Проект
проект по русскому языку (7 класс)

Гурьянова Мария Валерьевна

Презентация "В мире фразеологизмов"

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon proekt_frazeologizmy.ppt1.55 МБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

В мире фразеологизмов (исследование фразеологизмов «бросились в глаза» в повести А.А. Лиханова «Магазин ненаглядных пособий и «в конце концов» в тексте Л. Волковой « Сказка про игрушки».

Слайд 2

Основополагающий вопрос проекта: К акую роль играют фразеологизмы в художественных текстах?

Слайд 3

Цель: Выяснить значимость фразеологизма «бросились в глаза» в повести А. А. Лиханова «Магазин ненаглядных пособий»

Слайд 4

Задачи проекта: Изучить понятие фразеологизма Сравнить значение и этимологию фразеологизма «бросились в глаза» в разных фразеологических словарях, подобрать к нему синонимичные и антонимичные фразеологизмы Рассмотреть, есть ли в других языках фразеологизм «бросились в глаза» Сделать выводы Сделать дидактический материал «Узнай фразеологизм и запомни!»

Слайд 5

Значение понятия «фразеологизм» В словаре Ожегова С.И. и Шведовой Н.Ю. фразеологизм – это «устойчивое выражение с самостоятельным значением, близким к идиоматическому».

Слайд 6

Значение понятия «фразеологизм» В словаре Ефремовой Т.Ф. – это «устойчивый оборот речи, свойственный определённому языку и потому дословно не переводимый на другие языки, имеющий самостоятельное значение, которое в целом не является суммой значений входящих в него слов».

Слайд 7

Значение понятия «фразеологизм» В Малом академическом словаре под ред. Евгеньева А.П. – это «устойчивое сочетание слов, значение которого в целом не выводимо из значений составляющих его слов».

Слайд 8

Определение фразеологизма Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы

Слайд 9

С точки зрения происхождения фразеологизмы русского языка делятся: исконно русские заимствованные Употребляются в разных стилях.

Слайд 10

Классификация фразеологизмов По пособию Розенталя Д.Э. фразеологическими сращениями (попасть впросак) фразеологические единства (плыть по течению) фразеологические сочетания (закадычный друг)

Слайд 11

Фразеологические обороты могут иметь синонимы и антонимы Капля в море, раз-два и обчелся, кот наплакал — тьма-тьмущая.

Слайд 12

Бросаться в глаза – привлекать чьё-либо внимание; быть особенно заметным.

Слайд 13

Фразеологизм «бросаться в глаза» на других языках English: strike the eye Deutsch:auffallen Français: tomber sous le sens Espa ñ ol : saltar a los ojos

Слайд 14

Синонимы фразеологизма «бросается в глаза»: говорит сам за себя лезет в глаза Антонимы фразеологизма «бросается в глаза»: глядеть сквозь пальцы не видеть леса за деревьями смотреть вполглаза упустить из виду

Слайд 15

Признаки фразеологизмов Воспроизводимость Идиоматичность(цельное значение, часто не выводимое из суммы лексических значений компонентов) Устойчивость лексического состава Устойчивость структуры Эквивалентность слову(при узком понимании фразеологизма)

Слайд 16

«Бросились в глаза» Придает оттенок экспрессивности, позволяет нам ярче представить отличие именно этих пуговиц от остальных, впечатление, которые произвели пуговицы, понять авторское отношение.

Слайд 17

Главная функция - придать речи яркость, живость, выразительность и высказать авторское отношение к чему-либо.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Статья по теме: Педагогический проект. Метод проекта в образовательном процессе: Международный школьный проект в рамках подготовки к устному экзамену на немецкий языковой диплом.

Эта статья может вызвать интерес у учителей немецкого языка, а также у учащихся, изучающих немецкий язык. В проекте принимали учащиеся 10 а класса нашей школы ГБОУ СОШ № 481. Тема проекта - &quo...

Проект? Проект… Проект!

Литературный проект как средство проверки усвоения изученного по литературе материала....

Проект? Проект… Проект!

Литературный проект как средство проверки усвоения изученного по литературе материала....

Учебный интегрированный проект для детей с выраженной интеллектуальной недостаточностью 4, 6 классов в рамках общешкольного проекта по экологии проекта «Сохраним красоту Земли весенней - первоцветы»

Учебный интегрированный проект для детей с выраженной интеллектуальной недостаточностью 4, 6 классов в рамках общешкольного проекта по экологии проекта «Сохраним красоту Земли весенней - первоцв...

Учебный интегрированный проект для детей с выраженной интеллектуальной недостаточностью 4, 6 классов в рамках общешкольного проекта по экологии проекта «Сохраним красоту Земли весенней - первоцветы»

Учебный интегрированный проект для детей с выраженной интеллектуальной недостаточностью 4, 6 классов в рамках общешкольного проекта по экологии проекта «Сохраним красоту Земли весенней - первоцв...


 

Комментарии

Гурьянова Мария Валерьевна

Красочная презентация "В мире фразеологизмов"