Профессионализмы в речи членов моей семьи и семей одноклассников
проект по русскому языку (6 класс) на тему
Лексика литературного языка по употребительности неоднородна. Одни литературные слова употребляются всеми говорящими на литературном языке, другие – отдельными группами людей, владеющими той или иной профессией, специальностью. Первую группу литературных слов составляют общеупотребительные слова, вторую – профессиональные, или специальные. Знакомство с профессиональными словами обеспечивает понимание их роли в повседневной жизни общества.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
russkiy_yazyk.docx | 43.1 КБ |
Предварительный просмотр:
Всероссийская научно-социальная программа для молодёжи и школьников
«Шаг в будущее»
X1 школьная конференция молодых исследователей
Профессионализмы в речи членов моей
семьи и семей одноклассников
Автор: Довлатбекян Грета, 6Г класс
МОУ «Солнечная СОШ№1» Сургутского района
Консультант: Ушакова Татьяна Александровна,
учитель русского языка и литературы первой категории
п. Солнечный
2011 г.
Содержание
Стр.
1.Введение 1-2
2.Термины и их употребление 3
3. Виды терминов 4
4.Профессионализмы и профессиональный жаргон 5-8
5. Профессионализмы в речи членов моей семьи и семей одноклассников 8-10
6. Заключение 11
7. Список литературы 12
Введение
Лексика литературного языка по употребительности неоднородна. Одни литературные слова употребляются всеми говорящими на литературном языке, другие – отдельными группами людей, владеющими той или иной профессией, специальностью. Первую группу литературных слов составляют общеупотребительные слова, вторую – профессиональные, или специальные. Знакомство с профессиональными словами обеспечивает понимание их роли в повседневной жизни общества.
Формирование высших человеческих чувств происходит в процессе усвоения ребенком социальных ценностей, социальных требований, норм, принятых в обществе. Ребенок приобретает своеобразную систему эталонов: оценивает их эмоционально как привлекательные или отталкивающие, как добрые или злые, как красивые или безобразные. Дети всегда проявляют интерес к социальной действительности. Первым значимым средством является сама социальная действительность, воздействующая на ребенка, питающая его ум и душу. Главное – показать детям социальный мир “изнутри” и помочь ребенку накопить социальный опыт, понять свое место в этом мире. Труд – тоже социальное явление. Труд – это проявление заботы людей друг о друге. Разнообразная действительность позволяет ребенку непосредственно пережить, прочувствовать необходимость выполнения определенных норм и правил для достижения важных и интересных целей. Наиболее сильные эмоциональные переживания вызывают у ребенка его взаимоотношения со взрослыми, основанные на совместных действиях. Эмоциональный и речевой контакт является центральным звеном, формирующим у ребенка мотивы для деловой формы общения. Общение и деятельность служат школой чувств и передачей социального опыта жизни среди людей. Ребенок учится сопереживанию, переживанию, овладевает умением проявлять свое отношение к окружающему, проявлять свои способности.
Согласно Д.Б. Эльконину, в школьные годы происходит как бы замыкание связи между предметным миром и миром человеческих отношений. Поэтому ознакомление школьников с трудом взрослых играет важную роль в установлении их контактов со взрослым миром. Формирование системных знаний детей о труде взрослых предполагает знакомство школьников с конкретными трудовыми процессами, преобразование человеком предмета труда в продукт (результат труда).
Цель моей работы: выявить особенности профессиональных слов , научиться различать общеупотребительную и необщеупотребительную лексику.
Поставленные задачи: изучить профессионализмы и специальные слова (термины);
научиться находить в толковом словаре специальные слова, обосновывать их использование в разговорном и художественном стилях речи;
понимать их роль в повседневной жизни общества.
Собирая словарный материал и исследуя появление специальных слов, терминов я увидела, что профессионализмы и специальные термины используются в художественной литературе не только для речевой характеристики персонажей , но и для более точного описания производственных процессов, отношений людей в служебной и профессиональной обстановке, также увидела ,что при общении учащихся между собой у них уточняются знания о профессиях как своих родителей ,так и о профессиях родителей одноклассников. Сбор словарного материала помог школьникам обогатить их словарный запас, расширил знания о профессиях, что в будущем поможет ориентироваться в выборе профессии.
2. Термины и их употребление. Дефиниция
Профессиональная лексика, используемая в речи специалистов для обозначения профессиональных предметов и явлений, подразделяется на две группы: термины и профессионализмы.
Термины – слова или словосочетания, точно называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства. Термины составляют ядро значений специального (отраслевого) языка и передают основное содержание науки или отрасли знаний.
В современном мире в результате роста научно-технических знаний свыше 90% новых слов, появляющихся в языках, составляют именно специальные слова - термины. Потребность в освоении терминов у современного человека гораздо выше, чем в освоении общеупотребительных слов. Рост числа терминов некоторых наук обгоняет рост числа общеупотребительных слов языка, а в некоторых науках число терминов превышает число неспециальных слов. Бурное образование новых профессий (в среднем каждые 25 лет число их удваивается) влечет за собой их потребность в собственной терминологии.
В основе каждого термина обязательно лежит определение (дефиниция) обозначенной им реалии, благодаря чему термины представляют собой точную и в то же время сжатую характеристику предмета или явления. Дефиниция – это суть, значение термина, его точное толкование. В любом терминологическом, профессиональном или научном словаре словарная статья – это и есть дефиниция.
Развитие науки и техники, возникновение новых отраслей знаний всегда сопровождаются обильным появлением новых терминов. Поэтому терминология – одна из самых подвижных, быстрорастущих и быстроизменяющихся сфер языка. Можно привести только одни наименования новых наук и отраслей знаний: автоматика, аллергология, аэрономия, биокибернетика, бионика, соционика, гидропоника, голография, кардиохирургия, космобиология, плазмохимии, спелеология, эргономика.
3. Виды терминов.
В составе терминологической лексики можно выделить два слоя: общенаучные термины и специальные термины.
Общенаучные термины используются в различных областях знаний и принадлежат научному стилю речи в целом: эксперимент, адекватный, эквивалент, прогнозировать, гипотетический, прогрессировать, реакция и т.д. Эти термины образуют общий понятийный фонд различных наук и имеют наибольшую частотность использования.
Специальные термины закреплены за определенными научными дисциплинами, отраслями производства и техники. Например, в лингвистике: подлежащее, сказуемое, прилагательное, местоимение. В медицине: инфаркт, миома, пародонтит, кардиология и пр.
Своеобразной приметой нашего времени стало распространение терминов за пределами научной сферы. Это дает основание говорить об общей терминологии современной речи. Так, немало слов, имеющих терминологическое значение, получили широкое употребление без каких бы то ни было ограничений: трактор, радио, телевидение, кислород – эти слова сегодня абсолютно уже не воспринимаются как термины.
Для объяснения значений терминов существует специальный вид словарей — терминологические словари. По типу эти словари являются лингвистическими (толковыми). В них объясняется значение, иногда происхождение тех или иных терминов. Разумеется, терминологические словари составлены для отдельных отраслей знаний. «Общий» терминологический словарь представить трудно.
4. Профессионализмы и профессиональный жаргон.
Профессионализмы — это специальные слова, используемые в разговорном обиходе профессионалов. Профессионализмы являются «неофициальными» названиями специальных явлений и понятий профессии, составляют профессиональный жаргон.
Важное отличие профессионализмов от терминов заключается в том, что профессионализмы уместны преимущественно в разговорной речи людей той или иной профессии, являясь иногда своего рода неофициальными синонимами специальных наименований. Нередко их отражают словари, но обязательно с пометой «профессиональное». В отличие от терминов — официальных научных наименований специальных понятий, профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Эти слова составляют лексический пласт, который также иногда называют профессиональным слэнгом или профессиональным жаргоном.
Профессионализмы, как и термины, можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи экономистов, финансистов, спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы — узкоспециальные наименования, применяемые в области техники.
Профессионализмы чаще всего служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. п. Иначе говоря, они обозначают такие явления, для поименования которых использование терминов хоть и возможно, но громоздко и непринципиально. Кроме того, профессионализм часто является результатом творческого переосмысления, «освоения» узкоспециального явления. Таковы слова запаска (запасное колесо у автослесарей и шоферов), загон (запасные сверстанные тексты у редакторов газет), лапки и елочки (виды кавычек у корректоров и полиграфистов). Такие профессионализмы, легко и по-свойски замещая термины, делают специальную речь более живой, простой и освоенной, более легкой для быстрого употребления и понимания. Например, в речи полиграфистов используются следующие профессионализмы: концовка — графическое украшение в конце книги, забитый шрифт — стершийся, выработанный шрифт при устаревшей линотипной печати и т.п. Журналисты заготовку будущего текста, черновик называют рыбой или собакой. Инженеры шутя называют самозаписывающий прибор ябедником. В речи летчиков бытуют слова недомаз, перемаз, означающие недолет и перелет посадочного знака, а также: пузырь, колбаса — шар-зонд, дать козла — жестко посадить самолет, в результате чего он подпрыгивает после касания земли и т д. Многие из этих профессионализмов имеют оценочную или заниженную тональность.
В профессиональной речи актеров используют сложносокращенное наименование главреж; в разговорной речи строителей и ремонтников употребляется профессиональное наименование капитального ремонта капиталка; специалисты, выстраивающие и поддерживающие компьютерные системы в фирмах, — это сисадмины. На рыболовецких судах рабочих, которые потрошат рыбу (обычно вручную), называют шкерщиками. Банкиры в беседе между собой вместо термина автокредитование употребят слово автокреды, чиновники называют жилищно-коммунальное хозяйство коммуналкой, а социальную сферу — социалкой и т.д.
Многие профессиональные слова вошли в широкий деловой и разговорный обиход: выдать на-гора, штурмовщина, текучка и т.п.
Профессиональная лексика незаменима для лаконичного и точного выражения мысли в специальных текстах, предназначенных для подготовленного читателя или слушателя. Однако информативность узкопрофессиональных наименований снижается, если с ними сталкивается неспециалист. Поэтому профессионализмы уместны, скажем, в многотиражных отраслевых (ведомственных) газетах и не оправданы в изданиях, ориентированных на широкие читательские круги.
Профессионализмы, будучи преимущественно словами для разговорного употребления, нередко имеют сниженную стилистическую окраску, являясь, по сути, жаргонными словечками. Это также надо учитывать при использовании профессионализмов в официальной ситуации или в официальных публикациях. Они могут оказаться не только непонятны за пределами профессиональной аудитории, но и прозвучат рискованно для репутации человека, употребляющего их.
С другой стороны, умелое употребление профессионального жаргона может даже придать официальной речи сочность, колорит, поможет продемонстрировать знание предмета, характерное для профессионала, имеющего регулярный и непосредственный контакт с рабочей средой. Топ-менеджер одной крупной нефтяной компании, профессор и доктор наук, рассказывал, что когда выезжаешь в командировку на север, то на буровой ни в коем случае нельзя говорить добыча — нефтяники просто не станут с тобой разговаривать. Надо обязательно говорить так, как они: добыча. Тогда ты — человек из отрасли, и тебя признают своим.
В художественной прозе профессионализмы и специальные термины используются не только для речевой характеристики персонажей, но и для более точного описания производственных процессов, отношений людей в служебной и профессиональной обстановке. Известно, что русский писатель А.И.Куприн, чтобы точно описать героев своих произведений, становился матросом, рыбаком, офицером и лесозаготовщиком. Он записывал в специальную книжечку слова - профессионализмы, а потом они появлялись в речи купринских персонажей. Владимира Высоцкого все слои населения - от медиков и скалолазов до воров- принимали «за своего парня», потому что в своих песнях он точно использовал разную профессиональную, а также просторечную и жаргонную лексику.
Хотя специальная и профессиональная лексика имеют ограниченную сферу употребления, между ними и общеупотребительной лексикой существует постоянная связь и взаимодействие. Литературный язык осваивает многие специальные термины: они начинают употребляться в не свойственных им контекстах, переосмысляться, в результате чего перестают быть терминами.
Раз профессионализмы не всегда закреплены в словарях, для этого узнаем у родителей, какие слова они используют в своей профессиональной деятельности, разграничим их на специальные и профессиональные.
Опрос родителей и родственников помог собрать интересный материал для толкового словаря. При совместном времяпровождении дети-сверстники влияют друг на друга, обмениваются сведениями, которые у них имеются. При этом они являются источниками информации, трансформированной через индивидуальные призмы восприятия. Уровень знаний у них приближается к некоему среднему значению, что и обусловливает примерно равную степень сложности сведений, которыми они обмениваются. С возрастом эта характеристика повышается. Значит, на более младших школьников, старшие уже могут влиять как более опытные и авторитетные товарищи. Отсюда — возможность оказания информативного влияния.
И, наконец, источник различных данных о профессиях — сами дети. Так, узнав от кого-либо о каком-то виде работы, ребята при первой же возможности стараются увидеть, как она протекает и кто ее выполняет.
Этот процесс усвоения профессиональных слов можно представить как комплекс, состоящий из следующих составных компонентов: получения сведений о профессиях от родителей; от сверстников и ребят более старшего возраста; из своих собственных наблюдений за родителями, родственниками, другими взрослыми.
Родители, воспитатели, другие взрослые и дети, равно как и сам ребенок, — источники информации, которая воспринимается индивидуально, в зависимости от уже сложившихся представлений. Следовательно, даже у двух ребят не может быть одинаковым усвоение одного и того же материала, оно сугубо индивидуально. Восприятие эффективно, если ребенок заинтересован темой информации и относит ее к категории «важной». Без этого усвоение минимально и знания непрочны. Усвоение информации происходит при творческой ее обработке.
5. Профессионализмы в речи членов моей семьи и семей одноклассников.
Работы учеников 6 класса.
Моя мама работает бухгалтером. В её речи я часто слышу такие слова:
ауди́т, ауди́торская прове́рка — процедура независимой оценки деятельности организации, системы, процесса, проекта или продукта;
производство - это один из возможных видов деятельности организации или физического лица, направленный на создание конечного продукта или услуги;
амортиза́ция - перенесение по частям, по мере физического и морального износа, стоимости основных средств на стоимость производимого продукта; структура выплат, связанная с погашением финансовых заимствований.
Мой папа работает криминалистом. Это очень интересная и важная профессия. От криминалиста зависит многое в работе следователя. В его речи я часто слышу такие слова:
суд — государственный орган, осуществляющий правосудие в форме рассмотрения и разрешения уголовных, административных, гражданских и иных категорий дел в установленном законом конкретного государства процессуальном порядке;
габитоскопия — отрасль криминалистической техники, изучающая закономерности запечатления внешнего облика человека в различных отображениях и разрабатывающая технико-криминалистические средства и методы собирания, использования и исследования данных о внешнем облике в целях раскрытия и предупреждения преступлений;
дактилоскопи́я — метод идентификации человека по отпечаткам пальцев (в том числе по следам пальцев рук), основанный на уникальности рисунка кожи;
уголо́вное преступле́ние — правонарушение, совершение которого влечёт применение к лицу мер уголовной ответственности. Преступления могут выделяться из общей массы правонарушений по формальному признаку (установление за них уголовного наказания, запрещённость уголовным законом), а также по материальному признаку (высокая степень опасности их для общества, существенность причиняемых ими нарушений правопорядка).
Мой дядя – бывший моряк. Сейчас он в плавание не ходит, но некоторые профессиональные слова моряков употребляет и поныне:
лечь в дрейф - расположить паруса таким образом, чтобы судно и без якоря оставалось на одном месте;
нефтянка – судно или паровоз, работающий на нефти;
снасти – веревки;
отдать чалки – отвязать причальные канаты и тросы речного судна или лодки.
Мой папа- инспектор ГИБДД. Его работа опасна и трудна, но он любит эту профессию. В его речи я часто слышу такие слова:
инспе́ктор — должностное лицо, занимающееся надзором, контролем (контролёр, наблюдатель, надзиратель, смотритель);
ГИБДД - Государственная инспекция безопасности дорожного движения;
Доро́жно - тра́нспортное происше́ствие (ДТП) — событие, возникшее в процессе движения по дороге транспортного средства и с его участием, при котором погибли или ранены люди, повреждены транспортные средства, сооружения, грузы либо причинён иной материальный ущерб;
летучка – короткое совещание для работников управления;
сводка – отчет о происшествиях на дорогах;
опер – оперативный следователь.
Мой дедушка-водитель с 30 летним стажем. Он любит свою работу, никогда не нарушает правила дорожного движения. В своей речи он часто использует профессиональные слова и профессиональные жаргонизмы:
запаска – запасное колесо у автомобилей;
габариты – световые индикаторы (на самом деле габаритами называют размеры автомобиля – длину, ширину, высоту);
пробка – затор на дорогах, когда автомобили движутся с минимальной скоростью или вообще стоят;
курятник - кабина оборудованная спальным местом;
Машка (теща) - кувалда;
мясорубка - ручной стеклоподъемник;
глухонемой - машина без рации.
Мой папа работает электромонтером. Он приносит пользу людям. В его речи встречаются такие профессиональные слова:
вольт — единица измерения электрического напряжения ;
электри́ческий ток — упорядоченное нескомпенсированное движение электрически заряженных частиц, например, под воздействием электрического поля;
диспетчер - специальный сотрудник, ответственный за получение и передачу сообщений, слежением за движением транспортных средств, оборудования и запись всей поступающей информации.
Заключение
Мир профессий в обществе - сложная, динамичная, постоянно развивающаяся система.
Отношение к профессии вырабатывается в процессе социализации личности, который охватывает не только дошкольный период, но и школьный. Большое влияние на детей оказывает эмоциональное отношение взрослого к труду. Знакомство ребят с трудом взрослых это не только средство формирования системных знаний, но и значимое социально-эмоциональное средство приобщения к миру взрослых, приобретение учащимися опыта общения с людьми. Школьники получают возможность расширить словарный запас и уточнить знания о профессиях. Доброжелательность, заинтересованное отношение к детским вопросам, поощрение выступления в диалоге позволяют преодолеть в детях замкнутость, застенчивость, нерешительность.
Школьный возраст благоприятен для педагогического воздействия. Учащиеся учатся любить труд, с уважением относятся к любому виду человеческой деятельности, знакомятся с характерными чертами профессий, приобретают навыки, которые пригодятся в дальнейшем.
С помощью данной работы мы осуществили сбор словарного материала при опросе родителей и родственников. В дальнейшем, благодаря данному проекту у учеников обогатится словарный запас и школьник сможет уже ориентироваться в выборе профессии.
Список литературы
1. Пряжников Н.С. Профессиональное и личностное самоопределение / Н.С.Пряжников.- Воронеж, 1996.
2. 10. Федоренко В. Формирование представлений о профессиях./ В. Федоренко // Школьное воспитание.- 1978.-№10.- с. 64-69.
3. Русский язык. - Ч.1./Л.Л.Касаткин, Л.П.Крысин, М.Р.Львов, Т.Г.Терехова //Под ред. Л.Ю.Максимова. - М.:Просвещение, 1989.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
" Я для семьи и семья для меня"
классный час для учащихся 5-8 классов...
Семья. Ценности семьи
Классный час "Семья. Ценности семьи" для учащихся 7 класса...
сценарий семейного вечера для подготовительной группы "семь-ю семь"
сценарий семейного вечера с играми, песнями и весёлыми конкурсами....
Научная работа "Профессионализмы в речи членов моей семьи и семей одноклассников"
Лексика литературного языка по употребительности неоднородна. Одни литературные слова употребляются всеми говорящими на литературном языке, другие – отдельными группами людей, владеющими той или иной ...
Программа работы с неблагополучными семьями"СЕМЬЯ- это семь Я"
краткая характеристика и способы работы с неблагополучными семьями....
Проектно – исследовательская работа На тему «Математика в профессиях членов моей семьи»
Я часто слышу от своих одноклассников следующего рода вопрос: «А зачем нам нужна математика?». И тогда я задумался, действительно, а для чего нам нужна математика и можно ли обойтись в сов...