«Исконно русские и заимствованные слова»
план-конспект урока по русскому языку (6 класс) на тему

Лифинтова Елена Викторовна

Открытый урок по русскому языку на тему «Исконно русские и заимствованные слова»  в 6 классе по УМК М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл konspekt_iskonno_rus._i_zaim._sl.docx61.82 КБ
Файл prezentatsiya_k_otkr._uroku.pptx255.6 КБ

Предварительный просмотр:

План –конспект открытого урока на тему «Исконно русские и заимствованные слова» в 6 классе (УМК М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская и др.)                                        ФГОС

Тип урока: урок открытия новых знаний

Цель: расширять представление об исконно русских и заимствованных словах, объяснить учащимся понятия исконно русской и заимствованной лексики.

Учитель:  Какие задачи мы поставим перед собой на уроке? (Научиться различать исконно русские и заимствованные слова, заглянуть в историю языка, узнать, из каких языков пришли к нам заимствованные слова.)

Задачи

Образовательные:  дать понятие заимствованных слов, обогащение словарного запаса , развитие речи учащихся, работа по культуре речи, учиться пользоваться словарем,  

Обучающие:

развить умение формулировать определение понятий;

развить умение находить заимствованные слова в тексте;

формировать умение использовать заимствованные слова в речи;

развить умение определять этимологию заимствованных слов;

обогащать словарный запас учащихся;

совершенствовать орфографические навыки и  умения.

Развивающие:

развитие внимания обучающихся ;

формирование УУД (личностных, регулятивных, познавательных):

развитие умения формулировать и доказывать свою точку зрения;

развитие умений анализировать, сравнивать, обобщать;

развивать умение применять новые знания;

развитие творческих, речевых способностей учащихся;

формирование логических умений;

развитие умения опираться на изученный материал;

развитие умения формулировать проблему;

развитие умения фронтальной и индивидуальной работы.

Воспитательные:

воспитание культуру поведения и уважения к родному языку;

воспитание ценностного отношения к слову;

развитие коммуникативных УУД:

создание благоприятной атмосферы поддержки и заинтересованности, уважения и сотрудничества;

взаимодействие учащихся в групповой и парной работе: развитие уважения друг к другу.

Формировать УУД:

- личностные: уважительное отношение к родному языку, гордость за него; стремление к речевому самосовершенствованию; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью;

-регулятивные: оценивать результаты деятельности ( своей- чужой), анализировать собственную работу, планировать свое действие в соответствии с поставленной задачей, определять цель учебной деятельности ( этапа) в сотрудничестве с учителем

-коммуникативные: определять цель учебной деятельности, слушать собеседника, формулировать собственное мнение и позицию, с точностью и достаточной полнотой выражать свои мысли

-познавательные: систематизировать материал, полученный на предыдущих уроках, ориентироваться в учебнике, находить нужную информацию, работать с разными по уровню заданиями, уметь составлять алгоритмы деятельности при решении проблемы.

Планируемые результаты

-предметные: представление о роли языка в жизни человека и общества; знать признаки заимствованных  слов,  уметь находить заимствованные  слова в тексте, уметь пользоваться толковым словарем и словарем иностранных слов;

-личностные: уметь проводить самооценку на основе критерия успешности учебной деятельности; мотивация учебной деятельности, положительное отношение к уроку; понимание необходимости учения ; развивать навыки учебного сотрудничества с учителем и сверстниками;

-метапредметные: уметь оценивать результаты деятельности своей- чужой, анализировать собственную работу, планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей, определять цель учебной деятельности в сотрудничестве с учителем; владение всеми видами речевой деятельности: аудирование и чтение:

 адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации); свободно пользоваться словарями различных типов; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования

- коммуникативные: уметь определять цель учебной деятельности, слушать собеседника, формулировать собственное мнение и позицию, уметь с точностью и достаточной полнотой выражать свои мысли.

Основные понятия: исконно русские и заимствованные слова.

Межпредметные связи: русский язык, литература, английский язык, немецкий язык.

 Методы и приемы: слово учителя с элементами беседы, тренировочные упражнения.

Оборудование: учебник, компьютер, проектор, эпиграф на ватмане, костюмы для участников сценки «За завтраком» с оформлением стола, карточки, аудиозапись текстов на английском и немецком языках

Ресурсы:

-основные  Русский язык .6 класс. М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская и др.-дополнительные : Школьный  словарь иностранных слов  ( авторы В.В. Одинцов, В.В. Иванов, Г.П. Смолицкая.); Иллюстрированный словарь иностранных слов  ( автор- составитель Е.А. Гришина; Этимологический словарь русского языка для школьников; Толковый словарь русского языка (авторы- составители С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова)

Ход урока.

I. Организационный момент.

Учитель:  Здравствуйте, дорогие ребята! Садитесь! Сегодня у нас не совсем обычный урок.

Создание положительного психологического настроя учеников.

II. Актуализация знаний.

Учитель:  С какими способами пополнения лексического состава нашего языка мы уже познакомились на предыдущих уроках? (Общеупотребительные, профессиональные и диалектные слова).

Сегодня на уроке мы узнаем о еще одном способе пополнения лексического состава нашего языка.

III. Создание проблемной ситуации.

Учитель:  К нам приехали гости. По типу одежды определите, к какой нации они относятся и о чем они разговаривают? (Выходят два человека – мальчик и девочка – в национальной немецкой одежде и инсценируют диалог «За завтраком»).

 –  Guten Morgen, Anna!

–  Morgen, Tom! Was mőchtest du zum Frühstück essen?

–  Ich mőchte ein Butterbrot und einen Gemüsesalat.

–  Bitte. Und was wirst du trinken?

–  Vielleicht, eine Tasse Milchkafee ohne Zucker. (Анна подаёт).

–  Danke.

–  Guten Appetit!

(Примерные ответы учащихся: О еде).

Учитель:   Из каких языков пришли  данные слова? (Учащиеся находят происхождение этих слов в этимологическом словаре).

Слова-интернационализмы Butterbrot-бутерброд (нем.), Salat – салат   (франц.), Kafee – кофе (голл.), Appetit – аппетит (лат.).

Учитель: Послушайте стихотворение Михаила Крюкова «Много языков на свете разных» в исполнении ученика 7 класса Мананникова Алексея и скажите: О чём это стихотворение? (слайд 1)

Много языков на свете разных —

Выучить их все не смог бы я;

Все они по-своему прекрасны,

В каждом есть «изюминка» своя.

Говорят в Париже по-французски,

По-немецки говорит Берлин;

Мне же дорог мой, привычный русский,

Для меня родной лишь он один!

Мелодичный, гибкий и певучий,

С детства он меня очаровал,

И не зря великим и могучим

Наш язык Тургенев называл!

Развиваясь быстро, динамично,

Впитывая разные слова,

Новое он всё вбирал отлично,

Но и мудрость предков в нём жива!

Да и только нашей, русской речью

Можно Русь привольную воспеть!

Будет жить язык наш русский вечно

И не сможет, верю, умереть!

((Ответы учащихся: О русской речи.=О русских словах). 

Учитель:  А теперь послушайте стихотворение Якова Козловского «Усыновлённые слова» (читает ученик 6 класса Фролов Станислав)  и ответьте на следующие вопросы:

  • О каких словах он говорит?
  • Почему он их так называет?  (слайд 2)

Усыновленные слова

Был затуманен и задымлен
Их тайный путь, которым встарь
Они от персов или римлян
Пришли когда-то в наш словарь.

Задумаюсь над словом «сфера»
И удивлюсь опять: ужель
Еще Эллада до Гомера
Качала «сферы» колыбель?

И, зажигаясь, словно свечи,
Иноязычные слова
Всегда имели в русской речи
Неущемленные права.

И, находясь на славном деле,
Перед другими не в тени,
Давным-давно как обрусели,
Усыновленные, они.

(Ответы учащихся: О словах из других языков.  Он называет их «усыновлёнными», потому что многие из них стали общеупотребительными инастолько прочно вошли в нашу речь, что мы даже не задумываемся об их происхождении).
 

Учитель:  Последние два четверостишия являются эпиграфом к нашему уроку. (Учитель обращает внимание учащихся  на эпиграф, вывешенный на плакате на доску).

IV. Постановка цели урока.

Учитель:  Как  называются такие слова в языке?

(Ответы учащихся: Заимствованные слова).

Учитель:   Как вы понимаете  смысл слова заимствованные? (Ответы учащихся: Пришедшие из других языков).

Учитель:  Давайте сформулируем цель нашего урока.

Ответы учащихся…

III. Первичное восприятие и усвоение нового теоретического учебного материала.

Учитель:  Итак, тема урока «Исконно русские и заимствованные слова».  (слайд 3)

Найдите слово «сфера» в толковом словаре и ответьте на вопрос:  как в словаре обозначается происхождение слова? (Указывается в скобках, после примера.) (слайд 4)

Сфера, -ы, ж. [< гр. sphaira шар] – 1) поверхность шара; геометрическое место точек, одинаково удалённых от одной определённой точки – центра сферы; с. небесная астр. Шаровая поверхность произвольного радиуса для  представления видимого расположения и видимых движений небесных светил; 2) область, пределы распространения чего-л. (напр., с. влияния); 3) общественное окружение, среда. Источник: Иллюстрированнный словарь иностранных слов. Под ред. Е.А. Гришиной] (слайд 4)

Учитель: Вы знаете, что в русском языке много слов, заимствованных из других языков. Что такое заи́мствование?      

В лингвистике заи́мствование — это процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка, а также результат этого процесса — само заимствованное слово. Заимствование является важным фактором развития и изменения лексической системы языка. (слайд 5)

Какие заимствованные слова, т. е. слова, пришедшие к нам из других языков, вы можете назвать?

тветы учащихся)

IV. Открытие нового знания.

Работа по учебнику

(Чтение теоретического материала §25(с. 67-68).   (Дополнительная информация на слайде  6)

Заимствованные слова составляют не более десяти процентов от общего количества слов русского языка. Заимствование происходит в результате экономических, политических, культурных контактов с другими народами. В процессе употребления большая часть заимствованных слов подвергается влиянию заимствующего языка. Постепенно заимствованные слова входят в число слов общеупотребительных и уже не воспринимаются как иноязычные. В разные эпохи в исконный язык (общеславянский, восточнославянский, собственно русский) проникали слова из других языков. Заимствование слов продолжается и современным русским языком.

В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований:

1) заимствования родственные — заимствования из старославянского языка (враг).

2) заимствования иноязычные — заимствования из греческого, латинского языков, тюркские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и др.) (диктант).

Как вы думаете, почему заимствованные слова составляют такую малую часть (10 %) от всего словарного состава русского языка?  (Роль заимствований :

Заимствование увеличивает лексическое богатство языка, служит источником новых корней, других словообразовательных элементов и терминов, расширяет и нюансирует номенклатуру понятий, используемых в разных областях жизни общества. Процесс заимствования органичен для языка, является естественной формой языковых контактов и источником языковых изменений).

Запись определения заимствованных слов (с. 68).  

Учитель:  Прослушайте два текста, и запишите в тетрадь слова, которые показались вам знакомыми.

(Аудирование – тексты о спорт). Аудиозапись на  английском языке "Sports", на немецком языке “Handball”).

Анализ содержания текста:

-На каком языке звучал первый текст? тветы учащихся: На английском языке.)

- А на каком звучал второй  текст? (Ответы учащихся: На немецком языке.)

- Какова тема первого текста? (Ответы учащихся: СПОРТ.) 

-Почему вы так решили? Ведь текст звучал на английском языке. (Примерные ответы учащихся: Там звучали слова hobbies, OK, sport, triathlon, time,  moment, football, tennis, golf, TV).

- Какова тема второго текста? тветы учащихся: ГАНДБОЛ).

 -Почему вы так решили? Ведь текст звучал на немецком языке. 

(Примерные ответы учащихся: Там звучали слова Handball, Training, Teamgeist, Sport).

Учитель: Как вы думаете, как они к нам попали? (Ответы учащихся).  

Давайте сделаем вывод, что часть слов пришла к нам из европейских языков, в частности, из  немецкого и английского.

Найдите значение  этих слов в этимологическом, толковом словаре и в словаре иностранных слов. ((Раздать слова на карточках каждому. У детей распечатки со значениями тех слов. с которыми мы будем работать на уроке).

КАРТОЧКА 1

Хобби, спорт, триатлон.                  (ответы: слайд 7)

КАРТОЧКА 2

Футбол, теннис, гандбол.                (ответы: слайд 8)

 

КАРТОЧКА 3

Тренировка, гольф, телевидение. (ответы: слайд 9 )    (з мин.+проверка 1 мин.)

V. Физкультминутка.

Поднимает руки класс – это раз,

Завертелась голова – это два,

Три – руками три хлопка,

На четыре – руки шире,

Пять – руками помахать.

Шесть – на место тихо сесть.

VI. Первичное закрепление. ( 4-5 мин)

Учитель: Как вы думаете, другие языки используют процесс заимствования для пополнения своего словарного запаса?

(Д л я с п р а в к и: в арабском языке развито словообразование, он содержит лишь около 1 % заимствованных слов; а в английском — около 70 % заимствований).

— Старославянский язык был первым литературным языком для всех славянских народов и сыграл важную роль в развитии русского языка. Многие слова сегодня нами уже не осознаются как чужие (время, враг, ответ), но есть и такие, которые используются специально для придания речи особой торжественности (вражда, дерзать, гражданин). Некоторые слова из старославянского языка имеют сходство с исконно русскими словами.

VII. Самостоятельная работа. (2 мин)

— Проанализируйте таблицу и сделайте вывод о том, по каким признакам можно различить старославянизмы и исконно русские слова, близкие или одинаковые по значению. (Учащиеся заполняют выделенные курсивом столбцы таблицы.)   (слайд 10)

Старославянизмы

Признаки

Исконно русские слова

Признаки

Бразды, врата, брег, глава, млеко, здравый

Борозда, ворота, берег, голова, молоко,  здоровый

Вождь, гражданин, надежда, нужда, рождение

Вожак, горожанин, надёжный, нужный, рожать

Мощь, пещера

Мочь, Печерск

Агнец, единица,

юродивый

Ягнёнок, один,

уродливый

(Ответы: слайд 11)

Старославянизмы

Признаки

Исконно русские слова

Признаки

Бразды, врата, брег, глава, млеко, здравый

ра, ла,

ре, ле

Борозда, ворота, берег, голова, молоко,  здоровый

оро, оло,

ере

Вождь, гражданин, надежда, нужда, рождение

жд

Вожак, горожанин, надёжный, нужный, рожать

ж

Мощь, пещера

щ

Мочь, Печерск

ч

Агнец, единица,

юродивый

а, е, ю

Ягнёнок, один,

уродливый

я, о, у

— Подберите собственные примеры для каждой группы слов. (Например: младой- молодой, посредине-посередине, страж-сторож,  прах -порох, хлад -холод , нрав-сноровка, глад-голод, краткий-короткий, власть- волость, древо- дерево)

(Можно предложить для работы только первую группу слов — с неполногласными и полногласными сочетаниями, поскольку таких параллелей много в современном русском языке. *Стоит также сообщить о том, что из старославянского языка было заимствовано много сложных слов, прежде всего с начальным элементом благо-, а затем по такой модели стали образовываться и исконно русские слова. Поэтому слова благодарить, благодушный, благополучие, благородный, благословить, благоприятный — это старославянизмы (в них один корень), а слова благодеяние, благожелатель, благозвучный, благоразумный — исконно русские (в них два корня).

Учитель: Как отличить заимствованные слова от исконно русских, если под рукой нет словаря? Есть несколько признаков. (Данные признаки есть у каждого ученика на парте).

 (Слайд  12)

 – Послушайте отрывок из стихотворения Якова Козловского « Русской речи государь по прозванию словарь» в исполнении ученицы 6 класса Гуниной Юлии.                                   (слайд 13)                                                                                               

<…> Все знакомы мы со словом,

Близким каждому:

                        «Герой»!

Стародавнею порой

По морским волнам суровым

Приплыло в венке лавровом

К нам из Греции оно,

И при этом не одно.

Много слов родили греки,

К нам от них в далёком веке

Математика пришла,

С ней грамматика была.

Раз с друзьями заодно

Собирался я в кино.

И спросил своих друзей:

- Мы поедем в «Колизей»?

Но они сказали хором:

- Нет, поедем лучше в «Форум»!

Слов иных был путь задымлен,

Но, наверно, в добрый час

К нам дошли от древних римлян

Слово «цирк» и слово «класс».

«Колизей» и «форум» с ними,

Как «Сатурн» и «Орион»,

Славно здравствовали в Риме

С незапамятных времён.

А из Франции…

                Привет!

К нам пожаловал балет,

И театр, и актрисы,

Декорация, кулисы,

Дирижёр и режиссер,

Костюмер и билетёр,

Персонаж, танцор, сюжет,

Бис! Антракт… Фойе… Буфет…

<…>  Издалёка завезённых

Через горы и моря

Много слов иноплемённых,

С давних пор усыновлённых,

Есть под властью Словаря.

И при этом все слова

Под его смогли началом

Обрести в строю бывалом

Равнозначные права.

VIII. Включение новых знаний в систему знаний. ( 7-8 мин )

1) Из словарика «Пиши правильно!» и «Произноси правильно!» выпишите иноязычные слова, пользуясь данными признаками.

(Фанера, агрессия, миллион, пиджак,  центнер, профессиональный).

2) Упражнение на соотнесение синонимов — слов заимствованных и исконно русских.                                                             (слайд 14)

КАРТОЧКА 1

полный

идеальный

победитель

чемпион

войско

армия

грубый

вульгарный

нелепость

абсурд

КАРТОЧКА 2

личный

персональный

своеобразный

оригинальный

столетник

алоэ

образцовый

идеальный

перерыв

антракт

КАРТОЧКА 3

разумный

рациональный

себялюбие

эгоизм

рукоплескание

аплодисменты

разбор

анализ

пренебрегать

игнорировать

(Полный - идеальный; победитель - чемпион; войско - армия; грубый- вульгарный; нелепость - абсурд; личный - персональный; своеобразный - оригинальный; столетник - алоэ; образцовый - идеальный; перерыв - антракт; себялюбие - эгоизм; рукоплескание - аплодисменты; разумный - рациональный; разбор - анализ; пренебрегать - игнорировать). (Ответы: слайд 15)

3) A) Подчекните только заимствованные слова. По каким признакам вы определили их иноязычное происхождение? (Подчеркнуть). (Слайд 16)

КАРТОЧКА 1

Биатлон, кемпинг, внучка, бюрократ, фехтование, автомат, парикмахер, бережок.

КАРТОЧКА 2

Астрономия, егерь, весенний, эпизод, аудитория, пересолить, медный, аквариум.

КАРТОЧКА 3

Песчаный, грозовой, арифметика, трюк, диагноз, магнитофон, зимовать, кафетерий.

Б) Проведите морфемный разбор выделенных слов.

иатлон, кемпинг, бюрократ, фехтование, автомат, парикмахер, астрономия, егерь, эпизод, аудитория, аквариум, арифметика, трюк, диагноз, магнитофон, кафетерий.

∩ - БЕРЕЖ;  - ОК;[];  ¬ - ПЕРЕ; ∩ - СОЛ; -И; ⏰ -ТЬ;  ∩ - ПЕСЧ;  - АН; ⏰ - ЫЙ.)                           (Ответы: слайд 17)

Итог: Основной фонд нашего языка — это исконно русские слова. По подсчётам ученых, они составляют 90 % слов, употребляющихся в настоящее время в нашем языке. (Н. М. Шанский)

Заимствованные слова есть во всех языках, потому что народы, общаясь, «меняются словами».

Читают высказывание В.Г. Белинского: «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». Приходят к выводу о разумном использовании иноязычных слов в речи.    (слайд 18)

- Конечно, без знания иностранных языков в современном мире не обойтись. Послушайте стихотворение в исполнении ученицы 6 класса Ануфриевой Ксении.

Есть в мире много языков!
А ты их выучить готов?
Чтоб в жизни обо всём узнать,
Освоить нужно их на «5».

Со всеми сможешь ты общаться
На самых разных языках,
Вести беседу, просвещаться
И мысли выражать в стихах.

И путешествовать по свету
Легко ты сможешь, друг, тогда…
Узнаешь языков секреты –
Не будет скучно никогда!

IX. Тест по изученной теме.

1. Слова, вошедшие в русский язык из других языков:

 a) устаревшие слова

 b) неологизмы

 c) заимствованные слова

 d) фразеологизмы

2. Что называется исконно русскими словами?

a) Слова, возникшие в другом языке;

b) Слова, возникшие в русском языке;

c) Слова, которые мы употребляем в общении.

3. Большую часть словарного состава русского языка составляют заимствованные слова.

a) Да

b) Нет

4. Найдите предложение, в которое входят только исконно русские слова:

a) Министр финансов выступил с речью;

 b) Летом бывает очень жарко;

c) Интеллект помогает человеку в учебе и работе.

5. Что называется заимствованными словами?

a) Слова, пришедшие из других языков в русский;

 b) Слова, которые произносятся как иностранные;

 c) Слова, которые употребляют люди одной профессии.

6. Найдите предложение, в котором употреблено заимствованное слово:

a) Мир вокруг прекрасен!;

 b) Под лежачий камень вода не течет;

c) Цезарь был римским императором.

7. Что влияет на то, что в русский язык приходят заимствованные слова?

a) Наличие между народами торговых и культурных связей;

 b) Обучение иностранных студентов;

c) Изучение русского языка другими народами.

 8. В каком словаре можно прочитать о происхождении исконно русских слов?

a) в толковом

b) в этимологическом

c) в орфографическом

d) в словообразовательном

9. Замените заимствованные слова русскими:

Резюме-

Турне-

Шарм-

Триумф-

Мемуары-

Антракт-

10. Подбери к слову, заимствованному из старославянского языка, исконно русский синоним.

Пример:        

брада — борода

уста –

град –

злато –

11.Определите, в каком варианте даны заимствованные слова:

a) место, история, тетрадь

b) берег, город, молоко

 c) аббат, атака, жюри

d) ладонь, корова, дочь

e) поле, береза, сосед

1. c   2. b   3. b   4. b   5. a   6. c  7. a  8. b  9. Резюме-анкета, биография, выписка, отчёт, выписка; Турне- поездка, круиз, экскурсия, поездка, вояж; Шарм- обаятельность, прелесть, обаяние, чары; Триумф- торжество, свершение, победа, завоевание, победа; Мемуары- воспоминания, записки; Антракт- перерыв, передышка, остановка.

10. уста –губы; град –город; злато –золото   11. с

Проверка-самоконтроль (у учащихся ручки с красными чернилами. Если ответ неверный, они исправляют и оценивают себя сами).

Учитель: С какими словами познакомились сегодня на уроке? (Исконно русскими и заимствованными)
Какие слова называются заимствованными? 
Где можно узнать о происхождении заимствованных слов?

X. Рефлексия деятельности.

 

Лист самооценки»

 Узнал что-то новое                                              Научился

  Расстроился                             Я                         Получил радость

  Удивился                                                             Ничего не понял

Домашнее задание: §25 правило, пользуясь этимологическим словариком, расскажите о значении, происхождении и написании слов лягушка, мятеж, невеста, внимание. К какой группе слов по происхождению относятся эти слова? С каждым словом составьте предложение.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

М. КРЮКОВ. МНОГО ЯЗЫКОВ НА СВЕТЕ РАЗНЫХ Много языков на свете разных- Выучить их все не смог бы я, Все они по-своему прекрасны, В каждом есть изюминка своя. Говорят в Париже по-французски, По-немецки говорит Берлин; Мне же дорог мой, привычный, русский, Для меня родной лишь он один. Мелодичный, гибкий и певучий, С детства он меня очаровал, И не зря великим и могучим Наш язык Тургенев называл. Развиваясь быстро, динамично, Впитывая разные слова. Новое воспринимал отлично, Но и мудрость предков в нём жива. Да и только нашей, русской речью Можно Русь привольную воспеть! Будет жить язык наш русский вечно И не сможет, верю, умереть!

Слайд 2

Яков Козловский. Усыновленные слова Был затуманен и задымлен Их тайный путь, которым встарь Они от персов или римлян Пришли когда-то в наш словарь. Задумаюсь над словом «сфера» И удивлюсь опять: ужель Еще Эллада до Гомера Качала «сферы» колыбель? И, зажигаясь, словно свечи, Иноязычные слова Всегда имели в русской речи Неущемленные права. И, находясь на славном деле, Перед другими не в тени, Давным-давно как обрусели, Усыновленные, они.

Слайд 3

Исконно русские и заимствованные слова

Слайд 4

Исконно русские и заимствованные слова Сфера, - ы , ж. [< гр. sphaira шар] – 1) поверхность шара; геометрическое место точек, одинаково удалённых от одной определённой точки – центра сферы; с. небесная – астр. Шаровая поверхность произвольного радиуса для представления видимого расположения и видимых движений небесных светил; 2) область, пределы распространения чего-л. (напр., с. влияния); 3) общественное окружение, среда. Источник: Иллюстрированный словарь иностранных слов. Под ред. Е.А. Гришиной.

Слайд 5

Исконно русские и заимствованные слова В лингвистике заи́мствование — это процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка, а также результат этого процесса — само заимствованное слово. Заимствование является важным фактором развития и изменения лексической системы языка.

Слайд 6

Исконно русские и заимствованные слова Формирование русского языка — сложный, многоступенчатый и непрекращающийся процесс. В лексике современного русского языка с точки зрения её происхождения можно выделить исконно русские слова и слова заимствованные. Исконно русские слова — слова , существующие издавна, постоянно, искони. Под исконно русской лексикой понимаются те слова, которые образовались непосредственно в русском языке в разные периоды его становления: индоевропейский язык (конец эпохи неолита) ( мать) → общеславянский язык (приблизительно до VII века нашей эры) (дом) → восточнославянский язык (приблизительно до XIV века нашей эры) (девяносто) → русский язык (обои) .

Слайд 7

Исконно русские и заимствованные слова Хобби нескл., ср. ,(англ. hobby ) – какое-либо увлечение, любимое занятие на досуге. Спорт мн. нет, муж. , (англ. sport , сокращение от первоначального старофранц . desport — «игра», «развлечение») Физические упражнения, преим. в форме различных игр или состязаний, имеющие целью укрепление организма и развитие психической бодрости. Триатлон (от греч. tri - три и athlon - состязание, борьба), вид непрерывного спортивного троеборья: плавание (в открытом водоеме), велогонка, легкоатлетический кросс.

Слайд 8

Исконно русские и заимствованные слова Футбол заимств . в самом конце XIX в. из англ. яз., где football — сложение foot «нога» и ball «мяч». Футбол буквально — «ножной мяч». Теннис заимств . в начале XX в. из англ. яз., где оно — из lawn-tennis , сложения lawn «лужайка, газон» и tennis < франц. tenez ! (междометия, употребляющегося при броске мяча, буквальное значение — «держи!»). Гандбол (от англ. hand - рука и ball - мяч), ручной мяч, командная спортивная игра; перебрасывание руками мяча партнерам с целью поразить ворота соперника из-за 6-метровой зоны перед ними.

Слайд 9

Исконно русские и заимствованные слова Тренировать (от франц. traîner ). 1. Обучая, систематически упражнять в каком-нибудь деле, требующем физической ловкости, искусного выполнения каких-нибудь движений (в области спорта, акробатики и т.п.; спорт.). 2. Вообще упражнять, развивать, приучать к чему-нибудь. Гольф гольф, гольфа, мн. нет, муж. (англ. golf ) (спорт.). Вид игры в мяч. Телевидение (от гр. t ē le вдаль, далеко и слова "видение"), область науки, техники, культуры, связанная с передачей на расстояние изображений объектов и звукового сопровождения (речи, музыки) при помощи радиосигналов (эфирное телевидение) или электрических сигналов.

Слайд 10

Исконно русские и заимствованные слова Старославянизмы Признаки Исконно русские слова Признаки Бразды, врата, брег, глава, млеко, здравый Борозда, ворота, берег, голова, молоко, здоровый Вождь, гражданин, надежда, нужда, рождение Вожак, горожанин, надёжный, нужный, рожать Мощь, пещера Мочь, Печерск Агнец, единица, юродивый Ягнёнок, один, уродливый

Слайд 11

Исконно русские и заимствованные слова Старославянизмы Признаки Исконно русские слова Признаки Бразды, врата, брег, глава, млеко, здравый ра , ла , ре, ле Борозда, ворота, берег, голова, молоко, здоровый оро , оло , ере Вождь, гражданин, надежда, нужда, рождение жд Вожак, горожанин, надёжный, нужный, рожать ж Мощь, пещера щ Мочь, Печерск ч Агнец, единица, юродивый а, е, ю Ягнёнок, один, уродливый я, о, у

Слайд 12

Исконно русские и заимствованные слова Признаки заимствованных слов:

Слайд 13

Исконно русские и заимствованные слова

Слайд 14

Исконно русские и заимствованные слова Упражнение на соотнесение синонимов — слов заимствованных и исконно русских. Полный победитель войско грубый нелепость личный своеобразный столетник образцовый перерыв себялюбие рукоплескание разумный разбор пренебрегать Антракт алоэ вульгарный армия анализ чемпион оригинальный персональный абсурд игнорировать абсолютный идеальный аплодисменты рациональный эгоизм

Слайд 15

Исконно русские и заимствованные слова ОТВЕТЫ: Полный- идеальный; победитель- чемпион ; войско-армия ; грубый- вульгарный ; нелепость- абсурд ; личный- персональный; своеобразный- оригинальный ; столетник- алоэ ; образцовый- идеальный ; перерыв- антракт ; себялюбие- эгоизм ; рукоплескание- аплодисменты ; разумный- рациональный; разбор- анализ ; пренебрегать- игнорировать.

Слайд 16

Исконно русские и заимствованные слова КАРТОЧКА 1 Биатлон, кемпинг, внучка, бюрократ, фехтование, автомат, парикмахер, бережок . КАРТОЧКА 2 Астрономия, егерь, весенний, эпизод, аудитория, пересолить , медный, аквариум. КАРТОЧКА 3 Песчаный , грозовой, арифметика, трюк, диагноз, магнитофон, зимовать, кафетерий.

Слайд 17

Исконно русские и заимствованные слова Ответы: Б иа тлон, ке мпинг, бю рократ, ф ехтование, а втомат, парикма хе р, а строномия, е ге рь, э пизод, а удитория, а квариум, а ри ф метика, т рю к, д иа гноз, магнито ф он, ка ф етерий. ∩ - БЕРЕЖ; ∧ - ОК;[]; ¬ - ПЕРЕ; ∩ - СОЛ; ∧-И; ⏰ -ТЬ; ∩ - ПЕСЧ; ∧ - АН; ⏰ - ЫЙ.

Слайд 18

Исконно русские и заимствованные слова « Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, — значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». – Белинский В.Г.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ЦОР Происхождение слов: исконно русские и заимствованные слова

Презентация, используемая на уроках русского языка в 6 классе, рассказывающая о исконно руских и заимствованных словах....

Разработка урока русского языка в 6 классе по теме "Исконно русские и заимствованные слова"

Разработка урока в 6 классе по теме "Исконно русские и заимствованные слова". Определены универсальные учебные умения. на которые учитель будет ориентировать  учащихся. Даётся занимательная викто...

Разработка урока русского языка в 6 классе по теме "Исконно русские и заимствованные слова"

Разработка урока в 6 классе по теме "Исконно русские и заимствованные слова". Определены универсальные учебные умения. на которые учитель будет ориентировать  учащихся. Даётся занимательная викто...

Урок русского языка в 9 классе«Исконно-русские и заимствованные слова»

Конспект данного урока может помочь при полготовке к урокам русского языка в разделе "Лексика.Фразеология", при проведении факультативных и элективных курсов....

План – конспект урока по русскому языку в 6 классе по теме : « Исконно русские и заимствованные слова»

План – конспект урока по русскому языку в 6 классе по теме : « Исконно русские и заимствованные слова»...