Влияние Интернет-сленга на речевую культуру современной молодёжи
занимательные факты по русскому языку

 «Мы уверены, что русской речи предстоит одно из двух: либо испошлить донельзя, либо, образумясь, свернуть на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы»,- эти слова принадлежат Владимиру Ивановичу Далю, великому писателю, учёному, автору «Толкового живого великорусского языка».

Скачать:


Предварительный просмотр:

Выступление на муниципальном семинаре

«Молодежные  сленги и великий русский язык»

14.12.2018                                                                  ____________________________________

Старожук Наталия Владимировна,

учитель русского языка и литературы

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №1»

г. Кашира

Влияние Интернет-сленга на речевую культуру современной молодёжи

 «Мы уверены, что русской речи предстоит одно из двух: либо испошлить донельзя, либо, образумясь, свернуть на иной путь, захватив притом с собою все покинутые второпях запасы»,- эти слова принадлежат Владимиру Ивановичу Далю, великому писателю, учёному, автору «Толкового живого великорусского языка».

В школе  мы  изучаем  русский  язык с  первого  по  одиннадцатый  класс. Это  один  из  труднейших  школьных  предметов.  Но  ни у  кого  не  возникает сомнений  в том,  что  изучать  русский  язык  надо. Кому  надо?  Нам.  Всем  нам,  русским  людям.

К сожалению,  сейчас  для  русского  языка настало  трудное  время.  Стремительные негативные  изменения,  которые  происходят в  нём,  заставляют  многих  учёных,  исследователей  всё  чаще  и чаще  говорить  о  том, что  он  истощается,  теряет свой  блеск,  глубину.

    Вот  факты  и цифры, подтверждающие  это  мнение:                                      

  К 1990 г. количество владеющих русским языком в мире достигало 350 млн. человек. В 2010 г. оно сократилось до 278 млн. человек.

 В настоящее время русский язык является родным для 163,8 млн. человек в Российской Федерации, странах — бывших республиках СССР, Германии, США, Израиле; 114 млн. человек владеют русским как вторым языком.

Но  всё-таки  хочется верить тем учёным, которые говорят: «Авторитет русского языка по-прежнему очень высок в мире».

В  чём  причина  негативных тенденций  в  развитии  русского  языка?  Большинство  исследователей  сходится  во  мнении,  что  проблема основана  на  слишком  активном  проникновении  в  литературный  язык разговорного, просторечного языка. Особо  выделяют молодёжный, а в частности Интернет- сленг,  считая  его «виновником»  того,  что русскому  языку  грозит  умирание,  и призывают  к  решительной борьбе  с ним. Так  ли  это? Или  всё-таки,  как считают  другие,  Интернет- сленг- это  всего лишь закономерное  явление в развитии  русского  общества,  и  нужно  относиться  к  нему  спокойно. Постараемся ответить на этот проблемный вопрос.

Сленг – это слова и выражения, употребляемые людьми определенных возрастных групп, профессий, классов. Сленг – разновидность речи, используемой  преимущественно в устном общении отдельной  относительно устойчивой социальной группой, объединяющей  людей по признаку профессии или возраста. Интернет-сленгсетевой жаргон (или шире: Компьютерный сленг) — разновидность сленга, используемого как профессиональной группой IT-специалистов, так и другими пользователями компьютеров и Интернета.

Чаще всего сленгом пользуются подростки и молодые люди. Для начала разберёмся, откуда же берёт корни молодёжный Интернет- сленг? Сеть Интернет стала средством общения для многих людей. Посещая различные сайты, общаясь по электронной почте, нельзя не заметить, что в виртуальном пространстве слова русского языка часто употребляют без соблюдения норм орфографии. В чатах,  на форумах тексты пишутся без знаков препинания, часто без прописных букв, с многочисленными сокращениями и опечатками.  Современная молодежь старается общаться на более упрощённом, чаще безграмотном языке. В дальнейшем это может  отразиться на речевой культуре целого поколения:

1) сетевой язык уже превратился в новый стиль онлайнового общения, и правописания на сайтах, наличие орфографических ошибок входит в привычку и становится причиной падения грамотности;                                                                                              

2)сетевой язык наступает теперь не только из виртуального пространства, но и с экранов телевизоров, со страниц печатных СМИ;

3)невозможно постоянно выражать свои мысли и эмоции с помощью сленга, а потом, когда того потребуют обстоятельства, заговорить красиво, грамотно, свободно.

Новый стиль общения в Интернете подразумевает, что виртуальный человек должен уметь говорить быстро и при этом еще быть оригинальным.

Главное в этом языковом явлении – отход от обыденности, игра, ирония, маска. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей. Молодежный сленг подобен его носителям: он резкий, громкий, дерзкий. Он результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак "я свой". Язык здесь отражает внутренние устремления молодых ярче и сильнее, чем одежда, прически, образ жизни.                                                                              

Причины бурного образования компьютерного сленга.

Первой причиной столь быстрого появления новых слов в компьютерном сленге является, конечно же, стремительное, "прыгающее" развитие самих компьютерных технологий. Если заглянуть в многочисленные журналы, освещающие новинки рынка компьютерных технологий, то мы увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее значимые разработки. И в условиях такой технологической революции каждое новое явление в этой области должно получить свое словесное обозначение, свое название. А так как почти все они появляются в Америке, то, естественно, получают его на английском языке. Когда же об этих разработках через какое- то время узнают в России, то для их подавляющего большинства, конечно же, не находится эквивалента в русском языке. И поэтому русским специалистам приходится использовать оригинальные термины. Происходит так называемое заполнение культурологических лакун при помощи англоязычных терминов. Таким образом, английские названия все больше и больше наполняют русский язык. Отсутствие в русском языке достаточно стандартизированной терминологии в этой области, значительного числа фирменных и рекламных терминов и повлекло за собой тенденцию к появлению такого числа компьютерного сленга.                                       Многие из существующих профессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в ежедневном использовании. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. Например, один из самых часто употребляемых терминов -'motherboard', он имеет такое соответствие в русском языке, как "материнская плата". В сленге же этому слову соответствует "мамка" или "матрешка". Или другой пример: 'CD-ROM Drive' переводится на русский как "накопитель на лазерных дисках", в сленге имеет эквиваленты "сидюк", "сидюшник". В последнее время произошло также повальное увлечение молодежи компьютерными играми. Это опять же послужило мощным источником новых слов. Увлечение англицизмами стало своеобразной модой, оно обусловлено созданными в молодежном обществе стереотипами, идеалами. Таким стереотипом нашей эпохи служит образ идеализированного американского общества, в котором уровень жизни намного выше, и высокие темпы технического прогресса ведут за собой весь мир. И добавляя в свою речь английские заимствования, молодые люди определенным образом приближаются к этому стереотипу, приобщаются к американской культуре, стилю жизни. Именно в этой группе имеет место русское или просто неправильное прочтение английского слова. Порой ошибка становится привлекательной до того, что овладевает массами.

Какие функции молодёжного сленга  выделяют?

Во-первых, он выступает как средство неформального общения  молодых  людей:  помогает самоутвердиться,  почувствовать  своё  единство,  то  есть он  становится своеобразным  протестом  против формализма, способом противопоставления себя старшему поколению. Сейчас  уже  очевиден  тот  факт, что полноценное общение в молодежной среде невозможно без владения ее языком.

Во-вторых, фразы, употребляемые молодежью, звучат более игриво, чем обыкновенные, придавая речи юмористический характер и превращаясь в  "коллективную игру". Не  понтуйтесь,  жабы, всё  болото  наше!"

Яркий  пример  такой  игры -  всевозможные  чаты, которые  появились  сравнительно  недавно (не  более 10 лет  назад),  уже заняли  прочные  позиции в  коммуникативной  сфере  жизни  общества.  Пользователи сети Интернет быстро освоили основные правила виртуального языка: как слышится, так и пишется («аццкий») и нарочное «коверканье» слов («креведко»). Приведем мнение психолога: «Ничего удивительного в этом нет. У детей, подростков и ребят постарше всегда было стремление отгородиться от «взрослой», общепринятой культуры и чем-то выделиться», то есть школьники и студенты, пользуясь словарным составом «сетевого языка», хотят подчеркнуть собственную продвинутость, современность, посвященность.                                                                               В последнее время особенно заметно проникновение сленга  во всеобщее употребление, даже в язык средств массовой информации и в литературу. Особенно это заметно в сети Интернет. Как отмечают филологи: «…по мере наблюдения за естественным ходом развития этого объекта со всей очевидностью стала проявляться та опасность, которую он представляет собой, всячески способствуя коррозии языка, размыванию его орфографических и грамматических основ и деформации лексико-стилистических норм».                                                                                        Одна из основных проблем распространения такого языка– коверканье слов- неизбежно снизит грамотность: невозможно постоянно выражать свои мысли и эмоции в помощью «сетеяза» в любых его проявлениях, а потом, когда будет необходимо, заговорить красиво и грамотно.                                  

Причина появления и распространения «сетеяза», с одной стороны – бедность словарного запаса пользователей и одновременно желание быть оригинальным, а с другой – новизна. «Каждое очередное употребление эту новизну, а значит, игру, остроумие и веселость стирает и превращает в банальность». Следовательно, перспектив дальнейшего развития у этого стиля мало.                                                                  

Исследователи  отмечают, что судьба сленговых слов и выражений неодинакова: одни из них с течением времени настолько приживаются, что переходят в общеупотребительную речь;                                                                                  

другие существуют лишь какое-то время вместе со своими носителями, а затем забываются и даже ими;                                                                                

и, наконец, третьи сленговые слова и  выражения так и остаются сленговыми на протяжении длительного времени и жизни  многих поколений, никогда полностью не переходят в общеупотребительный язык, но в  то же время и совсем не забываются.

Мною была проанализирована  распечатка двух  случайно  вырванных  часов чатовского  разговора. Этот анализ  не  внушает  никаких  радостных  чувств:  отсутствие  пунктуации,  множество  орфографических ошибок, множество сокращений  и т.д. Положительное, с  лингвистической  точки  зрения,  пока  трудно  увидеть,  а  точнее,  ничего  положительного  нет. Но  молодёжь  такой  способ  общения  всё  больше  и больше  привлекает.  Очевидно,  что  нужно  искать  социальные  причины  этого  явления. И  если  чаты  уже  не  исключить  из  нашей  жизни,  то  логичным  будет  и создание  концепции  борьбы  за  чистоту  русского  языка,  за  общую  грамотность в  этой  области. Мне  думается, что язык  чатов -  это  область  лингвистических исследований  в будущем. Хочется  в  этом  смысле  вспомнить  слова  С.А.  Есенина:  

" Лицом к  лицу  лица  не  увидать,  большое  видится  на  расстоянии".   Кто  знает, а  может,  именно  с  чатов  начнётся  массовое увлечение грамотностью, стремление возродить  "богатый  и могучий"  русский  язык?

На одном из форумов был задан вопрос: «Общаясь в сети, каждый из нас «натыкался» на такие слова: ржунимогу, превед…. Каково  ваше отношение к такому искажению слов?»

Вот что ответили:

  1. Я не знаю, что это, но меня, как филолога: преподавателя русского языка и литературы, от подобных "слов" просто трясет! Можно же владеть грамотно хотя бы тем языком, носителем которого вы являетесь? Нет, я понимаю, что русский язык, безусловно, один из самых сложных в мире, но то, как общаются между собой наши люди, особенно в сети, это ни в какие ворота.....
  2. С точки зрения филолога и лингвиста может и вызывает раздражение. Но некоторые темы способны достаточно точно передать эмоции. Можно, конечно, описать их и обычным, литературным языком. Но фраза станет значительно длиннее. Относитесь к данному виду сленга как к аббревиатуре, и не будет раздражений.
  3. Меня этот сленг тоже коробит. Мало того, что в сети это изобретение гуляет, так оно вышло в реал, и теперь в современной литературе, в некоторых кафе, на заборах, в конце концов, можно увидеть это безобразие.

Так и хочется иногда сказать тому, кто изобрел этот сленг: аффтар, выпей йаду!

  1. А я думаю прикольно. Подумаешь, дурачатся люди. Так это же, чтобы весело было и хотелось лишний раз улыбнуться. А исключения только подтверждают правило. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.
  2. Это намеренное искажение слов, сам в прошлом пользовался таким способом, казалось это веселым, что все это нравится, чем-то сам выделяешься, потом как-то приелось, да и по статусу (админа), было как-то не презентабельно (= вот и бросил такой стиль общения, но когда нужно подшутить, бывает, выскакивает))
  3. Я думаю, что это намеренное искажение слова. Сама активно использую, когда общаюсь в такой среде, отношусь к этому, как к игре. Думаю, что способность изъясняться на этом "языке" тоже делает жизнь более интересной. Но я против того, чтобы эти слова использовались в литературе и вообще в широких кругах.
  4. Ну, конечно же, это именно намеренное искажение слов, просто такой способ самовыражения в среде "нового" поколения является простым и понятным, легко запоминающимся и пишущимся без особых задумок о том, правильно ты написал какое-то слово или нет. Все это компенсируется искаженными словами и создает впечатление не того, что человек безграмотен, а просто пишет на таком вот специфическом языке
  5. Я думаю, что когда люди сидят в Интернете, они расслабляются и не думают о грамотности. Да и зачем? Ведь все люди понимают. Главное, чтобы понимали, остальное неважно. Вот и получаются такие сокращения. Мне, к примеру, всё равно. Я понимаю, что хотят сказать люди
  6. Когда начинаешь на этом сленге писать - обычные слова забываются. Начинаешь думать, как пишется - кровать или кравать. (У меня так было, по красней мере) Вообще поприкалываться можно, конечно, иногда, а так - наш великий и могучий русский язык.
  7. Честно сказать, вообще не нравится..., но это, скорее всего, носит локальный характер... среди моих знакомых нет людей, которые употребляют такие слова... да и потом это все- таки возрастное...
  8. Как филолог, скажу, что в этом нет ничего плохого. Что плохого в том, что возможности русского языка безграничны? Каждое новое поколение хочет себя как-то самоидентифицировать, вот и все. Другое дело, когда появляется такая реклама, то это неприятно, поскольку она ориентирована на узкое число потребителей данного сообщения. А остальных она просто ставит в тупик.
  9. Может, в этом и нет ничего плохого, но противно, однозначно. К тому же и так у нас население полуграмотное, а после подобного разговорного жанра вообще забудут, как по-русски говорить и особенно писать правильно. И когда эти интернет- умники решат, наконец, заняться взрослым серьёзным делом, далеко с такими познаниями они не уедут. Одно дело поприкалываться, посмеяться чуть- чуть, а другое, когда это становится стилем жизни.:(
  10. Мне нравится, это прикольно, если не переходит границы. К тому же на таком языке еще надо уметь писать, т.е. надо знать, как слово пишется правильно, чтобы написать его неправильно, на этом языке пишут довольно грамотные люди. Если это увлечение не переходит границы.
  11. Мне кажется, что сленг сам по себе не так страшен - это пройдет и через какое-то время забудется. Страшно, по-моему, другое - то, что люди, общаясь в «аське» или на форумах, совершенно забывают о правилах русского языка! Т.е. идет абсолютно безграмотный поток слов, без знаков препинания, ошибки в правописании... И дело не в том, что в грамотной речи употребить "убицца ап стенку" - это все поймут и воспримут именно как шутку. Но когда человек уже даже не представляет, что "убиться" пишется именно так - вот это уже беда...
  12. Действительно, этот язык скоро захватит Россию, а еще и вперемешку с феней это будет гремучей смесью, тогда нас перестанут понимать наши дедушки и бабушки, да и весь мир целиком. Стал замечать, что нормально писать я уже могу, только контролируя себя.

По данным Министерства образования и науки, в последние годы в школьных сочинениях увеличилось количество ошибок, связанных с употреблением Интернет-сленга. Всевозможные «исчо», «превед», «чёнить» и «какнить», а также смайлики и сокращения вроде LOL (посмеемся от души) учителя все чаще вылавливают в письменных работах российских учеников. С другой стороны, Интернет-сленг внедряется и в деловую переписку. Дело дошло до того, что, к примеру, генеральный директор одной из нефтяных компаний разработал для своих сотрудников систему штрафов после того, как обнаружил в исходящем письме фразу «Заказчег обязуется». О том, что русский язык нужно защищать от «виртуального словесного мусора», деятели культуры заявляли не раз. Теперь проблема обсуждается на государственном уровне.                                        

В настоящее время депутаты Госдумы готовят пакет документов для принятия закона, регулирующего все сферы Интернета, в том числе и язык, на котором общаются россияне в Сети. Об этом сообщила «Новым Известиям» заместитель председателя комиссии при Общественной палате по сохранению культурного наследия Елена Зелинская: "Мы предлагаем целую серию мероприятий, повышающих грамотность. Прежде всего, нужно запретить анонимность в Сети: снизить количество сайтов, где люди выступают под никнеймами (псевдонимами. - «НИ») вместо своих реальных имен. И когда пользователи перестанут прикрываться масками, отношение к печатному слову повысится, поскольку каждый знает, что делать ошибки - это несолидно».        

Более радикальный метод по борьбе с Интернет-сленгом и нецензурными выражениями в Сети предлагал пару лет назад бывший министр культуры актер Николай Губенко. На заседании в Мосгордуме он предложил считать хулиганами граждан, не только грубо выражающихся на улице, но и «неоправданно использующих жаргонные слова и сленговые выражения», в том числе и в Интернете. По мысли г-на Губенко, нарушитель должен быть оштрафован в размере  500-1000 рублей или арестован на 15 суток. Правда, коллеги экс-министра культуры не согласились с ним, поскольку трудно определить, когда сленг используется оправданно, а когда- нет. И, наконец, кому платить штраф, если написал в Интернете фразу «Аффтар жжот», сопроводив ее крепкими словами?                                                                      

«За последние десять лет я уже несколько раз слышала, что за сленг хотят привлекать к ответственности, – сказала «Новым Известиям» учительница русского языка и литературы Анна Журавлева. – С такой инициативой выступали и специалисты Министерства образования, и депутаты Мосгордумы, и видные филологи. Однако дальше предложений дело не идет. Лично я считаю, что сленг, который под влиянием Интернета попадает в школьные сочинения, нужно пресекать. Но, видимо, в нашей стране такие карательные меры никогда не приживутся».                                                  

Между тем в Латвии, где введен Закон о государственном языке, пользователей Интернета стали штрафовать за неграмотную речь. Первым нарушителем оказался директор туристической компании, который опубликовал на сайте объявление с ошибками. Ему был выписан штраф. Но поскольку это был первый случай, штраф заменили предупреждением. Вскоре появились следующие нарушители, которые были оштрафованы на суммы от 25 до 100 латов. Как утверждают эксперты, использование сленга на официальных латвийских сайтах уже заметно снизилось.                

 Впрочем, по мнению независимых экспертов, подобный сленг не очень опасен. В частности, в этом убеждена автор книги «Говорим по-русски» и ведущая одноименной передачи на «Эхо Москвы» Марина Королева. «Если имеются в виду словечки вроде «превед», «красавчег», «аффтар», то это совсем не опасно, – поясняет она «НИ». – Во-первых, это охватывает очень небольшую аудиторию. Во-вторых, это языковая игра, в которой участвуют скорее взрослые, чем подростки. Если случайно ребенок увидит слово «красавчег», конечно, это представляет какую-то угрозу его грамотности, но не глобальную. Гораздо более опасной является тотальная неграмотность в Интернете, которую никто не контролирует. Потому что вся переписка в Сети, все чаты, все переговоры ведутся без соблюдения орфографии и пунктуации». На вопрос, есть ли выход из этой ситуации, г-жа Королева отвечает: «Боюсь, что никаких рычагов воздействия нет. И это пугает, поскольку неграмотность входит в подсознание. Даже, простите, у меня возникают ситуации, когда я начинаю сомневаться в написании просто потому, что я слишком много времени провожу в блогах. Например, я всегда точно знала, что оборот ни при чем пишется через «и». Но в последнее время я стала серьезно сомневаться в написании и несколько раз заглядывала в словарь. Потому что меня сбивает, когда часто видишь эту же фразу, написанную по-другому. Что же тогда происходит с человеком, у которого нет устоявшихся орфографических рамок?»                                                

Между тем на Западе, где блогосфера появилась значительно раньше, чем в России, не считают, что Интернет-сленг и тотальная безграмотность наносят языку урон. Напротив, в защиту интернетовского новояза выступает все больше лингвистов. Британский профессор фонетики, президент Орфографического общества Джон Уэллс на праздничном обеде в честь столетия этого самого общества заявил, что сокращения, употребляемые в Интернете, можно использовать и более широко – например, при наборе sms. Он сказал, что «e-mail, sms, чат в Интернете показывают путь вперед для английского языка. Давайте позволим людям писать логически. Теперь мы живем в эпоху, когда нам пора избавиться от идола орфографии». Впрочем, российские коллеги британского ученого настороженно отнеслись к такому заявлению. Многие из них считают, что развитие языка нужно по-прежнему подпитывать классической литературой, а не вольными экспериментами с новыми словечками, засоряющими Интернет.                                    

«Пользуетесь ли вы Интернет-сленгом?»- с таким вопросом обратилась к известным писателям, поэтам, журналистам, певцам журналист газеты «Новые известия» Дарья КЛЮЖЕВА. Вот ответы некоторых из них.                                                                                                             Дмитрий ДИБРОВ, телеведущий:

– Конечно, я пользуюсь Интернет-сленгом. И ,конечно, он влияет на русский язык. А вот в какую сторону: хорошую или плохую – все зависит от говорящего. От самого Интернета мало что зависит, только от его пользователя. Надо сказать, что русский язык можно испортить и старославянским словом, если оно употреблено бездумно, не творчески и портит смысл высказывания. А если Интернет-выражение делает смысл высказывания интересным, ясным и сочным, то, в общем-то, оно к месту. Любая форма безграмотности мне отвратительна. Я люблю, когда русский человек говорит на других языках, но не искажает слова.

Диана АРБЕНИНА, певица:

– Нет, почти не пользуюсь. На фоне тотальной безграмотности Интернет-сленг, безусловно, опасен. Подобные вольности могут позволить себе только образованные люди, коих в Интернет-помойке не так много.

Игорь ИРТЕНЬЕВ, поэт:

– Я подобным сленгом не пользуюсь в силу своего возраста, хотя пользуюсь Интернетом. Какие-то вещи пришли в русский язык через Интернет, и им нет у нас аналогов. Поэтому новые внедрения в язык, конечно, неизбежны. А испортить русский язык, думаю, уже ничего не может.

Владимир ВОЙНОВИЧ, писатель:

– Безусловно, это явление вредит русскому языку. И уже очевидно, что не приносит пользу. Только хочу подчеркнуть, что я вообще сторонник Интернета и активный его пользователь. Но, к сожалению, все, что приходит к нам хорошего, обязательно тянет за собой и дурное. И Интернет-сленг, тотальная безграмотность тому подтверждение. Из-за анонимности, принятой в Сети, существует жуткая развязность в общении людей. Бороться с этим, думаю, никак не получится. Хотя некоторые сайты сейчас цензурируют такой язык, я это полностью поддерживаю: извольте писать грамотно, если умеете, конечно. Ведь, если человек делает ошибки по своей безграмотности, его можно простить, но специально искажать язык нельзя. Надо как-то поощрять людей, чтобы они использовали нормальные грамматические формы, не употребляли нецензурную брань и обращались друг к другу вежливо.

Безусловно, молодёжный сленг – это достаточно яркая составляющая современного  русского  языка, и главные достоинства  здесь  – выразительность и краткость.  Но мы живём в стране А.С.Пушкина и Л.Н.Толстого, Ф.М.Достоевского и А.П. Чехова, и нельзя допустить, чтобы «вирус безграмотности» заразил всех нас. Надо помнить, что сленг – лишь часть нашего языка. И язык наш надо беречь, надо говорить и писать на русском языке.

Таким образом, я  считаю,  что:  

     на  государственном  уровне  нужно поставить правовой заслон сленговым словам в литературе, на телевидении, в кино, в театральных постановках, в СМИ, в рекламе и т.д.;                                                                          на  уровне областей и районов России необходима  специальная  программа,  которая  смогла  бы  реально помочь  молодёжи  сделать  выбор между  сленгом и  красивым  языком;                                                                  

     на  уровне  школы необходимы  системные  мероприятия,  которые  были  бы  направлены на  формирование  любви  к чистому  языку. Если  мероприятия  будут  осуществляться  знающими и  заинтересованными  людьми в системе,  то  тогда    молодёжь  будет делать свой выбор   в  сторону чистоты  языка не  тогда,  когда  она  фактически уже  перестаёт  быть  молодёжью (после  25-30  лет),  а  в  более  раннем  возрасте. Отсюда  и  у  русского  языка  больше  шансов восстановить уровень  своего величия.

                                               


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Речевая культура современного педагога

Культура речи педагога - важнейшее качество его профессиональной педагогической деятельности. Этому и посвящена статья, в которой представлены основные типы речевых культур учителей в современной...

Влияние изобразительного искусства на культуру современного подростка

Эстетическая культура может активно влиять на духовную жизнь, выступать составной частью общественной жизни, условием развития творческих сил, средством развития личности, способной осваивать и ...

Конспект урока на основе технологической карты по современной литературе "Быть или не быть..."(проблемы современной молодёжи на примере рассказа Л. Петрушевской "Глюк")

Данный конспект поможет учителю провести урок 8,9,10,11 классе по современной литературе.Познакомить с Петрушевской, а также одним из её рассказав "Глюк"...

ВЛИЯНИЕ ИСКУССТВА И ТВОРЧЕСТВА НА ФОРМИРОВАНИЕ ЛИЧНОСТИ И КУЛЬТУРЫ СОВРЕМЕННОГО ШКОЛЬНИКА

Данное выступление на педчтениях 2014 позволяет подвести итог работы, проводившейся в течение нескольких лет....

Урок "Влияние изобразительного искусства на культуру современного подростка

Конспект урока "Влияние изобразительного искусства на культуру современного подростка"...

проект " Влияние интернет-сленга на речевую культуру подростка"

Данная работа награждена грамотой за участие в заочном туре Итоговой областной ученической конференции "Первые шаги в науку о языке.  Гольцовские чтения"...

Влияние интернет-сленга на речевую культуру

Цель моей работы: выявить характер и особенности специального искажения слов русского языка в виртуальном пространстве сети Интернет, а также доказать проблемы, возникшие в связи с этим....