игра «Большая стирка». Дети рисуют предметы одежды, затем развешивают «одежду» на веревку с помощью прищепок.
ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.
Игра «Колючий ежик» Дети фыркают как ежики [f-f-f].
Игра «Маленький комарик» Дети представляют себя маленькими комариками, отрабатывая звук [z].
Игра «Первый звук» Дети внимательно слушают слова, которые произносит педагог, и называют первых звук у каждого слова.
Игра «Тихо-громко» Дети произносят каждый звук громко и тихо [d], [t],
[b], [p].
Игра Длинно-коротко» Дети произносят каждый звук протяжно и коротко [u], [u:].
Игра «Эхо» Дети повторяют звуки за педагогом.
Игра на внимание. Если педагог хлопает в ладоши один раз, то дети произносят, например [ð], если два раза – то дети произносят [Ѳ].
Игра «Топ-топ» Преподаватель называет слова (например, bear, dog, cat, day, hear). Дети должны топнуть два раза, если услышат [d].
Игра «Змейка» Дети показывают ручкой змейку, как она ползает и произносят [ʃ].
Игра в звуки. Педагог произносит разные звуки. Детям необходимо хлопать в ладоши, когда назовут, например [m].
Игра «Собачка» Отработка звуков [r] - сердитая собачка, и [h] – усталая собачка.
Игра «Повторюшки» (отработка дифтонгов [ai], [ei] – My name is..., а также любых других звуков) Педагог объясняет, что повторюшки - это маленькие гномики с огромными ушами. Они внимательно прислушиваются ко всему вокруг и поэтому очень красиво все повторяют. Ну-ка, повторюшки, приготовили свои ушки! (прикладывает ладони с растопыренными пальцами к ушам, дети повторяют за ним.) [ai], [mai], [ei], [nei], [neim], [neimiz], [mai neimiz]. Таким образом можно отрабатывать произношение остальных звуков.
Игра «Рыбы» (отработка звуков [w] [ts] – What’s your name?)Дети представляют себя огромными рыбами, которые лежат на дне моря и пускают огромные пузыри [wo] - [wo] Губки трубочкой! Пузырь растёт, (руками изображает растущий пузырь, дети повторяют за ним) растёт … и лопается [ts] (при этом звуке руки резко расходятся в разные стороны).
Игра «Пчелы» (отработка звуков [ð]и[Ѳ]) Педагог рассказывает детям сказку: «Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же самый цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: [ð]! И английская пчела ей не уступает. Но у неё, посмотрите, язык длинный, во рту не умещается. И получается у нее: [Ѳ]! Как русская пчела жужжит? -[ð] - А английская? [Ѳ] (3-4 раза).
Игра «Любопытный кролик» (отработка звуков [ð] - [s] This is...)
Преподаватель предлагает детям поиграть в трусливого, но очень любопытного кролика (язычок), который выглядывает из норки (рот), чтобы посмотреть на наши игрушки, но каждый раз прячется обратно.
Игра «Thank you!» (отработка звука[θ] ) Педагог прижимает ладонь к груди с силой и при этом, как будто от этого давления кончик его языка выскакивает изо рта: «Thank you!».
Игра «Колокольчик» (отработка звука [ŋ] – окончание -ing) Преподаватель рассказывает (или показывает) как звенят колокольчики. –ing, -ing! Morning! Good morning! Педагог говорит это бодрым высоким голосом и делает вид, что звонит в колокольчик А как звонят вечерние колокола? –ing, -ing! Evening! Good evening!».
Игра «Веселая сказка» Используются все слова на определённый звук. Из них составляется рассказ. Когда в истории встречается слово на звук – его показывают детям на карточке, и они называют его хором.
Например: Жил-был (Rabbit) . И была у него чудесная (rope) . Наш (Rabbit) просто обожал скакать через свою (rope) по длинной (road) . А вдоль (road) росли необыкновенно красивые (roses) . Каждое утро, если не было (rain) , наш (Rabbit) собирал прекрасные (roses) и относил своим друзьям!
Игра с кубиками. На каждой стороне кубика слово на определённый звук. Дети, кидая кубик, называют выпадающие слова. Можно играть по командам, используя два/три кубика.
Игра «Хлопаем в ладоши» Педагог произносит звук, а затем называет слова. Если в слове присутствует заданный звук – дети хлопают в ладоши, если они его не слышат – нет.
Для усложнения задания называются слова на заданный звук, в которых звук находится либо в начале, либо в середине, либо в конце слова.
Например: "T"
«Tiger» – дети хлопают в ладоши.
«Antelope» – дети топают ногами.
«Cat» – дети щёлкают язычком.
Игра «Подбери слову домик» На ковре раскладываются карточки (5-6) со словами на 2-3 звука, а на доске размещают карточки с соответствующими звуками (домики). Дети, поднимая карточку со словом, называют его и кладут в соответствующий "домик", т.е. под карточку со звуком, на который это слово начинается.
ИГРЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ АЛФАВИТУ.
Игра «Назови букву» Педагог показывает карточки с буквами, а дети по очереди их называют.
Игра «Помоги букве» Преподаватель рассказывает детям, что злой волшебник заколдовал буквы и спрятал их в мешок, ребятам нужно помочь им выбраться. Дети подходят и вынимают букву из мешочка и называют её.
Игра «Кто быстрей» Дети делятся на две команды, побеждает та команда, которая правильно назвала все буквы.
Игра «Какая буква исчезла?» Педагог устанавливает на доске буквы, дети повторяют за ним, затем просит закрыть глаза и прячет одну-две буквы. Дети должны отгадать, какие буквы исчезли.
Игра «Назови букву правильно» Преподаватель объявляет детям о том, что сегодня в гости пришел Незнайка. Он сказал, что тоже знает буквы английского алфавита. Незнайка перечисляет буквы, называя некоторые правильно. Дети должны исправить допущенную ошибку.
Игра «Великий хвастун» Педагог предлагает детям назвать все буквы, которые лежат на столе. Назвавшему все буквы правильно, вручается медаль.
Игра «Найди букву на лужайке» Из цветной бумаги вырезаются цветы, в середину цветка наклеивается буква. Водящий называет букву, которые должны найти дети.
Игра «Поставь буквы по порядку» Педагог на доске устанавливает буквы в алфавитном порядке, а затем просит детей закрыть глаза. Затем нарушает этот порядок, переставляя буквы. Задача детей состоит в том, чтобы восстановить последовательность букв.
В дальнейшем предлагаются более сложные упражнения, которые помогают дальнейшему закреплению алфавита, такие как:
1) Преподаватель читает в слух семь слов, шесть из которых начинается с одной и той же буквы. Учащиеся должны определить, какое слово является «чужим». Например: kitten, kite, kangaroo, kettle, lorry, kitchen, kid.
2) Мальчик купил несколько воздушных шариков, на которых нарисованы буквы, но некоторые из них лопнули. Интересно, какие буквы были на них? В данном упражнении необходимо мелом обвести шарик и букву внутри его.
3) Злой Колдун заколдовал буквы и превратил их в невидимок, расколдуй их
4) Все малышки превратились в невидимок, помоги заглавными буквами найти их.
5) Помогите парашютисту приземлиться. В данном упражнении дети соединяют линией заглавную букву с маленькой.
6) С какой сосульки упала капелька? В данном упражнении надо соединить заглавные буквы с маленькими, и другие.
Игры с картонной или пластиковой азбукой. Буквы можно перекладывать, группировать, наконец, выкладывать из них узоры или даже строить из них домики, как из кубиков. Опорными упражнениями являются следующие:
- ребенок смотрит на написанный алфавит и, самостоятельно отыскивая нужные буквы, выкладывает их в алфавитном порядке или в порядке, обратном алфавитному. Важно, чтобы при этом ребенок называл буквы вслух;
- педагог выкладывает алфавит с небольшими ошибками, а ребенок, называя буквы вслух, сравнивая тот порядок, который получился у вас, с правильным, находит ошибки;
- преподаватель называет строчку из песенки-алфавита, ребенок вычисляет ее в написанном алфавите и выкладывает эту строчку буквами картонной азбуки;
- педагог пишет букву, ребенок находит ее среди картонных букв;
- педагог называет букву, ребенок вычисляет ее по написанному алфавиту и находит соответствующую картонную букву;
- преподаватель показывает букву, ребенок вычисляет ее название по написанному алфавиту, называет и рисует.
Разглядывание букв. Педагог просит ребенка нарисовать букву и объяснить, как надо ее рисовать, на что похожа буква и т.д. Эти сравнения помогают сформировать образы букв и привыкнуть к ним. Ребенок увлеченно фантазирует, сравнивает, не утомляется, а алфавит постепенно изучается.
АВС-викторина. Дети делятся на команды. Ведущий каждой команде по очереди выбирает букву и называет слово или слова на данную букву. Например: Буква «О»:number and vegetable (one, orange). Ребятам необходимо отгадать букву.
Игра «Найди буквы» с картинкой. Педагог показывает картинку с изображением любого пейзажа, комнаты и т.д. со «спрятанными» нарисованными буквами. Дети должны найти и назвать буквы.
Игра «С какой буквы начинается слово?» Педагог называет слово и показывает картинку. Дети вспоминают букву, с которой это слово начинается.
Игра в алфавит с мячом. Водящий называет букву и кидает мяч играющему. Тот должен назвать любое слово на эту букву. Возможен вариант, когда мяч передаётся по кругу из рук в руки и водящим становится каждый играющий.
Игра «Больше слов» Ход игры: образуются две команды. Каждая команда должна назвать как можно больше слов на заданную ей букву. Выигрывает команда, назвавшая большее количество слов.
Игра «Поле чудес» Преподаватель на доске или плакате рисует решетку и описывает загаданный предмет или явление. Дети должны по очереди отгадывать буквы заданного слова (педагог может использовать загадки для разгадывания букв). Побеждает ребенок, назвавший все слово.
Игра «Рукавички» Для игры понадобятся вырезанные из бумаги рукавички с нарисованными нераскрашенными буквами. Количество пар рукавичек должно соответствовать количеству пар детей. Каждому ребенку дается рукавичка и предлагается найти свою пару, т.е. рукавичку с такой же буквой (или заглавной букве найти строчную). Когда каждая пара рукавичек встретится, дети должны как можно быстрее раскрасить буквы одинаковым цветом и правильно назвать свою букву.
ПРОЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
«Наши увлечения»
Совместная деятельность: дошкольники в домашних условиях готовят материал (вырезки из журналов, фотографии, рисунки), иллюстрирующий их интересы. Затем ребята оформляют работу на листе цветного картона.
Общение со взрослыми и сверстниками: рассказ о любимом времени года, городе, игрушке и т.д. - повторение определенных лексических единиц английского языка, систематизация знаний по различным темам, развитие коммуникативных умений дошкольников.
«Музей народной культуры»
Совместная деятельность: педагог английского языка вместе с детьми и родителями анализируют информацию исторического характера (историю чаепития, колыбельных песен, одежды и др.), составляют небольшие рассказы, диалоги, оформляют стенгазету или стенд с рисунками, работами и высказываниями ребят.
Общение со взрослыми и сверстниками: рассказы, диалоги на иностранном языке, изучение лексических конструкций.
«Красная книга»
Совместная деятельность: коллективное создание книги из рисунков редких, исчезающих видов растений, животных, птиц.
Общение со взрослыми и сверстниками: обсуждение, беседа, игры о животных, птицах.
«Игра-путешествие» Это может быть путешествие в подводный мир, в мир леса, в город будущего; путешествие по сказкам, в Англию, Австралию и т.д.
Общение со взрослыми и сверстниками: дошкольники делятся на команды, выполняют занимательные задания и находят выход из проблемных ситуаций, используя изученный лексический материал.
Совместная деятельность: конкурсы, игры, эстафеты, песни, викторины.
«Летний, осенний, зимний, весенний вернисаж»
Совместная деятельность: создание выставки фотографий, картин, рисунков детей.
Общение со взрослыми и сверстниками: каждый ребенок рассказывает о своем любимом времени года и его особенностях на английском языке. Педагог организует ситуативные беседы, диалоги, подбирает тематические стихи и рифмовки, игры.
«Веселые пазлы»
Совместная деятельность: педагог английского языка предлагает детям (самостоятельно или с помощью взрослых) нарисовать или раскрасить картинку, наклеить ее на картон и разрезать на несколько частей.
Общение со взрослыми и сверстниками: в течение данного процесса повторяются иноязычные лексические единицы, соответствующие картинке.
Мозайки могут использоваться и в самостоятельных играх детей т.д.
«Тематический КВН»
Общение со взрослыми и сверстниками: закрепление изученной лексики английского языка, совершенствование коммуникативных умений и навыков.
Совместная деятельность: заранее педагог, дети и родители разрабатывают конкурсы, инсценировки, декорации, костюмы. Дошкольники делятся на команды, выбирают капитанов, составляют девиз и выполняют занимательные задания.
«Игры-драматизации по сказкам»
Совместная деятельность, общение со взрослыми и сверстниками: игры - драматизации по сказкам осуществляются поэтапно. Сначала преподаватель рассказывает или читает детям сказку с показом картин, иллюстраций. Затем дошкольникам предлагается назвать знакомые, услышанные в сказке, слова. После повторного чтения между ребятами распределяются роли. Далее разучиваются отдельные сценки сказки и, после прочного усвоения содержания детьми, осуществляется ее драматизация. При этом участники меняются ролями, чтобы каждый ребенок усвоил лексику сказки.
«Оригами»
Совместная деятельность: организация педагогом коллажа детских работ оригами. Это любимые игрушки ребят, животные, сделанные из бумаги, а также целые сценки с персонажами, которые в процессе работы оживают и говорят на английском языке. Это делает обучение интересным и занимательным.
Общение со взрослыми и сверстниками: рассказы, высказывания, заучивание лексических конструкций, диалоги детей о проделанной работе.
«Театр» (теневой, настольный, магнитный, пальчиковый, театр марионеток, игрушек и т.д.)
Совместная деятельность: пальчиковый театр создается с помощью наклеивания картинок с изображением персонажей на картон и вырезанием снизу два отверстия для пальцев. В представлении используют также маленькие глиняные головки, перчатки, у которых на пальчиках вышиты рожицы. Иногда педагог и дети рисуют персонажей на коленках или стопах, ладонях или кистях рук. В теневом театре народные, авторские и интернациональные сказки демонстрируются целиком или фрагментами. Интересные варианты получаются при внесении в знакомый сюжет страшного события: погас свет, случилось наводнение, землетрясение, буря.
«В цирке» Ведущий, распределяет роли между детьми. Можно заранее нарисовать афишу. Каждый участник придумывает номер, костюм, готовит речь с помощью педагога и родителей. Ведущий объявляет номера, которые показывают дети на английском языке.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Авторизованная программа по обучению детей старшего дошкольного возраста английскому языку "MAGIC ENGLISH"
Программа «MAGIC ENGLISH» направлена на воспитание интереса к овладению английским языком, формирование гармонично развитой личности, развитие психических процессов, познавательных и языковых сп...
Кружок по английскому языку Happy English
Предлагаемая программа направлена на создание базы для дальнейшего изучения иностранного языка в начальной школе. Данный курс предполагает в целом 28 учебных часа по 30 минут. План курса составлен на ...
Презентация кружковой работы «HAPPY ENGLISH» - «Счастливый английский» с детьми старшего дошкольного возраста
Представление опыта кружковой работы "Счастливый английский" с детьми старшего дошкольного возраста...
Дополнительная общеобразовательная программа-дополнительная общеразвивающая программа «Happy English» (английский язык)
Программа по изучению английского языка для дошкольников в возрасте от 5 до 7 лет...
Программа по обучению дошкольников английскому языку "Счастливый английский"- HAPPY ENGLISH
laquo;Качественное иноязычное образование является в настоящее время одним из приоритетов, как государства, так и общества»...
Английский язык для дошкольников "Happy English".
Дидактические игры ....
Конспект открытого занятия по английскому языку для детей детского сада «Аистенок» кружок «Happy English»
Конспект открытого занятия по английскому языку для детей детского сада «Аистенок»кружок «Happy English»...