Дополнительное образование
календарно-тематическое планирование (9 класс) на тему
Предварительный просмотр:
ПРАКТИЧЕСКАЯ ФРАЗЕОЛОГИЯ
Пояснительная записка
Данный курс предлагается для изучения в 9 - ых классах. Вид детской группы - учащиеся 9 – ых классов. Состав – постоянный; особенности набора обучающихся - свободный. Количество часов -34.
«Если язык можно сравнить с тканью мышления, то фразеологизмы - это драгоценные нити, сообщающие ткани своеобразную, неповторимую расцветку и блеск». Поэтому знание фразеологии - необходимейшее условие глубокого овладения родным языком. Умение правильно пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень владения речью.
Цели предлагаемого курса:
- пробудить интерес учащихся к фразеологии;
- научить их отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов;
- распознавать фразеологизмы в тексте;
- усваивать смысловые значения фразеологизмов;
- отмечать эмоционально-выразительные достоинства фразеологических оборотов по сравнению со свободными сочетаниями;
- обогатить фразеологический запас учащихся;
- научить ребят правильно и умело пользоваться фразеологическими оборотами как в устной, так и в письменной речи.
Курс «Удивительное рядом... Практическая фразеология» состоит из двух главных частей: теории и практики, причем вначале дан материал для занятий, раскрывающих характерные особенности фразеологического оборота, с тем чтобы научить ребят отличать его от свободного сочетания слов и находить его в речи. Дальнейший материал разделен по принципу доступности: от простейшего к сложному. Затронуты некоторые вопросы стилистического употребления фразеологизмов. Следует особо подчеркнуть, что фразеологические обороты обогащают язык, делают речь яркой,образной, меткой.
В результате изучения курса учащиеся должны уметь:
- пользоваться фразеологическим богатством русского языка;
- выяснять смысл и цель использования устойчивых оборотов речи в художественных произведениях, публицистике;
- применять в своей речи фразеологические обороты и в соответствии с этим грамотно строить предложения разных конструкций.
Обсуждение теоретических вопросов : использование различных методов и приемов: от лекционного изложения до исследования. Важная роль в практической работе отводится дидактическому материалу. Подбор заданий и упражнений, которые будут направлены на выработку умений по составлению учащимися собственных высказываний как осмысленное изучение особенностей фразеологизмов.
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
Раздел I. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБОРОТ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА (2 ч)
Понятие о фразеологии и фразеологическом обороте.
Предмет фразеологии. Понятие о фразеологическом обороте. Фразеологизмы. Важнейшие признаки фразеологизмов. Компоненты фразеологизмов. Вариантность фразеологизмов. Разряды фразеологизмов. Связи и отношения между фразеологизмами. Роль фразеологического оборота в предложении. Функции слов в составе фразеологических сращений.
Ключевые слова и выражения: воспроизводимость. Готовые целостные единицы. Непроницаемость. Акцентологическое оформление. Субстантивные, адъективные, вербальные, ад-вербальные, междометные.
Раздел П. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА (2 ч)
Функции фразеологических оборотов в разных стилях речи.
Синонимичность фразеологических оборотов отдельным словам. Идеографические фразеологические обороты. Стилистические ряды фразеологических оборотов. Использование фразеологических оборотов во всех речевых стилях.
Ключевые слова и выражения: оттенки значения. Новые смысловые оттенки.
Стилистическое использование пословиц, поговорок, «крылатых слов», загадок.
Приемы использования и функции этих фразеологических средств. Образная сила фразеологических средств.
Общественно-политическая фразеология. Образные средства в загадках.
Ключевые слова и выражения: афоризмы, образная сила фразеологических средств.
Раздел III. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБОРОТ В ЕГО ОТНОШЕНИИ К ЧАСТИ РЕЧИ (3 ч)
Морфологические свойства фразеологического оборота. Различное «поведение» одинаковых по морфологическим свойствам слов, в рамках фразеологического оборота. Формы фразеологизма. Варианты фразеологизма. Фразеологизмы-синонимы. Ограничения в реализации морфологических форм слов в пределах именных оборотов. Ограничения в образовании морфологических форм слов в пределах глагольных оборотов.
Ключевые слова и выражения: Морфологически неизменяемы. Рамки фразеологического оборота. Полная форма, сокращенная форма фразеологизма.
Варианты фразеологического оборота и фразеологизмы-синонимы.
Лексико-грамматические разновидности, тождественные по своему значению и степени семантической слитности. Различия фразеологических вариантов. Полные и сокращенные формы. Синонимические фразеологические обороты (дублетные).
Ключевые слова и выражения: морфологическая форма грамматически зависимого компонента. Отдельный элемент в лексическом составе и структуре фразеологического оборота. Стилистическая окраска фразеологического оборота. Фразеологизм-синоним. Производные и производящие фразеологические обороты.
Р а з д е л IV. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОБОРОТЫ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СЛИТНОСТИ (5 ч)
Классификация фразеологических оборотов. Фразеологические сращения. Фразеологические единства. Фразеологические сочетания. Фразеологические выражения.
Ключевые слова и выражения: семантическая слитность. Типы фразеологических оборотов. Условное значение фразеологического оборота. Лексическая неделимость. Членимые обороты.
Многозначность, синонимия и антонимия в кругу фразеологических оборотов.
Многозначные фразеологические обороты. Помета в словарной статье. Синонимические ряды фразеологизмов. В речи свободное словосочетание вступает с устойчивым в синонимические отношения. Фразеологизмы-антонимы.
Ключевые слова и выражения: новое значение оборота, несколько значений фразеологического оборота. Семантические связи в кругу устойчивых оборотов. Синонимия фразеологизмов. Антонимия фразеологизмов.
Раздел V. ФРАЗЕОЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕЕ ФОРМИРОВАНИЯ (ПРОИСХОЖДЕНИЯ) (6 ч)
Состав фразеологических оборотов по своему происхождению. Исконно русские фразеологизмы. Старославянские фразеологизмы. Причины превращения свободных сочетаний слов во фразеологические обороты. Иноязычные фразеологизмы. «Фразеологическая калька» и «фразеологическая полукалька».
Ключевые слова и выражения: активный, пассивный запас фразеологических оборотов. Взаимосвязь и взаимозависимость лексики и фразеологии. Дословный перевод. Неточный фразеологический перевод.
Раздел VI. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОБОРОТЫ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СФЕРЫ ИХ ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИХ СВОЙСТВ (3 ч)
Экспрессивно-стилистические свойства фразеологических оборотов. Стилистические пласты. Межстилевые (нейтральные) фразеологизмы. Разговорно-бытовые фразеологизмы. Просторечные фразеологизмы. Книжные фразеологизмы. Устаревшие фразеологизмы.
Ключевые слова и выражения: стилистически нейтральные. Сниженная экспрессивно-стилистическая окраска. Оттенок иронии, шутки, презрения, фамильярности. Повышенная экспрессивно-стилистическая окраска. Оттенок официальности, торжественности, поэтичности.
Раздел VII. РАЗВИТИЕ ФРАЗЕОЛОГИИ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ (13 ч)
Пути возникновения фразеологических оборотов. Важнейшие процессы в развитии фразеологии. Изменения фразеологического состава. Появление историзмов, архаизмов в составе фразеологии.
Ключевые слова и выражения: терминологические образования. Метафорическое переосмысление оборотов. Стилистическое переосмысление фразеологических оборотов. Наименее устойчивые и наиболее проницаемые фразеологические обороты.
Таблица 1.1
Таблица 1.2
№ | Наименование разделов и тем | Общее количество учебных часов | В том числе: | |
теоретические | практические | |||
Раздел I. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБОРОТ КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА | 2 | 1 | 1 | |
Раздел П. СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА | 2 | 2 | ||
Раздел III. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ОБОРОТ В ЕГО ОТНОШЕНИИ К ЧАСТИ РЕЧИ | 3 | 2 | 1 | |
Р а з д е л IV. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОБОРОТЫ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СЛИТНОСТИ | 5 | 2 | 3 | |
Раздел V. ФРАЗЕОЛОГИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЕЕ ФОРМИРОВАНИЯ (ПРОИСХОЖДЕНИЯ) | 6 | 2 | 4 | |
Раздел VI. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОБОРОТЫ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СФЕРЫ ИХ ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИХ СВОЙСТВ | 3 | 1 | 2 | |
Раздел VII. РАЗВИТИЕ ФРАЗЕОЛОГИИ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ | 13 | 4 | 9 | |
Итого часов | 34 |
Учебно-тематический план
№ п/п | Название тем курса | Всего часов | Формы и методы обучения | Форма контроля | Дидактический материал, техническое оснащение |
Раздел I. Фразеологический оборот как лингвистическая единица (2 ч) | |||||
1 | Введение | 1 | Беседа. Постановка целей и задач курса | Письменный ответ на вопрос «Почему всякое учение начинается с любви к изучаемому предмету?» | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. |
2 | Понятие о фразеологии и фразеологическом обороте | 1 | Создание проекта. Конкурс знатоков | Создание проекта «Фразеология. Как я ее понимаю?» | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. |
Раздел II. Стилистическое использование фразеологических средств языка (2 ч) | |||||
3 | Функции фразеологических оборотов в разных стилях речи | 1 | Практикум. Конкурс-соревнование. Игра | Взаимопроверка | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. |
4 | Стилистическое использование пословиц, поговорок, «крылатых» слов, загадок | 1 | Практикум. Конкурс-соревнование | Письменный ответ на вопрос | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. |
Раздел III. Фразеологический оборот в его отношении к части речи (3 ч)
5-6 | Морфологиче | 2 | Беседа. | Письменный ответ | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. |
ские свойства фразеологического оборота | Составление таблицы | на вопрос | |||
7 | Варианты фразеологического оборота и фразеологизмы-синонимы | 1 | Беседа. Работа со словарем (под ред. А. И. Молоткова). Составление таблицы | Устный опрос | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. |
Раздел IV. Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности (5 ч)
8-9 | Классификация | 2 | Семинар. | Сочинение- | |
фразеологических оборотов | Конструирование предложений | миниатюра | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | ||
10 | Анализ сочинения по пословице | 1 | Редактирование сочинений. Практическая работа | Взаимопроверка | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. |
11- | Многозначность, | 2 | Лекция. | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | |
12 | синонимия и антонимия в кругу фразеологических оборотов | Практическая работа |
Раздел V. Фразеология русского языка с точки зрения ее формирования (6 ч)
13 | Исконно русские фразеологизмы | 1 | Лекция. Работа с таблицей | Письменный ответ на вопрос | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | |||
14 | Старославянские фразеологизмы | 1 | Беседа. Исследование происхождения фразеологизмов | Письменный ответ на вопрос | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | |||
15 | Иноязычные фразеологизмы | 1 | Лекция. Составление таблицы «Три группы иноязычных фразеологизмов» | Сочинение-миниатюра. Статья для альманаха | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | |||
16- 17 | Создание альманаха «Крылатые выражения из древнегреческих мифов» | 2 | Защита статьи. Рецензирование статьи | Написание статьи | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | |||
18 | «Фразеологическая калька» и «фразеологическая полукалька» | 1 | Лекция. Составление тезисов. Практическая работа | Устный ответ | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | |||
Раздел VI. Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств (3 ч) | ||||||||
19 | Стилистические пласты фразеологии современного языка | 1 | Лекция с элементами беседы. Составление таблицы. Фразеологический аукцион | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | Фразеологический , аукцион | |||
20-21 | Исследование текстов разных стилей | 2 | Практикум. Конструирование предложений. Рецензирование | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | Устный ответ. Сочинение-миниатюра. Взаимопроверка | |||
Раздел VII. Развитие фразеологии на современном этапе (13 ч) | ||||||||
22 | Важнейшие процессы в развитии фразеологии на современном этапе | 1 | Лекция. Составление тезисов. Рецензирование | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | Сочинение-миниатюра. Взаимопроверка | |||
23-24 | Стилистическое использование фразеологических оборотов в художественной литературе и публицистике | 2 | Творческая лаборатория. Защита рефератов. Редактирование, правка текста | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | Карточки-задания | |||
25-26 | Зачет по теме «Фразеология» | 2 | Зачет. Редактирование, правка. Рецензирование | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | Устный ответ. Сочинение-рассуждение | |||
27-28 | Исследование современной фразеологии | 2 | Практикум. Конструирование текста. Совершенствование написанного | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | Игра «Кто больше?». Статья о международном положении с использованием слов, записанных на доске | |||
29-30 | Редактирование альманаха «Крылатые выражения» | 2 | Защита рефератов, сообщений, сочинений и т. д., отобранных для альманаха. Отбор и оформление материала для альманаха. Сбор сведений о составителях альманаха | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | Виды письменных работ (рефераты, сообщения и т. д.) | |||
31- 32 | Турнир знатоков | 2 | Урок-турнир. Исследование | Компьютер, презентация, таблица, словарь, художественная литература,методическая литература. | Игра | |||
33-34 | Резервные уроки | 2 |
Литература
Для учителя:
1. Альманах «Искусство в школе». - Самара, 1997.
2. Арсирий, А. Т. Материалы по занимательной грамматике русского языка. - М.: Просвещение, 1967.
3. Ашукин, Н. С, Ашукина, М. Г. Крылатые слова. - М., 1985.
4. Воробьев, П. Г. Комедия «Ревизор» в практике изучения ее в средней школе. - М., 1973.
5. Вульфсон, Р. Е. и др. Упражнения по лексике и фразеологии. - М.: Просвещение, 1973.
6. Гужва, Ф. К. Современный русский литературный язык. -Киев, 1979.
7. Ожегов, С. И. Словарь русского языка. - М., 1985.
8. Розенталь, Д. Э. Практическая стилистика русского языка. -М., 1998.
9. Срезневский, И. И. Древнерусский словарь. - Репринтное изд.: в 3 т. - М.: Книга, 1989.
10. Солганик, Г. Я. Лексика газеты. - М., 1973.
11. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А. И. Молоткова. - М., 1979.
12. Шанский, Н. М. Русский язык. Лексика. Словообразование. - М.: Просвещение, 1975.
Для учащихся:
1. Арсирий, А. Т. Материалы по занимательной грамматике русского языка. - М., 1967.
2. Вульфсон, Р. Е. и др. Упражнения по лексике и фразеологии. - М.: Просвещение, 1975.
3. Григорян, А. Т. Язык мой-друг мой. -М., 1976.
4. Колосов, В. В. История русского языка в рассказах. - М., 1982.
5. Миллер, Ц. Г. Словарно-орфографические упражнения. -
М., 1976.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
ГОУ СОШ № 854 ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ «Искусство квилинга» Педагог дополнительного образования Плотникова С.Н.
В ПРОГРАММЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Искусство квилинга» представлена пояснительная записка, в которой отражены обоснование, программы, цели и задачи, особенности возрастной группы детей, режим за...
Экспертное заключение по итогам аккредитационной экспертизы программ дополнительного образования в муниципальном образовательном учреждении дополнительного образования детей
ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОГРАММЫ Социально – педагогической направленности...
Экспертное заключение по итогам аккредитационной экспертизы программ дополнительного образования в муниципальном образовательном учреждении дополнительного образования детей
Экспертное заключение по итогам аккредитационной экспертизы программ дополнительного образования в муниципальном образовательном учреждении дополнительного образования детей. Художественно- эстетическ...
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ ЦЕНТР ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ «ЮНОСТЬ» - Открытая социально-педагогическая система с развитой инфраструктурой подростковых клубов по месту жительства
Презентация к областному семинару для директоров дополнительного образования....
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ «Юный музеевед» ТУРИСТСКО-КРАЕВЕДЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ «Юный музеевед» ТУРИСТСКО-КРАЕВЕДЧЕСКАЯ НАПРАВЛЕННОСТЬ
В связи с увеличением роли патриотического воспитания школьников огромное значение приобретает проблема организации и деятельности школьных музеев. Школьный музей обла...
Дополнительное образование детей в современной системе общего образования.Проблемы дополнительного образования.
В период становления представлений о дополнительном образовании детей имеет смысл уточнить ключевое понятие. Обычно термином "дополнительное образование детей" характеризуют сферу неформальн...