Рождественский салон
проект по английскому языку (5, 6, 7, 8, 9 класс) на тему

Суркова Елена Сергеевна

сценарий внеклассного мероприятия

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon stsenariy_rozhdestvenskogo_salona.doc94 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий рождественского салона

«Lost in seasons…»

(по мотивам трилогии Рональда Руэла Толкиена «Властелин колец»)


Рождественская сказка для 5, 6, 7, 8 классов углубленных групп английского языка

Сцена первая. Праздник в Хоббитании.

(звучит музыка, на сцену выходит Министрель.)

Ministrel: Good morning to everybody in this blessed day! Have you heard the last news about the Great Celebration at Shire? No?! W        ell perhaps I should tell you the story about Frodo Baggins, his friends and the ring with the help of my friends – fairies. Come here, my dear friends and tell us the story.    

(звучит музыка, на сцену выбегают феи.)

The fairy 1 : Когда - то давно, в глухой деревушке жил да был маленький хоббит Фродо Бэггинс …

The fairy 2:(продолжает.)...которому его дядя Бильбо Бэггинс подарил  на день рождения кольцо с виду ничем не примечательное …

The fairy 3:(продолжает)... но так оказалось лишь на первый взгляд а на самом деле ...оно было волшебным (все феи громко ахают)    да –да... поэтому разные волшебники и чудовища хотели тоже заполучить волшебное кольцо, ведь оно дает своему хозяину могущество , силу и власть над всем миром.

The fairy 4: (продолжает)... сам Фродо не захотел стать властелином кольца, но и допустить того, чтобы оно попало в плохие руки тоже не мог: поэтому он в сопровождении своих верных друзей отправился в Мордор - в темное государство ведь именно там, согласно старинному преданию, можно было от кольца избавиться кинув его в кратер вулкана...

The fairy 5: (продолжает) ...много пришлось пережить маленькому хоббиту и его друзьям в этом путешествии. Да, им было нелегко - ведь за ними вослед увязался и Горлум - мерзкое чудище, желающее стать повелителем всего мира с помощью волшебного кольца...

The fairy 4 :( удивленно спрашивает) Неужели?! А я слышала, что именно Горлум  был хозяином волшебного кольца, пока Бильбо Бэггинс, дядюшка Фродо, не украл его у него!

The fairy 5 :( отвечает ей с раздражением) Ой, и откуда ты все знаешь? Неужели ты там была? Нет?! Ну и не болтай лишнего!  Так вот, в нелегкой борьбе Фродо удалось победить всех своих врагов, избавиться от кольца и вернуться домой в Хоббитанию, где его  уже давно ждали!  

All the fairies say in a loud voice: Welcome to Shire – Добро пожаловать в Хоббитанию!

 (Звучит музыка, на сцене появляются хоббиты, они сидят за столом, пьют из больших кружек эль и поют.)

Frodo: Chip the glasses and crack the plates, blunt the knives and bend the forks, that’s what Frodo Baggins hates - smash the bottles and burn the corks.

Sam: Cut the cloth and tread on the fat, pour the milk on the pantry floor, leave the bones on the bedroom mat, splash the wine on every door.  

Merrie: Dump the crocks in a boiling bowl, pound them up with a thumping pole, and if you’ve finished, if any are whole, send them down the hall to roll!

That’ s what Frodo Baggins hates…

Frodo: (обеспокоенно) So, carefully… carefully… with the plates!

(Появляется Гендальф)

Gendolph: (размеренно) What a lovely day and what a celebration! Can I join?  

Frodo:  (подходит к нему, кланяется) Of course, you can Gendolph! Oh, I’ m so glad to see you again, my friend! (провожает гостя к столу)  

But is everything all right?

Gendolph:(наливает в кружку эль) Unfortunately not, because, Gorlum is still alive, moreover, he has stolen the ring that’ s why all the lands and creatures are in danger now!  

Frodo:(в ужасе восклицает) How can it be? It s impossible! I’ve defeated him!

Gendolph: (вздыхает) It’s possible, that is why I’ m here. Only you can help in catching that repulsive Gorlum and save our world from disaster.

Frodo: (серьезно) Yes, it’s my debt to do it!

Gendolph: But you need a friend, as you can’ t go alone.

Sam: (осторожно спрашивает) May I come with him Gendolph?

Gendolph :(обрадованно) Of course, Sam, you may help Frodo to find Gorlum. I’ll give you the map; using it you both could stop Gorlum. (дает хоббитам карту)

Sam: (обращается к Фродо) Now we can go, Master.

Frodo: (прячет карту в сумке) Yes, we can. (вздыхает)

Gendolph: (встает из за стола, кладет руки на плечи хоббитам)Good luck, my friends! Be careful!

Both hobbits: Good bye!

(Звучит музыка,  хоббиты уходят)

Сцена вторая. Золото  Спрингвилля.

(Звучит музыка, появляются хоббиты.)

Frodo:(озираясь по сторонам) Look, Sam, what a strange land!         Everything is in green,  yellow and blue.

Sam: (тоже оглядывается) Yes, Master, it’s so beautiful,  but it’s so warm.(снимает плащ, аккуратно складывает его, перебрасывает вещь через руку.)

Frodo: (достает карту, сверяется по ней)

Look, we are in Springville in the kingdom of...

(Издалека слышится крик)

A voice: Help me! Help me, please! He will kill me! H- e- e-elp!

Frodo :( немного испуганно) Have you heard that calling for help Sam

Sam: (решительно) Yes, come and save that poor person or creature! (идут на помощь)

(На импровизированной полянке Горлум и Лепрекон.  В руках у Лепрекона горшок с золотом. Горлум пытается его отнять.)

Gorlum:(злобно)  Give it to me! Give me my precious, give it!

Leprechaun: (пищит, тащит горшок изо всех сил)  No, get away your dead hands, you, ugly creature! I know who you are, so get away, Gorlum!

Gorlum: No! No! No! (тянет горшок с золотом на себя, вдруг из - за кустов выбегают хоббиты.)

Frodo: It’s Gorlum! Sam, you should  help me to catch him.

Sam:( пытается схватить Горлума)  I’ ll catch him, Master!

Gorlum:( видит, что дело плохо, бросает горшок и убегает)

Leprechaun: (обращается к хоббитам)        I’ m your servant, my dear friends, as you saved my life and my gold. What are your names, my brave heroes? Can I help you?

Sam:  Frodo Baggins and Sam Scrombey. And we want to find Gorlum and to take away the magic ring he had stolen.  And you?

Leprechaun: I’ m leprechaun, and you’ve saved me from Gorlum!

     

Frodo: (огорченно) But we can’t, as he has run away!

Leprechaun: (обрадованно обнимает горшок с золотом) But without my gold! So, listen to me, my dear friends, you should come to Southland where the elfs live in their kingdom – Summercastle, they  can help!

Both hobbits: Thank you!

 Leprechaun: See you later, and if you are in danger you will call me! (достает из горшка монету) This is the magic coin, throw it on the land and I’ll come for help. (отдает им монету, машет рукой хоббитам вслед) Good bye!  

Both hobbits: good bye!

(Звучит музыка: хоббиты уходят, лепрекон исчезает.)

Сцена третья. Переполох в Саммеркастле.

(Звучит музыка, выходят хоббиты)

Sam:(устало, еле передвигая ноги) Master, I’ m so tired, I want to eat something and sleep.

Frodo: Wait a minute, my poor friend! We are in Summercastle, perhaps, the elfs can help us not only in finding Gorlum, may be  they will give us something to eat.  

(На полянке стоят озадаченные эльфы: перед ними лежит нарисованный кроссворд, выходят хоббиты.)

Frodo: Are you the elfs? We are the strangers from Shire and we want to find Gorlum!

All the elves: (в ужасе вскрикивают) Gorlum?!?

Sam :( тихо, оглядывается на Фродо) Yes.

The elf 1: (гневно) We know him as he had destroyed our world!

The elf 2 :( грустно) Yes, he left us the conundrum, and if we cope with it, our world, our kingdom will become as beautiful as it was!

The elf 1 (растерянно) But we can’t cope with it: it’s too difficult....

Sam :( советуется с Фродо) May be, we can help?

All the elves: May be, may be, help us, help us!

(Решают кроссворд, все сходится, звучит веселая музыка - эльфы вновь в хорошем настроении)

The elf 1: (торжественно) You, the strangers from Shire, you bring peace and harmony to Summercastle! Can we help us?

Frodo: Yes, we try to find Gorlum, but we can’ t catch this rascal, as he is so fast and sly.

The elf 2: (уверенно) We may help. This is the flower from our field. (Достает цветок вручает Сэму, тот рассматривает его, нюхает, довольно улыбается.) If you are in danger, throw the petal and we will come to help you.  

Both hobbits: Thank you! Good bye!

All the elves: Good luck! Good bye!

Сцена четвертая. Новоявленные рыцари Кинготома.

(На сцене декорации, изображающие убранство средневекового замка. На троне сидит король Артур. рядом леди Джиневра: несколько рыцарей практически вталкивают в тронный зал упирающихся хоббитов.)

 The knight 1 :( громовым голосом) Your Majesty, King Arthur, we’ve caught the spies! I think they want to destroy your castle and to kill your court.

The knight 2 :(убежденно) Of course, they are! As they have no documents!

Frodo :(испуганно, пытается вырваться от рыцаря) No, your Majesty, we are poor strangers from Shire.

Sam: :(испуганно, пытается вырваться от рыцаря) We want to find Gorlum, as he is still alive and  he had stolen the ring!

King Arthur :(рассерженно) What? That ugly creature, who dared to steal  St Graal?!

Sam :( в ужасе) St Graal?! The mysterious bowl, which is full of powerful magic?!

Frodo :( оторопело глядит на Сэма) Sam, from what source do you know it?

Sam: From the books, Master! (с почтением обращается к королю) Your Majesty, can you believe us and let me and my friend go to Northland, to Winterhall for fighting with Gorlum! After that we return to you St Graal!

King Arthur :( задумчиво) Frankly speaking, you seem not to be so suspicious, that’s why (поворачивается к леди Джиневре) Lady Genevre, what should I do?!

Lady Genevre :( мягко) Look, they are so polite and handsome. You should give them the rights of the Knights of your court and let them go.            

King Arthur: Let it be! (обращается к хоббитам, делает знак рукой рыцарям, те отпускают героев) Now you are my knights!

Servants give the armour to...

Sam :( учтиво подсказывает)… to Sirs Sam Scrombey and Frodo Baggins.

 King Arthur: Let it be!

Frodo :( обращается к леди Джиневре) Thank you, dear lady Genevre! You’ve saved us and due to it I’ll read a poem for you. (читает стихотворение)

Lady Genevre :( величественно) I’ll listen to you, Frodo Baggins, the bravest knight of the court. (слушает)

 Lady Genevre: How nice it is! I think I should be your Dame of your heart! I’ll give you my necklace and when the danger came, put it round your neck- the knights will come to help you. (снимает с шеи ожерелье, отдает Фродо)

 Frodo: (с восторгом рассматривает красивое ожерелье) Thank you, your Majesty.

Sam: (дергает его за рукав) Master, it was great, but we have to go.

Frodo: (с печалью в голосе) yes…

King Arthur and Lady Genevre: Good luck!

Both hobbits: Thank you and good bye!

Сцена пятая. Битва в Винтерхолле.

(Звучит мрачная музыка, на сцене появляется Горлум)  

Gorlum: (злобно) Silly hobbits, stupid hobbits! I’ve stolen the ring and I will be the Lord of it! I’ll have great powers and great honor, as nobody can stop me, as I’ m smart, very smart, rather smart! (достает кольцо, любуется им)  Yes, my precious, yes, my dear, nobody can take away you from me! (убегает)

(Появляются хоббиты)

 Frodo: (уверенно) This is Winterhall, where we can catch Gorlum.

Sam: (поеживается) It’s an unpleasant place, Master. I don’t like it. Only Gorlum can live there, because his heart is cold like the snowball.

Frodo: You are right, Sam, but where can we find him?

(Горлум высовывается из- за кустов, но так, что хоббитам его не видно, дразнится, коварно улыбается, бросается снежками в героев.)

Gorlum :( шипит) Stupid, stupid hobbits, you should go home, as I’ m in my land, in my kingdom!

(Кидает снежок в Фродо, тот оборачивается, замечает врага)

Frodo: (кричит) Look, Sam, its Gorlum! Let’s catch him!

(Горлум дразнит хоббитов кольцом, довольно улыбается: его не могут достать, он далеко сидит).

Sam :( в отчаянье кричит) We can’t, Master We can’t even touch him!

Frodo: Give me the coin and the flower, and the necklace - we should ask our friends from the different parts of the land for help!

(Сэм отдает Фродо монетку,  цветок и ожерелье, тот отрывает лепестки - появляются эльфы, бросает монетку - появляются лепреконы, одевает на шею ожерелье - появляются рыцари: все наступают на Горлума, окружают его плотным кольцом - тот пугается, пронзительно визжит,  подходит Фродо и забирает кольцо. Горлум в ярости кидается за ним, но тут его хватают рыцари и уводят с собой. Появляется Гендальф, подходит к Фродо и остальным, берет кольцо, взмахивает рукой и кольцо исчезает.)

Gendolph:  Now, Gorlum is defeated! Nobody can use the ring for the evil deeds!          You’ve saved the country.

Sam :( обращаясь к Гендальфу) Master, I’ll find St Graal.

Gendolph:   I’ll give it to King Arthur, but now we can celebrate our victory. (Все выходят на сцену, звучит музыка, поклон.)

        Действующие лица

Министрель - ведущий

Феи- рассказчицы

Фродо Бэггинс

Сэм Скромби    -  хоббиты, жители Хоббитании.

Мерри и Пин

Гендальф    -           волшебник.

Король Артур -  властитель Королевства Осени.

Леди Джиневра - его жена.

Рыцари

Лепрекон - житель Королевства весны.

Эльфы - жители Королевства Лета.

Горлум - злое и опасное существо, житель Королевства Зимы.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий Рождественской сказки "Рождественский ангел" на французском языке.

Данный материал предназначен для проведения фестивалей, праздников, театрализованных представлений и расчитан на учеников 6 - 7 классов....

Рождественский поросёнок, который так и не стал рождественским поросёнком.

Новогодний сценарий по сказкам скандинавских писателей....

Открытый урок Тема: Конструирование рождественского украшения из жатой бумаги «Рождественский Ангел » Для воспитанников (7-10 лет)

Цель урока:Познакомить воспитанников с рождественскими традициями, историей Рождества.Развивать навыки работы с жатой бумагой, творческое мышление и фантазию.Воспитывать интерес к национальным к...

Рождественские посиделки "Свет Рождественской звезды"

сценарий для школьников начального и среднего звена...

Сценарий Рождественского праздника "Рождественская звёздочка"

Сценарий для детей 12-14 лет Рождественская звёздочка...

Чудо Рождественской ночи (литературно-музыкальная композиция к рождественским чтениям).

Сценарий внеклассного мероприятия "Чудо Рождественской ночи"....